MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
Manual de instrucciones

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

MK2000. Guía del usuario

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Soporte Bowflex SelectTech con estante para revistas (para su uso con las mancuernas ajustables Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow.

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1

UTB-POWER AFILADOR UNIVERSAL (Hidráulica Completa con PowerLock)

MANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

Manual de Instrucciones

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

En caso de bloqueo, apague inmediata-mente la herramienta y desconecte su enchufe.

MP1. Magnet Probe. Hoja de instrucciones. Introducción

Maquina de Nieve SFS300

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Tel: Modello: CD277/CD278/CD279

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

Cortadora de Precisión ST3110B

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180

Biseladora AT-60. Modo de empleo Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Tel Fax

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

SIERRA DE CINTA CORTADORA DE HUESOS

MÁQUINA PLANEADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Dispositivo de corte Flexproof AF-102

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión

Afilador cadena motosierra. Manual de Instrucciones

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

PV-1 Agitador vórtex personal

CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO

fd51 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW.

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016

MANUAL DE INSTALACIÓN

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Dispositivo de preparación AQ-40

AFILADORA ELÉCTRICA REF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

STIGA VILLA 92 M 107 M

MÁQUINA TALADRADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Banco SelectTech 4.1. Manual de montaje

Guía de. Instalación. Techos para. láminas ONDULINE. Siga las instrucciones de esta guía para instalar correctamente las

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

MANUAL DE USUARIO AD700

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L8801

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MÁQUINA REGRUESADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

FREIDORA ELÉCTRICA MODELO FE-4.5x2

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera H-130

FREIDORA ELÉCTRICA MODELO FE-4.5x2

Baño Maria Manual de instrucciones

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS NOVEDADES Y PROMOCIONES OCTUBRE - DICIEMBRE 2017

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

FREIDORA ELÉCTRICA MODELO FE-4.5

BALANZA DIGITAL PERSONAL

Conjunto de herramientas de corte A-2410

Cortadora S-16. Instrucciones de funcionamiento Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono Fax

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Automatizador de Cortina BBS Motion

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

Bienvenido al curso de e-learning sobre el mantenimiento de los módulos de convertidores ACS

NIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VIBRADORES ZF-T SERIES

MÁQUINA DE CINTA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES AFILADORA DE DISCOS MTY 8-70 Lea atentamente este manual antes de empezar a trabajar con la máquina! La empresa se reserva el derecho a modificaciones técnicas y no se responsabiliza de posibles erratas! Ausgabe: 2010 Revision 01 - ESPAÑOL

PREFACIO Estimado Cliente Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la máquina MTY 8-70. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, también deben ser informadas. Lea atentamente y cumpla las instrucciones de seguridad! Conozca los controles de la máquina y su manejo. Antes de usar por primera vez esta máquina, lea el manual con atención! Leer el manual, facilita el uso correcto de la máquina y previene las equivocaciones y daños en la máquina y en la salud del usuario. Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso! Debido a los constantes avances en el diseño y construcción del producto, las ilustraciones y el contenido pueden ser algo diferentes. Sin embargo, si Usted descubre algún error, le rogamos nos informe usando el formulario de sugerencias. Copyright 2010 Este documento está protegido por la ley internacional de derechos de autor. Cualquier duplicación, traducción o uso de las ilustraciones sin autorización de este manual serán perseguidas por la ley tribunal de jurisdicción de Rohrbach, Austria. Contacto de Atención al Cliente HOLZMANN MASCHINEN Schörgenhuber GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562-0 Fax 0043 7289 71562-4 HOLZMANN MASCHINEN Humer GmbH A-4710 Grieskirchen, Schlüsslberg 8 Tel 0043 7248 61116-0 Fax 0043 7248 61116-6 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 2

ÍNDICE 1 DATOS TÉCNICOS 4 1.1 Ficha técnica MTY 8-70... 4 2 SEGURIDAD 5 2.1 Uso correcto... 5 2.1.1 Condiciones ambientales... 5 2.2 Uso prohibido... 5 2.3 Instrucciones generales de seguridad... 6 3 FUNCIONAMIENTO 7 3.1 Introducción... 7 3.2 Método de funcionamiento... 7 4 MANTENIMIENTO 9 5 DESPIECE 10 5.1 PEDIDO DE REPUESTOS... 11 6 FORMULARIO DE SUGERENCIAS 12 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 3

SEGURIDAD 1 DATOS TÉCNICOS 1.1 Ficha técnica MTY 8-70 Potencia 250W Tensión 220V Revoluciones 2850 rpm Inclinación del disco a afilar +85º -30º Inclinación del disco de diamante ±30º Diámetro del disco de diamante 125mm Ancho banda abrasiva 10mm Diámetro eje 32mm Grosor del disco de diamante 8mm Diámetro min/max. de la sierra a afilar 80mm-700mm Medidas embalaje 430x430x345mm Peso 30kg HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 4

SEGURIDAD 2 SEGURIDAD 2.1 Uso correcto La máquina debe estar en buenas condiciones de trabajo y con todas las protecciones de seguridad proporcionadas en la compra de la misma. Cualquier cambio en las medidas de seguridad será responsabilidad del trabajador! El uso de la máquina sin los dispositivos de protección, así como la retirada de cualquier parte de esos dispositivos, está prohibido! 2.1.1 Condiciones ambientales La máquina está prevista para trabajar en las siguientes condiciones ambientales: Humedad Temperatura Altura 90% al máximo Min. +1ºC Max +40ºC Max. 1000 m. sobre el nivel del mar La máquina no está diseñada para uso al aire libre. La máquina no está diseñada para funcionar en condiciones explosivas. 2.2 Uso prohibido Nunca use la máquina fuera de los límites especificados en este manual. El uso de la máquina sin los dispositivos de seguridad es inaceptable. El desmantelamiento o la desactivación de los dispositivos de seguridad están prohibidos. Está prohibido el uso de la máquina con materiales que no se mencionan explícitamente en este manual. Piezas, cuyas dimensiones difieren de las descritas anteriormente, no puede ser procesadas en la máquina. Cualquier cambio en el diseño de la máquina es inadmisible. Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hara responsable y no aceptará ninguna garantía. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 5

SEGURIDAD 2.3 Instrucciones generales de seguridad Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas. Para evitar un mal funcionamiento, daño o lesion fisica debe tener en cuenta: Mantenga el área de trabajo limpia. El desorden provoca los accidentes. Tenga en cuenta el entorno de trabajo. No exponga las herramientas a la lluvia. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. Tenga el área de trabajo bien iluminada. Está prohibido trabajar con la máquina en caso de cansancio, falta de concentración o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos! La MTY 8-70 sólo puede ser utilizada por personal capacitado. Personas no autorizadas, especialmente los niños, se deben mantener alejados de la máquina! Cuando trabaje con la máquina no lleve ropa suelta, el pelo largo suelto o joyas tales como collares etc. Los objetos sueltos pueden engancharse a las partes móviles de la máquina y causar serios daños. Utilice equipos de protección. Utilice gafas de seguridad. Use una máscara contra el polvo si las operaciones de corte producen polvo. Nunca deje la máquina desatendida mientras trabaje. Desconecte la máquina y espere hasta que se pare antes de dejar el puesto de trabajo. Desconecte la máquina. Cuando no esté en uso, antes de hacer el mantenimiento o cambio de accesorios, desconecte la máquina de la red eléctrica! Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por profesionales! Accesorios: Utilice sólo los accesorios recomendados por HOLZMANN! Si usted tiene alguna pregunta por favor póngase en contacto con su distribuidor local HOLZMANN o nuestro servicio de atención al cliente. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 6

FUNCIONAMIENTO 3 FUNCIONAMIENTO 3.1 Introducción 1. La máquina está especialmente diseñada para afilar hojas de aleación dura, que es adecuado para afilar todo tipo de hojas de sierra de aleaciones duras. 2. El retén puede apoyar los dientes de la hoja de sierra y otras partes, a fin de evitar movimientos no deseados y mejorar la calidad del afilado. 3. El regulador de posicionamiento se puede ajustar a la mejor posición con el fin de garantizar la conformidad de la cuchilla. 4. La guía de apoyo puede desplazarse horizontalmente, lo que garantiza el ángulo de afilado primario o puede cambiarlo. 5. Con la mesa de rotación del retén, puede ajustar el ángulo de afilado de la hoja. 6. Si el eje central está muy lejos de la dirección del disco de afilado, y cuando el diámetro de la hoja de sierra y los dientes son más grandes, el ángulo de la hoja de sierra es más pequeño, el disco de afilar y la hoja de sierra se pueden invertir 180 y ajustar la mesa a un ángulo apropiado. 7. El bloque de apoyo, el eje central, el tornillo limitador están instalados en la mesa de rotación, que es ajustan según la operación y garantizan el diámetro desde el disco de afilar hacia el centro. 8. La estructura de rotación está instalada en el cabezal, que es apta para afilar dientes de sierras en bisel. 9. El disco de diamante puede usarse en seco. 3.2 Método de funcionamiento 1. Primero suelte el retén y ajuste el ángulo del disco de afilar, después fíjelo otra vez. 2. Ajuste del eje central a) Desplace el eje central hacia el disco de afilar si afila discos de sierra pequeñas y aléjelo si afila sierras grandes. b) Empuje el eje central a la derecha. c) Instale el disco de sierra, gire la rueda y decida la posición de afilar de la superficie de los dientes de la sierra. d) Gire la mesa de rotación para asegurar el ángulo de la cara de afilado de los dientes de la sierra. e) Gire la mesa de rotación con el fin de garantizar el ángulo de proceso del disco de afilar, el ángulo transversal entre la superficie a afilar y empiece a trabajar. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 7

FUNCIONAMIENTO 3. Ajuste de posición a) Ajuste el disco de sierra a las mejores condiciones de afilado, gire el marco de la colocación (positioning frame) y el retén (fascia), ajustar el pasador de posicionamiento (positioning pin) a la base más adecuada de los dientes de sierra y dejar hueco de afilar, después apriete el tornillo de fijación. b) Ajuste el eje central a la misma distancia de afilar en la derecha. c) Después de que todas las partes estén bien sujetas, el disco de sierra sujetada con la mano, realice el afilado. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 8

MANTENIMIENTO 4 MANTENIMIENTO ATE N C I Ó N Desconecte la máquina antes de cualquier trabajo de mantenimiento y/o de limpieza! Desconece la máquina de la toma de corriente principal! La máquina es de bajo mantenimiento y contiene sólo unas pocas partes, que deben someterse a mantenimiento. Cualquier avería o defecto que pueda afectar la seguridad de la máquina, debe ser eliminado inmediatamente. Las actividades de reparación sólo pueden ser realizadas por personal cualificado! La limpieza completa asegura una larga vida a la máquina y es un requisito de seguridad. Después de cada turno de trabajo, la máquina debe limpiarse a fondo del polvo y las virutas con aspirador o con aire comprimido. Compruebe con regularidad que todas las advertencias e instrucciones de seguridad están disponibles en la máquina y perfectamente legibles. La máquina no puede ser almacenada en un lugar húmedo y debe de estar protegida de las condiciones meteorológicas. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 9

REPUESTOS 5 DESPIECE HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 10

REPUESTOS 5.1 PEDIDO DE REPUESTOS Para máquinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la máquina. El ajuste óptimo de las piezas reduce el tiempo de instalación y preserva la vida de la máquina. A V I S O LA INSTALACION DE PIEZAS NO ORIGINALES ANULARA LA GARANTIA DE LA MAQUINA! Por lo tanto: Para el intercambio de componentes y piezas de recambio use originales. Para cualquier consulta contáctenos en las direcciones arriba mencionadas o en su distribuidor. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 11

FORMULARIO DE SUGERENCIAS 6 FORMULARIO DE SUGERENCIAS Vigilamos la calidad de nuestros productos en el marco de nuestra política de Control de Calidad. Su opinión es esencial para las futuras mejoras del producto y elección de productos. Le rogamos nos informe de sus impresiones, sugerencias para mejorar, experiencias que puedan ser útiles para otros usuarios y para el diseño del producto, así como los fallos que le hayan ocurrido durante modos de empleo específicos. Le sugerimos de anotar sus experiencias y observaciones y le pedimos que nos lo envíe por fax a los números indicados más abajo. Gracias por su cooperación! HOLZMANN MASCHINEN Schörgenhuber GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562-0 Fax 0043 7289 71562-4 HOLZMANN MASCHINEN Humer GmbH A-4710 Grieskirchen, Schlüsslberg 8 Tel 0043 7248 61116-0 Fax 0043 7248 61116-6 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Página 12