MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

RELAY G30 Manual del Piloto

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

UPS para Módem de Internet

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C

Este manual de proudcto ha sido elaborado por DJMania ( ) Distribuidor autorizado en España para Ibiza Light & Ibiza Sound

Cuadro eléctrico Electrical Panel

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Guía rápida de utilización

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Sustitución de un termostato montado en la pared

Modulador RF Nova Plus Estéreo

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Luminaria Colgante para Alturas LED

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

PV-1 Agitador vórtex personal

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MATA INSECTOS H-99 1

UNIDAD LB Alimentador


MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

AR280P Clockradio Manual

Manual de instalación

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

H560N. Guía de Usuario

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Datos Técnicos del Motor

Manual de instalación

Guía de inicio rápido de B683

Android PC. Manual usuario X700

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

V /08/ Velleman nv

Panel remoto del multiplexador

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Router inalámbrico Guía rápida

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

DVI al convertidor SDI

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

1 Parallel + 2 USB Ports PRINT SERVER P-213UP. Guía rápida de instalación

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Sustitución de un termostato inalámbrico

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

Instrucciones de instalación del bastidor

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

BAI-219. Manual de Instrucciones

WS ac. ápido. mbps. 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico

Dell Latitude E7240/E7440

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Instalación del equipo 1

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

TGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, :42 PM. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz. Modelo N KX-TGA351LA

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

MANUAL DEL USUARIO QL Proyector LED RGB Exterior de 36W

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto de JB SYSTEMS. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las normas actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante. La solución perfecta cuando se necesita DMX inalámbrico con la máxima fiabilidad! Configuración con un-botón para facilidad de uso. Banda de 2.4Ghz para uso en todo el mundo sin licencia! Procesador ARM de 32 bits de alta velocidad! FHSS (1800 saltos/segundo) para una conexión estable. Transferencia DMA: prácticamente SIN retraso en DMX! Certificado por R&TTE/RED! Tamaño reducido: puede esconderse en cualquier lugar Construcción resistente: perfecta para empresas de alquiler. Antena pequeña para una mejor fiabilidad mecánica. Salida/entrada XLR de 3 pines para conectar la unidad en cualquier lugar de la cadena DMX. Adaptador externo de 5 V con conector micro-usb incluido. ANTES DE USAR Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor. Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario. Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes: TRANSCEPTOR M-DMX Antena Adaptador de corriente CC de 5 V Cable USB/micro-USB Manual del usuario JB SYSTEMS 1/5 TRANSCEPTOR M-DMX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Dirija cualquier reparación o mantenimiento solamente a personal cualificado. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas no aisladas dentro de la carcasa del producto que pueden ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo significa: sólo para uso en interiores Este símbolo significa: lea las instrucciones Este símbolo determina: la distancia de separación mínima de los objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro. El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (apto solamente para el montaje sobre superficies no combustibles) PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista. Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías. Esta unidad es solamente para uso en interiores. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica. Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor. No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento. Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad. Mantenga la unidad lejos de los niños. Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas. La temperatura ambiente máxima segura es de 40 C. No utilice esta unidad a temperatura ambiente más altas. Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato. Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de comenzar cualquier mantenimiento o reparación. Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando vaya a realizar labores de mantenimiento o reparación. La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad. El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Para evitar riesgos, debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar. Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables! Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad. No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación. Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. JB SYSTEMS 2/5 TRANSCEPTOR M-DMX

Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! En el caso de que tenga serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte inmediatamente con su distribuidor. La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use efectos de luz en presencia de personas que padezcan de epilepsia. FUNCIONES 1. ANTENA: se puede girar en casi cualquier dirección para capturar mejor la señal. 2. BOTÓN ID: se utiliza para establecer el protocolo deseado y el modo transmisor o receptor. 3. LED DE ESTADO: muestra el estado de la conexión inalámbrica. 4. ENTRADA DMX: Conector XLR de 3 pines (pin1 = tierra/blindaje; pin2 = datos- ; pin3 = datos+) 5. SALIDA DMX: Conector XLR de 3 pines (pin1 = tierra/blindaje; pin2 = datos- ; pin3 = datos+) 6. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: con toma micro-usb; conecte aquí el cable del adaptador suministrado. [SETUP FOR WIRELESS OPERATION] Cada unidad es un tranceptor inalámbrico DMX. Esto quiere decir que cada unidad puede ser configurada como transmisor o receptor. Para configurar el sistema es necesario asignar primero cada receptor al universo (transmisor) con el que debería trabajar. COSAS MUY IMPORTANTES QUE DEBE SABER ANTES DEL USO Comprobar la información en el botón [ID] (2). o LED de estado (3) BLANCO: la unidad está en modo de configuración o desconectada de cualquier transmisor. o LED de estado (3) AZUL: la unidad está en modo TRANSMISOR y está conectada a uno o más receptores. o LED de estado (3) AZUL (parpadeando rápido): la unidad (transmisor) se está conectando a los receptores. o LED de estado (3) AZUL (parpadeando lento): ninguna señal DMX presente en el transmisor o LED de estado (3) VERDE: la unidad está en modo RECEPTOR y conectada a un transmisor o LED de estado (3) VERDE (parpadeando lento): la unidad no recibe la señal DMX desde el transmisor. o LED de estado LED (3) ROJO (parpadeando rápido): sin señal. Un receptor solo se puede conectar a un transmisor cuando se encuentre completamente desconectado: el LED de estado (3) tiene que ser BLANCO. JB SYSTEMS 3/5 TRANSCEPTOR M-DMX

CONFIGURACIÓN DEL TRANSCEPTOR M-DMX en MODO TRANSMISOR: Mantenga pulsado el botón [ID] (2) mientras se enciende el TRANSCEPTOR M-DMX. El LED de estado (3) se iluminará enseguida de color BLANCO y, a continuación, cambiará a color AZUL, ROJO o VERDE (el último modo seleccionado). Cambie a color AZUL pulsando brevemente el botón [ID] (2). Una vez selecciona el color AZUL, mantenga pulsado el botón [ID] (2) para confirmar el modo transmisor. El LED de estado se iluminara de color blanco y pasado unos segundos se podrá de color azul (parpadeando si no hay ninguna señal DMX presente) La unidad está ahora en modo transmisor. CONFIGURACIÓN DEL TRANSCEPTOR M-DMX en MODO RECEPTOR: Mantenga pulsado el botón [ID] (2) mientras se enciende el TRANSCEPTOR M-DMX. El LED de estado (3) se iluminará enseguida de color BLANCO y, a continuación, cambiará a color AZUL, ROJO o VERDE (el último modo seleccionado). Seleccione el color VERDE pulsando brevemente el botón [ID] (2). Cuando seleccione el color VERDE, pulse el botón [ID] (2) durante 3 segundos para confirmar el modo receptor. El LED de estado se iluminará de color blanco y pasados unos segundos se pondrá de color ROJO (parpadeo rápido si no hay ninguna señal presente) La unidad está ahora en modo receptor. CONECTAR UNO O VARIOS RECEPTORES A UN TRANSMISOR Para conectar sus receptores a un transmisor específico: a) Asegúrese de que los receptores a conectar no estén vinculados a otro transmisor: el LED de estado (3) de estos receptores debe estar en color BLANCO. b) Pulse brevemente el botón [ID] (2) del transmisor. Los LED de estado (3) tanto del transmisor (AZUL) como de los receptores (ROJO) empezarán a parpadear. c) Espere a que dejen de parpadear: el receptor está ahora enlazado con el transmisor. d) Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente: pulse de nuevo el botón [ID] (2) del transmisor, los Led de estado (3) de todos los receptores enlazados comenzarán a parpadear. Los receptores enlazados a otro transmisor no parpadearán. DESCONECTAR RECEPTORES DE UN UNIVERSO DMX Para desconectar todos los receptores de un universo/transmisor DMX: Mantenga pulsado el botón [ID] (2) del transmisor durante unos 5 segundos hasta que el LED de estado (3) se ilumine en ROJO, el LED de los receptores cambiará a BLANCO (desconectado) durante un segundo y luego a ROJO (sin señal). Después de unos segundos el LED de estado (3) del transmisor volverá a ser AZUL. También podrá volver a conectar los receptores simplemente pulsando brevemente el botón [ID] (2) del transmisor. El LED de estado LED (3) de los receptores volverá a cambiar a VERDE. Para desconectar un receptor individual de un universo/transmisor DMX: Pulse el botón [ID] (2) del receptor durante unos 5 segundos hasta que el LED de estado (3) se ilumine de color BLANCO. Ahora este receptor estará desconectado del transmisor (universo DMX). JB SYSTEMS 4/5 TRANSCEPTOR M-DMX

ESPECIFICACIONES Entrada de Alimentación: Adaptador de corriente 100-240 VCA, 50 Hz/5 VCC 2 A Conexiones DMX: Entrada DMX: XLR de 3 pines Salida DMX: XLR de 3 pines Tamaño: 103 x 76 x 36 mm Peso: 0,25kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 5/5 TRANSCEPTOR M-DMX