ACUERDO GENERAL SOBRE

Documentos relacionados
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ACUERDO GENERAL SOBRE»

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA SEXTA CONSULTA RELATIVA AL COMERCIO CON RUMANIA

CUERDO GENERAL SOBRE IRANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

Evolución de las políticas comerciales

CAPÍTULO SIETE MEDIDAS DE SALVAGUARDIA Y DEFENSA COMERCIAL. Sección A - Medidas de Salvaguardia

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ÜERDO GENERAL SOBRE UNCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ICUERDO GENERAL SOBRE iranceles ADUANEROS Y COMERCIO Trillo de i983

Capítulo Ocho. Defensa Comercial. Sección A: Medidas de Salvaguardia

CAPÍTULO 2. Medidas de Defensa Comercial. Sección 1. Artículo 37. Disposiciones generales

;UERDO GENERAL SOBRE ANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

1. Cada Parte mantiene sus derechos y obligaciones bajo el Artículo XIX del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre Salvaguardias.

MÉXICO - DERECHOS ANTIDUMPING SOBRE LAS TUBERÍAS DE ACERO PROCEDENTES DE GUATEMALA

CAPÍTULO 5 DEFENSA COMERCIAL. Medidas de Salvaguardia Bilateral

CAPÍTULO 8 DEFENSA COMERCIAL

Capítulo 8. Defensa Comercial. Sección A: Medidas de Salvaguardia Bilateral. Artículo 8.1: Imposición de una Medida de Salvaguardia Bilateral

ACUERDO GENERAL SOBRE C/161 S de junio de 1992

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

ACUERDO GENERAL SOBRE

INGRESO DE CHINA A LA OMC Y SUS EFECTOS EN AL

I. Evolución del comercio mundial

ESTADOS UNIDOS - IMPORTACIONES DE AZUCAR PROCEDENTES DE NICARAGUA. Informe del Grupo especial adoptado el 13 de marzo de 1984 (L/ S/74)

Capítulo VII Defensa Comercial. Sección A: Medidas de Salvaguardia Bilaterales

MEDIDAS COMERCIALES CORRECTIVAS

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

CAPÍTULO 6 DEFENSA COMERCIAL. Sección A: Medidas de Salvaguardia

MEDIDAS COMERCIALES ADOPTADAS POR MOTIVOS DE BALANZA DE PAGOS 212

NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY

COMUNIDADES EUROPEAS - RÉGIMEN PARA LA IMPORTACIÓN DE BANANOS. Solicitud de celebración de consultas presentada por Colombia

II. Comercio de mercancías

NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY

TEMA 1.- La regulación del comercio internacional:

REVISTA GENERAL DEL RÉGIMEN DE COMERCIO EXTERIOR DE LA REPÚBLICA DE LETÓNIA. Comunicación de Letonia

CHINA - MEDIDAS RELATIVAS A LA EXPORTACIÓN DE DIVERSAS MATERIAS PRIMAS. Solicitud de celebración de consultas presentada por México

CAPÍTULO 6 REMEDIOS COMERCIALES. Sección A: Medidas de salvaguarda

MEDIDAS ADOPTADAS POR LOS GOBIERNOS EN RELACIÓN CON LAS DISPOSICIONES DE LA PARTE IV Y CON LA APLICACIÓN DE LA CLAUSULA DE HABILITACIÓN

Guía para las deliberaciones sobre la mesa redonda de alto nivel

( ) Página: 1/5 SUBVENCIONES

ACUERDO GENERAL SOBRE

NORMAS: ACUERDOS REGIONALES Elementos constructivos u obstáculos?

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

En principio, el AGCS es aplicable a todos los sectores de servicios, excepto dos.

BREVE RESUMEN DE LOS CAPÍTULOS DEL TLC ENTRE COSTA RICA Y CANADÁ

ECONOMÍA DE LA UNIÓN EUROPEA LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN. El comercio de la UE 27 en el mundo 63,5 36,5 68,0 32,0 ECONOMÍA DE LA UNIÓN EUROPEA

APÉNDICE B-2 MEDIDAS DE SALVAGUARDIA PARA MERCANCÍAS FORESTALES DE JAPÓN

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO

CONCLUSIONES OFICIALES DE LA SEGUNDA CONFERENCIA DE EXAMEN DEL FUNCIONAMIENTO DEL TRATADO SOBRE FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES EN EUROPA Y DEL ACTA

APÉNDICE D ENTRE JAPÓN Y CANADÁ SOBRE EL COMERCIO DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES. Parte del Apéndice significa Japón o Canadá, según sea el caso;

GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA ADHESIÓN DEL TAIPEI CHINO. Preguntas y respuestas MÉXICO. Addendum

II. Comercio de mercancías

ANEXO 2-D LISTA DE DESGRAVACIÓN ARANCELARIA DE MÉXICO NOTAS GENERALES

DECLARACIONES CONJUNTAS DE LAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES Y DE LAS NUEVAS PARTES CONTRATANTES EN EL ACUERDO

La adhesión de China a la Organización Mundial de Comercio

ECONOMÍA DE LA UNIÓN EUROPEA. Tema 10. La política comercial común. El comercio de la UE a 27 en el mundo 63,5 36,5 68,0 68,2 32,0

ANEXO. DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE Nº.../2014 por la que se modifica el Protocolo 4 (normas de origen) del Acuerdo EEE.

Posición de Inversión Internacional (PII) Año 2015

El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO JAPÓN - CONTINGENTES DE IMPORTACIÓN DE ALGAS SECAS Y ALGAS SAZONADAS. Informe del Grupo Especial

( ) Página: 1/14. Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Kazajstán ADHESIÓN DE KAZAJSTÁN. Revisión

ESTADOS UNIDOS - MEDIDAS ANTIDUMPING DEFINITIVAS SOBRE EL ACERO INOXIDABLE PROCEDENTE DE MÉXICO

Viviana Santamaría G. Santo Domingo, República Dominicana. 18 de noviembre, 2009

CONTENIDO CAPÍTULO UNO: DISPOSICIONES INICIALES Y DEFINICIONES GENERALES

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES C/ de octubre de 1994

WT/DS331/R Página 154 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIÓN

COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO

APÉNDICE D 2 ENTRE JAPÓN Y CANADÁ SOBRE EL COMERCIO DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES. Parte del Apéndice significa Japón o Canadá, según sea el caso;

RESTRICTED ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/ACC/3 28 de junio de 1995 ASOCIACIÓN EUROPEA DE LIBRE CAMBIO

SUBVENCIONES. Notificaciones presentadas en virtud del párrafo 1 del artículo XVI. República de Corea

ASOCIACIÓN DE AGENTES ADUANALES DE GUADALAJARA A.C. ACTUALIZACIONES DE INTERÉS EN MATERIA DE COMERCIO EXTERIOR

TEXTIL - CONFECCIÓN.

COMUNICACIÓN DEL JAPÓN. Mecanismo de examen de transición conforme al párrafo 18 del Protocolo de Adhesión de la República Popular China

ALIANZA DEL PACÍFICO. DIRECON Ministerio de Relaciones Exteriores 2016

Más de la mitad de las exportaciones de mercancías de las economías en desarrollo se destinan a otras economías en desarrollo

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo DECRETO 730 DE 2012 (Abril 13) Por el cual se da cumplimiento a los compromisos adquiridos por Colombia

Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural PROYECTO DE OPINIÓN. de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

WT/TPR/S/279 México - 9 -

ACUERDO PARA ESTABLECER UNA ASOCIACIÓN ECONÓMICA MÁS ESTRECHA ENTRE CHINA Y HONG KONG, CHINA PREÁMBULO CAPÍTULO 1 : PRINCIPIOS GENERALES.

PÁRRAFO 4 DEL ARTÍCULO 27 DEL ACUERDO SOBRE SUBVENCIONES Y MEDIDAS COMPENSATORIAS. Decisión del Comité de fecha 13 de julio de 2007

EL ACUERDO COMERCIAL UNIÓN EUROPEA - PERÚ. Paul Bonnefoy Consejero Económico y Comercial Delegación de la Unión Europea en Perú

CAPÍTULO 20 EXCEPCIONES. Para efectos de este Capítulo, se entenderá por:

ACUERDO GENERAL SOBRE

Acceso a los Mercados: los aranceles y las listas de concesiones

El Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio y los Estados Centroamericanos

Tema 4: La dimensión exterior de la Unión Europea


Capítulo 3. Comercio de Mercancías

ACUERDO GENERAL SOBRE i^dí'lnero de 1982

INFORME EVALUATIVO DE INTELIGENCIA COMERCIAL - Año 2015 PROGRAMA DE COMERCIO EXTERIOR Y RELACIONES INTERNACIONALES

Otros documentos. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Oslo RELACIONES MULTILATERALES DE NORUEGA

CAPÍTULO 1 DISPOSICIONES INICIALES Y DEFINICIONES GENERALES

Capítulo II. Tendencias del comercio mundial: panorama de los últimos 10 años

REINO UNIDO - CONTINGENTES PARA LA ZONA DEL DOLAR. Informe del Grupo de expertos aprobado el 30 de julio de 1973 (L/ S/262)

ACUERDO GENERAL SOBRE

RESTRICTED ORGANIZACIÓN MUNDIAL G/TMB/N/146 6 de marzo de 1996 ACUERDO SOBRE LOS TEXTILES Y EL VESTIDO

El comercio aumenta a medida que disminuyen los aranceles LOS ARANCELES EL COMERCIO

CHINA - MEDIDAS RELATIVAS A LA EXPORTACIÓN DE DIVERSAS MATERIAS PRIMAS. Solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por México

Transcripción:

ACUERDO GENERAL SOBRE RESTRICTED Rq ft Spec(85)26 i ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO 12 * judo de 1935 Grupo de Trabajo del Comercio con Rumania PROYECTO INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA QUINTA CONSULTA RELATIVA AL COMERCIO CON RUMANIA 1. En su reunión de los días 6 a 8 de noviembre de 1984, el Consejo estableció un Grupo de Trabajo encargado de celebrar, en nombre de las PARTES CONTRATANTES, la quinta consulta con el Gobierno de Rumania, prevista en el párrafo 5 del Protocolo de Adhesión, e informar al Consejo. 2. El Grupo de Trabajo se reunió el 30 de mayo de 1985 bajo la presidencia del Excmo. Sr. Embajador 0. López Noguerol (Argentina). 3. El Grupo de Trabajo dispuso de los siguientes documentos, que contenían información relacionada con su labor: L/5799, que contenía las estadísticas del comercio realizado por Rumania con las partes contratantes en el período 1980-1984. L/5770 y adiciones 1 a 4, que contenían notificaciones de las partes contratantes acerca de las restricciones aplicadas a las importaciones procedentes de Rumania. Spec(85)21, documento relativo a la balanza de pagos de Rumania durante el período 1978-1983. 4. En el presente informe se exponen los principales puntos examinados por el Grupo de Trabajo. ^BDD, 18S/8 85-1060

Spec(85)26 Página 2 A. Declaraciones de carácter general 5. El representante de Rumania destacó el carácter constructivo y provechoso de las consultas bienales que se celebraban entre su país y las partes contratantes. La consulta en curso tenia lugar en momentos en que se dejaban aun sentir los efectos negativos de la crisis económica y financiera, particularmente en los países en desarrollo. Según las estimaciones del FMI, las mercancías sujetas a restricciones comerciales en 1983-1984 representaron alrededor del 30 por ciento de los productos manufacturados en la CEE y los Estados Unidos, frente al 20 por ciento en 1980; además, se seguían aplicando restricciones comerciales contrarias al Acuerdo General. Rumania era francamente partidaria de un entorno comercial abierto, que redundaría en beneficio de su propio desarrollo y del de los países en desarrollo. 6. Rumania había procurado desarrollar su comercio con todas las partes contratantes; dicho comercio representaba actualmente más de la mitad del volumen total de su comercio exterior. Entre 1971, año en que Rumania se adhirió al Acuerdo General, y 1980, sus importaciones procedentes del conjunto de las partes contratantes habían aumentado. Sin embargo, como se explicó en la consulta anterior, las importaciones rumanas, incluidas las procedentes de las partes contratantes, disminuyeron en 1981-1982 y en 1983. Fue éste un período de transición, ya que en 1984 las importaciones procedentes de las partes contratantes aumentaron de nuevo (un 23,2 por ciento en relación con 1983). Las autoridades rumanas esperaban que las importaciones volvieran a aumentar en 1985. En el programa de desarrollo económico de Rumania para el quinquenio 1986-1990 se preveía un incremento del comercio exterior del 41 al 45 por ciento respecto del quinquenio anterior (1981-1985). Como antes, una parte importante de este comercio se realizaría con las partes contratantes. 7. El orador recordó las disposiciones contenidas en el párrafo 3 del Protocolo de Adhesión de Rumania, que preveían la supresión progresiva y la

t Spec(85)26 Página 3 eliminación de las restricciones comerciales discriminatorias que las partes contratantes impusieran a las importaciones procedentes de Rumania. La mayoría de las partes contratantes no aplicaban ya tales restricciones discriminatorias. Sin embargo, algunas otras no habían cumplido lo dispuesto en el párrafo 3, por lo que el representante de Rumania pidió que se respetaran plenamente dichas disposiciones y se eliminaran en su totalidad las restricciones comerciales contrarias al artículo XIII. Se había logrado un resultado positivo en ese sentido con la conclusión de un acuerdo entre Rumania y la CEE relativo a los productos industriales; en dicho acuerdo se preveía un considerable avance en la eliminación de las restricciones comerciales discriminatorias para finales de 1985. 8. Hizo observar que las exportaciones de Rumania se beneficiaban de la aplicación del SGP y señaló que no todas las partes contratantes lo aplicaban de manera uniforme. En los últimos años, las autoridades de su país habían observado asimismo un incremento de los procedimientos antidumping contra las importaciones rumanas. Pidió que se fortaleciera la disciplina establecida en relación con los procedimientos antidumping y, en particular, con la determinación de los precios corrientes en el mercado. 9. El orador hizo referencia a la proliferación en los últimos tiempos de nuevas restricciones comerciales que no estaban previstas en el Acuerdo General, como las "restricciones de la zona gris" y las "limitaciones voluntarias de las exportaciones". Estas medidas constituían también restricciones discriminatorias y afectaban a las posibilidades de exportación de Rumania. Las autoridades de su país eran partidarias de que se estableciera en el GATT un programa encaminado a la eliminación de todas esas restricciones. 10. El comercio entre Rumania y los Estados Unidos había progresado desde que este último país había concedido a Rumania, con carácter bilateral, el trato de nación más favorecida y los beneficios del SGP, y no le aplicaba restricciones comerciales discriminatorias. Para lograr una mayor

Spec(85)26 Página 4 estabilidad, era conveniente que los Estados Unidos concedieran plenamente a Rumania el trato n.ra.f. con carácter multilateral y dejasen de aplicar el artículo XXXV. 11. Terminó diciendo el orador que Rumania deseaba participar activamente en la división internacional del trabajo y que, en ese contexto, esperaba seguir desarrollando sus relaciones económicas y comerciales, en beneficio de su propio desarrollo económico. B. Exportaciones de Rumania 12. El representante de la CEE dijo que, si bien las consultas bienales que celebraban Rumania y las partes contratantes eran de utilidad, no constituían el único marco de que disponía la Comunidad a este respecto, ya que había concluido un acuerdo bilateral con Rumania en 1980. Rumania evaluaba la evolución global de su comercio de manera bastante optimista. El comercio entre Rumania y las partes contratantes se había reducido en 1981 y 1982 a raíz de la decisión del Gobierno rumano de interrumpir los pagos en monedas convertibles. El comercio total de Rumania se había reducido de 12.400 millones de dólares en 1981 a 10.100 millones de dólares en 1984, o sea, un 19 por ciento. Las importaciones procedentes de las partes contratantes habían disminuido de 5.9t0 millones de dólares en 1981 a 4.900 millones de dólares en 1984, es decir, un 27 por ciento. La parte del comercio de Rumania correspondiente a las partes contratantes se había reducido del 47,1 por ciento en 1981 al 42,7 por ciento en 1984. Aunque era cierto que se había registrado un ligero aumento muy recientemente, el desarrollo del comercio no era satisfactorio si se consideraba un periodo más largo. Tampoco lo era la situación de la CEE: las exportaciones de Rumania a la CEE habían aumentado hasta 1983, mientras que las exportaciones de la CEE a Rumania habían disminuido; en 1984 se había registrado un déficit comercial de 1.900 millones de dólares. Si bien reconocía que últimamente el comercio había experimentado un aumento, el orador opinaba que sería prematuro considerar que se trataba de una tendencia.

i Spec(85)26 Página 5 13. Refiriéndose a la declaración del representante de Rumania, la representante de los Estados Unidos recordó que cuando Rumania se adhirió al Acuerdo General en 1971 su país había tenido que hacer uso de la posibilidad prevista en el artículo XXXV, por exigirlo así la legislación estadounidense. Dicha legislación no había cambiado y la Administración de los Estados Unidos no estaba aún facultada para conceder a Rumania el trato de nación más favorecida con carácter multilateral. 14. El representante de la CEE dijo que las restricciones comerciales discriminatorias que aún mantenía la Comunidad Europea debían examinarse en relación con el volumen de comercio al que se aplicaban, que representaba tan solo el 3,3 por ciento de las importaciones comunitarias procedentes de Rumania. Era evidente que se trataba de restricciones residuales. Se habían conseguido algunos progresos en el marco de las consultas bilaterales celebradas en virtud del acuerdo concluido por la CEE y Rumania, según constaba en la notificación presentada por la CEE: se habían liberalizado 83 partidas de la NIMEXE, que representaban 6,2 millones de ECU, y se habían suspendido las restricciones aplicadas a otras 159 partidas, que representaban 40 millones de ECU. La sola República Federal de Alemania había liberalizado unas 65 partidas de la NIMEXE, que representaban más de 17 millones de ECU, y la consolidación a nivel comunitario de la liberalización abarcaba 142 partidas de la NIMEXE, que representaban un comercio por valor de cerca de 19 millones de ECU. Por consiguiente, la CEE había hecho un esfuerzo considerable en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 del Protocolo de Adhesión. 15. En los últimos años había disminuido el número de acciones antidumping contra Rumania. El representante de la Comunidad recordó que en esos casos la adopción de decisiones no correspondía a la Comisión, sino a los Estados miembros. En 1981 se habían registrado unas diez acciones antidumping contra las importaciones de Rumania y en 1984 sólo había habido tres o cuatro casos. El orador hizo observar que Rumania deseaba que se ampliara la aplicación del esquema SGP de la Comunidad. Señaló a este respecto que

Spec(85)26 * Página 6 el número de productos procedentes de Rumania que estaban excluidos de dicho esquema era de tan solo 20. Por consiguiente, uno de los principales beneficiarios del mismo era Rumania, de donde procedían alrededor del 20 por ciento de las importaciones a las que la CEE aplicaba el SGP. 16. La representante de los Estados Unidos declaró que su país no aplicaba las restricciones cuantitativas discriminatorias a que se hacía referencia en el párrafo 3 del Protocolo de Adhesión. Habida cuenta de la lentitud de los progresos realizados en la supresión, en virtud de dicho párrafo 3, de las restricciones discriminatorias aüri vigentes contra las importaciones procedentes de Rumania, pidió a las partes contratantes que aún las aplicaban que las fueran suprimiendo progresivamente. 17. El representante del Canadá dijo que las autoridades de su país esperan y deseaban que se suprimieran progresivamente, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del Protocolo, las restricciones que aún se aplicaban. Una cuestión que Jes preocupaba era el grado en que los tratos bilaterales seguían caracterizando al comercio de Rumania. Las peticiones rumanas de comercio de compensación tenían como resultado la exclusión de la pequeña y mediana empresa; esta práctica no correspondía a los intereses de Rumania y conducía a tipos de producción menos competitivos. 18. El representante de Hungría dijo que compartía la preocupación de los Estados Unidos por la lentitud de los progresos realizados en la eliminación, en virtud del párrafo 3 del Protocolo, de las restricciones discriminatorias aún vigentes, y pidió que se fueran suprimiendo progresivamente. Señaló que en el Protocolo de Adhesión de Rumania se disponía que las partes contratantes no incrementarían las restricciones discriminatorias impuestas a las exportaciones de Rumania. En este contexto,, a las autoridades de su país les preocupaba la propuesta recientemente presentada por la CEE en el Grupo de las Restricciones Cuantitativas y Otras Medidas no Arancelarias, que implicaba un aumento de las restricciones comerciales discriminatorias.

Spec(85)26 Página 7 19. El representante del Japón manifestó que su Gobierno no aplicaba tales restricciones a Rumania. Hizo observar la preocupación de las autoridades de su país por la lentitud de los progresos realizados en la eliminación de las restricciones aún vigentes y expresó la esperanza de que los países que las seguían aplicando activaran su eliminación. 20. El representante de la CEE señaló que a la Comunidad le resultaba más difícil que a otras partes contratantes eliminar las restricciones aún vigentes, por cuanto que su parte en el comercio de Rumania era mucho mayor. Las restricciones cuantitativas aún vigentes eran residuales y sólo se aplicaban a algunos sectores sumamente sensibles, como los del vidrio, el cuero y algunos otros que atravesaban una situación difícil y estaban en curso de reestructuración. En el Grupo de las Restricciones Cuantitativas y Otras Medidas no Arancelarias la CEE había propuesto la liberalización de varias partidas, que estaban sujetas a restricciones en ocho de los diez Estados miembros. Aunque la oferta era firme, estaba aún en curso de examen y no ara definitiva. La propuesta contenía elementos de diferenciación: algunos Estados miembros suprimirían las restricciones en el caso de todas las partes contratantes, mientras que otros no lo harían asi por no esperar que todas las partes contratantes participaran en la misma medida. La Comisión estaba examinando detenidamente la manera en que esta propuesta podía afectar a las exportaciones de Rumania. La CEE esperaba encontrar una solución -si realmente existía un problema- en el marco de sus consultas bilaterales con Rumania, que era el adecuado a este respecto. C. Importaciones de Rumania 21. El representante de la CEE dijo que las exportaciones comunitarias a Rumania habían disminuido un 54 por ciento entre 1981 y 1984. Si bien era cierto que esta disminución había obedecido en gran parte a la situación económica y a la reducción de los pagos en monedas convertibles, no lo era menos que había habido también otros motivos. Se debía conseguir una mayor transparencia en las estadísticas económicas y en la información comercial,

Spec(85)26 Página 8 aunque no fuera más que para cumplir las obligaciones dimanantes del Acuerdo General en materia de información a las partes contratantes. La falta de tal información, en particular de carácter estadístico y en relación con la planificación del comercio con los países del CAEM, dificultaba innecesariamente a los interlocutores comerciales de Rumania el seguir la evolución de la situación. El comercio de compensación o de contrapartida, que era una práctica corriente en Rumania, resultaba arcaico y retrógrado, y tenía efectos negativos para ambas partes; el exportador, al no tener que estudiar los mercados, iba reduciendo sus posibilidades de exportación y solía dejar de mejorar su productividad, D. Balanza de pagos de Rumania 22. No se pidió el uso de la palabra en relación con este punto.