Manual de Instrucciones Del PCI-600 Equipo Portátil de inyección primaria



Documentos relacionados
Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Tablero de Transferencia Automática

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S / / 2008

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Tester o Comprobador de Fuentes de alimentación para PC s

ESTABILIZADORES Diginex

Instrucciones de montaje

K21 ANALIZADOR DE RED

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

Mediciones Eléctricas

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

Manual de uso. Tablero Deportivo Modelo TBP24 14s

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

Características Generales Estándar:

RDC-XXX MASTER/ESCLAVO REPETIDOR DE CONTACTO V1.0 Manual de usuario e instalación (Rev.2)

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia

Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS

M ANUAL DE U SUARIO M ONITOR DE A REA M ODELO MRA-22. Página 1

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

Medidor Digital de Relación de Transformador Modelo DTR 8500

Alarmas industriales Módulos de alarma STA

Ficha Técnica Equipo de Respaldo Eléctrico UPS BLACK NOVA RT

PENTA MANUAL DE USUARIO

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA

Modelos. SSD-215 Start Smart

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

Medidor de consumo LEGO

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Be-1: Manual del usuario

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A

Gestor de Consumo Energético

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Stimulus / Response Measurement Suite

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Contador Calorífico W2 - VA 40

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

Manual de Instalación

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P /2000/2010/20102/2020

id15 Indicador de Panel Universal

M-Bus Master MultiPort 250D/L

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

6. Controlador del Motor

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

Guía del Usuario Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2.1 MEDIDOR DE NIVEL. Especificaciones Técnicas

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Departamento técnico. Guía rápida CC-LINK. Autómatas serie Q con variadores FR-E 1 / 33

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Guía de Instalación Rápida SB-593

SISTEMAS DE MOVIMIENTO MOTORES A PASOS.

AD a 24Vcc 100mA (1) SI SI SI 100 mw 1Km (2) 256 bytes AD a 24Vcc 500mA (1) SI SI SI 500 mw 3km (2) 256 bytes

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

Sistema de bloqueo de puertas TVS

SiAM Conversor Versión 2.0. siam CONVERSOR EXTERNO RS232-RS485 AUTO-VELOCIDAD AUTO-RTS. software i automatismes morvedre. Manual del usuario

LS089. Características: Aplicaciones: Descripción General: L o a d S y s t e m s I n t e r n a t i o n a l I n c R e v P á g i n a 1 de 8

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid

Transcripción:

Manual de Instrucciones Del PCI-600 Equipo Portátil de inyección primaria Vanguard Instruments Company 1520 South Hellman Ave. Ontario, California 91761 TEL: (909) 923-9390 Marzo 2008 FAX: (909) 923-9391 Rev 1

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Este equipo debe ser empleado solamente por profesionales preparados. Todos los elementos sometidos a prueba deben estar fuera de servicio y completamente aislados. No modifique el equipo de prueba Debido al riesgo de introducir riesgos no controlados, no instale ni sustituya elementos sin autorización en el PCI-600. Para asegurar que todas las características de seguridad se mantienen conforme a lo diseñado las reparaciones deberán ser hechas por el fabricante o un distribuidor oficial. Además del peligro que entrañan las reparaciones no autorizadas éstas anulan la garantía. Siga los procedimientos de operación de forma exacta. Cualquier desviación en relación a los procedimientos descritos en este manual pueden crear riesgos en torno a la seguridad, dañar el equipo PCI-600 o provocar errores en los resultados. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en el caso de operación de modo inseguro o no adecuado del PCI-600. 1

Índice de contenidos 1.0 Introducción... 6 1.1 Accesorios suministrados... 6 2.0 PCI-600. Descripciones... 7 2.1 PCI-600. Especificaciones... 7 2.2 PCI-600. Control y pantalla... 8 3.0 Descripción funcional... 10 3.1 PCI-600 Inyección de corriente alterna... 10 3.2 PCI-600 Control de la inyección de corriente... 10 3.3 Parada de cronómetro... 12 3.4 PCI-600 Cronónetro... 12 3.5 Entrada de corriente externa... 13 3.5 LCD Control de contraste... 13 4.0 Aplicaciones típicas del PCI-600... 14 4.1 Prueba de tiempos de un relé de protección... 14 4.2 Medida de corriente de primario y secundario de un trafo de corriente... 16 2

Lista de figuras Figure 1.0 PCI-600 Controles de panel frontal y pantalla... 8 Figure 2.0 PCI-600 Control de inyección de corriente y cronómetro... 11 Figure 3.0 Parada de cronómetro y Control... 12 Figure 4.0 Entrada externa de corriente... 13 Figure 5.0 PCI-600 Control de Contraste... 13 Figure 6.0 Aplicación de medida de tiempo típica del PCI-600... 14 Figure 7.0 Prueba de tiempos típica del PCI-600... 15 Figure 8.0 Prueba de medida de relación de transformación de CT... 16 Figure 9.0 Pantalla típica de la prueba de relación de CT para el PCI-600... 17 4

Lista de tablas Table 1.0 Especificaciones PCI-600... 7 Table 2.0 Descripción funcional de los controles y pantalla del PCI-600... 9 Table 3.0 Salida de corriente y duración... 10 5

1.0 Introducción El modelo PCI-600 de Vanguard Instruments Co. Es una fuente portátil expresamente diseñado para aplicaciones en subestaciones de empresas de distriución. Es una fuente de corriente alterna empleada para la inyección durante ensayos de relés de protección. El mismo equipo puede ser empleado para el ensayo de relés térmicos, magnéticos y de estado sólido para protección de motor, también para interruptores de baja tensión de caja moldeada. El PCI-600 es muy versátil y puede ser usado en muchas otras aplicaciones que requieran una fuente de alta corriente. Las características principales son las siguientes: Una fuente de corriente alterna (0-600A). Amperímetro interno (rango 1 a 999 A). Cronómetro incorporado, resultados en milisegundos o ciclos. Un amperímetro para corrientes externas (rango 0 a 10 A). Los resultados se muestran en una pantalla de 4 líneas por 20 caracteres y luz de fondo. El panel frontal está diseñado para un uso muy intuitivo del PCI-600 con una formación mínima. 1.1 Accesorios suministrados El PCI-600 se suministra con dos cables de 3 m con pinzas de cocodrilo resistentes, dos cables de tensión de 2 m con pinzas cocodrilo normales, cable de tierra y cable de alimentación. 6

2.0 PCI-600. Descripciones 2.1 PCI-600. Especificaciones Tabla 1.0 PCI-600. Especificaciones MODELO TIPO TAMAÑO (pulgadas) PESO ALIMENTACIÓN AMPERÍMETRO INTERNO AMPERÍMETRO PARA CORRIENTE EXTERNA MÉTODO DE MEDIDA RANGO DE MEDIDA DE TIEMPO PARADA DE CRONÓMETRO PANTALLA COMUNICACIÓN SEGURIDAD ENTORNO PCI-600 Equipo para pruebas eléctricas, fuente de corriente 10-600 A 16.8 W 12.6 H 10.6 D (42.6 cm 32.0 cm 30.5 cm) 46 lbs (21 kg) 90-130 Vac ó 200-240 Vac, 50/60 Hz (ajuste en fábrica). 100 ma a 1000 A, Precisión: 1% de la lectura, ±20 ma 10 ma a 10 A, Precisión: 1% de la lectura, ±20 ma CT aislado 1 ms a 2 hours, Precisión: 0.1% de la lectura ±1 ms Entrada de tensión (24-300 V, dc or peak AC) ó contacto seco (cambio de estado) ó interrupción de la corriente primaria LCD, luz de fondo, 4-líneas 20 caracteres RS-23C, 19200 baudios ( para calibración en fábrica y diagnosis) Diseñado para cumplir IEC 61010, UL 61010A-1, CSA-22.2 Operación: -10 C to 50 C (15 F to +122 F) Almacenamiento: -30 C to 70 C (-22 F to +158 F) Las especificaciones del PCI-600 están sujetas a posibilidad de mejora y pueden ser modificadas sin previo aviso. 7

2.2 PCI-600 Control y Pantalla Los controles del PCI-600 se muestran en la figura 1.0. En la tabla 2.0 hay una descripción funcional de cada elemento. Aquellos que no hayan empleado nunca el equipo deberán leer las instrucciones de seguridad. Figura 1.0 PCI-600 Controles del panel frontal y pantalla 8

Tabla 2.0 Descripción funcional de los controles del PCI-600 Figura 1 Índice # Descripción en el panel Descripción funcional 1 & 14 (Palomilla) Conectores de corriente 2 Sin marca LCD; 4-líneas 20-caracteres; luz de fondo; muestra menús o selecciones, entradas del operador, y resultados de los ensayos. 3 DRY CONTACT WET CONTACT CURRENT Parada de cronómetro y de inyección de corriente. El indicador LED señala la selección. La selección se realiza pulsando la flecha. 4 TIMER STOP Conexión de la parada de cronómetro. 5 EXTERNAL CURRENT Conexión de la entrada de corriente externa. 6 90-120 Vac 50-60 Hz, 20A or 200-240 Vac 50-60 Hz, 10A 7 Sin marca 8 GROUND (palomilla) Entrada de alimentación. Interruptor Punto de conexión a tierra. Conectar el PCI-600 a la tierra de la subestación. 9 CURRENT CONTROL Mando rotativo de control de corriente. 10 RS-232C Puerto RS-232C, conector de 9 pines, hembra tipo DB. La velocidad es 19.200 bd, 1 bit de inicio, 8 bits de datos, no hay bit de paridad; PIN SEÑAL 2 Rx 3 Tx 5 Signal Gnd Este puerto serie es para calibración de fábrica y actualizaciones de firmware 11 HIGH CURRENT PRESENT Indicador LED de presencia de alta corriente 12 & 13 Up and Down Arrows ON + TMR OFF MONT Las flechas arriba y abajo indican los controles del cronómetro y la inyección de corriente. Tres modos están disponibles: ON+TIMR (Activación corriente y cronómetro) OFF (Parada corriente y cronómetro) MONT (Arranque momentáneo de corriente) 15 CONTRAST Control de contraste de pantalla 9

3.0 Descripción funcional 3.1 PCI-600 fuente de corriente alterna La corriente de prueba del PCI-600, de 10A a 600A, se fija mediante el mando rotativo del panel central. La corriente de prueba es medida y mostrada en el LCD. Los ciclos de trabajo de la corriente se muestran en la tabla 3.0 a continuación: Table 3.0 Inyección de corriente y duración Salida con 120 Vac Salida con 240 Vac Duración 5.6 Vac @ 100 A 9.5 Vac @ 100 A 1 hora 5.3 Vac @ 200 A 9.4 Vac @ 200 A 5 minutos 4.9 Vac @ 300 A 9.0 Vac @ 300 A 2 minutos 4.6 Vac @ 400 A 8.2 Vac @ 400 A 1 minuto 4.2 Vac @ 500 A 7.5 Vac @ 500 A 30 segundos 3.9 Vac @ 600 A 7.0 Vac @ 600 A 20 segundos 3.2 PCI-600 Control de inyección de corriente La fuente de corriente del The PCI-600 se controla con las flechas arriba UP y abajo DOWN de la figura 2.0. Tres modos de control están disponibles: ON+TMR, OFF y MONT. El modo OFF indica que tanto la inyección de corriente como el cronómetro están inactivos. El modo MONT activa la inyección de corriente de forma momentánea. Para activar la fuente de corriente pulse y mantenga la tecla DOWN. El indicador MONT indica que la fuente de corriente está inyectando y la magnitud de la corriente se muestra en el LCD. La corriente del PCI-600 puede ahora ajustarse con el regulador giratorio CURRENT CONTROL. Libere la tecla DOWN para cortar la inyección de corriente. La tecla ON+TMR activa la fuente de corriente del PCI y el cronómetro. Esto inicia un test y el cual es detenido por las entradas de parada de tiempo TIMER STOP. Los resultados serán mostrados en un LCD. Los resultados de la prueba serán mostrados en el LCD. Esta prueba puede ser detenida pulsando la tecla DOWN. En este caso en la pantalla no se mostraran los resultados. 10

Figure 2.0 PCI-600 Inyección de corriente y control de cronómetro 11

3.3 Control del cronómetro y entradas de parada de medida Una vez comienza una prueba, el cronómetro del PCI-600 puede ser detenido mediante una de las siguientes opciones: entrada de contacto, entrada de tensión o bien cuando se interrumpe la inyección de corriente. El usuario debe emplear la tecla ARROW para seleccionar uno de los 3 modos. Modo DRY CONTACT (entrada de contacto): cuando se selecciona este modo en las entradas de TIMER STOP se inyectará una pequeña tensión continua, esto permitirá conocer el estado es estas entradas (abierto o cerrado), un cambio de estado detendrá el cronómetro y cortará la inyección de corriente. Modo WET CONTACT (entrada de tensión): cuando se escoge este modo el PCI-600 medirá la tensión en las entradas de TIMER STOP, considerará que el estado es OFF si la tensión es 0~10 V cc/ca y que es ON si la tensión es 30~240 V cc/ca. Un cambio de estado detendrá el cronómetro y cortará la inyección de corriente. Modo CURRENT: cuando se selecciona este modo una interrupción de la salida de corriente (por apertura de un interruptor) detendrá el cronómetro y apagará la fuente de corriente. Tanto el modo DRY CONTACT como el WET CONTACT requieren una señal externa al PCI-600. Las señales externas de parada de cronómetro son deben conectarse a las bornas señaladas con TIMER STOP. Figure 3.0 Parada y control de cronómetro 3.4 Cronómetro del PCI-600 Un cronómetro interno permite cronometrar eventos, tanto en milisegundos como en ciclos. El tiempo se muestra en el LCD junto a la corriente de prueba una vez se completa la prueba. El cronómetro se activa cuando el modo ON+TMR se selecciona (ver sección 3.2). 12

3.5 Entrada externa de corriente El PCI-600 tiene un amperímetro para corrientes externas, las bornas están señaladas con EXT CURRENT el alcance son 10 A. This built-in ampere meter allows the user to monitor an AC current. This current input is isolated. A typical application for this feature is to measure a CT (Current Transformer) current ratio. The user can set the PCI-600 to output a current through the CT primary input. The CT secondary output is measured with the PCI-600 EXT CURRENT input. Both the PCI-600 output current and the CT secondary current are displayed on the LCD allowing the user to easily calculate the CT current ratio. The External Current s polarity with respect to the PCI-600 drive current is indicated on the LCD by a + sign (in phase) or a - sign (out of phase). Proper phasing is indicated when the same colored PCI connectors are connected to corresponding terminals on the CT. For example: Red Current connector to H1 / Red External Current connector to X1 and Black Current connector to H2 / Black External Current connector to other X terminals. Figure 4.0 Bornas para corriente externa 3.5 Control de contraste del LCD Para cambiar el contraste a la pantalla del PCI-600 LCD pulse y mantenga la tecla con la flecha que aparece en la figura 5.0. El contraste aumentará hasta que se alcance el punto de mayor oscuridad a partir del cual se iniciará el ciclo desde el punto de mayor claridad. Cuando la tecla de la flecha se deja de pulsar el ajuste de contraste quedará almacenado. Figura 5.0 Control de contraste del PCI-600 13

4.0 Aplicaciones típicas del PCI-600 4.1 Medida del tiempo de actuación de un relé de protección PCI-600 Manual de operación Figura 6.0 Aplicación típica de medida de tiempos La figura 6.0 ilustra una conexión típica del PCI-600, midiendo el tiempo de actuación de un relé de sobrecorriente. El PCI-600 inyecta una corriente a través de la conducción correspondiente. La corriente es medida a través de un transformador con secundario conectado al relé. Una de las salidas de contacto del relé se emplea para detener el cronómetro del PCI-600. Siga los pasos siguientes para realizar el ensayo anterior: Conecte a tierra el PCI-600 Conecte los cables de corriente del PCI-600 al cable. Conecte los cables de parada de cronómetro. Fije el mando rotativo de la corriente en cero. Encienda el equipo. Seleccione la parada de cronómetro a DRY CONTACT. Pulse momentáneamente la tecla para activar la inyección de corriente Gire el mando CURRENT CONTROL para fijar el valor deseado de corriente. Libere la tecla Pulse la tecla (modo ON+TIMER) para iniciar la prueba El PCI-600 inyectará la corriente prefijada en el bus para activar el cronómetro. El cronómetro se detendrá y la fuente de corriente se apagará cuando las bornas TIMER STOP detecten un cambio de estado en las entradas de contacto. Una pantalla de resultados típica se muestra en la figura 7.0. 14

PCI-600 Operating Instructions 986 ms 59.2CY Ext I: +0.000 A Drv I: 20.00A Figura 7.0 Pantalla de resultados Notas En la prueba anterior, el cronómetro y la inyección de corriente se detienen cuando hay un cambio en las entradas de cronómetro ( TIMER STOP ) o bien cuado el operador pulsa la tecla para seleccionar el modo OFF. 15

PCI-600 Operating Instructions 4.2 Medida de las corrientes de primario y secundario en un trafo de corriente La figura 8.0 ilustra una conexión típica del PCI-600 para ensayar un trafo de corriente. En esta conexión el PCI-600 inyecta una corriente a través del primario del trafo. El secundario se conecta a las bornas EXT CURRENT pues son las del amperímetro de corrientes externas. Figura 8.0 Conexión típica para ensayo de trafo de corriente. Siga los siguientes pasos para esta prueba: Conecte la tierra al PCI-600 Conecte los cables de inyección de corriente al primario. Conecte los cables de secundario del trafo a las bornas EXT CURRENT. Fije el mando giratorio de corriente en cero. Encienda el equipo Presione la tecla para una inyección de ajuste de la corriente. Gire el mando de corriente hasta alcanzar el nivel de corriente deseado. Pulse la tecla (modo ON+TIMER) para iniciar la prueba Observe y registre la corriente de primario, de secundario y la polaridad.observe and record the CT primary, CT secondary current, and polarity. Detenga la inyección de corriente usando la tecla. 16

PCI-600 Operating Instructions Polaridad 986 ms 59.2CY Ext I: -1.004 A Drv I: 20.00A Figura 9.0 Pantalla de resultados típica (ensayo de CT) Notas La polaridad de la corriente externa se muestra como en fase (signo +) o fuera de fase (signo -) en relación con la corriente inyectada. 17

PCI-600 Operating Instructions www.vanguard-instruments.com 18