TELF083 Teclado complementario

Documentos relacionados
TELF082 Teléfono de pared y sobremesa

TELF062 TX-560 Teléfono con teclas grandes y marcación directa

Identificadores de llamadas

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22

HOG029 FC-240. Reloj despertador. Manual de usuario

Guía de configuración rápida

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Nieve SFS300

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español PA3-1000R CAJA DE ENCHUFE CON INTERRUPTOR Y MANDO A DISTANCIA

Soyntec te agradece la compra de Altavoces 2.1 VOIZZE 220. Deseamos que los disfrutes.

MANUAL DEL USUARIO TX-180

GUÍA DE USUARIO. Dialog 3185 Teléfono Analógico

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

Guía de inicio rápido

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Limpiador de superficies

Controles de la pantalla táctil

Equipo de Ozono Profesional

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso Phone 2.0

RingFlash 100/200. Manual de instrucciones. RingFlash 100/200

TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

REF TELEFONO MANUAL DE USUARIO V:4-02

TELE-CONIK Instrucciones de uso

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Centronic EasyControl EC411

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Recomendaciones de instalación del sistema PowerMax+

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Router inalámbrico Guía rápida

Uso de dispositivos de audio y FM

Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Montaje en la pared. Indicaciones de seguridad

Preguntas frecuentes N729

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrucciones de empleo... 22

DT-120/DT-180. E Version 1

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

Manual de instrucciones

Limpieza y Mantenimiento

Altavoz, puerta lateral trasera

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

AX-PH Componentes de la herramienta

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

Sustitución de un termostato montado en la pared

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Guía del usuario R100 8AL90050ESAAed02

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

Intenso Powerbank 2600

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia

Modelo Corriente Aplicación

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

A Fecha Rev. Fecha Rev.

SKIMMER ESTANDAR 15L

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

DT-120/DT-180. E Version 1

Router Monopuerto. La calidad en Banda Ancha. Guía de instalación

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual del Usuario PCD 506

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

euroset 805 S Instrucciones de manejo

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Manual de Uso y Garantias. Máquina Fusión PPR. (+56 2)

Introducción: Contenido del embalaje

Transcripción:

TELF083 Teclado complementario Manual de usuario

FYSIC FX-500 (TELF083) El TELF083 es un aparato complementario de elección de números para números en la memoria. En cada tecla se pueden colocar fotos o símbolos de modo que pulsando ese botón, la persona o instancia podrá ser seleccionada. También es posible utilizar el seleccionador de números como teclado de grandes teclas. RESUMEN DEL SELECCIONADOR DE NÚMEROS 1. Conexión línea exterior 2. Conexión de teléfono o seleccionador de números 3. Tecla de programación 4. Teclado de programación 5. Teclado para seleccionar memorias 6. Cubierta de protección de las teclas de programación 2

INSTALACIÓN Retire el conector de la toma de línea de teléfono. Saque el conector de su teléfono existente e introdúzcalo en la entrada de LINE del TELF083. Conexión de teléfono Seleccionador de números Teléfono Conecte ahora el cable incluido con la conexión libre de su aparato de teléfono y por otro lado con la salida PHONE del TELF083 Ahora vuelva a enchufar el conector de la toma de línea de teléfono. El TELF083 debe cargarse como mínimo durante 2 minutos antes de que pueda iniciar la programación. Si su aparato de teléfono no dispone de una conexión modular, sino de una conexión fija, le aconsejamos que utilice un dispositivo de conexión como por ejemplo el Profoon ASN-1. El TELF083 puede ser utilizado como aparato de pared. Haga dos agujeros en la pared a una distancia de 10 cm, el uno encima del otro y coloque dos tacos y tornillos. Deje que los tornillos sobresalgan unos milímetros. Cuelgue el aparato complementario de elección de números deslizando los huecos en la parte posterior del aparato encima de los tornillos fijados en la pared y empujando el aparato hacia abajo. 3

PROGRAMACIÓN La programación de las fotos de memoria: Descuelgue el auricular del teléfono conectado con el TELF083 y colóquelo junto al aparato (si tiene un teléfono inalámbrico conectado con el TELF083, pulse la tecla de encendido del teléfono y coloque el teléfono encima de la mesa). Pulse brevemente la tecla set en la parte inferior del TELF083 y a continuación, teclee en el teclado en la parte inferior del TELF083 el número de teléfono elegido para almacenarlo. Pulse ahora en la parte superior la tecla de la foto bajo la que desee almacenar el número de teléfono. Vuelva a colocar el auricular en el teléfono (o pulse la tecla set del teléfono apagado si ha conectado un teléfono inalámbrico). Repita los pasos 1-4 para los demás números de teléfono. Programación del aparato como teclado de teclas grandes : Puede usar el TELF083 también como teclado normal con teclas grandes. No debe almacenar un número de teléfono completo bajo una tecla de foto, sino una sola cifra que corresponderá con esa tecla determinada. Bajo la tecla de foto 1 programa la cifra 1, bajo la tecla de foto 2, programa la cifra 2, etcétera. En este caso, deberá sustituir las fotos en las teclas por las pegatinas incluidas con cifras (véase foto). 4

USOS Memorias de fotos: 1. Descuelgue el auricular del teléfono (o pulse la tecla de teléfono encendido si tiene un teléfono inalámbrico) y espere el tono de marcar. 2. Pulse la tecla de foto deseada en el TELF083. 3. El número se está marcando. Consejo: si llama a través de una centralita doméstica o de oficina y tiene que pedir la línea exterior marcando (por ejemplo) 0, descuelgue el auricular (o pulse la tecla de teléfono encendido) y pulse la tecla 0 en el teléfono normal. Cuando oiga el tono de marcar de la línea exterior, puede pulsar la tecla de foto para marcar la memoria de foto. Teclado de Tecla grande : 1. Descuelgue el auricular del teléfono (o pulse la tecla de teléfono encendido si tiene un teléfono inalámbrico) y espere el tono de marcar. 2. Marque en el teclado el número que desea marcar. 3. El número se está marcando. 5

CONEXIÓN DEL APARATO COMPLEMENTARIO DE ELECCIÓN DE NÚMEROS Si un solo TELF083 no es suficiente, podrá conectar un segundo aparato complementario de elección de números para ampliar la memoria. Véase el esquema para la conexión de dos aparatos de elección de números. La programación del segundo aparato de elección de números se hará de la misma manera que la de un solo aparato. Después de haber conectado el aparato a la red de telefonía, espere como mínimo dos minutos antes de que inicie la programación. MODIFICAR LOS SÍMBOLOS DE LAS TECLAS Puede sustituir los símbolos de las teclas por otros símbolos o por sus propias fotos. Deberá ajustar las dimensiones de las fotos al formato 23,4mm x 29,4mm. Vienen incluidos símbolos para aplicaciones generales. Para espacios donde no caben fotos ni símbolos, puede usar un símbolo general, que puede comentar con un texto personal. Si utiliza el aparato de elección de números como teclado de tecla grande, coloque los símbolos de teclas grandes. Modificar los símbolos o las fotos: Saque con la ayuda de un objeto con punta afilada la protección de plástico de la tecla. Retire la foto o el símbolo antiguo. Coloque la foto nueva o la ficha con el símbolo en la tecla y vuelva a colocar el protector de plástico. 6

CONSEJOS ÚTILES Si todas las memorias están ya programadas y después desea mover el TELF083, deberá tener en cuenta que las memorias programadas seguirán solo unos minutos en la memoria si interrumpe la conexión con el teléfono. Apunte los números programados en un papel para que pueda volver a programarlos fácilmente. MANTENIMIENTO No coloque el aparato de selección de números a la luz solar directa ni en lugares húmedos. Solo utilice un paño húmedo para la limpieza, nunca utilice productos de limpieza químicos. No coloque el TELF083 en superficies tratados con celulosa ya que los pies de caucho podrán dejar rastro. GARANTÍA El Fysic FX-500 tiene 24 MESES de garantía desde la fecha de compra. Garantizamos en ese plazo la reparación gratuita de defectos que son consecuencia de fallos en el material o a consecuencia de la construcción. El importador dará su opinión al respecto. LO QUE DEBE HACER: Si detecta un defecto en el aparato, consulte en primer lugar este manual. Si no encuentra la solución, consulte la sección de atención al cliente de Fysic llamando al teléfono número: LA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA: En el caso de uso indebido, conexión errónea, uso de piezas o accesorios no originales, negligencia y defectos causados por fuego, inundación, relámpago y desastres naturales. Defectos a consecuencia de modificaciones incompetentes y/o reparaciones llevadas a cabo por terceros. En el caso de transporte defectuoso del aparato sin el embalaje apropiado y si el aparato no va acompañado de esta garantía ni de la factura. Cualquier otra responsabilidad, o sea indemnizaciones por daños, quedará excluida. 7

DESECHAR EL APARATO (MEDIOAMBIENTE) Al final del ciclo de vida de este producto, no puede desecharlo en la basura doméstica normal, sino que deberá llevarlo a un punto limpio para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. CERTIFICADO DE COMPATIBILIDAD DE REDES El Fysic FX-500 ha sido diseñado para su uso en las redes telefónicas públicamente conmutadas (analógica de una sola línea) de compañías de telefonía y de cable en la Unión europea. Dependiendo del país o del proveedor, puede variar el cable y la caja de conexión. El Fysic FX-500 cumple con los requisitos esenciales y servicios con los descritos en la directiva europea 1999/5/CE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La declaración de conformidad está disponible en la página web WWW.FYSIC.COM