Manual del Usuario Millenium Track. Equipo GPS MVT380. Ficha Técnica

Documentos relacionados
Equipo GPS MVT600 Ficha Técnica

En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo

Nombre MEITRACK MVT380 Guia de us Creador. Proyecto: MVT380 Creacion: Actualizacion:

GL-300. Especificaciones del producto. Especificaciones Técnicas Especificaciones técnicas generales. Ventajas de utilizar GL-300

CCTV CHAPINGO. Recíbenos, Visítanos o háblanos. Para mayor información llámanos al: Envíanos un a: ventas@linkmex.

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

Proyecto: MVT380 Creacion: Actualizacion:

MEITRACK GPS vehículo Tracker

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

FICHA TÉCNICA GEOLOCATOR

Rastreadores GPS de Vehículo MEITRACK

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines.

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

LocaliSat Ofrece Múltiples Opciones en Equipos a su disposición. A continuación los detalles:

Localizador GPS para Vehículos Manual de Usuario

Las imágenes son solo para propósitos de indicaciones e ilustraciones.

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS


MEITRACK MVT340. Guía de Usuario

Spider S3 Manual del Usuario

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

ADMS. Advanced Detection and Monitoring Systems de México. Sistema de Interfon Celular

PARA ENCENDER EL TRAMIGO T22:

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Localizador Satelital AVL DX-03


El rastreo es configurable en intervalos de tiempo por ejemplo (cada minuto, cada 10 minutos, etc)

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

Instale SeamTrack y ahorre dinero desde el primer día

M95 SHIELD PARA ARDUINO. SIGMA ELECTRONICA

COMO FUNCIONA. - SE INSTALA EN EL VEHICULO QUE SE DESEA MONITOREAR.(Solo se conecta a el positivo y negativo de la batería y se orientan sus antenas)

GICATEC. nanobox V1.0 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL DE INSTALACION

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

MANUAL DE INSTALACIÓN

ALARMA INALAMBRICA ECONOMICA YT2

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RASTREO SATELITAL

Se implementa pensando en organizaciones y grupos empresariales que necesitan estar al tanto de su operación en campo. Para aquellos que saben que

Único en poseer cobertura total: Hasta dos prestadoras de GSM/GPRS y detector de movimiento e inclinación

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Express GSM manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

TK-STAR GPS TRACKER MANUAL DEL USUARIO

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS CONVERSORES TCP A 232 / TCP A Características.

MF680 Modem USB Guía Rápida

Controles Telefónicos

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto.

HERMES LC1 GUIA RAPIDA

AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS

GICATEC. BLACKBOX V2 y V3 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL DE INSTALACION

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak

Interfase GSM/SMS Techno123

QUE ES GPS? Los dispositivos de DTrack utilizan GSM y GPRS para el envío de dicha información

SU SERVICIO DE RASTREO SATELITAL

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS

TARJETA M95 L80 ARDUINO

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. 1

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-86(II)

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

PIR EXTERIOR CABLEADO

Presenta: Rastreo Satelital Vehicular GPS

La unidad más sofisticada para la gestión de flota en tiempo real y aplicaciones de seguridad.

EPIR2 SISTEMA DE ALARMA GSM

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO atpcontacto@avanceytec.com.mx

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Alto II Teléfono móvil. Manual

GUÍA DE USUARIO DE GPS TRACKER UTILITY (MU-201S1)

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad.

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

ADC01 CarChip Pro. CarChip Pro ADC01

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

Localizador GPS/GPRS/GSM Cámara/Combustible Modelo UT04 Manual del Usuario

IRCOS JSC ARTIKUL-H1. Radiogoniómetro Portátil Automático de Banda Ancha

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Tracker Para Carros. Modelo: SGC01 MANUAL DE USUARIO. SAVA INTERNACIONAL SAS


COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-87(II) 12V DC

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

Sistema de seguridad con detección anticipada del robo y aviso de alarma

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Sistema de Rastreo. Cloud GPS Derechos Reservados 2015 Safe T Boxes, Garza García N.L.

LISTA ALARMAS PARADOX

Sistema de Detección de Robo de Cable

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Como utilizar un servo motor con Arduino.

Genius Car Alarms. Alarma Genius G

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota

GICATEC. BLACKBOX V2 y V3 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL OPERACIONES

Consultoría y Tecnología CONDUCE TU NEGOCIO A OTRO NIVEL

LBRTU Características

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

Registrador de Temperatura

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario

Transcripción:

Equipo GPS MVT380 Ficha Técnica

1.- Derechos de autor. 2.- Aplicaciones. 3.- Funciones y especificaciones. 3.1 Funciones del producto. 3.2 Especificaciones. 4.- Accesorios del MVT380. 5.- Vista. 6.- Primer uso. 6.1 Instalar SIM card. 6.2 Carga. 6.3 Indicadores LED. 7.- Instalación. 7.1 Instalar cable I/O. 7.1.1 Power / GND (PIN7, PIN8) 7.1.2 Entrada Digital (PIN1, PIN2, PIN3, Accionado Negativo) 7.1.3 Entrada Digital (PIN4, PIN5, Accionar Positivo) 7.1.4 Salida (PIN9, PIN10, PIN11, PIN12, PIN13) 7.1.5 Entrada Digital (PIN6, PIN14) 7.2 Instalar antena GPS / GSM 7.3 Instalar micrófono y altavoz (Opcional). 7.4 Montar la unidad MVT380.

1.- Derechos de autor. Éste manual del usuario puede ser cambiado sin previo aviso. Está estrictamente prohibida la reproducción o transmisión de éste manual de manera íntegra o parcial, incluyendo vía mecánica, electrónica, fotocopia o video del mismo. 2.- Aplicaciones. -Rastreo vehicular en tiempo real. -Seguridad antisecuestro. -Monitoreo de flotillas. 3.- Funciones del producto. - GPS SiRF III y Cuatribanda GSM 850/900/1800/1900Mhz. -Rastreo por SMS / GPRS (TCP / UDP) -Rastreo a solicitud. -Rastreo por intervalo de tiemp. -Rastreo por intervalo de distancia. -Rastreo por medio de teléfono celular. -Monitoreo de voz o audio en dos vías (opcional). -Memoria interna de 4 MB -Sensor de movimiento interno. -Batería de respaldo interna de 850 mah. -Alarma SOS. -Alarma de Geocerca. -Alarma de punto ciego. -Alarma de batería baja. -Alarma de velocidad. -Alarma de impacto. -Alarma de remolque. -Alarma de desconexión de antena GPS. -Alarma de corte de energía externa. -Reporte de kilometraje. -Inhabilitación del motor. -Super imán incorporado. (Opcional) -5 salidas digitales (2 de accionado positivo, 3 de accionado negativo) 5 salidas. -2 detectores de entrada análogo.

Elemento. Especificaciones. Dimensión. 105x65x26mm Peso. 190 grs. Voltaje de carga. DC 9V ~ 36V / 1.5 mah Batería de respaldo. 850 mah / 3.7V Consumo de energía. 65 mah en modo de espera. Temperatura de operación. -20ªC ~ 55ªC Humedad 5% ~ 95% Tiempo de trabajo. 43 horas en modo de ahorro de energía. 10 horas en modo normal. LED. 2 luces LED para mostrar el estatus de GPS y GSM. Botones. 1 botón SOS. 1 botón encendido / apagado. Micrófono. Opcional. Memoria. 4MB Sensor. Sensor de Movimiento. Sensor de Impacto. Frecuencia GSM. GSM 850/ 900 / 1800 / 1900 MHz. Chip GPS GPS SIRF Star III Sensibilidad GPS. 159 db Exactitud de posicionamiento. 10 metros I / O 5 entradas digitales 8 2 de accionar positivo y 3 de accionar negativo). 2 detectores de entrada análogos. 5 salidas. 1 puerto USB. 4.- Accesorios. -Equipo MVT380 con batería. -Antena GPS. -Antena GSM. -Cable I/O. -Botón SOS.

5.- Vista. 6.- Primer Uso. 6.1 Instalar la tarjeta SIM. -Revise que la tarjeta SIM cuente con saldo suficiente.(pruébela en un telèfono celular para asegurarse de que puede enviar y recibir mensajes). -Revise que el código de bloqueo de SIM esté deshabilitado. -Si utilizará la función de envío de mensajes SMS con reporte de ubicación al número autorizado cuando se haga una llamada al MVT340, asegúrese de que el SIM instalado soporta y despliega el identificador de llamadas. -Antes de instalar la tarjeta SIM, apague el VT340. -Retire la cubierta. -Inserte la tarjeta SIM deslizándola en el spot con el lado del chip hacia los conectores. -Coloque la cubierta nuevamente.

6.2 Carga. Conecte los cables GND (-Negro) y Power (+Rojo) al tomacorriente de 12 o 24 V y asegúrese de cargar la batería por al menos 3 horas. Se recomienda una carga de 8 horas para mejores resultados. Se sugiere configurar y probar el equipo antes de la instalación. 6.3 Indicadores LED. Mantenga presionado el botón de Encendido / Apagado durante 3 a 5 segundos para encender o apagar el equipo. LED GPS (Azul) Encendido Parpadeando (cada 0.1 segundos) Parpadeando (cada 0.1 segundos sì, y reposa 2.9 segundos) Parpadeando (1 segundo sí, y reposa 2 segundos) Está presionado un botón o la entrada está activa. Iniciando, o la carga de la batería de respaldo está baja. MVT380 está recibiendo señal GPS. MVT380 no está recibiendo señal GPS. LED GSM (Verde) Encendido. Parpadeando (cada 0,1 segundos) Parpadeando (0,1 segundos sì, y reposa 2,9 segundos) Parpadeando (1 segundo sí y reposa 2 segundos) Está realizando o recibiendo una llamada. Iniciando. MVT380 está conectado a la red GSM. MVT380 no está conectado a la red GSM.

7.- Instalación. 7.1 Instalar cable I/O. El cable I/O tiene 16 conectores de Power, Entrada análoga, Entrada negativa/positiva y salida. Número de Color Descripción. conector. 1 (IN1/SOS) Blanco Entrada digital 1 (Accionado negativo) 2 (IN2/SOS) Blanco Entrada digital 2 (Accionado negativo) para detectar el estatus de la puerta del vehículo. 3 (IN2/SOS) Blanco Entrada digital 3 (Accionado negativo) para detectar el estatus de la puerta del vehículo o ACC. 4 (IN2/SOS) Blanco Entrada digital 2 (Accionado positivo) para detectar el estatus de la puerta del vehículo. 5 (IN2/SOS) Blanco Entrada digital 3 (Accionado positivo) para detectar el estatus de la puerta del vehículo o ACC. 6 (AD1) Azul Entrada análoga de 10 bits de resolución. Detección de 0~ 6V. Puede usarse para conectarlo con el sensor de temperatura, combustible, etc. 7 (GND) Negro Tierra. 8 (POWER) Rojo DC In (Fuente de poder) Voltaje de entrada: 9V ~ 36V Se sugieren 12V. 9 (OUT1) Amarillo Salida 1. Puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. -Low voltage (0V) when effective and open drain (OD) when ineffective -Output open drain sink voltage (ineffective): 45V -Output low voltage sink current (effective): 500 ma 10 (OUT2) Amarillo Salida 2. Puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. -Low voltage (0V) when effective and open drain

(OD) when ineffective -Output open drain sink voltage (ineffective): 45V -Output low voltage sink current (effective): 500 ma 11 (OUT3) Amarillo Salida 3. Puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. (OD) when ineffective -Output open drain sink voltage (ineffective): 45V -Output low voltage sink current (effective): 500 ma 12 (OUT4) Amarillo Salida 4. puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. (OD) when ineffective -Output open drain sink voltage (ineffective): 45V -Output low voltage sink current (effective): 500 ma 13 (OUT5) Amarillo Salida 5. Puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. (OD) when ineffective -Output open drain sink voltage (ineffective): 45V -Output low voltage sink current (effective): 500 ma 14 (AD2) Azul Entrada análoga de 10 bits de resolución. 0-6V detection. Puede usarse para conectarse con el relay para detener el motor. 15 (GND) Negro Tierra. Puede usarse para conectarse con el sensor de combustible, temperatura, etc. 16 (POWER) Rojo DC In (Fuente de poder) Voltaje de entrada: 9V -36V Se recomiendan 12V.

7.1.1 Power / GND (PIN7/ PIN8) Conecte los cables GND (-Negro) y Power (+Rojo) a la batería del vehículo. 7.1.2 Entrada Digital (PIN!, PIN2, PIN2, Accionado Negativo) 7.1.3 Entrada Digital (PIN4, PIN5, Accionado Positivo) 7.1.4 Salida (PIN9, PIN10, PIN11, PIN12, PIN13)

7.1.5 Entrada análoga. (PIN6, PIN14) 7.1.5.1 Aplicación de Entrada análoga 1 Detectar Voltaje Externo. Rango de entrada: 0-6V Fórmula para calcular el voltaje: voltaje de entrada = (AD*6)/1024. 0x0377 => 887(Decimal) => (887*6)/1024 = 5.1972V (Voltaje) 0x02FB => 763 (Decimal) => (763*6)/1024 = 4.4707V (Voltaje) 7.1.5.2 Aplicación de entrada análoga 2 Detectar combustible (Porcentaje de combustible) Nota: Los sensores de nivel de combustible que ofrecemos son de resistencia con salida de 0-200 Ω Ohm Para el circuito mostrado en la figura anterior, si VCC es 12V, R debe ser 200 Ω (ohm) y si VCC es 24V, R debe ser 600 Ω (ohm) para hacer que el rango de entrada de AD1 o AD2 sea 0-6V. El valor debe convertirse a decimal, por ejemplo, 0x0267 es 615 en decimal.

7.2 Instalación de la antena GPS / GSM. Conecte la antena GSM al conector SMA, que está etiquetado con el texto GSM. La antena GSM es no-direccional, así que puede esconderla en cualquier parte del vehículo. Conecte la antena GPS al conector GPS, que tiene ésta misma etiqueta. La ubicación óptima para colocarla es en el techo del vehículo. La cubierta y la antena GPS son direccionales, asegúrese de que estén colocados viendo hacia arriba y bien alineados a la superficie. Puede reforzar con pegamento. Nota: No cubra la antena GPS con objetos que contengan metal. 7.3 Instalación de Micrófono y Altavoz. (Opcional) 7.4 Montaje del Equipo MVT380. Si requiera de montar el equipo, éste está equipado con 4 perforaciones, una en cada lado del mismo, para usarse como puntos de perforación en el vehículo.