Acuerdo Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas Derechos Humanos continuidad actividades México

Documentos relacionados
ANTICIPANDOSE a la entrada en vigor del Protocolo de Kioto;

MECANISMO DE EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS Y OTROS MECANISMOS INTERNACIONALES

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y

Primera Reunión de la Conferencia de los Estados Parte 1 y 2 de abril de 2004 Washington, DC

CAPÍTULO 15 BIS MEJORA REGULATORIA

Convenio sobre Cooperación para la Protección y. Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza (1984)

Para el logro del objetivo a que se refiere el Artículo I, las Partes llevarán a cabo actividades de cooperación en las áreas siguientes:

Son funciones de la Dirección General de Asuntos Especiales las siguientes:

EL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN DECIDE:

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO SOBRE COOPERACIÓN LABORAL Y MIGRATORIA ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ

AG/RES (XXXVI-O/06) ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA: FORTALECIMIENTO DE LA DEMOCRACIA 1/

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

OBJETIVOS ESTRATÉGICOS DE LA OEA

Asamblea Nacional Secretaría General

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA

35/171. Informe del Sexto Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente.

PROCURADOR DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA. DEFENSORíA DE LOS HABITANTES DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

CONVENIO DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA CONSTITUTIVO DE LA SECRETARÍA GENERAL IBEROAMERICANA

CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES OEA/Ser.P. Cancún, Quintana Roo, México 14 junio 2017 Original: español PROYECTO DE RESOLUCIÓN

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA

ACUERDO ENTRE EL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL DE LA REPÚBLICA DE HONDURAS Y LA SECRETARÍA GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS RELATIVO

AG/RES (XXXVI-O/06) APROBACIÓN DEL ESTATUTO ENMENDADO DEL COMITÉ INTERAMERICANO PARA LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES NATURALES

TRATADOS Y CONVENCIONES INTERNACIONALES APLICABLES AL Y POR EL INSTITUTO DE PENSIONES DEL ESTADO DE JALISCO

DESPACHO DEL COMISIONADO NACIONAL DE PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

Consejo de Derechos Humanos. Mandato del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos

Han acordado lo siguiente:

La República Argentina y Organización Mundial del Turismo, en adelante denominadas "las Partes";

DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES, correspondiente a México del Convenio Básico de Cooperación Técnica y

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile

ACUERDO MARCO DE COOPERACION ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA EL GOBIERNO DEL REINO DE MARRUECOS

CAPÍTULO 4 PROCEDIMIENTOS ADUANEROS. 1. La correcta aplicación y el funcionamiento de las disposiciones del presente Acuerdo en lo relacionado a:

Consejo de Derechos Humanos. Guiado por los propósitos, principios y disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas,

ACTIVIDADES DE SEGUIMIENTO DE LA LABOR DE LOS PROCEDIMIENTOS ESPECIALES

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América, en adelante referidos como las Partes ;

CONSEJO PERMANENTE DE LA OEA/Ser.G ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS 11 abril 2013

Consejo de Derechos Humanos. Teniendo presente el párrafo 6 de las resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006,

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ PREÁMBULO

Capítulo 5. Procedimientos Aduaneros y Facilitación del Comercio

Capítulo Cinco. Administración Aduanera

SERVICIOS DE SALUD EN EL TRABAJO

CAPÍTULO 27 DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS E INSTITUCIONALES. Artículo 27.1: Establecimiento de la Comisión de Asociación Transpacífica

DECLARACIÓN DE SAN SALVADOR SOBRE MEDIDAS DE FOMENTO DE LA CONFIANZA Y DE LA SEGURIDAD. OEA/Ser.K/XXIX.2

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO DE COOPERACIÓN ENTRE EL MERCADO COMÚN DEL SUR (MERCOSUR) Y LA ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD (OPS/OMS)

Declaración del Cusco

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Los mecanismos de protección de Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos

Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas


VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto.

Departamento de Derecho Internacional

ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA

C161 Convenio sobre los servicios de salud en el trabajo, 1985

154ª reunión PROYECTO DE ACUERDO ENTRE LA UNESCO Y LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS DEL CARIBE ORIENTAL (OECO) RESUMEN

En este sentido, las Partes acuerdan cooperar de la siguiente manera: Artículo I Propósito

C182 Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999

Capítulo 14 Cooperación Bilateral. Artículo 139 Cooperación en Materia de Promoción del Comercio y la Inversión

31 Principios rectores sobre empresas y los derechos humanos. Puesta en práctica del marco de Naciones Unidas Para Proteger, Respetar y Remediar

Han decidido suscribir el presente Memorandum de Entendimi1ento, que se regirá por los siguientes Artículos: ARTíCULO PRIMERO


ANEXO 1 POLÍTICA DE IGUALDAD DE GÉNERO Y NO DISCRIMINACIÓN DEL INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL

ACNUR. La Agencia de la ONU para los Refugiados. La Trata de Personas y la Protección de los Refugiados: Perspectiva del ACNUR

ANTECEDENTES C O N S I D E R A N D O

ACUERDO DE COOPERACIÓN TÉCNICA ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE PALESTINA

Protocolo publicado en la Segunda Sección del Diario Oficial de la Federación, el viernes 26 de octubre de 2007.

AG/RES (XLI-O/11) PROMOCIÓN Y FORTALECIMIENTO DE LA DEMOCRACIA: SEGUIMIENTO DE LA CARTA DEMOCRÁTICA INTERAMERICANA

CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ASOCIACIÓN IBERO AMERICANA DE MINISTERIOS PÚBLICOS Y LA SECRETARÍA GENERAL IBEROAMERICANA

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DEL REINO DE TAILANDIA SOBRE COOPERACION CULTURAL Y EDUCATIVA

PROTECCIÓN ESPECIAL DE GRUPOS ESPECÍFICOS DE PERSONAS MAYORES: DERECHOS O VULNERABILIDAD

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA

CAPÍTULO CINCO FACILITACIÓN DEL COMERCIO

Recordando la Convención sobre los Derechos del Niño adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1989;

Cartagena, 2 de febrero de 2007

Departamento de América Latina y el Caribe

PROYECTO DE ENTENDIMIENTO DE COOPERACION EN MATERIA DE COMERCIO E INVERSIONES ENTRE MERCOSUR Y CANADA

III. Objetivos OFICINA EN BOLIVIA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS OACNUDH DESCRIPCION DE FUNCIONES

La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad

Declaración sobre el Derecho y el Deber de los Individuos, los Grupos y las Instituciones de Promover y Proteger los Derechos Humanos y las

Consejo de Derechos Humanos

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/49/613/Add.1)]

PROYECTO DE PLAN DE ACCIÓN REV.3

DECLARACIÓN DE MANAGUA

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes;

Ley Nº * COMISION LATINOAMERICANA DE AVIACION CIVIL

CÓDIGO DE VACANTE: MEXZ ESPECIALISTA DE SOPORTE A PROYECTOS ANTICORRUPCIÓN

ALIANZA DE COLABORACIÓN ENTRE LA CORPORACIÓN PRIVADA PARA EL DESARROLLO DE LA UNIVERSIDAD ARTURO PRAT (CORDUNAP) FUNDACIÓN ALMIRANTE CARLOS CONDELL

Derecho a la vida, integridad física, libertad y seguridad personal: Desaparición Forzada

Capítulo 20. Administración del Tratado y Fortalecimiento de Capacidades Comerciales. Sección A: Administración del Tratado

Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual [ * ] Preámbulo

OFICINA EN BOLIVIA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS OACNUDH TÉRMINOS DE REFERENCIA

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/51/601)]

Vinculación de las recomendaciones con el Programa Nacional y Estatales de Derechos Humanos

LEY EL SENADO Y CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES, SANCIONAN CON FUERZA DE LEY

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/56/565)]

PRINCIPIOS BÁSICOS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS RECLUSOS

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN

A/HRC/18/L.23. Asamblea General. Naciones Unidas. Distr. limitada 26 de septiembre de 2011 Español Original: inglés

Decisión IG.21/8. Acciones de seguimiento del Plan de Acción del Protocolo "Offshore"

CONVENIO DEL INSTITUTO FORESTAL EUROPEO

Transcripción:

Acuerdo entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los Estados Unidos Mexicanos sobre la continuidad de sus actividades en México

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los Estados Unidos Mexicanos ( el Gobierno ), a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores, conjuntamente denominados las Partes, Tomando en consideración las obligaciones asumidas por los Estados en el marco de Ia Carta de las Naciones Unidas, especialmente las referidas a Ia obligación de promover el respeto universal a los derechos humanos y las libertades fundamentales de todo ser humano, Reafirmando el compromiso de los Estados Unidos Mexicanos con los derechos humanos fundamentales enunciados en Ia Declaración Universal de los Derechos Humanos, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y los demás instrumentos internacionales en materia de derechos humanos, así como en Ia Declaración y el Programa de Acción de la Conferencia de Viena de 1993, Reconociendo que los Estados Unidos Mexicanos han ratificado los principales instrumentos internacionales de derechos humanos de Ia Organización de las Naciones Unidas (en adelante denominada Ia ONU ) y de Ia Organización de Estados Americanos (en adelante denominada la OEA ) y han aceptado la competencia de sus órganos de supervisión, Tomando en consideración que el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos mantiene una invitación abierta y permanente a los mecanismos internacionales de derechos humanos para visitar el país, en el marco de Ia cual han recibido, entre 2001 y 2007, 11 visitas de mecanismos de las Naciones Unidas y 7 visitas de mecanismos interamericanos, Reconociendo la importancia del papel de Ia Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos mediante Ia cooperación con los Estados Miembros, Conscientes de Ia importancia de ampliar Ia participación de las personas y entidades directamente interesadas, especialmente los órganos autónomos del Estado y las organizaciones de Ia sociedad civil,

Teniendo presente el mandato encomendado al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por Ia Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución 48/141 de 20 de diciembre de 1993, para Ia promoción y protección de los derechos humanos, así como al Plan de Acción de Ia Alta Comisionada de 2005, Teniendo presente el Acuerdo entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos relativo al establecimiento de una Oficina en México, firmado por ambas Partes el 1 de julio de 2002, a solicitud del Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, Reafirmando las obligaciones de ambas Partes contenidas en el Acuerdo Marco de Cooperación entre Ia Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los Estados Unidos Mexicanos (en adelante denominado el Acuerdo Marco ), firmado por ambas Partes en febrero de 2002, el cual establece las bases de cooperación técnica para México en materia de derechos humanos, Tomando en consideración que Ia cooperación entre las Partes ha redundado en importantes avances, incluyendo Ia elaboración, en 2003, del Diagnóstico sobre Ia Situación de los Derechos Humanos en México (en adelante denominado el Diagnóstico ) y Ia elaboración, en 2004, de un Programa Nacional de Derechos Humanos, Reconociendo que el Plan Nacional de Desarrollo 2007-2012 de los Estados Unidos Mexicanos establece el objetivo general de asegurar el respeto irrestricto a los derechos humanos y pugnar por su promoción y defensa, a través de diversas estrategias, incluyendo Ia armonización legislativa, así como el establecimiento de un programa en Ia Administración Pública Federal para fortalecer el respeto a los derechos humanos y Ia difusión y capacitación en materia de derechos humanos, Convencidos de la importancia de mantener el trabajo de Ia Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en México y de determinar las actividades a través de las cuales se continuará la positiva colaboración entre las Partes, Han acordado lo siguiente:

El presente Acuerdo tiene como propósito determinar las actividades, objetivos y funciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en México (en adelante denominada la Oficina ). Artículo I De conformidad con el mandato enunciado en Ia resolución 48/141 de Ia Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, Ia Oficina contribuirá a los esfuerzos nacionales dirigidos a velar por el respeto y Ia observancia de las reglas y principios de derechos humanos, mediante el asesoramiento y asistencia a las autoridades mexicanas en materia de estrategias, programas y medidas para promover y proteger los derechos humanos en México. Artículo II En el desempeño de sus funciones, la Oficina centrará sus actividades en la cooperación con el Gobierno a fin de contribuir a mejorar la situación de los derechos humanos, dando particular seguimiento al Diagnóstico sobre la situación de los derechos humanos, realizado por la Oficina en 2003, al cumplimiento de las obligaciones internacionales del Estado mexicano en materia de derechos humanos, a la aplicación de las recomendaciones formuladas a México por diversos órganos y mecanismos internacionales de derechos humanos, así como el Plan Nacional de Desarrollo 2007-2012 y a las políticas y programas del Gobierno en la materia. La Oficina prestará también asesoramiento en las esferas de su competencia a los gobiernos estatales e instituciones nacionales y estatales de derechos humanos, a otros organismos del Estado, a representantes de la sociedad civil, a organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y a particulares, que lo soliciten. Las actividades de la Oficina se regirán por lo siguientes principios: a) Todas las actividades de la Oficina tendrán por objeto contribuir a la promoción y protección de todos los derechos humanos de conformidad con el mandato otorgado por la Asamblea General a la Oficina del Alto Comisionado; b) La Oficina, sujeta en todo momento a las disposiciones del presente Acuerdo, funcionará promoviendo un clima de confianza en todos los sectores involucrados e interesados en las cuestiones de derechos humanos y manteniendo contactos y relaciones de coordinación con el Gobierno;

c) La Oficina actuará con discreción y en sus relaciones con todos los sectores involucrados en las esferas de su competencia, se regirá por los principios de las Naciones Unidas, entre ellos los de imparcialidad, independencia, objetividad y transparencia. 1. La Oficina, en el desempeño de sus funciones y bajo la autoridad del Alto Comisionado: Artículo III a) Asesorará al Poder Ejecutivo en la definición y puesta en marcha de normas y políticas de derechos humanos, particularmente en la instrumentación de los objetivos del Plan Nacional de Desarrollo, teniendo en cuenta aquellas áreas identificadas en el Diagnóstico, así como las recomendaciones formuladas por los órganos y mecanismos internacionales de derechos humanos, en particular las del Alto Comisionado; b) Cooperará con los diversos poderes del Estado e instituciones nacionales y estatales de derechos humanos, asesorando sobre la aplicación de las normas internacionales de derechos humanos en áreas de mutuo interés; c) Dará seguimiento a la situación de los derechos humanos en el país, en particular sobre la base del Diagnóstico y de las observaciones y recomendaciones de los mecanismos internacionales de protección de derechos humanos, tomando en cuenta la presen-tación de los informes del Gobierno a los órganos de supervisión de tratados, así como las respuestas a las solicitudes de información y llamamientos urgentes, tanto de la ONU como de la OEA. La Oficina buscará armonizar su contribución, actuando de manera complementaria con los aportes de otros órganos y mecanismos internacionales, así como con los aportes de las instituciones nacionales y estatales de derechos humanos. En el ejercicio de esta función, tomará contacto de manera apropiada con las autoridades competentes, del orden federal y estatal, con las organizaciones no gubernamentales que trabajan en derechos humanos y con toda persona que pueda contribuir con esta misión. La Oficina informará a las autoridades competentes para promover las acciones que correspondan y se abstendrá de emitir declaraciones concluyentes en las que se identifique a personas u organizaciones concretas como legalmente responsables de los hechos que se les imputan. El seguimiento de la situación de los derechos humanos en México tendrá como principal propósito fortalecer las capacidades nacionales vinculadas a la protección de esos derechos y promover la atención de los temas, situaciones y áreas prioritarias, identificadas particularmente en el Diagnóstico, sobre las cuales focalizará la asesoría y la cooperación con las autoridades;

d) Sin perjuicio de la autonomía que tendrá la Oficina para establecer los contactos que considere necesarios para llevar adelante sus actividades, la Oficina se mantendrá en constante comunicación con todos los organismos oficiales competentes, así como con organizaciones de la sociedad civil, con miras a dar seguimiento a la situación y lograr una apreciación independiente e imparcial de la situación de los derechos humanos, teniendo en cuenta el contexto nacional. Con ese objeto, la Oficina llegará a acuerdos con el Gobierno y las entidades estatales competentes respecto de la estructura y el funcionamiento de mecanismos permanentes de comunicación, consulta y diálogo con los sectores antes mencionados; e) El Gobierno designará a una o más entidades de enlace de alto nivel, con atribuciones para adoptar decisiones, que faciliten las comunicaciones con la Oficina respecto de todas las cuestiones relacionadas con las actividades de ésta; f) Prestará su asesoramiento y asistirá a los gobiernos estatales que así lo soliciten, incluyendo asesoría con miras a la elaboración de diagnósticos y programas estatales de derechos humanos; g) Brindará asesoría a las organizaciones de la sociedad civil y a las personas, en materia de promoción y protección de los derechos humanos, incluyendo la utilización de mecanismos nacionales e internacionales de protección de esos derechos y programas de educación ciudadana en derechos humanos. Contribuirá, asimismo, a la creación y fortalecimiento de esquemas institucionales de diálogo entre el Gobierno y la sociedad civil; h) Trabajará en coordinación con el Gobierno federal para que las recomendaciones y las decisiones de los órganos convencionales y procedimientos especiales de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales sean tomadas en cuenta por las autoridades respectivas, tanto a nivel federal como estatal, y las asesorará sobre la adopción de medidas específicas para su aplicación así como para establecer un programa nacional de seguimiento a las mismas. 2. La Oficina continuará brindando cooperación en aquellas áreas en las que se ha trabajado previamente y que son de especial interés para las Partes, tales como las siguientes: a) Armonización legislativa para incorporar las obligaciones internacionales de México en la Constitución, leyes federales y estatales;

b) Reparación del daño por violaciones a los derechos humanos; c) Seguimiento y aplicación nacional de las recomendaciones de los órganos internacionales de derechos humanos; d) El fortalecimiento institucional y del sistema de justicia; e) La prevención y erradicación de la tortura; f) La promoción de los derechos de las mujeres y la perspectiva de género; g) La promoción de los derechos de los pueblos indígenas; h) La promoción de las libertades fundamentales y del Estado de Derecho. 3. La Oficina informará regularmente al Gobierno federal, a través de los mecanismos acordados de conformidad en el artículo 3.1 párrafo (e), de cualesquiera preocupaciones que tenga o evaluaciones que haya hecho respecto de las materias que abarca su actividad con miras a alentar el diálogo sobre el particular, así como la adopción de las medidas que correspondan. La Oficina hará declaraciones públicas únicamente por conducto de los informes y declaraciones del Alto Comisionado o de su representante en México. 4. La Oficina informará exclusivamente al Alto Comisionado sobre las actividades que lleve adelante en cumplimiento de sus funciones, sobre cualesquiera circunstancias que hayan facilitado u obstaculizado su labor y sobre los compromisos y medidas adoptadas al respecto por el Gobierno; también le hará llegar recomendaciones sobre medidas futuras. El Alto Comisionado decidirá, en consulta con el Gobierno de México, sobre las actividades futuras que se deriven de esta información. 5. El Gobierno hará todo lo posible para que las instituciones oficiales que reciban o soliciten los servicios de cooperación y asesoramiento de la Oficina cuenten con los recursos suficientes para desarrollar las actividades que correspondan y aplicar las recomendaciones que ésta formule. Para ello, la Oficina brindará cooperación y asesoría al Gobierno federal en relación con la incorporación de los derechos humanos en el presupuesto anual del Gobierno federal.

6. El Gobierno hará todos los esfuerzos posibles por dar a conocer las funciones de la Oficina, así como sus declaraciones e informes, a todos sus funcionarios, con miras a promover la cooperación de las autoridades e instituciones del orden federal y estatal y contribuir de manera efectiva al pleno cumplimiento de las actividades de la Oficina. Para el adecuado seguimiento de las actividades a que se refiere el presente Acuerdo, el personal de la Oficina podrá entrar a México, salir del país y circular libremente en todo el territorio nacional. El Gobierno facilitará, de conformidad con la legislación y los reglamentos nacionales, el acceso a áreas restringidas en coordinación con las autoridades competentes y en el marco del acuerdo relativo al establecimiento de la Oficina en México, complementando sus tareas con otros organismos, órganos y mecanismos internacionales de derechos humanos y de derecho internacional humanitario, y con órganos nacionales autónomos en la materia. Artículo IV El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha misma de su firma y continuará vigente hasta el 30 de noviembre de 2012, salvo que cualquiera de las Partes decida darlo por terminado, mediante notificación escrita, dirigida a la otra Parte a través de la vía diplomática, con seis (6) meses de antelación. La terminación anticipada del presente Acuerdo no afectará la conclusión de los programas de cooperación formalizados durante su vigencia, a menos que las Partes lo acuerden de otra forma. Artículo V Hecho en la Ciudad de México el 6 de febrero de 2008, en dos ejemplares originales en idiomas inglés y español, siendo ambos textos igualmente auténticos. En caso de divergencia en su interpretación, el texto en inglés prevalecerá. POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS POR EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Louise Arbour Alta Comisionada Patricia Espinosa Cantellano Secretaria de Relaciones Exteriores

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. ART.1 DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS Alejandro Dumas No. 165Col. Polanco Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México D.F. Tel: (52 55) 5061 6350 Fax: (52 55) 5061 6358 www.hchr.org.mx Diseño: Edgar Sáenz Lara, Ilustraciones: Detalles de los carteles de Manuel Montiel para OACNUDH.