llaktapi kawsak shuchushunchu» KANCHIK, MANA «Ashtaka, ashtakami KARINA LEMA CÓRDOVA



Documentos relacionados
CORREA ASHTAKA KATIKWAN. Kanchik 6p. ANTAÑANKUPI LLANKAKKUNAPA KAWSAY 4p. Amazoníami. Ashtawan kuyayllata akllay 7p. Sábado puncha rimashka 2p

15 causas ingresaron a la nueva Unidad de Familia en Machachi (Con versión Kichwa)

WIÑAY KAWSAY. Kulla ñusta akllarirkami. Inti watana KICHWA. Kuski killapi tarpuykuna paktarinmi. Alli kawsaymantami hatarinakun USD 0,50

73% llaktapi. kawsak. Yasunípa shuk dólarta kuy. Kamayka chunka wawa pachapimi shuk mushuk wasita shayachin CÉSAR INGA TAYUPANDA

Mis nombres son: Mis apellidos son: Me llaman: Nací el día: El nombre y apellido de mi mamá es: El nombre y apellido de mi papá es: Mi dirección es:

MUSHUK. QMANDÁ4-5p. María. Kaypi Kanchik. Kichwa Kawsay. Kañar kuytsa 7P. CHEVRONPA MAPA MAKI 3p HANPITA RURANA 2p MUSHUK OLÍMPICO ATAHUALPATA

Llaktapikawsak ECUADOR. Mercosurwan4-5p. Sinka. Adri. Supaypa. Mushuk Guayaquil3p EVO MORALES ECUADORPI. kushilla Guambia wata I julio killa

ASHTAKAKUNAMI HATUN PANPAMAN, CARONDELET SUMAK WASI ÑAWPAPI,

PAPA. Francisco shamuna 6. Tania becata chaskishka 3P Sábado puncha rimashka 2P. Monseñor Romeropa nishka 7P Ashtawanmi kanchik 4-5 P

CORRE PLAZO PARA PRESENTAR DENUNCIAS QUE APORTEN EN EL PROCESO DE EVALUACIÓN DE AUTORIDADES

2015 wata I enero killa No. 61 I shinami maykunaman chayan. Kichwa Kawsay Kaypi Kanchik

Ari. llaktapi kawsak. «KAYKA MANA kunkarinkapakmi KAN» Mushuk wasi pushakkunami llaktata mushukyachinkapak yaykurkakuna 5p

KanchisWatata. Rafael Correawan. Cristi. Kaypi Kanchik. Kichwa Kawsay. Kañar kuytsa 7P

CPCCS-T CESA EN FUNCIONES AL SUPERINTENDENTE DE BANCOS

La Escuela de la Función Judicial abre sus puertas en Cuenca (Con Versión Kichwa) Actualizado Miércoles, 03 de Octubre de :19

ECUADOR. Alemaniapi. llaktapikawsak PAPA. Correata chaskin. Honoris causa5p. Ecuador Haitíta yanapan. Lucy. Españapi tantanakushka

Así lo anunciaron en rueda de prensa el Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo

Tamia Maldonado / K wata marzo killa shinami maykunaman chayan. Kichwa Kawsay. Kaypi Kanchik. 4-5p. Otavalo kuytsa

El 15 de noviembre arrancan las inscripciones para el segundo ciclo de Practicas Pre-Profesionales (Con

Latacunga cuenta con moderno edificio judicial y profesionales capacitados (Con versión Kichwa)

ANEXO D. NOTAS EXPLICATIVAS de la Metodología de enseñanza del kichwa para niños indígenas monolingües hispano-hablantes MICHAKU.

Nombre: Rosa Atariguana C. Semestre: Cuarto De Medicina Andina. Tema: DEBER ORACIONES. Instituto: Jatun Yachay wasi MATERIA: KICHWA

C U L T U R A M I L E N A R I A PROMUEVE LA IDENTIDAD EN LA DIVERSIDAD. Foto: Venancia Yamberla, Grupo de danza Pillpintu. P.

PRESIDENTE DEL CPCCS-T RECIBE HOMEJANE EN IBARRA

JUECES DEL TRIBUNAL CONTENCIOSO ELECTORAL PRESENTARON SUS ALEGATOS DE DEFENSA EN AUDIENCIA PÚBLICA

TAAS Ibarra, Ecuador, 4-8 inti killa, IX Tantanakuy: Teoría Arqueológica de América del Sur (TAAS) Shukniki Willay 1 aymuray killa, 2017

Hacia la profundización de la Revolución Educativa

UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO CENTRO DE VINCULACIÓN CON LA COLECTIVIDAD CEVIC FACULTAD DE CONTABILIDAD Y AUDITORIA

110 ORGANIZACIONES SOCIALES PARTICIPAN EN LA CONFORMACIÓN

RUNASIMITA YACHARISUN Aprendamos Quechua (Lección 4) Por: Jesús Tovar Soldevilla

LLANKASHKATA RIKSICHIY

Manual básico para las Operaciones de Turismo Comunitario - OTCs

JUECES Y JUEZAS DE LA CC EJERCIERON SU DERECHO A LA DEFENSA EN PROCESO DE EVALUACIÓN

DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DEL CANTÓN TENA

QUICHUA Y CASTELLANO EN LOS ANDES ECUATORIANOS LOS EFECTOS DE UN CONTACTO PROLONGADO

CPCCS-T SOLICITÓ AL PRESIDENTE LAS TERNAS PARA LA DESIGNACIÓN DE LOS TITULARES DE PGE, SEPS Y SCPM

Autoridades del Consejo de la Judicatura participaron en encuentro sobre consultorios jurídicos gratuito

Dios chunlla chakiska allpapi Israel runakunata yanapaskamanta

AUTORIDADES DEL CPCCS-T PARTICIPAN EN CONMEMORACIÓN POR LA CREACIÓN DE LA ESPAM

CPCCS-T CESA EN FUNCIONES AL SUPERINTENDENTE DE BANCOS

Shimikunata asirtachik killka Inka ~ Castellanu. Diccionario Inga ~ Castellano SERIE LINGÜÍSTICA PERUANA N 52

SERVICIOS DEL MIES EN CIFRAS. El Buen Vivir empieza en la infancia!

UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN

PRESENTACIÓN. Este folleto es dirigido para todos los jóvenes y personas que le gusten aprender.

LA CULTURA POLÍTICA DE LA DEMOCRACIA: ECUADOR, 2008

INFORME SEMANAL. No 01

CARTILLAS INTERACTIVAS QUECHUA CHANKA TAKAT TAKASTIN UCHI AISHMAN, NUWA PIDNUJAI AWAJUN NUM

En esta Navidad Da Dignidad El Gobierno nacional. Presidente Rafael Correa: y su aporte contra la mendicidad

APRENDIZAJE KICHWA AUTORES: Saúl Grefa Netty Cayapa. Primera Edición.

Manejo de Pecarís de Collar (Pecari tajacu o Tayassu tajacu) para la conservación de animales silvestres en el Zoo-criadero del CIPCA

FERIAS INCLUSIVAS. ecuadorcompra. Pasos a seguir en una feria inclusiva. Ecuador: nueva matriz productiva

UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE ARTES ESCUELA DE MUSICA

Kintimantapash ninamantapash El picaflor y el fuego

Vuelta arriba acabamos la escuela, vuelta abajo no podemos La comunidad educativa frente a la EIB en Ecuador

Verónica Andrade, Julio C. Vargas, Raciel Lima, Guaraca Jairo, Cueva Richard, Freile Jorge, Adriana Jácome. Huellas del Sumaco

OCTAVO ANIVERSARIO DE LA REVOLUCIÓN CIUDADANA: ECUADOR YA CAMBIÓ, AHORA, A SOÑAR LO IMPOSIBLE. Urcuquí, 15 de enero de 2015

Archivos de Lengua y Cultura. Lunapa wawakunamanta. Christa Tödter, Selmira Papa Grefa, Henry Grefa Alvarado, José Perez Navarro

UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES

UNIVERSIDAD ESCUELA POLITÉCNICA ESTATAL DEL CARCHI FACULTAD DE COMERCIO INTERNACIONAL, INTEGRACIÓN, ADMINISTRACIÓN Y ECONOMÍA EMPRESARIAL

UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES

Purismo lingüístico y realidad local: quichua puro o puro quichuañol?*

4/13/2009 Killa kuyllurmanta transcripcion complete.rtf 1

Convocatoria a prueba escrita a postulantes a primera autoridad de la Contraloría General del Estado

RELACIÓN DE FECHAS Y HORAS PARA LA CELEBRACIÓN DE MATRIMONIO EN FORMA CIVIL CON INDICACIÓN DE SU DISPONIBILIDAD

EL DERECHO A UN AMBIENTE SANO. Gonzalo Varillas C. Danilo García C.

Diagnóstico del proceso de cocción y e iciencia energética en la obtención de panela en la Provincia de Pastaza, Ecuador

RUNAKUNAPAK ÑANKUNA PASKAY LOS CAMINOS ABIERTOS POR LOS INDÍGENAS

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO

KURI-MUYU 7 ARTE Y SABIDURÍA DE LAS CULTURAS DE ABYA YALA

ENSEÑANZA DEL CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA : UNA EXPERIENCIA DEL PROGRAMA PILOTO DEL PROEIB-ANDES EN POCONA

RUNA SHIMI, KICHWA SHIMI WIÑAYMANTA

La formación continua y la formación dual en el desarrollo rural e innovaciones agropecuarias

MINISTERIO DE EDUCACIÓN BANCO MUNDIAL PLAN DE PUEBLOS INDÍGENAS RUNAKUNATA YANAPANA ÑAN

SÉPTIMO ENCUENTRO INTERCULTURAL CON MOTIVO DEL XLVII ANIVERSARIO DE FUNDACIÓN DEL SEGURO SOCIAL CAMPESINO (SSC) Ibarra, agosto 28 del 2015

INAUGURACIÓN DE 11 CENTROS MÉDICOS DEL SEGURO SOCIAL CAMPESINO. Cayambe, febrero 02 de 2017

APRENDE FÁCIL Y CONTRATA CON EL ESTADO!

INAUGURACIÓN DE LOS CENTROS DE SALUD TIPO B DE ZUMBAHUA Y SALCEDO Y TIPO C DE SAQUISILÍ. Salcedo, 25 de agosto del 2015

UNIVERSIDAD DE CUENCA

taruka La Venada Literatura Oral Kichwa MANA KATUNACHU DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Alianza PAIS protagonista y ejemplo de agrupación política moderna, eficiente y cercana. Alianza PAIS Un año revolucionando la Revolución

EDITORIAL El MIES rinde cuentas y se proyecta a futuro 3. ENTIDADES ADSCRITAS IEPS y CNNA se sumaron a la rendición de cuentas 4

Walchakakuna wiñarishkamanta Creación de los delfines

Producción de Cuyes (Cavia porcellus) en un sistema de crianza familiar a base de pastos y forrajes en la región Amazónica Ecuatoriana

COMANDO DE LA SUB ZONA. CHIMBORAZO No. 6 NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD ALLIKAYPAK HATUN KAMACHIYKUNA

LA CONTRATACIÓN PÚBLICA: INCLUSIÓN, INNOVACIÓN Y TRANSPARENCIA

Análisis del proceso de elaboración y oferta de la gastronomía Amazónica: Caso de estudio cantón Pastaza, Ecuador

Carolina Reed León Roldos Pablo Salazar Doris Solís Juan Fernando Velasco Nila Velázquez

Kallariy GUÍA DE ELABORACIÓN, USO Y MANEJO DE MATERIAL DIDÁCTICO

UNIVERSIDAD DE CUENCA

VOCABULARIO ELEMENTAL EXPRESIONES FRECUENTES ESPAÑOL - KICHWA

UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES

SANTIAGO SERRANO

Academia, Amazonía e interculturalidad: retos sobre el principio constitucional de pertinencia en la educación superior en Ecuador

Mujeres ecuatorianas, 20 grandes logros en equidad de género El MIES apoya a las mujeres! tenemos muchas razones para celebrar!

RUNASIMITA YACHARISUN Aprendamos Quechua (Lección 5) Por: Jesús Tovar Soldevilla Boliviapaq = para Bolivia

Rosaura Gutiérrez, Sergio Jurado, Thomas May, Yolanda Guillén Maestre. Huellas del Sumaco. Revista socio ambiental de la Amazonía Ecuatoriana

UNIVERSIDAD DE CUENCA

REPÚBLICA DEL ECUADOR. Convocatoria CONSULTA POPULAR CONSEJO NACIONAL ELE CTORAL. CONVOCATORIA A CONSULTA POPULAR

Transcripción:

llaktapi kawsak 2012 wata I marzo killa I LLAKTAPI KAWSAK HATARIPA KILLKASHKA No 32 Llaktaka ñami tukuykunapa kan elciudadano.gob.ec Rimanakuy 7p KARINA LEMA CÓRDOVA karu llaktamanmi sirashkakunawan rishkani «Ashtaka, ashtakami KANCHIK, MANA shuchushunchu» Shikan llaktamantami shamurkakuna, paykunami Quito ñankunapi Llakta Pushakwan kashkata rikuchirkakuna. 3p LLAKTA PUSHAKPA SÁBA- DO PUNCHA RIMASHKA 2p USApi, Españapipashmi Correawan kashkata rikuchirkakuna 3p Baltazar Ushkallami kay punchakunaka Chimborazo urkumanta rasuta surkun SHUTITA KILLLACHINA WASIKA KARU LLAKTAKUNAPIPASHMI TIYANKA 4p

02 llaktapi kawsak 2012 wata I marzo killa I No 32 Llakta Pushakpa rimashkakuna LLAKTA PUSHAKKA paywan kashkata rikuchinkapak shamukkunatami pagui nirka «Ashtaka ashtakami kanchik» Correata katikkunaka Quito ñankunata purishpami Llakta Pushakwan kashkata rikuchirkakuna Maykuna- mantami Quitoman shamurkakuna. Shamushkakunaka Quitopa shikan panpakunapimi tantanakurkakuna. Paykunaka El Arbolitopi, Santo Domingopi Hatun Plazapi, San Franciscopimi tantanakurkakuna. Tarpukkuna, mamakuna, yachakukkuna, mana hanpiripa unkuyyukkuna, llankakkuna, wanpra-kuytsakuna, shukkunapashmi chaypi karkakuna. Paykunaka Llakta Pushakwan kashkatami kaparirkakuna. «Shuklla mukiti, shuklla shunku, Llakta Pushakta mitsankapak» nishpami Quito ñankunapi kaparirkakuna. Rafael Correa Llakta Pushakka, maypimi tantanakushka karkakuna, chashna shamushkamanta, paywan kashkata rikuchikush-kamanta pagui nirka. «Ashtaka ashtakami ESPAÑAPIPASHMI Llakta Pushakwan kashkata rikuchir- kanchik, mana mak anakushpa kawsanpakmi munanchik. Kunankaman ima tarishkataka rikuriyakushunmi» nirka. Kamayta mana munakkunaka urmachinkapak, llukchishpa kachankapak tantanakushkata yuyarina kash-katami kutin kutin nirka. USApi, Españapipashmi Llakta Pushakwan kashkata rikuchirkakuna [Quito] Ecuadormanta Nueva York, Estados Unidospi; Madrid, Españapi, kawsakkunapashmi Llakta Pushakwan kashkata rikuchirkakuna. Kari, warmi; ruku, pa ya; wanpra, kuytsa; wawakunapashmi chashna rikuchirkakuna. Paykunaka mana chaypi kawsakkunachu karkakuna, shuk llaktamantami Nueva Yorkman, Madridman tantanakunkapakka shamurkakuna. Paykunaka killkashka pankakunawanpash, kaparishpapashmi Llakta Pushakwan kashkataka rikuchirkakuna. «Correa riksishka, llaktaka kanwanmi kan» nishpami kaparikurkakuna. Llakta Pushak: urmachinkapak, llukchishpa kachankapak munakkunawanka mana parlashunchu [Pujilí] Kamayka allpa ukupi ima tiyashkata surkuchinamanta, yakumanta piwanpash parlankapak munanmi, shinapash pikunami yakuta, mana kashpaka, allpa ukupi tiyashkata surkuchinata akllachun nikukkunataka mana c hashnachu kan ninchikmi; llullakunkichikmi ninchikmi. Canadápika ashtaka chuya yakumi tiyan, paykunaka allpa ukupi ima tiyashkatami surkuchinkuna, mana ima llakichu tiyashka nirka. Correaka yakutaka hatun llaktakunapa mapa yakumi mapayachin, llaktakunaka mapa yakutami hatun yakuman kachankuna, chay-

2012 wata I marzo killa I No 32 llaktapi kawsak 03 Ima tiyashka Runakunapa llaktakunami yakutaka rikuriyankuna Mariano Curicama Chimborazo prefectomi Correapa Kamay yakumanta ashtakata rurashkata nirka Shuk hatun tantanakuymi Riobambapi tiyarka. Chaymanka shikan runakunami shamurkakuna. Chunka waranka shinami k arkakuna. Yakuta alliman charinkapak imakunata rurakushkata, rurakrikushkatami allikachirka. Tantanakuyka marzo killa, 17 punchami karka. Chay punchami yakupa puncha kashkata yuyarirka. Yakupa punchaka marzo killa, 22 punchami kan. Lenín Moreno Katik Pushakmi chaypi karka. Alfonso Buñeyka Pachagsimantami shamurka. Alli churakushkami karka. Paypa aylluwanmi shamurka. «Llakta Pushakwan kashkata rikuchinkapakmi kaypi kanchik» nirka. María Naula San Vicentemanta Parkuna Yakupa pushakmi yakuta minishtishkata uyachirka. Parkunkapak, yanunkapak, wiwakunapashmi minishtinchik nirka. YAKUPA PUNCHA kashkata yuyarinkapakmi, shuk hatun tantanakuy Riobambapi ti- Katik Pushakka Chimborazo urkumanta rasuta apamukmanmi warkuchinata kurka \ [Quito] Lenín Moreno Katik Pushakka Baltazar Ushcamanmi shuk warkuchinata kurka. Payllami Cimborazo urkuman witsikashpa rasuta apamun. «Barrawan hachawanmi rasuta surkuchini. Chayta ruranaka shinchimi kan» nirka. Payka punchantami 5.400 metro shinata witsikan. Chimborazo urkumantami rasuta katunkapak apamun. Shinapash 20 kilo llashak rasumantaka 3 dólartallami chaskin. Kunanka payllami chaytaka ruran. Baltazar taytaka 65 watayukmi kan.

04 llaktapi kawsak 2012 wata I ma Ima tiyashka Ashtakami marzo killa, 22 punchaka Quitoman shamurkakuna [Quito] Shikan markamanta kari warmik Llakta Pushakwan kashkata rikuchinkapak man shamurkakuna. Kunankaman kay Kam rashkata allikachishkata rikuchinkapakmi Q

llaktapi kawsak arzo killa I No 32 kunami k Quitomay ruquitopi 05 CORREATAPASH, MORENOTAPASH KATIKKUNA. Maykunamantami Llakta Pushakwan, Katik pushakwan kashkata rikuchinkapak Quitoman sha- karkakuna. Ashtaka ashtakami Quitopika El Arbolitopi, Santo Domingopi, Hatun plazapi, San Franciscopipash tantanakurkakuna. Rafael Correa Llakta Pushakka tukuy maykunamanta shamushkakunatami tukuy shunkuwan pagui nirka. AMAZONIAMANTApashmi shamurkakuna CARONDELET ÑAWPAPI. Correata katikkunaka kaypipashmi tantankurkakuna

06 llaktapi kawsak Llakta Pushakpa rimashka 2012 wata I marzo killa I No 32 80.000 shinami Quitopi karkanchik Llakta Pushakka, marzo killa, jueves 22 puncha, paywan kashkata rikuchinkapak shamushkakunatami may allikachirka RRafael Correa Llakta Pushakka marzo killa, sábado 24 punchami Quitopi paypa rurashkataka uyachirka. Pukllanata Rikuk Wasipimi shuk pukllana uku ti yan, chaypimi willarka. Marzo killa, ju eves 22 puncha Quitoman paywan kashkata rikuchinkapak shamukkunatami pagui SÁBADO PUNCHAPASHMI Llakta Pushakwan karka- MIKUNA TULU. Maykunamanmi mikunata karankapakka chayankuna MIKUNA TULU. Maykunamanmi mikunata karankapakka chayankuna nirka. Chay puncha ashtaka ashtaka kashkatami nirka. Shikan panpakunapimi tantanakurkakuna. CONAIE nishkami «kawsaymanta» shutiyuk purinata rurarka, chaypimi Movimiento Popular Democrático (MPD) nishka, Sociedad Patriótica nishka, charikkunapash kimirirkakuna. Shinapash ashallami karkakuna. Correaka «Kamayta mana munakkunapa tantanakuypika mana ashtakachu karka. Tambillopimi MPD nishkapa, SP nishkapa katikkunaka kimirirkakuna, chaywanmi ña mirarka, 8.000 shinallami karka» nirka. Shutita Killkachina Wasika, maypimi Ecuadorpa shutipa wasi tiyan, chay llaktakunapimi tiyanka SHUTITA KILLKA- CHINA UKU. Shikanllaktakunapimi tiyanka [Quito] Kamayka Shuti Killkachina Wasita maypimi Ecuadorpa shutipi kak wasikunapi tiyanata willan. Shinaka Ecuadormanta chay karu llaktapika kawsakkunaka, imapash pankata minishtishpaka, chaypi surkunkallami. Correaka «kay wata, mayo killami 8 2 Ecuadorpa shutipi kak wasipi Shutita Killkachina Ukuka ti yanka» nirka. Jorge Montaño Shutita Killkachina Wasi pushakka Murciapi chay uku ña tiyashkatami willarka. Chaypika shutita, sawarinata, rakirishkata, wañush-katapashmi killkachinalla kanka nirka.

2012 wata I marzo killa I No 32 llaktapi kawsak 07 Karina Lema Córdova Mamapa yachachishkawanmi kawsani Paypa sirashkakunata katunkapakka Méxicoman, Brasilmanpashmi rirka. Foto: Tamia Maldonado Karinaka uchillamantami mama ima rurakta rikuk karka. Mamami pintukunapi shikan tullpuyuk pukchakunawan sumak sisakunata sirak karka. Paypa mamami chashna rurashkakunata katunkapak sábado punchakunaka Otavalopi katuna panpaman llukshik karka. Paypashmi mamawan rik karka. Mamatami sirakta rikuka karka, asha ashami y achakurka. Yachana wasiman, hatun yachana wasiman rishpapash, kachamushka ruranakunata tukuchishka kipaka, sirak karkami. Paypa umamanta yuyash-kakunatami pintukunapika sirak karka. Kallaripika mamata yanapankapakmi sirkak karka. Kipaka paypa kikintami siray kallarirka. Chashnami kunanka chayta katushpa kawsan. Karinaka kuyayllapash kushillapash kuytsami kan. Chunka wata shinatami paypa sirashkakunata katushpa tiyan. Tukuy paypa ayllumi chashna sirashkakunata katun. Wacharishkamantami Otavalopi kawsan, shinapash paypa katunamantami shuk llaktakunaman rirka. Chashnami Méxicoman, Brasilmanpash rirka. Pi kashka Méxicopika shuk wata chawpitami kawsarka. Mana ima lla - ki aparkachu. Chaypi kawsakkunawan allimi a panakurka. Maypimi katuna panpakuna tiyan, chaymanmi katunkapak rik karka. Chaykunapimi paypa sirashkakunata katurka. Mikunamanta rimashpaka, shikan kashkatami willarka, shinapash taco nishkatami allikachirka. Brasilpika kimsa killa chawpitami kawsarka. Ishkay kutinmi rirka. Ashallatami yacharirka. Yallimana kunuk kashkatami Karina Lema Córdova Otavalomanta kuytsa 23 watayuk Yachana wasi: Gonzalo Rubio Orbe Otavalo Hatun yachana wasi: Santa Juana de ChantalOtavalo nin. Chaypipashmi paypa rurashkakunata katurka. Brasilpi kawsakkunaka mana yapata rimak kashkatami rikurka. Shamuk killakunapaka yachakunatami yuyakun, shinallatak paypa katunakunawan Estados Unidosman, Europaman rinkapakmi munan. Payka patakukunapi churana pintukunata, tantanata killpana pintukunata, pataku a chapipi churana pintukunata, shukkunatapashmi ruran. Paypa sirashakkunapika ña sisa, mishki muru, wasi, urku, kucha, shuk imakunapashmi tiyan. Shinaka paypa rurashkata rantinkapak munashpaka, sábado punchami, Otavalopi, ruwana katuna panpapi, paypaman chayanalla kan.

08 llaktapi kawsak llaktapi kawsak PRODUCCIÓN: Secretaría General de Comunicación de la Presidencia de la República SECOM. 2012 wata I marzo killa I No 32 Editor: José Maldonado Ushku Chukuri. Editor Gráfico: Mario Gallardo Neira Fotógrafos: Eduardo Santillán, Santiago Armas, Miguel Romero y Edison Serrano Webmaster: Darío Jarrín Maypipash armana uku mapa kakpika, mana alli kakpika, 1800-TURISMO 874766 ARMANA UKUKUNAKA MANA MAPACHU KANA KANKUNA, CHUYA CHUYAMI KANA KANKUNA yupayman kayashpa, willay