MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

Documentos relacionados
Lightsaber Light-Up Accessory for Wii TM Operations Manual Mode d emploi Manual de Operaciones

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077

Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF39 Rev.B

Clarke Secretary Desk / Secrétaire Bureau / Escritorio Para Secretaria

Cameo Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Para Televisión y Accesorios

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado

Welkom Bench & Coat Rack / Banc & Porte-Manteau / Banco & Perchero

CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome

Tork Matic Hand Towel Roll Dispenser. Distributeur de serviettes à mains Tork Matic. Dispensador de toallas de mano Tork Matic

Maintenance Guide E. Urinals

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC:

ATTENTION: CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ENGLISH ENGLISH

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

Stainless Steel Miracle 360 cup Vaso Miracle 360 de Acero Inoxidable Acier inoxydable Gobelet Miracle 360

MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: ZE346EB ERGOSPACE CODIC:

Bénévolat et Volontariat : une étape vers l Employabilité Voluntariado: una etapa hacia la empleabilidad

Hot & Cold Therapeutic Point Massager

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF01 Rev.B

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

RAM 1500/2500/3500 SOFT TONNEAU

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sloane Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC:

Adelaide Athen Auckland Barcelona Bangkok Belo Horizonte Birmingham Bologna Bordeaux Brisbane Bruxelles Budapest Buenos Aires Campinas Cape Town

e BEFORE FIRST TIME USE f AVANT LE PREMIER EMPLOI S ANTES DE USAR EL PRODUCTO e CAUTION f AVERTISSEMENT S PRECAUCIÓN

GETTING STARTED WITH YOUR PERFORMANCE DICING FOOD PROCESSOR PREPÁRESE A USAR SU PROCESADOR DE ALIMENTOS PARA CORTAR EN CUBITOS

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

Smart Seat Buckle Replacement Guide

Sport Reusable Water Bottle Sport Vaso Reutilizable para Agua Sport Bouteille d eau réutilisable

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance

Installation Guide H. Handshowers

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: XXLTT11 CODIC:

MARQUE: ARIETE REFERENCE: 645 SORBET. DISNEY CODIC:

Notice d emploi Amortisseur hydraulique. Instrucciones de manejo Amortiguador hidráulico. Que faut-il savoir pour la mise en œuvre d éléments Festo?

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola

Gasgas Pro

Parts/Pièces/Herrajes

Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires

Qué sabes decir en español?

getting started with your mill & brew coffee maker Prepárese a usar su su cafetera de mill & brew CM5000BD CM5000GD CM5000RD CM5000WD

Smart Seat Buckle Replacement Guide

Cómo estás? Cómo estás, Lucía, cómo estás? Y tus amistades cómo van? Haremos lo posible para ser buenos amigos. Cómo estás, Lucía, cómo estás?

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Vocalulaire et phrases

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

Installation Guide. Showerheads

Always here to help you

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE IDIOMA FRANCÉS NIVEL INTERMEDIO COMPRENSIÓN ORAL

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT NOTICE D UTILISATION

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Homeowners Guide. Freestanding Bath C K-11344, K-14037

CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation

Landing Pad #4. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

Vallarta Fire Pit / Foyer Extérieur / Fogata Al Aire Libre

OFERTA MUY LIMITADA DE COSMÉTICA:MUY POCAS UNIDADES CÚANDO LAS TERMINE: SE TERMINA LA OFERTA:CONSULTAR DISPONIBILIDAD ANTES DE REALIZAR EL PEDIDO

DELTA Manuel de l utilisateur Manual del usuario User s manual

Inter IKEA Systems B.V AA ABSORB

P8262 R Newborn 0-3 months and up to 10 lbs (4,5 kg) Recién nacido 0-3 meses y hasta 4,5 kg

P8262 R Newborn 0-3 months and up to 10 lbs (4.5 kg) Recién nacido 0-3 meses y hasta 4,5 kg

ATTESTATION DE DETACHEMENT CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO. A remplir par l employeur A rellenar por el empleador

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF94 Rev.A

IP-001 Flash Programmer

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF66 Rev. D

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim

Tate Nightstand / Table de Chevet / Mesilla de Noche

Manual de instrucciones

Vocabulary and key phrases

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

odessa NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE

Installation Guide C. Lavatory Drains

10 DRAWER SAFE COFFRE-FORT DE TIROIR 25,4 CM CAJA FUERTE DE CAJÓN DE 25,4 CM

Model DRINK MIXER. Modéle MIXEUR À BOISSON. Modelo MEZCLADORA DE BEBIDAS. Operation Manual Page 2. Manuel d utilisation Page 5

BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

Español 6 Français 8 SCH550

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

Installation Instructions I - Sheet Number BF01 Rev.C

Farm Friends Wrap & Go Gym. Instructions Instructions Instrucciones

MODEL WC53918 A175066

SensoWash C. Leben im Bad Living bathrooms. Shower WC Unit Accesorio para el WC con ducha Réhausse d abattant douche

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg)

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

G934E. Pour plus d information Flashez-moi. For more information Scan me. Für weitere Informationen Scannen Sie mich QR code

Installation Guide C. Kitchen/Entertainment/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets

LES SECTIONS EUROPEENNES AU PERSE DE PAU

Transcripción:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE

H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.babyliss.com

FRANÇAIS Consulter au préalable les consignes de sécurité LE SOIN COMPLET ANTI-CALLOSITES Avec ses 2 vitesses et ses 2 rouleaux, PEDI SECRET PRECISION de BaByliss élimine durablement et efficacement les callosités et peaux mortes pour une beauté des pieds parfaite. AVANT UTILISATION - Retirer le capot du compartiment à piles de l appareil en le tirant délicatement vers le bas (Fig. 1). Insérer les piles dans le compartiment à piles dans le sens indiqué sur l appareil. Remettre le capot du compartiment à piles bien en place. - Vérifier que la peau des pieds est parfaitement propre. N appliquer ni crème ni lait hydratant. - Vérifier que le rouleau est correctement placé sur l appareil. UTILISATION Conseils d expert Pour des résultats parfaits, utiliser l appareil sur peau légèrement humide. Eviter d utiliser l appareil juste après le bain. - Etape 1: Rouleau exfoliant (intérieur gris) associé à la vitesse rapide pour éliminer efficacement et durablement les callosités. - Etape 2: Rouleau finition douceur (intérieur vert) associé à la vitesse lente pour une peau ultra douce et plus souple. Allumer l appareil en appuyant 1 fois sur le bouton pour la vitesse rapide et 2 fois sur le bouton pour la vitesse lente. Passer doucement le rouleau sur la plante des pieds pour faire disparaitre progressivement callosités et peaux mortes (Fig. 2-3). Utiliser l embout de précision, pour atteindre les callosités les plus localisées ou les zones difficiles d accès (Fig. 4) Attention : - si l appareil est pressé trop fortement contre la peau, il est possible qu il soit ralenti et moins efficace. - ne pas passer plus de 3-4 secondes en continu sur la même zone. Arrêter l utilisation en cas d irritation ou d inflammation de la peau.

APRES UTILISATION Rincer les pieds afin d éliminer les résidus de peaux mortes. Sécher soigneusement les pieds. Appliquer une crème hydratante sur les pieds et masser les pieds le temps nécessaire pour bien faire pénétrer la crème. IMPORTANT Ne pas utiliser l appareil sur des plaies ouvertes, des coupures, des verrues ou des grains de beauté. Ne pas utiliser en cas d irritation ou d infections de la peau (psoriasis ou eczéma). REMPLACEMENT DU ROULEAU Remplacer le rouleau exfoliant lorsque l appareil semble moins efficace. Utiliser uniquement les rouleaux exfoliants de remplacement de la marque BaByliss. S assurer que l appareil est éteint. Retirer délicatement le rouleau (Fig. 5). Insérer un rouleau neuf sur la tête de l appareil (Fig. 6). Vérifier que le rouleau est placé correctement avant d allumer et utiliser l appareil. REMPLACEMENT DES PILES - Retirer le capot du compartiment à piles de l appareil en le tirant délicatement vers le bas (Fig. 1). Oter les piles usagées et insérer des piles neuves dans le compartiment à piles dans le sens indiqué sur l appareil. Attention : Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel cadmium). Si l appareil reste inutilisé pendant de longues périodes ou si les piles sont déchargées, les retirer de l appareil. Cela contribuera également à accroître leur durée de vie. - Remettre le capot du compartiment à piles bien en place. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour une hygiène maximale, il est possible de détacher et de laver le rouleau exfoliant. ATTENTION! L appareil n est pas «waterproof». L appareil ne doit pas entrer en contact avec l eau. S assurer que l appareil est éteint. Retirer délicatement le rouleau (Fig. 5). Rincer le rouleau sous l eau courante. Laisser sécher le rouleau exfoliant à l air libre avant de le remettre en place sur l appareil. Pour nettoyer le corps de l appareil, utiliser un chiffon propre et humide.