Sistemas de alarma de intrsión Paneles de control B5512 Paneles de control B5512 www.la.boschsecrity.com Admite hasta 48 pntos con na combinación de pntos de conexión física o inalámbrica para flexibilidad de instalación y hasta 4 áreas con control de perímetro e interior Perto Ethernet integrado para comnicación de alarma y programación remota con Conettix IP, compatible con redes de IP modernas, qe inclye IPv6/IPv4, Ato-IP y Universal Plg and Play Fnciones de configración sencilla, qe inclyen USB integrado para programación del software de programación remota (RPS) en sitio, además de módlos de comnicación cellar y PSTN enchfables para instalación simple y capacidad para ftras actalizaciones Notificaciones mediante correos electrónicos y mensajes de texto, y la aplicación Remote Secrity Control para los dispositivos móviles con ios y Android Los accesos directos programables del teclado, la ayda en pantalla ajstable a la sitación y la interfaz de sario bilingüe facilitan na operación simple y sencilla El Panel de control B5512 integra detección de intrsos e incendios residenciales y brinda na interfaz de sario simple para ambos sistemas. El B5512 brinda hasta 48 pntos identificados individalmente qe peden dividirse en 4 áreas. El panel de control inclye n perto Ethernet integrado para comnicaciones de red IP y es compatible con módlos qe envían eventos a na red telefónica de operadora pública seleccionada (PSTN), na red IP o destinos de redes cellares a través de catro grpos de rtas programables. Con el B5512, pede monitorear pertas, ventanas y movimiento dentro de áreas como salas de exhibición o aqellas qe gardan inventarios. Cada sario pede tener na contraseña personalizada, n llavero inalámbrico y na credencial para controlar el sistema. Utilice niveles de atoridad programables con privilegios restringidos para brindarle al personal de servicio, limpieza o segridad, acceso total o limitado. Utilice las tres salidas programables (expandible hasta 43) para encender las lces o bloqear y desbloqear las pertas. Los sarios peden: Activar el sistema para proteger el depósito de inventario mientras realiza ss tareas comerciales diarias.
2 Paneles de control B5512 Realizar prebas para asegrarse de qe s sistema fncione adecadamente. Configrar s sistema para qe la alarma sene inmediatamente si se abre na perta. Activar la fnción Watch para qe sene n tono cada vez qe entra n cliente. Configrar n programa en s sistema para qe se active atomáticamente a la hora de cierre. Utilizar opciones de segridad inalámbrica para personalizar s sistema. Las estaciones centrales de monitoreo permiten la vigilancia del sistema las 24 horas con acceso a servicios vitales. Un eqipo de profesionales de segridad pede probar el sistema, monitorear la actividad del sistema y dar aviso a la policía, al departamento de bomberos o a otros eqipos de respesta ante emergencias de ser necesario. Fnciones básicas 500 ma para no sperar na corriente total de 1,3 A para n sistema antirrobos o no sperar na corriente total de 1 A para aplicaciones contra incendios residenciales Alimentación axiliar de 800 ma a 12 VCC Catro patrones de salida de alarma Preba de timbre programable Tres salidas programables, corriente alta a través de n relé y dos salidas de activación La clasificación del contacto de salida A es de 3 amperios Respesta del sistema El microcontrolador de alto rendimiento proporciona la mejor respesta qe lo convierte en el líder de la indstria 20 índices de pntos personalizados Tiempo de respesta para pnto seleccionable Capacidad de pntos crzados Verificación de alarma de incendio El indicador de gas peligroso inclye detección de monóxido de carbono (NFPA 720) Watch Mode Los eventos programados realizan diversas fnciones, como encender (activar) el sistema, apagar (desactivar) el sistema, derivar y cancelar derivación de pntos y controlar relés Interfaz de sario Spervisión de hasta 8 teclados El texto del teclado personalizado es programable en s totalidad a través de RPS Menú de fnción completa qe inclye fnciones personalizadas Atoridad por áreas y nombres de 32 caracteres para cada sario Los 14 niveles de atoridad personalizada controlan la atoridad del sario para cambiar, agregar o eliminar contraseñas, para desactivar o anlar áreas e iniciar prebas de sistema Idioma principal y secndario programable por sario y teclado. Es posible seleccionar inglés, español, francés y portgés Configración de área La programación de área ofrece na amplia selección de distintas configraciones del sistema. Pede hacer qe la activación en n área dependa de otras áreas (principales o asociadas) si lo desea. Pede configrar calqier área para activación de perímetro o interior, sin necesidad de n área separada para esta fnción. Vincle varias áreas a n área compartida, la cal se controla atomáticamente (pasillo o sala de espera). Para aplicaciones con mayor segridad, la fnción Area Re-Arm garantiza qe las áreas siempre se activen y qe se desactiven por solamente n periodo específico y configrable (por ejemplo, tiempo de servicio). Fnciones personalizadas Para mayor conveniencia, el instalador pede programar fnciones personalizadas qe permitan a los clientes realizar tareas complejas al presionar solo algnas teclas del teclado. Por ejemplo, na fnción personalizada pede anlar n grpo de pntos y activar el sistema, lo qe le permite al sario realizar esta fnción con n comando simple. Los instaladores peden tilizar fnciones personalizadas para controlar na habitación en particlar. Los clientes activan las fnciones personalizadas con n teclado o n llavero, por la falla de n pnto, o de forma atomática a través de n evento programado. Segridad de la contraseña Regla de las dos personas: reqiere qe dos personas con dos contraseñas únicas estén presentes al momento de abrir. Emboscada inicial: permite a los sarios verificar qe la propiedad esté segra al reqerir dos contraseñas. El panel de control envía n evento de coacción si el sario no ingresa la contraseña la segnda vez lego de inspeccionar las instalaciones. Control de salida fácil El panel de control cambia de n estado de encendido a otro estado de encendido sin apagar el sistema. Por ejemplo, si cambia el estado de Parcialmente Armado (perímetro activado) a Armado Total (principal activado), panel de control realiza el cambio y lo notifica. El control de salida fácil redce la cantidad de veces qe debe presionar el teclado, lo qe simplifica la operación del sistema. Lista de menú programable controlada por contraseña Los accesos directos controlados por contraseña les brindan a los sarios las opciones e información pertinentes, lo qe simplifica la operación del sistema. Control flexible El sistema brinda flexibilidad para elegir mayor conveniencia o alta segridad. Por ejemplo, la activación y desactivación del sistema con na contraseña pede restringirse al área local inmediata de n teclado, inclso si el sario tiene acceso a otras áreas. Esto es útil especialmente para áreas de alta segridad, donde n sario pede tener acceso
3 Paneles de control B5512 al área, pero prefiere desactivar el área de forma individal en vez de hacerlo jnto con el resto del sistema. Otra opción es programar el sistema para desactivar todas las áreas a las qe pede acceder el sario desde calqier teclado. Retardo en el monitor Mientras está desactivada, esta fnción envía n informe de spervisión de errores a la estación de recepción central en caso de qe algún pnto tenga na falla drante n periodo configrable (por ejemplo, na perta abierta). Usarios del sistema El sistema admite hasta 50 sarios. Cada sario pede tener na contraseña personalizada, n llavero inalámbrico y na credencial para controlar el sistema. Las contraseñas de sario contienen de tres a seis dígitos. Pede asignar contraseñas a no de los 14 niveles de atoridad personalizados para cada área qe pede restringirse. El nivel de atoridad pede fncionar únicamente drante ciertas franjas horarias. Idioma principal y secndario programable por sario y teclado. Es posible seleccionar inglés, español, francés y portgés. Formatos de comnicación El panel de control prioriza y envía informes a catro grpos de rtas. La comnicación de red tiliza el formato de comnicación Modem4, mientras qe la comnicación telefónica tiliza formatos de comnicación Contact ID o Modem4. Cada grpo tiene n destino primario y secndario programable. El panel de control brinda comnicaciones flexibles para la mayoría de las estaciones centrales con capacidades de creación de informes como: Números de pntos individales Informes sobre apertra o cierre por sario y número de área Intentos de programación remota Informes de diagnóstico El panel de control tiliza n conector Ethernet integrado opcional, Comnicador enchfable Conettix B440 de cellar, Comnicador enchfable CDMA Conettix de cellar B441, Comnicador de cellar enchfable GPRS B442 (Latinoamérica), Comnicador de cellar enchfable HSPA+ B443 (Canadá) o B426 Conettix Ethernet Commnication Modle para comnicarse con n Conettix D6600 o n Receptor/ perto de comnicaciones Conettix D6100IPv6. El so de comnicación Conettix IP ofrece na rta segra qe inclye fnciones antirrepetición/antisstitción y brinda segridad mejorada con cifrado 256-bit AES. Pede tilizar la conexión Ethernet para programación remota. El panel de control admite Domain Name System (DNS) para programación remota y comnicación de estación central.el DNS brinda facilidad de so al eliminar la necesidad de sar direcciones IP estáticas como destino de informes e incorpora na solción simple para la recperación de centrales de monitoreo en caso de desastres.la configración IP está disponible a través del menú de instalador del teclado y el software de programación remota, lo qe elimina la necesidad de tilizar herramientas de programación de internet complejas, como ARP y Telnet. El panel de control admite redes IPv6 y IPv4. Para más información sobre capacidades de comnicación mejoradas, conslte la Ayda para RPS o la Gía de entrada del programa de paneles de control. Rtas de comnicación El panel de control tiene capacidad para catro rtas de teléfono separadas y catro rtas de redes separadas conectadas con el receptor de la estación central. Al restablecer las alarmas o activar o desactivar n sistema, el sario se identifica con n nombre y número. Notificación personal El panel de control pede enviar mensajes de texto y correos electrónicos de notificación personal mediante Ethernet o a través de n comnicador cellar. Pede configrar hasta 16 destinos con na combinación de números de teléfono cellar y direcciones de correo electrónico. Actalizaciones de firmware Actalizaciones de firmware remotas a través de Software de programación remota (RPS), con el asistente de actalización de firmware de RPS. El asistente de actalización de firmware tiliza conexión USB integrada o conexión IP opcional (conexión Ethernet integrada, B426 Conettix Ethernet Commnication Modle, Comnicador enchfable Conettix B440 de cellar, Comnicador enchfable CDMA Conettix de cellar B441, Comnicador de cellar enchfable GPRS B442 (Latinoamérica), Comnicador de cellar enchfable HSPA+ B443 (Canadá) para transmitir las actalizaciones. Actalizaciones de Panel de control. Actalice de forma remota el firmware de panel de control para mejorar las fnciones de forma sencilla sin reemplazar los chips ROM. Soporte de actalización de Módlo. Actalice de forma remota el firmware en los SDI2 módlos conectados para mejorar fnciones sin tener qe trabajar en cada módlo individal. Amplia variedad de opciones de entrada Cada pnto: Tiene capacidad para dispositivos normalmente abiertos (NO) y normalmente cerrados (NC) con spervisión de resistencias fin de línea. Acepta programación para aplicaciones de incendios, fgas de gas, spervisión de incendios o detección de intrsiones. Admite dispositivos de conexión física e inalámbrica. Admite cámaras IP de Bosch como fentes de pnto. Segridad y detección de incendios El panel de control proporciona ocho pntos integrados y hasta 40 pntos externos adicionales (según el modelo y las interfaces de expansión).
4 Paneles de control B5512 Pede programar pntos individales para monitorear algnos tipos de alarmas antirrobo, alarmas de incendios y dispositivos de spervisión. El registro de eventos almacena hasta 255 eventos locales y reportados. El registro de eventos inclye hora, fecha, eventos, área, pnto y sario. Pede ver el registro de eventos desde n teclado o tilizar el RPS para obtener la información del evento de forma remota. Cando el registro de eventos alcanza el mbral programado de eventos almacenados, pede enviar n informe adicional a n receptor. El registro de eventos almacena hasta 255 eventos locales y reportados. Eventos programados (SKED) El reloj y el calendario internos inician eventos programados individalmente. Los eventos programados realizan fnciones como activación o desactivación, control de relés o derivación de pntos. El panel de control ofrece: Cinco eventos programados con hasta 25 fnciones diferentes Catro ventanas de inicio y catro ventanas de cierre Catro ventanas de sarios Programas para día de la semana, día del mes o para vacaciones Un programa para vacaciones de 366 días (año bisiesto) Programación Los instaladores peden realizar programación limitada in sit con n teclado (parámetros fndamentales como ID de centas, estación central y direcciones RPS IP y números de teléfono, formatos de informes, etc.). También peden realizar na programación completa in sit o remota (presencial o no presencial) con RPS. Una contraseña de sistema programable evita la programación remota no atorizada. Diagnóstico Los teclados y RPS ofrecen ayda de diagnóstico para el monitoreo y la resolción de problemas. Las fnciones de diagnóstico le permiten visalizar el estado de la conexión Ethernet integrada, los comnicadores enchfables y los dispositivos SDI2, qe inclyen entradas, salidas y RF. Las fnciones brindan el estado del panel de control y ss dispositivos conectados, como la versión de firmware, la alimentación y las condiciones faltantes. Vea el estado de cada área. El diagnóstico también inclye datos de conexión para dispositivos inalámbricos y Ethernet conectados. Certificados y homologaciones Región EE. UU. UL 365 Unidades y sistemas de alarma antirrobos conectados a la comisaría UL 609 Unidades y sistemas de alarma antirrobos locales Canadá Región UL 636 Unidades y sistemas de alarma antiasaltos UL 985 Unidades de sistemas de advertencia de incendios residenciales UL 1023 Unidades de sistemas de alarma antirrobos domésticos UL 1076 Unidades y sistemas de alarma antirrobos al propietario UL 1610 Unidades de alarma antirrobos conectadas a la estación central FCC Parte 15 Clase B CP-01-2010-Panel de control estándar - Fnciones para redcción de falsas alarmas CAN/ULC S303 Unidades y sistemas de alarma antirrobos locales CAN/ULC S304 - Centro de recepción de señal y nidades de control de alarma en instalaciones CAN/ULC S545 - Unidades de control de sistemas de advertencia de incendios residenciales ULC-ORD C1023 Unidades de sistemas de alarma antirrobos domésticos ULC-ORD C1076 Unidades y sistemas de alarma antirrobos al propietario CP-01-2010-Panel de control estándar - Fnciones para redcción de falsas alarmas Certificación EE. UU. UL 20130806-S1871 CSFM see or website Canadá ULC 20130806-S1871 Planificación Prodctos compatibles Teclados Teclado con pantalla táctil B942/B942W Teclado alfanmérico tipo ATM B930 (SDI2) Teclado intitivo de dos líneas B921C Teclado alfanmérico de dos líneas B920 (SDI2) Teclado básico B915 Transformadores Transformador enchfable CX4010 (18 VCA 22 VA 60 Hz) Transformador enchfable ICP TR1822 CAN (primario de 110 VCA, secndario de 18 VCA 22 VA) Gabinetes Gabinete medio del panel de control B10 B11 Small Control Panel Enclosre B12 Monting Plate for D8103 Enclosre
5 Paneles de control B5512 Gabinete D2203 Gabinete niversal D8103 (reqiere n B12) Gabinete D8108A resistente a los ataqes (reqiere n B12) Gabinete de incendios D8109 (reqiere n B12) Accesorios B56 Caja de montaje de la sperficie del teclado Bisel de acabado del teclado B96 Cable de conexión directa USB B99 Cables de cableado de interconexión B501-10 (paqete de 10) Detectores Cabezales del detector de hmo fotoeléctrico D285/TH Detector de monóxido de carbono FCC-380 Detectores convencionales de Bosch, qe inclyen la Serie Profesional de sensores, Ble Line Gen2, Ble Line, Classic Line, Commercial Line y detectores de movimiento montados en techos, así como detectores de rotra de cristal, de sismos, de solicitd de salida, fotoeléctricos, de calor y de hmo. Módlos Módlo de bcle alimentado por 2 cables B201 Módlo de ocho entradas B208 Módlo de ocho salidas B308 Módlo de comnicación Ethernet B426 Conettix Comnicador enchfable B430 de teléfono Comnicador enchfable Conettix B440 de cellar Comnicador enchfable CDMA Conettix de cellar B441 Comnicador de cellar enchfable GPRS B442 (Latinoamérica) Comnicador de cellar enchfable HSPA+ B443 (Canadá) Interfaz de comnicador enchfable Conettix B450 B520 Axiliary Power Spply Modle Receptor inalámbrico (RADION) B810 Módlo de interfaz Inovonics B820 SDI2 Módlo de spervisión del cable de batería D113 Módlo de iniciación doble clase B D125B Módlo de iniciación clase A D129 Módlo de relé axiliar D130 Módlo de inversión de relé para detector de hmo D132A Módlo de relé D133/D134 Módlo de señalización de polaridad invertida D185 Spervisión de circito de timbre estilo Y clase "B" D192G Programación Software de programación remota (RPS o RPS LITE) v5.17 o sperior Receptores Conettix (Administrado y configrado consoftware de programación/ administración Conettix D6200v2.00) Receptor/perto de comnicaciones Conettix D6600 (con solo tarjetas de línea D6641 instaladas) con CPU versión 01.10.00 Receptor/perto de comnicaciones Conettix D6100IPv6 con CPU versión 61.10.00 Receptor/perto de comnicaciones Conettix D6100i con CPU versión 61.10.00 Inalámbrico RADION de Bosch Receptor inalámbrico (RADION) B810 Trampa de billetes RFBT-A Detector de movimiento RFDL-11-A TriTech Contacto para pertas y ventanas sobrepesto y empotrado RFDW-RM- -A Contacto para pertas y ventanas sobrepesto en sperficie RFDW-SM- -A Detector de rotra de cristal RFGB-A Detector de inercia RFIN-A Mando llavero de dos botones RFKF-A Mando llavero de catro botones RFKF-FB-A Mando llavero de dos botones RFKF-TB-A Mando llavero con n botón de pánico RFPB-SB-A Mando llavero con dos botones de pánico RFPB-TB-A Repetidor RFRP-A Detector de hmo RFSM-A Detector de movimiento RFPR-12-A PIR Detector de movimiento con cortina RFPR-C12-A PIR Transmisor niversal RFUN-A Inalámbrico Inovonics Módlo de interfaz Inovonics SDI2 Ref B820 Eqipo de receptor e interfaz Inovonics SDI2 Ref ENKIT-SDI2. Inclye B820 y EN4200 Transmisor niversal EN1210 (entrada única) Transmisor niversal con resistencia fin de línea EN1210EOL Transmisor para pertas y ventanas con interrptor de lámina EN1210W Transmisor niversal con interrptor antisabotaje de pared, interrptor de lámina y resistencia fin de línea EN1215EOL Transmisor colgante resistente al aga (doble botón) EN1223D Transmisor colgante resistente al aga (n botón) EN1223S
6 Paneles de control B5512 Transmisor colgante de condiciones múltiples EN1224-ON Transmisor colgante tipo collar (doble botón) EN1233D Transmisor colgante tipo collar (n botón) EN1233S Transmisor colgante para cintrón (doble botón) EN1235D Transmisor fijo (doble botón) EN1235DF Transmisor colgante para cintrón (n botón) EN1235S Transmisor fijo (n botón) EN1235SF Transmisor del detector de rotra de cristal EN1247 Transmisor de la trampa de billetes EN1249 Transmisor del detector de hmo EN1242 Detector de movimiento montado en la pared EN1260 Detector de movimiento de alto tránsito EN1261HT Detector de movimiento con inmnidad para mascotas EN1262 Detector de movimiento montado en el techo 360 EN1265 Receptor en serie EN4200 Repetidor de alta potencia con transformador EN5040-T Piezas inclidas El B5512 inclye lo sigiente: Cantida d Componente 1 Panel B5512 1 Paqete de docmentación Instrcciones de instalación de UL Manal del sario Notas de la versión Gía rápida de referencia de SIA 1 CD de referencia con material relacionado con el prodcto El B5512E solo está disponible en kits. Conslte Información para pedidos. Cada kit de panel de control B5512E inclye lo sigiente: Cantida d Componente 1 Panel B5512E (sin perto Ethernet integrado) 1 Comnicador enchfable (teléfono o cellar, según el kit) 1 Transformador enchfable (18 VCA 22 VA 60 Hz) 1 Gabinete Panel de control (depende del kit) 1 Paqete de docmentación Gía de instalación de UL Manal del sario Notas de la versión Gía rápida de referencia de SIA 1 CD de referencia con material relacionado con el prodcto Especificaciones técnicas Comnicaciones Ethernet Reqisitos ambientales Un conector Ethernet integrado* Hmedad relativa 5 % a 93 % a +90 (+32 ), sin condensación Temperatra (en fncionamiento) Cantidad de... Áreas 4 Fnciones personalizadas 4 Eventos Hasta 255 Usarios de contraseñas +32 F a +122 F (0 C a +49 C) 50, más 1 contraseña de instalador Pntos 48 (8 integrados, hasta 40 externos) Salidas programables 43 (3 integrados, hasta 40 externos) Pntos RF 40 Eventos programados 5 Reqisitos de alimentación Consmo de corriente (máximo) Salida (alarma) Salida (alimentación axiliar y contina, y combinación conmtada de forma axiliar) Voltaje (en fncionamiento): Voltaje (CA) Inactivo 125 ma; Alarma 155 ma 1,3 A a 12 VCC 800 ma a 12 VCC nominal 12 VCC nominal Transformador enchfable CX4010 (18 VCA 22 VA 60 Hz) o Transformador enchfable ICP TR1822 CAN (primario de 110 VCA, secndario de 18 VCA 22 VA) *Los paneles de control E no inclyen n conector Ethernet integrado. Marcas registradas Los nombres de todos los prodctos de hardware y software qe se tilicen en este docmento peden ser marcas registradas y deben ser tratadas como tales.
7 Paneles de control B5512 Información sobre pedidos B5512/B5512E El B5512 está disponible en kits o de forma individal. El B5512E solo está disponible en kits. Para obtener información sobre los eqipos, conslte Special (B Series Kits) [Especial (Eqipos serie B)] en la pestaña Docments [Docmentos] de la página de prodcto del panel de control en s.boschsecrity.com. Número de pedido B5512 Representada por: Americas: Erope, Middle East, Africa: Asia-Pacific: Bosch Secrity Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 secrity.sales@s.bosch.com www.boschsecrity.s Bosch Secrity Systems B.V. P.O. Box 80002 5600 JB Eindhoven, The Netherlands Phone: + 31 40 2577 284 Fax: +31 40 2577 330 emea.secritysystems@bosch.com www.boschsecrity.com Robert Bosch (SEA) Pte Ltd, Secrity Systems 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Phone: +65 6571 2808 Fax: +65 6571 2699 apr.secritysystems@bosch.com www.boschsecrity.asia Bosch Secrity Systems, SAU 2015 Información sjeta a cambios sin previo aviso 6085453963 es-ar, V21, 23. Feb 2015