Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Documentos relacionados
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

PROPUESTA DE PROYECTO: GHANA

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO INTRODUCCIÓN

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea.

Estrategia nacional para la eliminación de HCFC

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE

Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Capítulo 14 Cooperación Bilateral. Artículo 139 Cooperación en Materia de Promoción del Comercio y la Inversión

Distr. LIMITADA LC/L.4011/Rev.1 13 de mayo de 2015 ORIGINAL: ESPAÑOL

Las Compras Publicas Sostenibles

Convención Marco sobre el Cambio Climático

DIRECCIÓN DE VINCULACIÓN SOCIAL

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE ARMONIZACIÓN DE ESTADÍSTICAS DE POBREZA POR INGRESOS Y TRANSFERENCIAS PÚBLICAS

PROGRAMA PROVISIONAL. 6. Borrador Revisado de Presupuesto Administrativo para el ejercicio financiero 2011/2012

Considerando la necesidad de protección y mejora del medio ambiente para las generaciones presentes y futuras;

EXAMEN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS COMPROMISOS Y DE OTRAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN FOMENTO DE LA CAPACIDAD

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

Implementación del Protocolo de Montreal en Costa Rica

RESOLUCIÓN AG 1/2005

NORMATIVA Y MARCO INSTITUCIONAL

PODER JUDICIAL Gestión Humana Análisis de Puestos

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y

Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las

Sistema de Gestión de la Calidad SGC

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo;

CREACIÓN DE UN NUEVO FONDO FIDUCIARIO DE LA INICIATIVA PARA EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD DE TRANSPARENCIA. GEF/C.50/05 18 de mayo de 2016

REPÚBLICA DOMINICANA EDUCACIÓN Y FORMACIÓN EN LA LEGISLACIÓN SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Bienes inmuebles: actualización sobre la estrategia de renovación de los edificios de Ginebra

Secretaría de Desarrollo Sustentable y Política Ambiental

MANUAL DEL SGC CAPÍTULO 3: Estructura del Centro para el desarrollo del Sistema de Garantía de la Calidad

Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación

La Asociación Iberoamericana de Organismos Gubernamentales de Defensa y Protección Civil: Proyectos de actuación

EP UNEP/GCSS.X/1/Add.1

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/61/444)]

PROCESO DE CALIDAD PARA LOS RECURSOS HUMANOS PC DF 04

Resumen Foro Mundial

ACUERDO MINISTERIAL No Guatemala, 18 de marzo de EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL CONSIDERANDO: CONSIDERANDO:

Refrigerantes DuPont ISCEON Serie 9

Educación ambiental, difusión y sensibilización en el marco del Protocolo de Montreal

REPORTE DEL PRIMER TALLER REGIONAL EL MECANISMO DE DESARROLLO LIMPIO (MDL) COMO UNA NUEVA OPORTUNIDAD PARA EL DESARROLLO DE NEGOCIOS AMBIENTALES

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Proyecto del Grupo de Tareas sobre la Medición de la Discapacidad

Programa de las Naciones Unidas para El Medio Ambiente

PROPUESTA DE GRUPO DE TRABAJO CUENTAS NACIONALESTRIMESTRALES. Giovanni Savio. Unidad de Estadísticas Económicas y Ambientales de Junio de 2016

Normas de procedimiento

Sistema de gestión de la SST: Un instrumento para la mejora continua. Día Mundial de la Seguridad y la Salud en el Trabajo 28 de Abril de 2011

Política de Participación de los Padres

Brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 y seguimiento de la Reunión extraordinaria del Consejo Ejecutivo sobre el ebola

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Consejo Económico y Social

La Enmienda de Londres (1990) Enmienda del Protocolo de Montreal acordada por la Segunda Reunión de las Partes (Londres, 27 a 29 de junio de 1990)

ACTIVIDADES A SER FINANCIADAS CON CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS POR LA ESTRUCTURA FUTURA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROGRAMA 131P DERECHO DE ASILO Y APÁTRIDAS

REGLAMENTO DEL COMITÉ DE NOMBRAMIENTOS, REMUNERACIONES Y GOBIERNO CORPORATIVO DE BIOMAX BIOCOMBUSTIBLES S.A.


Consejo de Administración 320.ª reunión, Ginebra, de marzo de 2014 GB.320/PFA/8

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

UNIDAD DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN.

TÉRMINOS DE REFERENCIA

Asamblea de los Estados Partes

CONSULTORIA PARA EL MAPEO DE BUENAS PRÁCTICAS NACIONALES E INTERNACIONALES EN EL USO DE REMESAS

BIBLIOTECA VIRTUAL EN SALUD DE ENFERMERIA EN URUGUAY

Punto 4.5 del orden del día provisional 18 de enero del 2016 Original: inglés

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CLASIFICACIONES INTERNACIONALES

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO GUIASALUD

RESOLUCIÓN UIT-R 2-7. Reunión Preparatoria de la Conferencia

Cumbre de Gestión Sostenible 2010

Guía para las deliberaciones sobre la mesa redonda de alto nivel

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DEL AREA DE ATENCION Y PARTICIPACION CIUADANA

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO

FUNCIONES DE LA JEFATURA

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Oportunidades de mercado de eficiencia energética y fuentes renovables. AMBIENTEC 2013 Bogotá, Noviembre Omar Prías C

APOYO A LA ORGANIZACIÓN DE REUNION SOBRE INDICADORES DE CONSUMO Y PRODUCCION SOSTENIBLE TÉRMINOS DE REFERENCIA

P155 Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981

Seminario de Eficiencia Energética GREENPYME BOLIVIA Marzo de 2013

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

INFORME DEL COMITÉ DE CONTABILIDAD Y PRESUPUESTOS DE BANCA CENTRAL

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado

FCCC/CP/2014/L.7/Add.3

FONDOS DE INVERSIÓN EN EL CLIMA

ANEXO 5 PLAN DE TRABAJO PROYECTO GAVI-NICARAGUA RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS OPS/OMS

30 NOVIEMBRE-12 DICIEMBRE. PARÍS 8º REUNIÓN DEL OBSERVATORIO EXTREMEÑO DE CAMBIO CLIMÁTICO 15 MARZO 2016

Transcripción:

NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/78/2 7 de marzo de 2017 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ EJECUTIVO DEL FONDO MULTILATERAL PARA LA APLICACIÓN DEL PROTOCOLO DE MONTREAL Septuagésima octava reunión Montreal, 4 7 de abril de 2017 Introducción ACTIVIDADES DE LA SECRETARÍA 1. El presente documento da un informe sobre las actividades de la Secretaría desde la 77 a reunión relativas a la decisión 77/59 sobre las cuestiones relacionadas con la Enmienda de Kigali derivadas de la decisión XXVIII/2, y las contribuciones adicionales potenciales al Fondo Multilateral. Medidas tomadas después de la 77ª reunión del Comité Ejecutivo 2. El Director escribió a los miembros del Comité Ejecutivo de la 77 a reunión con respecto a la cuestión 10 del orden del día sobre los asuntos pertinentes al Comité Ejecutivo derivados de la Vigésima Octava Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, informándoles que, mediante la decisión 77/59 c), el Comité Ejecutivo les había invitado a compartir la información pertinente con la Secretaría sobre los elementos enumerados en la decisión 77/59 b) i) - v), pero sin limitarse a ellos, 1 antes del 31 de enero de 2017. Posteriormente la Secretaría recibió respuestas de los gobiernos de Argentina, Alemania, Japón y Estados Unidos de América. El Director acusó el recibo de la información proporcionada por cada uno de 1 La decisión 77/59b) pidió la Secretaría que elaborase un documento que incluyera la información preliminar en respuesta a los elementos de la decisión XXVIII/2 de la Vigésima Octava Reunión de las Partes que pedía al Comité Ejecutivo tomar medidas y abordar las cuestiones siguientes: i) información disponible sobre el consumo y la producción de HFC, así como sobre el subproducto HFC-23, incluyendo las encuestas sobre las alternativas de SAO financiadas por el Fondo Multilateral y otras fuentes; ii) actividades de apoyo requeridas para ayudar a países del Artículo 5 a comenzar su presentación de informes y actividades reglamentarias relativas a las medidas de control de los HFC; iii) aspectos clave relacionados con tecnologías de control del HFC-23; iv) identificación de las cuestiones que el Comité Ejecutivo podría querer considerar en relación con las actividades de eliminación de los HCFC existentes; y v) información pertinente a la elaboración de las directrices de costos pedidas del Comité Ejecutivo. Los documentos previos al período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal no van en perjuicio de cualquier decisión que el Comité Ejecutivo pudiera adoptar después de la emisión de los mismos.

esos gobiernos y les informó que la información proporcionada se reflejaría en los documentos correspondientes de la 78ª reunión. 2 3. El Director escribió al gobierno de cada uno de las 16 Partes que no están al amparo del Artículo 5 que habían anunciado que harían contribuciones adicionales al Fondo Multilateral para proporcionar la ayuda financiera a corto plazo para la aplicación de la Enmienda de Kigali. Como parte de la correspondencia suministró el texto del informe de la 77ª reunión 3 relativo a la cuestión 10 del orden del día y los párrafos pertinentes de la decisión 77/59 4 con respecto a la aceptación con beneplácito del Comité Ejecutivo de las contribuciones adicionales para proporcionar la ayuda financiera a corto plazo para la aplicación de la Enmienda de Kigali. En el documento UNEP/OzL.Pro/ExCom/78/3 se incluye información relativa al seguimiento del Tesorero de la decisión 77/59 d)iv) con los países pertinentes que no están al amparo del Artículo 5 sobre los procedimientos para poner las contribuciones adicionales a disposición del Fondo Multilateral con el fin de tener una acción temprana relativa a la Enmienda de Kigali, inclusive opciones para un "acuerdo de contribución" o un "memorandum de acuerdo". Preparación para la 78ª reunión del Comité Ejecutivo 4. Se tomaron medidas logísticas para la 78ª reunión, que se celebrará en Montreal del 4 al 7 de abril de 2017. 5 La Secretaría preparó los documentos para la 78ª reunión 6 enumerados en el documento UNEP/OzL.Pro/ExCom/78/Inf.1. 2 El texto completo de la información pertinente que se recibió de los miembros del Comité Ejecutivo de la 77 a reunión, conforme con la decisión 77/59c) figura en el Anexo II del documento UNEP/OzL.Pro/ExCom/78/1/Add.1 (Orden del día provisional anotado). 3 UNEP/OzL.Pro/ExCom/77/76. 4 La correspondencia del Director informó sobre los siguientes elementos de la decisión 77/59: a) celebrar una reunión especial de cuatro días a comienzo de 2017 para abordar las cuestiones relacionadas con la Enmienda de Kigali del Protocolo de Montreal derivadas de la decisión XXVIII/2 de la Reunión de las Partes, y contribuciones adicionales potenciales al Fondo Multilateral; y d) en cuanto a las contribuciones financieras a corto plazo de 27 millones $EUA en 2017 de Partes que no están al amparo del Artículo 5: i) aceptar con beneplácito las contribuciones adicionales anunciadas por un número de Partes que no están al amparo del Artículo 5 para suministrar ayuda a corto plazo destinada a la aplicación de la enmienda de Kigali, observando que tal financiación era de naturaleza única y no sustituiría las contribuciones de los donantes; ii) que las contribuciones adicionales mencionadas en el subpárrafo d) i) anterior se deben poner a disposición de los países del Artículo 5 que tenían un año de base de consumo de HFC entre 2020 y 2022 y que indicaron formalmente su intento de ratificar la Enmienda de Kigali y de adquirir obligaciones tempranas de eliminación de los HFC para asistir a sus actividades de apoyo, como la creación de capacidad y capacitación en el manejo de alternativas de los HFC, el otorgamiento de licencias conforme al Artículo 4B, la presentación de informes y las actividades de preparación de proyectos, teniendo en cuenta las directrices pertinentes, y las decisiones del Comité Ejecutivo, pero sin limitarse a ellas; iii) solicitar a la Secretaría que elabore un documento que describa los posibles procedimientos para los países identificados en el subpárrafo d) ii) anterior sobre el acceso a las contribuciones adicionales a corto plazo para actividades de apoyo; iv) que el Tesorero comunicaría a los países que no están al amparo del Artículo 5 que hacen contribuciones los procedimientos para poner las contribuciones adicionales a disposición del Fondo Multilateral con el fin de actuar rápidamente con respecto a la Enmienda de Kigali. 5 Se enviaron cartas de invitación a los miembros del Comité Ejecutivo, el Presidente de la Mesa de la Vigésima Octava Reunión de las Partes, el Presidente y el Vicepresidente del Comité de Aplicación bajo el Procedimiento de incumplimiento del Protocolo de Montreal, el Director Ejecutivo del PNUMA, el Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono, los organismos de ejecución, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), y organismos no gubernamentales. 6 Se preparó el orden del día provisional en consulta con el Presidente y el Vicepresidente del Comité Ejecutivo. La cuestión de las contribuciones adicionales al Fondo Multilateral se preparó junto con el Tesorero del Fondo. 2

Participación en reuniones de importancia para las cuestiones con la Enmienda de Kigali 5. Dos oficiales superiores de programas asistieron a la Exposición Internacional de Refrigeración, Calefacción y Aire Acondicionado de 2017, que tuvo lugar del 31 de enero al 2 de febrero de 2017, en la que se reunieron con los representantes de varias compañías de refrigeración y aire acondicionado y trataron asuntos relativos al suministro y disponibilidad de alternativas ecoenergéticas y con bajo índice de calentamiento atmosférico para usar en refrigeración y aire acondicionado, equipos de mantenimiento de equipos de refrigeración que pueden utilizarse con refrigerantes múltiples, inclusive los refrigerantes inflamables, compresores para equipos usando alternativas sin HCFC, equipos para fabricar sistemas de refrigeración y aire acondicionado con bajo índice de calentamiento atmosférico, en particular para empresas medianas y pequeñas. 6. Los miembros del personal asistieron a un acontecimiento paralelo organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (ONU Ambiente) y el Instituto de Aire Acondicionado, Calefacción y Refrigeración que proveyó información y actualizaciones sobre tecnologías potenciales disponibles para los países de alta temperatura ambiente y permitió que se deliberara sobre el proyecto en curso, ejecutado en común por la ONUDI y la ONU Ambiente, para promover los refrigerantes con bajo índice de calentamiento atmosférico para los sectores de aire acondicionado en países con alta temperatura ambiente. Así mismo participaron en el taller sobre tecnologías sostenibles para aparatos de aire acondicionado fijos, organizado por la Coalición Clima y Aire Limpio (CCAC, por su sigla en inglés). Reunión de coordinación entre organismos 7. La Secretaría organizó una reunión de coordinación entre organismos en Montreal, que tuvo lugar del 21 al 23 de febrero de 2017. 7 Participaron en ella personal de la Secretaría, el representante de los organismos bilaterales de Alemania y Japón, representantes de los organismos de ejecución y el Tesorero. A invitación del Director, la Secretaría del Ozono también participó para hacer a los participantes una presentación sobre la Enmienda de Kigali y las decisiones pertinentes de las Partes. Después de la presentación por la Secretaría del Ozono, la Secretaría del Fondo y los organismos de ejecución y bilaterales intercambiaron opiniones con respecto a la aplicación de la Enmienda de Kigali y los elementos clave de la decisión XXVIII/2. La Secretaría hizo una actualización de la información disponible sobre el consumo de HFC y la producción en los países del Artículo 5 basada en los países del Artículo 5 que habían terminado la encuesta de las alternativas a las SAO. Brevemente también se trató las presentaciones de proyectos, la información sobre la marcha de las actividades y otras cuestiones referentes a la preparación de la 79ª reunión. 8. Después de la reunión, la Secretaría del Ozono suministró al personal de la Secretaría un informe sobre el estado actual de la elaboración de un formato para informar los datos conforme al Artículo 7 relativos a las sustancias del Anexo F. Cooperación con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otros organismos Fondo para eficacia de enfriamiento de Kigali 9. El Director y otro representante del Fondo para eficacia de enfriamiento de Kigali (K-CEF, por su sigla en inglés), que coordinará el trabajo de 19 fundaciones filantrópicas en cuestiones relacionadas con la eficacia energética y el enfriamiento con respecto al aplicación de la Enmienda de Kigali, visitaron la Secretaría el 26 de enero de 2017 para tener más conocimientos sobre el Fondo Multilateral. El Fondo 7 Los miembros del Comité Ejecutivo encontrarán el Informe de la reunión de coordinación entre organismos (MLF/IACM.2017/1/19) en el sitio web del período de sesiones de la 78 a reunión. 3

K-CEF se propone asignar unos 53 millones $EUA provenientes de fundaciones filantrópicas para fines de 2017 con el fin de brindar apoyo específico mediante programas de país a un pequeño número de países y una ayuda más general a más de 100 países para mejorar la eficiencia energética. La Secretaría suministró al Fondo K-CEF la información sobre el modo de operar del Fondo Multilateral (véase el Anexo del presente documento). 4

Anexo Anexo ASESORÍA Y/O INFORMACIÓN PROPORCIONADOS POR LA SECRETARÍA DEL FONDO MULTILATERAL A ÓRGANOS QUE NO INTEGRAN EL PROTOCOLO DE MONTREAL Órgano, Asesoría/información de la Secretaría Fecha provista Fondo para La información proporcionada incluyó la cartilla de 23 de enero eficacia de introducción del Comité Ejecutivo, una de 2017 enfriamiento de presentación que resume el modo de actuar del Kigali Fondo Multilateral; Directrices para presentar los informes sobre la marcha de las actividades y la información financiera; Guía para la preparación de las propuestas de proyecto; las plantillas para los informes de realización de proyectos; y el documento UNEP/OzL.Pro/ExCom/74/51 sobre el examen de fortalecimiento institucional y la decisión 74/51 conexa. Otras medidas Información pertinente que se proporcionará cuando se solicite 1