Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66)

Documentos relacionados
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

BMD-817. Manual de Instrucciones

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Controlador electrónico quemadores pellets

Manual de Instalación

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

Luminaria Colgante para Alturas LED

Español SPBT1040. Manual

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Iluminación. de emergencia

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Termotanque Eléctrico

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

CALEFACTOR CONVECTOR

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

CONCENTRADOR PORTÁTIL

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

Guía rápida de utilización

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA PARA CARNE Y HUESO HLS-1650(1650A)

Guía rápida de instalación para instaladores

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Mini sensor de alarma con mando a distancia

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Manual de instrucciones

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

SITUACION DE LOS CONTROLES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

UPS Internet Office Standby de 120V 600VA 300W, Para escritorio, ultracompacto, USB, Compatible con TAA

SPANISH INSTRUCTION MANUAL WIRELESS GAMING AUDIO. Wii U / Wii / xbox 360 / playstation / pc / mac

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

Montar cuadros eléctricos

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Torre de Sonido K-TS40BTi

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

Instrucciones de uso del collar de becada Dogtra STb- Hawk

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

EXPULSA MÁS AIRE DE LA ENVOLVENTE

MinarcTig Evo 200MLP

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP

GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

VENTAJAS DE LA ILUMINACIÓN LED

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

UPS interactivo SmartPro de 120V, 750VA y 450W, AVR, torre, USB, tomacorrientes solo para sobretensiones

Transcripción:

Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66)

Índice 1. Seguridad. 3 2. Instrucciones de instalación.... 4 3. Características del producto... 7 4. Especificaciones del producto 7 5. Contenido...8 6. Modo de uso...8 7. Certificado de Garantía....9

Seguridad TENGA EN CUENTA: Antes de la instalación y puesta en marcha de la unidad, lea cuidadosamente las instrucciones proporcionadas en el presente documento. Al igual que con todos los dispositivos técnicos, la función y el funcionamiento seguro de la unidad dependen del cumplimiento de los usuarios de las recomendaciones de seguridad que se presentan en estas instrucciones. PRECAUCIÓN : no apuntar la luz directamente sobre o hacia gingival sin protección en la piel. PRECAUCIÓN : Las personas con un historial de fotosensibilidad o que estén utilizando medicamentos fotosensibilizantes no deben ser expuestos a la luz de esta unidad. PRECAUCIÓN : Este equipo no es adecuado para su uso en presencia de mezclas de anestésicos con aire u óxido nitroso. PRECAUCIÓN : No miren directamente a la luz emitida por la máquina cuando está en uso o se hará daño en los ojos, asegúrese de usar gafas. PRECAUCIÓN : El ángulo de la curva en uso por favor que no exceda de 90 grados o el codo se puede romper fácilmente.

Instrucciones de instalación( 一 ) Advertencia : Cuando este tornillo está suelto, el resorte se salga.

Manual de botones Pantalla programar tiempo (aumentar) IR Encendido Programar tiempo (disminuir) Empezar/parar Pausa/continuar Manual mano a distancia Programar tiempo (aumentar) Programar tiempo (bajar) Encender Empezar/parar Pausa/continuar

Características del producto Combinación de azul de alta potencia led. Modelo ergonómico. Base móvil. 3 Leds alta producción de energía con 2.327 W. Longitud de onda luz azul 430-490 nm, luz roja 610-650 nm Blanqueamiento completo de las dos arcadas. Energía adaptable según las necesidades del paciente. Temporizador automático. Indicador digital con información de audio. Selección automática de alimentación inteligente : 100 ~ 240V 50/60 Hz para uso normal. Alta uniformidad de la salida de luz. Especificaciones del producto Espectro de luz: 420nm~472.5nm Potencia de salida de la luz: 2000 mw/cm 100-240V,50/60Hz Peso 6.74Kg Max. Radio de trabajo: 50cm Distancia entre el diente y la iluminación (mm) Uniformidad 1mm Sobre 80% 3mm Sobre 80% 5mm Sobre 80% 10mm Sobre 80% DIENTES

Contenido M-66 1 pcs M-66 taburetes para los pies 1 set 12V 1 pcs Cable de corriente 1 pcs Gafas 2 pcs Protector de lámpara 20 pcs Mando de control remoto 1 pcs Retractor bucal 1 pcs Herramientas de montaje 1 set Disco con manual 1 pcs Modo de uso Encender la lámpara de blanqueamiento dental A ) Enchufe la lámpara. B ) Encienda el interruptor. Advertencia: Enchufe de alimentación. Hemos fijado un fusible de seguridad en ella, si la corriente se sobrecarga, se cortará de inmediato. Al cambiarlo por un fusible nuevo, todo funcionará sin problemas, como de costumbre. Pasos a seguir para empezar a blanquear los dientes: A) : Encender / apagar la luz presionando el botón START / STOP. B ) : Controlar la emisión de luz pulsando el botón Pausa/Detener. El tiempo restante para blanquear brillará en el indicador digital. Presione de nuevo el botón Pausa, empezaraá a emitir luz y el tiempo contará continuamente. C ) : Baje o aumente el tiempo para ajustar el blanqueamiento. Cuenta con 5 minutos de memoria, el tiempo de blanqueamiento más largo es de 30 minutos para cada ciclo.

1. Sonido de advertencia A) Después del arranque, la máquina emitirá un pitido cada minuto. B ) Se oye tres pitidos después del acabado. 2.Marco de enfriamiento A) Para garantizar que todos los LED trabajan en la temperatura normal, en proceso de blanqueamiento, fijamos una alta eficiencia y un ventilador para expulsarel aire caliente. B ) Además, hemos incorporado protección de temperatura inteligente, cuando se llegue a una alta temperatura se apaga la alimentación automáticamente, después del enfriamiento, todo vuelve a funcionar correctamente. 3.Responsabilidad Es responsable de los efectos sobre la seguridad, la fiabilidad y el desarrollo de este producto sólo si: A) La instalación eléctrica de la sala de operaciones cumple de requerimientos exigidos por ley. B ) El equipo se utiliza de acuerdo con estas instrucciones de uso.

Certificado de garantía Gracias por comprar nuestro producto. Para asegurar que nuestra empresa puede ofrecer la máxima calidad post- venta para usted, rellene los siguientes campo:.condiciones de mantenimiento del producto: 1. El producto, que usted ha comprado, tiene un año de garantía de mantenimiento, en este plazo, puede solicitar al vendedores o a nuestra empresa para información y mantenimiento del producto. 2.Las siguiente situaciones no serán cubiertas por la garantía del producto, suponiendo la reparación un coste para el cliente: 1) Uso inadecuado de la lámpara, o no se ha utilizado el manual del usuario. 2) Cuando otra empresa no autorizada ha reparado nuestro producto. 3) Por el traslado o mal uso del cliente. 4) Accidente por un desastre inesperado (por ejemplo: fuego, agua, etc.) 3. Si el instalador ha verificado las gestiones de calidad del transporte e instalación, y no ha podido solventar el problema. Por favor, contacte con el vendedor o con la empresa de mantenimiento. 4.Teléfono de atención al cliente: + 86-755-33813513.Por favor, rellene los siguiente elementos (rellene obligatoriamente las casillas marcadas con *): *Producto: *Producto No.: Condiciones de mantenimiento:un AÑO Mantenimiento NO.: *Nombre de la companía: *Dirección: *Teléfono: *Fax: Nombre del vendedor: *Fecha de compra: *nºde factura: Motivo Método de mantenimiento Fecha de mantenimiento