PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA



Documentos relacionados
PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

PROTECCIÓN RESPIRATORIA CATÁLOGO GENERAL

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas

RBAT RAFUF RTUB III PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 AIR COMPACT. Batería de repuesto

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal

Calidad de Vida. 3M Equipos de Protección Individual Máscaras para Gases y Vapores. Innovación

Una máscara. Posibilidades innumerables. La máscara que se adapta a su ambiente. Pieza facial de un solo puerto. Pieza facial de doble puerto

mascarillas 8710 / / 8822 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001

TRABAJANDO CON POLVOS, NIEBLAS Y HUMOS

PROTECCION RESPIRATORIA

Modelo (70-001) Manguera flexible con rosca de conexión standard (EN 148-1), para equipo motorizado ICAN.

Respire. aire limpiocon una. protección. adecuada. respiratoria en cada entorno

Siempre que en el lugar de trabajo se utilicen equipos de protección respiratoria, debe implantarse un Programa Formal de Protección Respiratoria:

3M Máscaras para gases y vapores

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

3M Máscaras para gases y vapores

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR!

Nopon Sistema de Aireación de Burbuja Fina

SEGURIDAD 349. Mascarillas autofiltrantes para Partículas

CONTENEDORES DE 2 RUEDAS BIO SELECT

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

Filtración de aire acondicionado (cabina o habitáculo) Agosto 2014

Equipos de protección individual para la zona de pintura Prevenir antes que curar

SMC - Especialistas en la industria hortofrutícola

Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD

Sistemas de Filtrado de Aire Industrial

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

4Cat. Nach DIN EN zertifiziert Certified according to DIN EN

PROTECTORES DE LAS VIÁS RESPIRATORIAS

Protección Respiratoria

Indice. Definiciones. Efectos en la salud. Limites de exposición. Selección de equipos. Pruebas de ajuste. Mantenimiento.

Normas Armonizadas Europeas

Inhale, Exhale, Relax. [Triple Seguridad con la Gama Advantage]

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

NUEVO RESPIRADOR ERGONÓMICO ELIPSE

Cintas transportadoras

YARETH QUIMICOS LTDA

g CERRIGAN IMPORTADOR DISTRIBUIDOR FABRICANTE

first base 3 Protección contra golpes

SECADO DE EMBUTIDOS. es una fuente propicia para el desarrollo de bacterias y mohos.

Normativa Europea EN Paños, batas y trajes de aire limpio quirúrgicos

Máscaras. Filtro 3M 6098 AXP3 Vapores orgánicos con puntos de ebullición inferiores a 65º C y partículas. EN N - 143

LEGISLACIÓN EN SSO. Ponente: Sr. Jesús Miguel Yeregui

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.

DUCHA MIXTA FUENTES LAVA OJOS DUCHA TORRENCIAL ESTACIONES LAVA OJOS PROTECCIÓN RESPIRATORIA, AUDITIVA, VISUAL Y CORPORAL DETECTORES DE GASES

FILTROS EFICIENCIA MEDIA

Argentina. Máscaras de Cara Completa 3M Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900(G)) Nueva válvula. Descripción: Aprobación: Utilización:

3M Productos de Protección Personal. Prendas de Protección. Diseñados para proteger. Creados para el. confort. The Power to Protect Your World SM

Máxima flexibilidad en paletizado automático al mejor precio

Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT III. Suyequi, S.L. Protección e Imagen

D E S C R I P C I O N

Calentadores Solares

PROGRAMA DE REVISIÓN DE MAQUINARIA DE TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad

CRUCES DE FARMACIA CON LED CATALOGO DE PRODUCTO

Seguridad y Salud Laboral

GUIA DE MANEJO DE RESIDUOS QUÍMICOS

FICHA DE SEGURIDAD TIGRE. 1. Identificación del producto y de la sociedad/empresa

Máscara de Cara Completa Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900 (G)) División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 2 Fecha : Dic/06

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO

Norma ISO 14001: 2015

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes

La gama de protección con filtros y ventiladores de Sundström Safety AB se amplía con el ventilador con filtro de partículas SR 700

Nuestra experiencia, junto al compromiso y conocimiento constante en el desarrollo de nuevas tecnologías, nos permite ofrecer soluciones eficaces en

S.de R.L. de C.V. CATÁLOGO GENERAL DE FILTROS

Monitorización de la pureza del aire bajo prescripción.

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V

GranVisión y Mayor Protección. Nueva Serie 3M Speedglas 9100 Pantalla de Soldadura

-C n í -Eb is í -M i i

FICHA TÉCNICA: NU ALLOY DP FTAD32-001

Norma ISO 14001: 2004

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Equipo de protección personal para el manejo y emergencias de Amoniaco. Ing. Jorge Jacobo Flores Octubre 2013.

Protección respiratoria y protección auditiva. Catálogo de Productos

Máscara de Cara Completa Serie 7800S División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 1 Fecha: Abr/07

PROTECCION DE LOS OJOS

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek


Máscaras y Filtros. Gases y Vapores. para Partículas, 3M Productos de Protección Personal. The Power to Protect Your World SM

Las Lanas Minerales en la edificación. Construimos tu Futuro

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la

Soluciones innovadoras para paneles sándwich con núcleo de lana de roca

SISTEMA TTH-GNS JORNADA PRESENTACIÓN DEL PROYECTO TANK CÁMARA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE MADRID

Avanta 24S/28C/35C/39C

Máscaras de Protección Respiratoria

Instrucción IPRL- 1001

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ELEMENTOS DE ACTUACIÓN Y PROTECCIÓN

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA. Gestión de Instalaciones y Mobiliario. Código G Edición 0. Índice

34 % Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada. de reducción de costes

PROCEDIMIENTO OPERATIVO SELECCIÓN Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL DPMPO13

Las lunas parabrisas del automóvil

Mascarillas contra material particulado, libres de mantenimiento

Memorias USB. personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA. Español

Digestores de Presión Hidráulica SOLUCIÓN ENERGÉTICA INTEGRAL

DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES

Transcripción:

DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

INFORMACIÓN CORPORATIVA 04 DESECHABLES 06 PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS, NIEBLAS Y HUMOS 07 RESPIRADORES FACIALES EN 149:2001+A1:2009 MASCARILLAS PREFORMADAS MASCARILLAS PLEGADAS PERSONALIZADOS / BAJO DEMANDA REUTILIZABLES 20 PROTECCIÓN CONTRA GASES Y VAPORES PARTÍCULAS Y NIEBLAS 21 MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS COMPLETAS CON FILTROS GEMELOS MEDIA MÁSCARA EVO FILTROS SERIE 200 MEDIA MÁSCARA TP2000 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 FILTROS SERIE 300 KITS PREMONTADOS MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS FACIALES COMPLETAS CON FILTROS ROSCA DIN-STANDARD MEDIA MÁSCARA SGE46 35 36 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 3000 38 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 40 FILTROS ROSCA DIN-STANDARD 42 PRODUCCIÓN PROPIA ACCESORIOS DE EVACUACIÓN 45 MÁSCARA DE ESCAPE SERIE 7000 46 EQUIPOS MOTORIZADOS 48 SGE2600 49 BLS LINEA DE AIRE 52 SERIE 6000 53 MERCHANDISING 56 08 09 15 18 22 23 25 26 28 30 31 43 44

4 INFORMACIÓN CORPORATIVA

5 INFORMACIÓN CORPORATIVA HISTORIA BLS establece su primera producción y oficinas en Milán, en 1970. La gama de productos està basada en respiradores desechables preformados. Año tras año la factoría ha mejorado la calidad de sus productos, diversificando la gama e incrementando la capacidad productiva introduciendo procesos automatizados. BLS se enorgullece de desarrollar internamente todos los procesos de maquinaria que precisa. Actualmente, los procesos son extremadamente automatizados, por medio de equipamientos realizados a medida que son continuamente revisados por un equipo de expertos. BLS es valorado como el único fabricante Italiano de respiradores desechables. A principios de los años 2000, BLS adquirió la compañía Tecnopro, fabricante Italiano de medias máscaras y máscaras faciales completas de caucho, utilizadas comúnmente en ambientes altamente contaminados por gases y vapores. Esta adquisición proyectó BLS hacia nuevas competencias en relación al moldeo e inyección de plásticos. Actualmente, BLS es un fabricante de gama completa en dispositivos de protección respiratoria de presión negativa. Nuevos productos están siendo desarrollados con una especial atención a la ergonomía. Un equipo de especialistas de BLS coopera con la Universidad de Diseño de Milán que se encuentra muy cerca de la firma. BLS mantiene una relación constante con proveedores de polímeros y los mayores expertos en moldeado con el propósito de introducir en el mercado del EPI los más novedosos materiales a fin de proporcionar un mayor confort y prestaciones. El laboratorio certificado Italcert certifica los productos BLS. Los productos BLS alcanzan los requerimientos CE y BLS ha certificado su sistema de gestión calidad según la norma ISO 9001:2008. MISIÓN E INTERNACIONALIZACIÓN BLS está considerada una marca de referencia en equipos de protección respiratoria, cumpliendo y anticipando las tendencias de mercado. - Productos Innovadores que no únicamente cumplan los requisitos técnicos de las diferentes certificaciones, sino que además ofrezcan un alto nivel de confort e higiene, con el objetivo de reducir el consumo e incrementar las preferencias del consumidor. - Producción y Know-how propios en continua mejora, con maquinaria altamente automatizada, para garantizar los más altos standars en términos de calidad y flexibilidad para satisfacer rápidamente las necesidades de los clientes. - Nuevos productos con soluciones estéticas y diseños vanguardistas, factores clave en los productos Made in Italy. - Relación directa con los usuarios para garantizar un soporte técnico especializado más profesional y para identificar necesidades emergentes con el propósito de desarrollar nuevas soluciones personalizadas. - Un departamento de I+D+I para la rápida producción de nuevas soluciones acordadas con los clientes. - Internacionalización BLS confía en su propio poder de crecimiento gracias a sus dos plantas de producción (Milán-Italia y Barcelona-España). Esto permite replicar BLS a nivel mundial, incrementando su atención en aquellos mercados donde ya opera (gracias a una amplia red de distribuidores) y, al mismo tiempo, BLS explora nuevas oportunidades de mercado especialmente en paises de alto potencial de crecimiento que están más enfocados en la importancia de la seguridad en el trabajo. BLS realiza grandes inversiones en fuerza de ventas e internacionalización de la marca. BLS dispone desde 2012 de una unidad de negocio propia, con personal altamente cualificado, en Brasil para atender el mercado de América Latina. El objetivo primordial de BLS es alcanzar un alto nivel de excelencia en la relación comercial con sus colaboradores internacionales.

6 DESECHABLES DESECHABLES PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS, NIEBLAS Y HUMOS pg. 7 RESPIRADORES FACIALES EN149:201+A1:2009 pg. 8 MASCARILLAS PREFORMADAS pg. 9 MASCARILLAS PLEGADAS pg. 15 PERSONALIZADOS / BAJO DEMANDA pg. 18

7 DESECHABLES PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS, NIEBLAS Y HUMOS POLVO es una partícula sólida de dimensiones variables, que se genera durante el manipulado de substancias orgánicas o inorgánicas sólidas. NIEBLAS son gotas sólidas que se producen tras la evaporación de un fluido y su posterior condensación o por pulverización mecánica (pueden ser de naturaleza acuosa o de base orgánica). HUMOS son partículas generadas en la evaporación de metal fundido que ha sido posteriormente enfriado rápidamente, con dimensiones inferiores a 0,4 μm, se generan generalmente durante la combustión, fusión o procesos de soldadura. Polvo, nieblas y humos son partículas sólidas que necesitan filtración mecánica/electroestática para ser captadas en el aire y retenidas. Existen dos tipos de filtración contra partículas: A. FILTROS FACIALES (RESPIRADORES DESECHABLES), MARCADOS FFP B. MÁSCARAS (MEDIAS O COMPLETAS) COMBINADAS CON FILTROS MARCADOS P Bajo estas normas los dispositivos son ensayados y posteriormente clasificados en tres categorías en dependencia de su nivel creciente de eficiencia filtrante. Los Standards de referencia son: EN 149 para filtros faciales (respiradores desechables) contra partículas (polvo, nieblas y humos); EN 143 para filtros reutilizables relativos a máscaras faciales y completas Recomendaciones de selección de filtración La norma EN 529:2005, ofrece información acerca de la correcta selección y uso de los diferentes dispositivos dependiendo del riesgo a evitar. En la norma se indica factor de protección, como el ratio entre la concentración de contaminante fuera del dispositivo filtrante y dentro de él. En la norma también se indica el Nivel de Concentración Laboral (WFP) que se elabora con mediciones reales en el lugar de trabajo, un dato más realista que el Factor de Protección Nominal (NPF). MASCARILLAS DESECHABLES / MEDIAS MÁSCARAS CLASE / FILTRO WFP CONCENTRACIÓN MÁXIMA FFP1 / P1 4 hasta 4xTLV FFP2 / P2 10 hasta 10xTLV FFP3 / P3 30 hasta 30xTLV MÁSCARAS FACIALES COMPLETAS CLASE / FILTRO WFP CONCENTRACIÓN MÁXIMA P1 4 hasta 4xTLV P2 15 hasta 15xTLV P3 400 hasta 400xTLV * TLV = Valor máximo de exposición laboral ante substancia químicas, define el nivel razonable al que un trabajador puede estar expuesto al contaminante sin que éste tenga efectos nocivos para su salud. * WFP: válido para Italia Si se desconoce la concentración del contaminante en el lugar de trabajo, es posible seleccionar el nivel de protección utilizando la siguiente tabla. BLS dispone bajo requerimiento de una guía de selección para los clientes, para seleccionar la protección más adecuada para los contaminantes y el puesto de trabajo. NIVEL DE PROTECCIÓN P1 P2 P3 TLV DEL CONTAMINANTE 10mg/m 3 0.1 < > 10mg/m 3 0.1mg/m 3 EFICIENCIA MÍNIMA FFP1 / P1 78% FFP2 / P2 92% FFP3 / P3 98%

8 DESECHABLES Respiradores faciales EN 149:201+A1:2009 EN 149:2001+A1: 2009 ENSAYO D PARA DOLOMITA En el 2009 entró en vigor la norma europea EN 149:2001+A1:2009 como revisión de la precedente norma EN 149:2001. Ha sido introducida la diferenciación entre facial filtrante desechable y facial filtrante reutilizable (para varios turnos de trabajo). La norma EN 149:2001+A1:2009, adoptada del CEN (Comité Europeo de Normalización), es obligatoria para todos los estados membros de la Unión europea. Bajo la nueva normativa el ensayo de colmatación es: - Opcional para la filtración NR (no reutilizable) - Obligatorio para la filtración R (reutilizable) La letra D indica que el respirador pasa satisfactoriamente el ensayo de colmatación de polvo de Dolomita, por lo que es considerado de Altas Prestaciones incluso en ambientes muy pulvígenos, manteniendo un alto nivel de confort. Todos los productos de BLS pasan el ensayo de Dolomita por lo que son dispositivos de altas prestaciones y larga vida útil. Como se clasifican las mascarillas desechables? La nueva norma introduce la distinción entre la mascarilla desechable para un turno de trabajo y la mascarilla desechable para varios turnos de trabajo. Para identificar la clasificación en el producto, utilice las siguientes indicaciones: - NR para mascarillas no reutilizables; - R para mascarillas reutilizables para más de un turno de trabajo. MASCARILLAS NO REUTILIZABLES (CLASIFICACIÓN Y MARCADO NR) Nuevo ensayo para larga exposición: Obligatorio. Ensayo de colmatación por polvo de Dolomita (clasificación y marcado D): Opcional. Ejemplo de clasificación: EN 149:2001+A1:2009 FFP2 NR MASCARILLAS REUTILIZABLES (CLASIFICACIÓN Y MARCADO R) Nuevo ensayo para larga exposición: Obligatorio. Nuevo ensayo de 24h de almacenaje tras el ensayo de largo exposición: Obligatorio. Nuevo ensayo de penetración de partículas tras el almacenado: Obligatorio. Nuevo ensayo de limpieza y desinfección previo al ensayo de penetración: Obligatorio. Ensayo de colmatación por polvo de Dolomita (clasificación y marcado D): Obligatorio. Ejemplo de clasificación: EN 149:2001+A1:2009 FFP2 R D EJEMPLO COMPLETO DEL MARCADO DE BLS Producto NR : BLS 226B FFP2 NR D EN 149:2001 CE 0426 Producto R : BLS 525B FFP3 R D EN 149:2001 CE 0426 Incluso si los respiradores están certificados de acuerdo con el nuevo standard EN 140:2001+A1:2009, sobre el respirador, la marca será EN 149:2001 (la norma del CEN demanda que la marca sea la versión básica del standard, sin ningún tipo de añadidos).

9 DESECHABLES MASCARILLAS PREFORMADAS Todos los productos están marcados CE y están certificados de acuerdo con la nueva norma Europea EN 149:2001+A1:2009.

10 DESECHABLES MASCARILLAS PREFORMADAS Los respiradores clásicos en forma de copa con o sin válvula de exhalación, con niveles de protección FFP1, FFP2, FFP3 pertenecen a esta línea de productos. En respiradores libres de mantenimiento (mascarillas desechables), BLS alcanza las necesidades de los clientes en términos de: INCREMENTO DE LA EFICIENCIA FILTRANTE DISMINUCIÓN DE LA RESISTENCIA RESPIRATORIA CONFORT Y ERGONOMÍA Producto Protección Características 120B FFP1 NR D código: 8006006 122B FFP1 NR D código: 8006009 128B FFP2 R D código: 8006012 129B FFP2 R D código: 8006020 510B FFP2 R D código: 8006156 505B FFP3 R D código: 8006044 525B FFP3 R D código: 8006157 Partículas inertes Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas Partículas nocivas Fibra de vidrio, cuarzo, maderas duras, metales pesados Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Fibra de vidrio, cuarzo, maderas duras, metales pesados Partículas nocivas en ambientes cálidos y húmedos Soldadura Partículas tóxicas Fibras de amianto, níquel, cromo, plomo, activos farmacéuticos Partículas tóxicas Fibras de amianto, níquel, cromo, plomo, activos farmacéuticos Arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto Arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación Arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto Arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación Carbón activado, arnés bandas ajustables, sellado todo el contorno facial, clip nasal inserto, válvula de exhalación Arnés gomas elásticas, sellado todo el contorno facial, clip nasal inserto, válvula de exhalación Arnés bandas ajustables, sellado todo el contorno facial, clip nasal inserto, válvula de exhalación

11 DESECHABLES con carbón activado En la producción industrial existen, a menudo, procesos críticos como operaciones de soldadura, limpieza con disolventes y pintura. BLS ha desarrollado una línea de respiradores para estos requerimientos específicos, insertando en sus mascarillas, una lámina de carbón activado especial contra olores molestos y irritantes. Producto Protección Características 212B FFP1 NR D código: 8006149 213B FFP1 NR D código: 8006150 225B FFP2 NR D código: 8006153 226B FFP2 NR D código: 8006154 226B RS FFP2 NR D código: 8006155 215B FFP2 NR D código: 8006132 217B FFP2 NR D código: 8006131 Partículas inertes Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas en presencia de olores molestos Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas en presencia de olores molestos Partículas nocivas Pintura a pincel, olores molestos, partículas nocivas y maderas duras Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Pintura a pincel, olores molestos, partículas nocivas y maderas duras Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Pintura a pincel, olores molestos, partículas nocivas y maderas duras Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Operaciones de galvanizado o trabajo del aluminio con presencia de gases ácidos Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Operaciones de galvanizado o trabajo del aluminio con presencia de gases ácidos Carbón activado, arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto Carbón activado, arnés gomas elásticas sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación Carbón activado, arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto Carbón activado, arnés gomas elásticas sellado superior, clip nasal inserto Carbón activado, arnés gomas elásticas, sellado todo el contorno facial, clip nasal inserto, válvula de exhalación Carbón activado, arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto Carbón activado, arnés gomas elásticas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación

12 DESECHABLES detalles técnicos El sello interior tiene pequeños agujeros en todo el borde de la mascarilla para conseguir una humedad inferior dentro del EPI y aumentar la comodidad para el usuario. La mayor cantidad de material filtrante visible en los pliegues de la superficie, junto con la mayor concavidad de la máscara, evidencian el aumento de la duración del EPI. Con el propósito de reducir la contaminación del producto fabricado (requerido en diversas industrias como por ej. la farmacéutica y la alimentaria), el clip nasal se ha insertado entre dos capas de material filtrante, reduciendo el máximo los componentes en aluminio en el EPI. La amplia distancia entre la superficie del material filtrante y la boca del usuario, permite evitar la sensación de opresión del EPI y ofrece un alto confort. El mercado demanda, cada vez más, dispositivos desechables con menor cantidad de componentes metálicos. Los respiradores desechables de BLS disponen de elásticos soldados.

13 DESECHABLES

14 DESECHABLES

MASCARILLAS PLEGADAS 1. Nueva línea plegada BLS: rápido sistema de apertura envasado individual smart pack embalaje de bolsillo 2. 3. 4. Todos los productos están marcados CE y están certificados de acuerdo con la nueva norma Europea EN 149:2001+A1:2009.

16 DESECHABLES MASCARILLAS PLEGADAS BLS actúa en el ámbito de los dispositivos de protección sin mantenimiento o desechables, como firma responsable, atendiendo las demandas del mercado: REDUCCIÓN DEL CONSUMO MEJORA DEL ASPECTO HIGIÉNICO CONFORT DURANTE EL USO Producto Protección Características 820 FFP1 NR D código: 8006170 822 FFP1 NR D código: 8006171 828 FFP2 R D código: 8006172 829 FFP2 R D código: 8006173 860 FFP3 R D código: 8006174 Partículas inertes Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Carbonato cálcico, magnesio, cemento, maderas blandas Partículas nocivas Fibra de vidrio, cuarzo, maderas duras, metales pesados Partículas inertes en ambientes cálidos y húmedos Fibra de vidrio,cuarzo, maderas duras, metales pesados Partículas tóxicas en ambientes cálidos y húmedos Fibras de amianto, níquel, cromo, plomo, activos farmacéuticos Bandas elásticas soldadas, sellado superior, clip nasal inserto Bandas elásticas soldadas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación Bandas elásticas soldadas, sellado superior, clip nasal inserto Bandas elásticas soldadas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación Bandas elásticas soldadas, sellado superior, clip nasal inserto, válvula de exhalación

17 DESECHABLES detalles técnicos Construido con capas de material filtrante y la estructura garantiza una mayor duración del EPI. La amplia superficie de la máscara incrementa la cobertura de la cara del usuario. Con el propósito de reducir la contaminación del producto fabricado (requerido en diversas industrias como por ej. la farmacéutica y la alimentaria), el clip nasal se ha insertado entre dos capas de material filtrante, reduciendo el máximo los componentes en aluminio en el EPI. Envasado individual para mayor higiene, mayor duración y eliminar la contaminación del producto. Rápido sistema de apertura inteligente embalaje de bolsillo para comodidad del usuario. El mercado demanda, cada vez más, dispositivos desechables con menor cantidad de componentes metálicos. Los respiradores desechables de BLS disponen de elásticos soldados.

18 DESECHABLES PERSONALIZADOS / BAJO DEMANDA MAQUINARIA Y KNOW-HOW PROPIOS SIGNIFICAN FLEXIBILIDAD PRODUCTIVA BLS está preparado para personalizar sus productos gracias a una amplia flexibilidad productiva. BLS dispone de un departamento específico para productos bajo demanda. Soluciones flexibles y personalizadas son estudiadas y desarrolladas continuamente por el departamento de I+D+I en Milán. PERSONALIZADOS Disponer de un propio departamento de I+D+I significa tener la capacidad de crear rápidamente soluciones a medida, de acuerdo con los requerimientos más específicos de nuestros clientes, estando muy atentos siempre a los aspectos de diseño y vanguardia. Los departamentos de ventas y atención al cliente están continuamente en contacto con los clientes con el propósito de ofrecer siempre la mejor solución personalizada.

19 DESECHABLES mascarillas preformadas envasado individual 120B FFP1 122B FFP1 128B FFP2 129B FFP2 217B FFP2 225B FFP2 226B FFP2 510B FFP2 525B FFP3 505B FFP3 perfume de menta colores diferentes su marca / logo del cliente

20 REUTILIZABLES REUTILIZABLES PROTECCIÓN CONTRA GASES Y VAPORES PARTÍCULAS Y NIEBLAS MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS COMPLETAS CON FILTROS GEMELOS pg. 21 pg. 22 MEDIA MÁSCARA EVO pg. 23 FILTROS SERIE 200 pg. 25 MEDIA MÁSCARA TP2000 pg. 26 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 pg. 28 FILTROS SERIE 300 pg. 30 KITS PREMONTADOS pg. 31 MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS FACIALES COMPLETAS CON FILTROS ROSCA DIN-STANDARD pg. 35 MEDIA MÁSCARA SGE 46 pg. 36 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 3000 pg. 38 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 pg. 40 FILTROS ROSCA DIN-STANDARD pg. 42 PRODUCCIÓN PROPIA pg. 43 ACCESORIOS pg. 44

21 REUTILIZABLES PROTECCIÓN CONTRA GASES, VAPORES, PARTÍCULAS Y NIEBLAS Los gases son sustancias que en ambientes normales se encuentran en su fase aérea. Ejemplos típicos son: oxígeno, nitrógeno, dióxido de carbono. Existen fluidos, que pueden pasar de estado sólido o líquido a estado gaseoso por medio de la evaporación o la ebullición. Ejemplos típicos son: acetona, tolueno y hexano. Los filtros de carbón activado para la protección contra gases y vapores nocivos, son modificados para realizar una absorción selectiva de los contaminantes. Los principales tipos de filtros descritos en la normativa EN 14387 son: TIPO COLOR APLICACIONES A Marrón Gases y vapores orgánicos con punto de ebullición de > 65ºC B Gris Gases y vapores inorgánicos E Amarillo Gases y vapores ácidos K Verde Amoniaco y ciertas aminas AX Marrón Gases y vapores orgánicos con punto de ebullición de < 65ºC Selección de la clase de protección Para realizar la correcta selección contra gases vapores es necesario conocer la naturaleza del contaminante y utilizar la tabla (suministrada por BLS) que indica el tipo de filtro a utilizar con cada una de las sustancias. El principio general para la protección contra gases y vapores con filtros de carbón activo es que la mayoría de casos el umbral olfativo es inferior al TLV. Esta precaución permite al trabajador percibir la saturación del filtro como medida de seguridad. Es importante subrayar que en la protección contra gases y vapores, los filtros aseguran la total eficiencia hasta que están totalmente saturados de contaminante. Consecuentemente, en la normativa, existen conceptos de capacidad de filtración. La norma ofrece tres niveles de capacidad: baja, media y alta. En la protección contra gases y vapores, el factor de protección absoluto viene determinado por el tipo de máscara y no por el filtro. Aunque la eficiencia del filtro sea del 100%, cuanto mayor es el tamaño del filtro, mayor es su durabilidad, ya que la cantidad de carbón contenida es más alta. La eficiencia filtrante es siempre 100%. La duración del filtro viene determinada por su contenido en carbón activado, es decir, su capacidad. Cuanto más alta es la capacidad (significa cuan grande es el contenido en carbón activado) más alta es la duración del filtro. Los filtros de Clase 2 tienen más carbón para asegurar una mayor vida útil. De otro lado, cuanto más alta es la capacidad (filtro más grande y pesado), mayor es la resistencia respiratoria. Los filtros Clase 1 contienen menos carbón pero son sensiblemente más ligeros y confortables. CLASE 1 2 3 CAPACIDAD BAJA MEDIA ALTA UTILIZACIÓN 1000 ppm 5000 ppm 10000 ppm DISPOSITIVO WFP MAX CONCENTRACIÓN MEDIA MÁSCARA 30 hasta 10xTLV MÁSCARA COMPLETA 400 hasta 400xTLV * TLV: Valor máximo de exposición laboral ante substancia químicas, define el nivel razonable al que un trabajador puede estar expuesto al contaminante sin que éste tenga efectos nocivos para su salud. * WFP: según EN 529:2005 (válido para Italia) PROTECCIÓN COMBINADA CONTRA GASES, VAPORES Y PARTÍCULAS Cuando en el ambiente laboral están presentes simultáneamente gases, vapores y partículas, se hace necesario el uso de filtros combinados o utilizando prefiltros acoplables. BLS dispone, bajo requerimiento, de una guía de selección para los clientes, para seleccionar la protección más adecuada para los contaminantes y el puesto de trabajo.

22 REUTILIZABLES MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS COMPLETAS CON FILTROS GEMELOS MEDIA MÁSCARA EVO pg. 23 FILTROS SERIE 200 pg. 25 MEDIA MÁSCARA TP2000 pg. 26 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 pg. 28 FILTROS SERIE 300 pg. 30

23 REUTILIZABLES MEDIA MÁSCARA EVO

24 REUTILIZABLES detalles técnicos El buconasal en suave caucho termoplástico o silicona, ofrece un alto confort al usuario. El sistema con bayonetas ofrece una conexión rápida y segura. La amplia superficie de la máscara ofrece un ajuste perfecto. Moderno buconasal de diseño ergonómico. El suave adaptador craneal está cortado por chorro de agua y asegura una perfecta adaptabilidad y confort. Con el propósito de ofrecer un mayor confort al usuario y un ajuste más seguro, el soporte del arnés está fijado al cuerpo rígido de la media máscara, no al del buconasal, de modo que evita las marcas de presión en el rostro y aseguran un sellado facial más uniforme. productos Producto EVO R código: 8002055 EVO S código: 8002056 Características Caucho termoplástico Silicona

25 REUTILIZABLES FILTROS SERIE 200 Filtros gemelos para media máscara EVO certificados según las normativas EN 14387 y EN 143. Filtro Código Protección Características 301 PREFILTRO P2 NR 8011042 Pre-filtro para partículas nocivas 211 FILTRO A2 8011109 Gases y vapores orgánicos, clase 2 213 FILTRO A1B1E1 8011110 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos y ácidos, clase 1 214 FILTRO A1B1E1K1 8011111 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos y amoniaco, clase 1 221 FILTRO A2P3 R 8011112 Gases y vapores orgánicos, clase 2 y partículas tóxicas 222 FILTRO A1B1E1K1P3 R 8011113 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 1 y partículas tóxicas 226 FILTRO A1B1E1P3 R 8011145 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, clase1 y partículas tóxicas

26 REUTILIZABLES MEDIA MÁSCARA TP2000

27 REUTILIZABLES detalles técnicos El buconasal en suave caucho termoplástico (TP2000R) o silicona (TP2000S) ofrece un alto confort al usuario. El amplio borde de sellado asegura un perfecto ajuste. Las aletas situadas en el interior del portafiltros, dirigen el flujo y hace más sencilla la circulación del aire, incrementando la eficiencia y duración del filtro. Las medias máscaras usan la misma válvula fabricada para las máscaras completas y ofrece una adherencia mayor. El suave adaptador craneal está cortado por chorro de agua y asegura una perfecta adaptabilidad y confort. Con el propósito de ofrecer un mayor confort al usuario y un ajuste más seguro, el soporte del arnés está fijado al cuerpo rígido de la media máscara, no al del buconasal, de modo que evita las marcas de presión en el rostro y aseguran un sellado facial más uniforme. productos Producto TP2000-S código: 8002025 TP2000-R código: 8002026 Características Silicona Caucho termoplástico

28 REUTILIZABLES MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000

29 REUTILIZABLES detalles técnicos El sellado externo en caucho termoplástico (BLS5250) o el de silicona certificada FDA (BLS5500) ofrecen un alto grado de confort al usuario. El arnés de 6 puntos sujeción, fijado sobre el cuerpo rígido del visor, garantizan un sellado más uniforme y evita puntos de presión y marcas residuales sobre el rostro. El visor ofrece un campo de visión libre de distorsiones y asegura un alto nivel de seguridad al usuario y una menor fatiga visual. Con el propósito de ofrecer una elevada vida útil al producto, el visor ha sido confeccionado con varios tratamientos: antivaho, antirayado y antiácido. Clase óptica 1. La máscara facial completa, está diseñada con dos filtros laterales para un mejor equilibrado y ergonomía, ofreciendo un más amplio campo de visión y dotando al equipo de un alto grado de confort y protección del usuario. El buconasal y las válvulas completamente planas, son en silicona en todas la versiones de la serie 5000 y ofrece una alta comodidad para el usuario. Las aletas situadas en el interior del portafiltros dirigen el flujo y hace más sencilla la circulación del aire, incrementando la eficiencia y duración del filtro. El arnés textil opcional, ofrece confort y alta capacidad de transpiración, así como un menor peso que el arnés de caucho. productos Producto Características BLS 5250 código: 8001041 BLS 5500 código: 8001037 Sellado en caucho termoplástico y visor antirallado y antiempañamiento, clase 2 Sellado en silicona y visor antirallado y antiempañamiento, clase 2

30 REUTILIZABLES FILTROS SERIE 300 Filtros gemelos para medias máscaras y máscaras faciales completas de los siguientes modelos TP2000R, TP2000S, BLS5250, BLS5500. Certificados según las normativas EN 14387 y EN 143. Filtro Código Protección Características 311 FILTER A2 8011028 Gases y vapores orgánicos, clase 2 312 FILTER AX 8011025 Gases y vapores orgánicos con punto de ebullición inferior a 65ºC 313 FILTER A1B1E1 8011040 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos y ácidos, clase 1 314 FILTER A1B1E1K1 8011037 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos y amoniaco, clase 1 321 FILTER A2P3 R 8011032 Gases y vapores orgánicos, clase 2 y partículas tóxicas 322 FILTER A1B1E1K1P3 R 8011036 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 1 y partículas tóxicas 343 FILTER A2B2E2K2 8011050 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos y amoniaco, clase 2 344 FILTER K2 8011051 Amoniaco y su vapores, clase 2 353 FILTER A2B2E2P3 R 8011046 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, clase 2 y partículas tóxicas 354 FILTER A2B2E2K2P3 R 8011047 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 2 y partículas tóxicas 301 PREFILTER P2 NR 8011042 Prefiltro para partículas nocivas 302 FILTER P3 R 8011027 Partículas tóxicas

31 REUTILIZABLES KITS PREMONTADOS

32 REUTILIZABLES KITS PREMONTADOS BLS ha incluido en su gama de protección contra gases, vapores y partículas, una nueva línea especial de medias máscaras premontadas y listas para usar. LA POSICIÓN LATERAL DE LOS FILTROS GARANTIZA UN MEJOR EQUILIBRIO Y ERGONOMÍA LOS FILTROS RECAMBIABLES SE SUSTITUYEN UNA VEZ SATURADOS. productos Producto TP2100 EN140 código: 8002032 TP2200 EN140 código: 8002034 TP2300 EN140 código: 8002035 TP2400 EN140 código: 8002036 TP2500 EN140 código: 8002037 TP2600 EN140 código: 8002049 Características Equipado con filtros A2P2 EN14387 Equipado con filtros ABE1P2 EN14387 Equipado con filtros ABEK1 EN14387 Equipado con filtros ABEK1P3 EN14387 Equipado con filtros P3 EN143 Equipado con filtros A2P3 EN14387

33 REUTILIZABLES

34 REUTILIZABLES

35 REUTILIZABLES MEDIAS MÁSCARAS Y MÁSCARAS FACIALES COMPLETAS CON FILTROS ROSCA DIN-STANDARD MEDIA MÁSCARA SGE46 pg. 36 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 3000 pg. 38 MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000 pg. 40 FILTROS ROSCA DIN-STANDARD pg. 42

36 REUTILIZABLES MEDIA MÁSCARA SGE46

37 REUTILIZABLES detalles técnicos El amplio borde de sellado asegura un perfecto ajuste. El buconasal en silicona previene la contaminación del producto manufacturado. Con el propósito de ofrecer un mayor confort al usuario y un ajuste más seguro, el soporte del arnés está fijado al cuerpo rígido de la media máscara, no al del buconasal, de modo que evita las marcas de presión en el rostro y aseguran un sellado facial más uniforme. producto Producto SGE46 código: 8002059 Características Silicona

38 REUTILIZABLES MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 3000

39 REUTILIZABLES detalles técnicos El sellado externo está disponible en caucho natural (BLS3150) o silicona (BLS3400). El buconasal es en termoplástico. El visor ofrece un campo de visión libre de distorsiones y asegura un alto nivel de seguridad al usuario. Disponible con visor de cristal. Especial para uso en ambientes con presencia de disolventes. El arnés fijado sobre el cuerpo rígido del visor, garantizan un sellado más uniforme. Membrana fónica para una buena comunicación. productos Producto BLS 3150 código: 8001064 BLS 3150V código: 8001066 BLS 3400 código: 8001065 Características Sellado en caucho natural y visor en policarbonato Sellado en caucho natural y visor de cristal Sellado en silicona y visor en policarbonato

40 REUTILIZABLES MÁSCARA FACIAL COMPLETA SERIE 5000

41 REUTILIZABLES detalles técnicos El sellado externo en caucho termoplástico (BLS5150) o el de silicona certificada FDA (BLS5400) ofrecen un alto grado de confort al usuario. El arnés de 6 puntos sujeción, fijado sobre el cuerpo rígido del visor, garantiza un sellado más uniforme y evita puntos de presión y marcas residuales sobre el rostro. El visor ofrece un campo de visión libre de distorsiones y asegura un alto nivel de seguridad al usuario y una menor fatiga visual. Con el propósito de ofrecer una elevada vida útil al producto, el visor ha sido confeccionado con varios tratamientos: antivaho, antirayado y antiácido. Clase óptica 1. El arnés textil opcional, ofrece confort y alta capacidad de transpiración, así como un menor peso que el arnés de caucho. Las válvulas completamente planas, son en silicona en todas la versiones del la serie 5000 y ofrece una alta comodidad para el usuario. productos La capucha BLS está conectada continuamente entre el visor de policarbonato y el sellado de la máscara evitando los posibles errores de uso por parte del trabajador y eliminando la posible entrada de contaminantes en el interior a través del sellado. Protege cabeza, hombros y parte superior del torso. Producto BLS 5150 código: 8001035 BLS 5400 código: 8001039 BLS 5400/C código: 8001055 Características Sellado en caucho termoplástico y visor antirallado y antiempañamiento, clase 3 Sellado en silicona y visor antirallado y antiempañamiento, clase 3 Sellado en silicona y visor antirallado y antiempañamiento, clase 3 y capucha

42 REUTILIZABLES FILTROS ROSCA DIN-STANDARD Filtros únicos certificados según rosca standard EN 148-1. Filtros para usar con las medias máscaras y máscaras faciales completas, certificados según la normativa EN 14387 y EN 143. Filtro Código Protección Características 411 FILTRO A2 8011002 Gases y vapores orgánicos, clase 2 412 FILTRO AX 8011023 Gases y vapores orgánicos con punto de ebullición inferior a 65ºC 413 FILTRO K2 8011005 Amoniaco y su vapores, clase 2 414 FILTRO A2B2E2 8011016 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, clase 2 415 FILTRO A2B2E2K2 8011007 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 2 421 FILTRO A2P3 R 8011008 Gases y vapores orgánicos, clase 2 y partículas tóxicas 422 FILTRO AXP3 R 8011024 Gases y vapores orgánicos con punto de ebullición inferior a 65ºC y partículas tóxicas 423 FILTRO A2B2E2P3 R 8011017 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, clase 2 y partículas tóxicas 424 FILTRO A1B1E1K1P3 R 8011022 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 1 y partículas tóxicas 425 FILTRO A2B2E2K2P3 R 8011012 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, clase 2 y partículas tóxicas 430 FILTRO A2B2E2K2HgP3 8011014 Gases y vapores orgánicos, inorgánicos, ácidos, amoniaco, mercurio y su vapores,clase 2 y partículas tóxicas 401 FILTRO P3 R 8011013 Partículas tóxicas

43 REUTILIZABLES PRODUCCIÓN PROPIA PLANTAS PROPIAS BLS es un fabricante con plantas propias para productos desechables y reutilizables. BLS dispone de una fábrica específica en Barcelona- España y una fábrica especifica para respiradores desechables en Milán-Italia. Las medias máscaras y las máscaras faciales completas, se producen en ambas platas. AMPLIA GAMA DE BLS cubre toda la necesidad de protección respiratoria de presión negativa que requiere el mercado, con una gama muy amplia de productos. KNOW-HOW PROPIO BLS desarrolla internamente los proyectos para nuevas maquinarias y líneas de producción. BLS dispone de una poderosa experiencia acumulada desde los años 70, especialmente relevante en el ámbito de los dispositivos de protección respiratoria. Todas la líneas de producción son revisadas constantemente por un equipo de expertos para conseguir el máximo nivel de calidad y seguridad. ENSAYOS INTERNOS Técnicos especializados ensayan internamente y de forma continuada las prestaciones de los productos.

44 REUTILIZABLES ACCESSORIOS C22 Montura para gafas de prescripción C41 Bolsa de transporte K13 Protector de visor desechable (5 piezas/paquete) C90 Contenedor para máscara y filtro K15 Protector de visor desechable en policarbonato C10 Arnés en tejido para máscara completa

45 DE EVACUACIÓN DE EVACUACIÓN MÁSCARA DE ESCAPE SERIE 7000 pg. 46

46 DE EVACUACIÓN MÁSCARA DE ESCAPE SERIE 7000

47 DE EVACUACIÓN BLS 7100 La 7100 es un dispositivo de protección respiratoria combinado con un visor de autorescate en caso de fuego o escape químico. La máscara de escape se presenta envasada al vacío en bolsa aluminizada. La bolsa aluminizada va dentro de una bolsa textil de contingencia y está diseñada para posición estática o montada en el cinturón del usuario. El dispositivo está equipado con un filtro que ofrece protección para lapsos cortos de tiempo contra monóxido de carbón y otros gases tóxicos y partículas que son emitidas en caso de fuego y escapes químicos. Certificados según las normativas europeas. EN 403:2004 Dispositivo de filtración para escape de fuego EN 14387:2004 Filtros Antigás y combinados detalles técnicos La capucha, de tamaño universal, se coloca rápida y fácilmente sin ajustes previos. El dispositivo está basado en la media máscara de silicona SGE46 para un confort mejorado, y está realizado en material resistente a la llama. El amplio visor dispone de un tratamiento antivaho para una visión clara durante el escape y está confeccionado en material retardante de la llama. La máscara está envasada al vacío en una bolsa aluminizada, preparada para ser utilizada en cualquier momento. La banda reflectante permite localizar el dispositivo incluso en ambiente contaminados. productos Producto BLS 7100 S código: 8002043 BLS 7100 M código: 8002042 Características Capucha - especial almacenamiento - Capucha - especial cinturón - El cierre de velcro y la bolsa aluminizada con zip aseguran un acceso sencillo y rápido a la máscara de escape.

48 EQUIPOS MOTORIZADOS EQUIPOS MOTORIZADOS SGE2600 pg. 49

49 EQUIPOS MOTORIZADOS SGE2600 pg. 45

50 EQUIPOS MOTORIZADOS SGE2600 Los equipos motorizados suministran aire filtrado en cualquier ámbito laboral. El flujo constante de aire y la ausencia de resistencia respiratoria hacen de este sistema una solución ideal para ambientes de trabajo pesado, tales como la retirada de amianto. El equipo SGE2600 están marcados CE según la normativa EN 12942. Compuestos de: Ventilador alimentado por batería recargable Tubo de respiración de caucho corrugado para conexión del equipo a la máscara facial completa Máscara facial completa modelos: SGE150, BLS5150, BLS5400 Filtro TMP3 de alta eficiencia, desechable, con nivel WPF igual a 400xTLV Tapa cubrefiltros que permite al usuario realizarse una ducha de descontaminación TABLA TÉCNICA SGE2600 Ensayos acorde a la norma EN 12942:1998 / A2:2008 EN 12942 limits SGE2600 TOTAL DE PÉRDIDAS HACIA EL INTERIOR (%) PÉRDIDA MÁX. CON VENTILACIÓN < 0,05 % 0,002 % PÉRDIDA MÁX. SIN VENTILACIÓN < 0,1 % 00,9 % RESISTENCIA RESPIRATORIA (mbar) RESISTENCIA INHALACIÓN MÁX. SIN VENTILACIÓN < 11,0 mbar 2,8 mbar RESISTENCIA INHALACIÓN MÁX. CON VENTILACIÓN < 3,5 mbar 0,1 mbar RESISTENCIA EXHALACIÓN MÁX. CON VENTILACIÓN < 7,0 mbar 5,4 mbar SATURACIÓN. TEST CON POLVO DE DOLOMITA (%) PENETRACIÓN NaCl < 0,05 % 0,006 % PENETRACIÓN DE ACEITE DE PARAFINA < 0,05 % 0,003 % NIVEL DE RUIDO < 75 db 61 db NIVEL MÍNIMO DE AIRE DECLARADO > 160 l/min 168 l/min

51 EQUIPOS MOTORIZADOS detalles técnicos El filtro TMP3 es fácil de sustituir y está protegido contra daños físicos. Equipo compacto gracias a las baterías insertas en la carcasa, permite una excelente movilidad en el lugar de trabajo. La última mejora de prestaciones del SGE2600 ofrece avisador acústico y visual de descarga de las baterías. El LED rojo iluminado y un zumbido avisan al usuario. La carcasa está moldeada en ABS anti-impactos para una máxima seguridad y duración. Las suaves formas externas evitan la acumulación de partículas y una tapa de de láminas ofrece la protección del equipo bajo la ducha dedescontaminación. productos Producto SGE2600 código: 8010030 TMP3 código: 8011043 Características 160 l/min Alarma electrónica, Batería, Cargador, Manguera corrugada y tapa de descontaminación Filtro de partículas de alta eficiencia

52 LINEA DE AIRE BLS LINEA DE AIRE SERIE 6000 pg. 53

53 LINEA DE AIRE SERIE 6000

54 LINEA DE AIRE SERIE 6000 La gama de Air Line para líneas de aire comprimido de BLS, cubre la mayoría de aplicaciones industriales con las características siguientes: existen visores de diversos materiales para protección contra impactos (corte, lijado, esmerilado y desbarbado) y para protección química (resistente a solventes, grasas y ataques químicos). Certificación CE de acuerdo a la directiva EPI. EN 14594 Protección Respiratoria productos Producto BLS 6100 E código: 8007001 BLS 6100 S código: 8007002 BLS 6200 E código: 8007003 BLS 6200 S código: 8007004 Características Visor resistente a impactos Visor resistente a impactos con regulador de flujo y filtro anti-olor Visor con resistencia química Visor con resistencia química con regulador de flujo y filtro anti-olor

55 LINEA DE AIRE detalles técnicos El usuario puede regular a su conveniencia el caudal de aire que se aporta al visor. El elemento filtrante de carbón activado elimina cualquier resto de olor de aire comprimido. El regulador dispone de una toma adicional para herramientas desde un solo dispositivo, para aplicaciones de pintura en spray. La capucha integrada en el visor no protege únicamente el cabello y la cabeza del contaminante, sino que permite un flujo de aire desde la nuca, mejorando por tanto el confort, frescor y aumentando productividad. Filgroup3 elimina partículas sólidas, aceite fino, aerosoles en base agua, nieblas de aceite y olores provenientes del compresor. Está compuesto de tres filtros instalados en una unidad de soporte metal ligero, compacta y robusta. El diseño del un visor muy plano reduce sustancialmente los brillos y reflejos. El sistema hombre muerto asegura el control de aire a través de todo el sistema Air Line.

56 MERCHANDISING MERCHANDISING

57 MERCHANDISING MERCHANDISING Display Puede colocar cajas de mix de producto o catálogos sobre las bandejas según sus necesidades. Totem Demo para showroom o ferias. Maleta agente Maleta demostrativa con una amplia gama de productos. Promobox Caja demostrativa de alto diseño con 1 máscara facial completa, 1 medio máscara, 2 mascarillas copa desechables envasado individual, 2 mascarillas desechables plegadas envasado individual, 1 pulsera usb.

58 MERCHANDISING Bolsa muestras Selección de gama de productos BLS. Display de sobremesa Equipado con máscara facial completa, media máscara y respirador desechable. Pulsera USB Pen drive con catálogos y fichas técnicas BLS digitalizados.

Todos los productos y referencias técnicas Creemos firmemente en que una buena web proporciona información útil para una óptima relación comercial y de negocios con los clientes. En nuestra web, podrá encontrar información actualizada sobre productos, fichas técnicas y todo lo referente para seguir en contacto con nosotros. www.blsgroup.it &$ # '! ""# $%! ""# 0 $ " ':( = & 4 > 8 1 4 > 0 > 8 0 4 ' ( # 0 4 > & 8 & 298 ':( > &! " # $ % " " $ " " & % " ' ( " ) * ) * ) * ) * ' () + * ), ) - " " & % " $ " " +.# " )? 8 < @ # $ A? & < 7 @ # $ A.# " )? < 7 @ # $ A ' (? 8 < 7 @ # $ A ' ( @ < + B./ 81)8 ' 5 ( %./ &0) 11-. 2.. 3-140-04..2. 555 5 '/ 6 780( '+ ( '+ ( $ 5 9 1 )8 %./ &0) 11-8 ) * & + $ $ "! # " 3 ' ( " # $ " : ), + " ) " '8 4 8 4 ( " 0 4 # 8 & # $ # " " & 4 " " 1 4 ) - &. & $ # ' ( # : ' ( ) / & + % " " ; : ' < -0 -:( " - : / ' 8 < -- -:( ( %

via Morghen, 20 20158 Milano - Italy tel. +39 02 39310212 info@blsgroup.it www.blsgroup.it IND_SEP2012_ES