ULTRABASS BB410. Manual de uso ESPAÑOL. Versión 1.1 Septiembre 2004

Documentos relacionados
U-CONTROL UCA202. Manual de uso. Versión 1.0 Enero 2006

EUROLIVE B212A/B215A. Instrucciones A

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones 2) Conserve estas instrucciones 3) Preste atención a todas l

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Preste atención a todas l

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Manual de Instalación

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

SISTEMA DE ALTAVOCES SST-151 / 251 SSW-351. Manual del Usuario. Prestaciones

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

2 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Manual de uso. Índice

CENTARI iaxe624 USB-GUITAR

TRUTH B2030A/B2031A. Instrucciones breves A

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Manual de uso ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Guía rápida (español)

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

Multi-Channel ATMCAGB

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las i

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELO Monitor de estudio de 3 vías, 12 pulgadas. guía de inicio rápida

0 For gamers by gamers

Ventilador de Pedestal

Guía rápida (español)

Pigtronix. Modelo: REM. Favor de leer el manual de Usuario en su totalidad antes de encender su Equipo

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología FILTROS

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Juego Kit Extensor HDMI por Cable Ethernet UTP Cat5 Cat6 RJ45 Adaptador POC Power over Cable - 70m

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Sight Fighter Digital

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

Manual de Operación. A-CC755BW CabCAM TM Visor Para Imagen Trasera De Automóvil. Boletin-lea por favor!

Ventilador Eléctrico de Piso

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Manual del Operador Tractores MF Serie 4200

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

Fuente de alimentación 24V/5Amp

TUBE GUITAR AMPLIFIER

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjetas multimedia externas

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

BMD-817. Manual de Instrucciones

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

MINIMIC MIC800. Manual de uso. Versión 1.0 Octubre 2005

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

Ti-SUB Manual 1.1 es

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

SIMOREG CM. Aplicación CM para más de tres tiristores en paralelo. Serie 6RA70

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC.

ULTRABASS PRO EX1200. Instrucciones resumidas ESPAÑOL. Versión 1.0 Abril

Manual de instrucciones de armado y uso

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Versátiles opciones de configuración

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Intenso Powerbank 2600

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

APOLLO / APHRODITE / HERCULES - SERIES EXTRAORDINARIAS -

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

TEMA Nº7 INSTALACIONES CON LINEAS DE TENSION CONSTANTE (70/100 V)" TPISE Prof. León Peláez Herrero 1

EUROPOWER EP2000/EP4000

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

CAJA DE INYECCIÓN DIRECTA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PAM AMPLIFICADOR modular

Manual de instalación del Sound Pack 60 W

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

ProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos

Transcripción:

Manual de uso Versión 1.1 Septiembre 2004 ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie este aparato con un paño seco. 7) Antes de instalar los baffles, siempre se debe comprobar si la base es realmente firme. Un suelo que vibra ligeramente, no es seguro para el apilamiento de los baffles, por tanto: instalar los baffles fundamentalmente sólo en bases firmes y planas. 8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 10) Use únicamente con la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para evitar daños producidos por un excesivo temblor. 11) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad se haya dañado, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado caer. 12) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Los nombres de empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER ni la afiliación de los propietarios de dicha marca con BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable de la integridad y exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER es una marca comercial registrada. 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 2

1. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir la ULTRABASS BB410 de BEHRINGER. Esta caja acústica BUGERA TM para bajo diseñada con altavoces con conos de papel le ofrece un sonido clásico de bajo con medios claros y definidos. Todos los bajistas que aprecian el sonido clásico de los conos de papel seguramente se sentirán satisfechos con la excelente calidad, el acabado y la potencia de esta caja acústica. Todas estas características hacen de la ULTRABASS una acompañante fiable y de alta calidad en el escenario, estudio o sala de ensayos. 2. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES 1.1 Suministro La BB410 ha sido embalada cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja presentara daños, revise enseguida si el aparato sufrió algún desperfecto exterior.! En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO nos lo envíe, póngase en contacto con el distribuidor y la empresa transportista, ya que de lo contrario puede extinguirse su derecho a indemnización por daños. 1.2 Puesta en funcionamiento La BB410 requiere de una base plana y estable para su instalación.! Silencie su amplificador antes de conectarlo a la BB410.! Utilice siempre el embalaje original para evitar daños en el almacenaje o envío.! No deje nunca que niños manejen sin supervisión el aparato o los materiales suministrados en el embalaje.! Al desechar los materiales de embalaje, por favor hágalo de una manera ecolgógica. 1.3 Garantía Por favor, tómese el tiempo necesario y envíenos la tarjeta de garantía debidamente rellenada en un plazo de 14 días a partir de la fecha de compra, ya que de lo contrario perderá su derecho de garantía extendida. Si lo prefiere, también puede registrarse en línea a través de nuestra página de internet: www.behringer.com. ATENCIÓN!! La BB410 puede producir niveles de presión sonora muy altos. Recuerde que los volúmenes elevados pueden causar daños permanentes al oído y/o pueden dañar sus equipos. Procure siempre que el volumen sea el apropiado. Fig. 2.1.: Elementos de control y conexiones En esta entrada jack de 6,3 mm puede conectar un pedal (como el MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010) para activar o desactivar remotamente el tweeter. Al estar activado el tweeter el sonido es más duro y directo (Hard Attack). Al desactivar el tweeter, los altavoces se encargan de reproducir todo el espectro de frecuencia produciendo un ataque más suave (Soft Atack). La serie ULTRABASS dispone de un jack de 6,3 mm así como de dos salidas de altavoz (compatibles con NEUTRIK SPEAKON ) en la sección INPUT/LINK. Todas las conexiones son paralelas, es decir, que las tres conexiones tienen la misma función. Esto le permite conectar una segunda caja acústica al conector Link sin tener que conectarla directamente al amplificador. Lo que elimina la necesidad de una salida adicional en su amplificador.! Al conectar más cajas acústicas ULTRABASS a través de la conexión Link se reduce la impedancia de entrada: utilizando dos cajas acústicas iguales se reduce a la mitad, al usar tres a un tercio, etc. Tenga siempre en cuenta la impedancia de su amplificador para evitar sobrecargas. Lo ideal es que coincidan la impedancia de salida del amplificador con la de entrada de la caja acústica. Si la caja acústica tuviera una impedancia mayor, no sería crítico para el amplificador, sin embargo, la caja acústica no podría aprovechar al máximo la potencia de éste. Por favor vea también el Capítulo 4. INSTALACIÓN.! ATENCIÓN! Nunca conecte dos amplificadores a una BB410, ya que pone en riesgo tanto sus amplificadores como la caja acústica. Esta tabla le muestra la polaridad correcta de las conexiones: Positivo (POS) = punta (TIP) en jacks, o 1+ en conectores de altavoz profesionales. Negativo (NEG) = vástago (SLV) en jacks, o 1- en conectores de altavoz profesionales.! Vea también al respecto las figuras 4.1 y 4.2. NÚMERO DE SERIE. Le rogamos nos envíe la tarjeta de garantía debidamente rellenada en un plazo de 14 días a partir de la fecha de compra ya que de lo contrario perderá su derecho de garantía extendida. Si lo prefiere, también puede registrarse en línea en nuestra página www.behringer.com. 2. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES 3

3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN Las opciones de aplicación son múltiples gracias a la versatilidad de conexiones y posibilidades de combinación con otros aparatos BEHRINGER. Las siguientes ilustraciones le muestran algunas de ellas. Fig. 3.1: Configuración mono con el ULTRABASS BX3000T La figura muestra una configuración sencilla que utiliza el ULTRABASS BX3000T como amplificador de bajos y es ideal para salas de ensayo o clubes pequeños. Para escenarios más grandes, puede utilizar la salida DI Out para enviar la señal a una mesa de mezclas. Esta configuración se monta y desmonta rápidamente por lo que no pierde ni flexibilidad ni potencia. Fig. 3.2: Configuración mono ampliada con diferentes opciones de conexión para altavoces Para conciertos o ensayos con bandas le recomendamos esta configuración. Aquí se combinan dos modelos de altavoz para formar una torre. La conexión de los altavoces se puede realizar ya sea por separado, es decir, que cada altavoz esté conectado a una salida del ULTRABASS BX3000T, o conectando solamente un altavoz al amplificador y utilizar la conexión Link de su ULTRABASS para alimentar la otra (vea también ). 4 3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN

Fig. 3.3: Biamplificación: Las frecuencias altas y bajas se reproducen por separado Utilizando el BASS V-AMP o el BASS V-AMP PRO tiene usted la posibilidad de usar biamplificación con estas cajas acústicas, es decir, que las frecuencias altas y bajas se dividan para ser reproducidas por altavoces o cajas acústicas distintas. En la Fig. 3.3 se reproducen los graves a través de la BB115 y los medios y agudos a través de la BB210. Normalmente requerirá también de un divisor de frecuencias (crossover) activo adicional. El BASS V-AMP y el BASS V-AMP PRO pueden cumplir con dicha función, ya que la señal se puede dividir de manera que las frecuencias bajas se reproduzcan por la salida izquierda y las frecuencias altas por la salida derecha. Cómo configurar la función del divisor de frecuencias (función X-OVER) de estos aparatos se describe en el Capítulo 6.3 (Efectos Postamplificación) del manual del BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Fig. 3.4: Configuración estéreo ampliada Esta configuración es ideal para aquellos que desean tener un sonido estéreo. Si utiliza un BASS V-AMP o BASS V-AMP PRO podrá aprovechar al máximo los efectos estéreo, como delay o chorus. Tenga en cuenta que el efecto estéreo se hará notar solamente al utilizar altavoces separados. Nuestro EUROPOWER EP2500 es el amplificador ideal en este caso, ya que le ofrece la potencia necesaria (2 x 1200 W) para hacer cimbrar escenarios. Esta configuración cumplirá todas sus expectativas. Es una ampliación de la configuración de la figura 3.3 pero el amplificador en este caso alimenta dos torres de cajas acústicas BB115 y BB210. La conexión de las cajas BB115 a BB210 se hace mediante la conexión Link. Le recomendamos siempre utilizar exclusivamente cable de altavoz profesional (compatible con NEUTRIK SPEAKON ). 3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN 5

4. INSTALACIÓN 4.1 Conexiones de altavoz Al combinar más altavoces siempre se debe tener en cuenta la impedancia total equivalente o resultante. He aquí un par de explicaciones breves de los distintos tipos de conexión: Conexión en serie: Las impedancias de los altavoces conectados se suman. Por ejemplo, si se conectaran 2 altavoces de 4 ohmios la impedancia total sería de 8 ohmios. Conexión en paralelo: Si se conectan altavoces con la misma impedancia en paralelo, la impedancia se reduce proporcionalmente. A la mitad cuando son dos, a un tercio cuando son tres, etc. De esta manera, usted puede convertir dos sistemas de 8 ohmios en un sistema de 4 ohmios. Si debe conectar 4 o más altavoces, puede hacerlo mediante un circuito mixto. Por ejemplo, si conectamos cuatro altavoces con la misma impedancia en un circuito de este tipo, la impedancia resultante no se ve afectada.! Utilice cable de altavoz corto y grueso para evitar pérdidas de potencia. No coloque cables de nivel de línea cerca de cables de altavoz. 4.2 Conexiones de audio Fig. 4.2: Conector profesional de altavoz con polaridades En la siguiente figura y tabla se explicarán las combinaciones de conexión de los altavoces. Fig. 4.3: jack mono de 6,3 mm 5. DATOS TÉCNICOS Fig. 4.1: Explicación gráfica de los distintos tipos de conexión Número de Altavoces 2x 2x 2x 4x 4x 4x Impedancia por Altavoz (Ω) 4 8 16 4 8 16 Impedancia Equivalente en Paralelo (Ω) 2 4 8 1 2 4 Impedancia Equivalente en Serie (Ω) 8 16 32 16 32 64 Impedancia Equivalente en Conexión Mixta (Ω) - - - 4 8 16 Tab. 4.1: Tipos de conexión e impedancia equivalente! Tenga en cuenta que las cajas acústicas de la serie BA y BB sólo soportan conexiones en paralelo a través de la conexión Link. ALTAVOZ Altavoz para frecuencias bajas 4 altavoces BUGERA TM de 10" Presión sonora (SPL) 99 db @ 1 W / 1 m Impedancia 4 Ω Respuesta en frecuencia 38 Hz - 16 khz Potencia (IEC 268.5) 1200 W Frecuencias altas tweeter de 1" CONEXIONES DE ALTAVOZ Input/Link DIMENSIONES/PESO Dimensiones (alto x ancho x prof.) Peso 2 conectores profesionales, compatibles con NEUTRIK SPEAKON (en paralelo), así como un jack de 6,3 mm 716 mm x 655 mm x 407 mm aprox. 45,4 kg La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre por asegurar el máximo nivel de calidad. Las modificaciones necesarias se realizan sin previo aviso. Por esta razón, los datos técnicos y la apariencia del aparato pueden diferir de las indicaciones y figuras contenidas en este manual. 6 5. DATOS TÉCNICOS