JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO



Documentos relacionados
Consejos para motociclistas

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas

1º- Si comete una infracción con su motocicleta, puede perder parte de los puntos asignados?

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Ingeniería a nivel de campeonato.

c. Se agarra peor a la calzada. precauciones que se deben tomar para conducir? a. Sí. b. No. c. Sólo cuando la enfermedad es crónica.

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

SEGURIDAD Y MECÁNICA FÁCIL.

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

Transporte eficiente y seguro

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

BUENAS PRÁCTICAS MEDIOAMBIENTALES EN INSTALACIONES

10 puntos para una conducción más verde

TEMA 13 TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EN MOTOCICLETAS

Sesión 26. Mal tiempo

BUJÍAS y CALENTADORES Una historia basada en hechos reales

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

Preparación del avión antes de salir

NEW CITY. Manual del usuario

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:

test Normas y Seguridad Vial

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS No se permite ningún elemento de competición.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

MT-09.

Cambio del filtro y aceite de la transmision

LOS PERMISOS DE CONDUCIR. AM-A1-A2 y A

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería

EL AIRE ACONDICIONADO

Las lunas parabrisas del automóvil

En los 460 y 461, la tracción es solo a las ruedas traseras siendo conectable el eje delantero.

Una nueva forma de moverse

Arranque del Motor del Automóvil (Viene de sistema eléctrico) Generalidades El motor de combustión interna no tiene arranque propio, hay que hacerlo

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito

Proyecto energías limpias. Auto solar Planteamiento del problema.

Estudio de investigación n sobre la formación n vial y su incidencia en la seguridad

CRUCE FERROVIARIO SERRUCHO CAMINO RESBALADIZO PROHIBIDO CIRCULAR BICICLETAS CEDA EL PASO ESCUELA PROHIBIDO GIRAR EN U ESTRECHAMIENTO DE CALZADA

ALTA TECNOLOGÍA SUIZA en el mundo del automóvil para el MAÑANA

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

ACCIDENTES DE TRÁFICO CON ANIMALES EN ESPAÑA M X 2014

ANEXO I Códigos Comunitarios Armonizados

INSTRUCCIÓN 13 / C-112

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado.

Bloqueo/Etiquetado 1

MANUAL DE PROPIETARIO

Volkswagen Service Nuevos Paquetes Economy

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Sólo las Carretillas TOYOTA con SAS saben cómo

TEMA 6 TRANSPORTE DE PERSONAS Y MERCANCIAS O COSAS.

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

Mantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones.

1. Introducción. Actualmente el uso de automóviles es muy común, además existe una gran variedad de

Se encuentra en la primera planta del edificio principal, en el descansillo al lado de las taquillas.

GL-SCS6301-L13O RECONOCIMIENTO Y UBICACIÒN DE COMPONENTES EN CLIMATIZADOR CARRERA: ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA

CURSO OPERADOR DE VEHÍCULO

www. rmcmotorsport.es

Estado civil: Teléfono: Donante: A. Debe ceder el paso al otro vehículo. B. Tiene derecho a pasar primero. C. No existe preferencia.

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:

Unidad 1: Responsabilidades de manejo Página 1 de 5

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

PRÁCTICAS RELACIONADAS CON EL CONSUMO DE ENERGÍA Y LAS EMISIONES A LA ATMÓSFERA

Atlas Copco. Compresores de pistón Serie Automan (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

D. Instrumentos y controles

LA BATERÍA Una historia basada en hechos reales

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder)

quién será el responsable cuando un vehículo de este tipo sufra un accidente

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CONDUCTOR DEL COCHE

enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor

CONSEJOS DE LA DGT PARA VIAJAR CON SU MASCOTA

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

C100 Manual de Instrucciones

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel /

Normativa referente a luces y bicicleta

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Convertidor Nokia (CA-55) Guía de instalación ª edición

TTS está orgulloso de ser parte de

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Comisión Europea. Comunicado de Prensa

Prevención del Riesgo Eléctrico

Todo Sobre Los Neumáticos

Das Auto. Impreso en Chile Distribución: agosto Timbre Concesionario

BLOQUE FORMATIVO 1: Formación avanzada sobre conducción racional basada en las normas de seguridad.

MANUAL DEL PROPIETARIO 1KS-F8199-S0

Acondicionadores de aire

Transcripción:

JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO 2006 JIANSHE 1º Edición, Septiembre de 2006 Todos los derechos reservados. Toda reproducción o uso no autorizado sin el permiso escrito de JIANSHE quedan totalmente prohibidos.

Prefacio Muchas gracias por adquirir la JS125-6B. La motocicleta JS125-6B esta fabricada por JIANSHE que emplea el nuevo diseño de JIANSHE y representa el vehiculo mas moderno y practico del nuevo siglo. La motocicleta de la serie JS125-6B esta equipada con un avanzado motor monocilindrico de cuatro tiempos refrigerado por aire, y la instalación de cada componente se centra en la conducción y la facilidad de uso. La motocicleta incluye un novedoso y fascinante diseño, además de resistencia y fiabilidad. Por ello, merece ser descrita en términos de alto rendimiento y transporte elegante. Leyendo este manual de funcionamiento, obtendrá conocimientos sobre el correcto uso y método de funcionamiento, así como sobre la comprobación, reparación e instalación. Le presentamos varias formas de utilizar la motocicleta JS125-6B y esperamos que con ella obtenga placer y comodidad. Además, si tiene alguna pregunta sobre el método de utilización, reparación e instalación de la motocicleta, póngase en contacto con uno de los centros de servicio y concesionarias autorizadas distribuidos por el país, que resolverán todas sus peticiones basándose en el principio de Calidad en primer lugar, máxima reputación y prioridad para el cliente. Considere el manual de funcionamiento como parte de la motocicleta JS125-6B y llévelo siempre con usted. Incluya siempre el manual de funcionamiento en caso de reventa.

Incorporación de la más avanzada tecnología Desarrollo continuo de los motores JIANSHE con originalidad JIANSHE es una amplia empresa con sede central en Japón, que extiende su desarrollo corporativo por todo el mundo. Las motocicletas son el producto principal y sus productos abarcan múltiples campos. Para la fabricación de un producto, es esencial prestar atencion al concepto de I + D (investigación y desarrollo). Durante el desarrollo de nuestros productos, analizamos la cultura y las condiciones económicas de los distintos países y combinamos el desarrollo con los requisitos y las características regionales. Como hemos mencionado, nos basamos en todos los tipos de requisitos e ideales de I+D, nos enfrentamos al mercado, reforzamos constantemente la tecnología posibilitando el desarrollo de comodidad de alto rendimiento con distintos tipos de avanzadas tecnológicas, combinando la tecnología básica acumulada y desarrollada junto con la original. Este es nuestro objetivo final. La motocicleta de la serie JS125-6B podría definirse como un producto novedoso de avanzada tecnología que concentra un material básico innovador, que analiza la tecnología utilizada en equipos eléctricos como ordenadores, y lo combina todo en cada componente instalado en la motocicleta. Enfrentarse al mundo, proporcionar productos y servicios de primera clase, crear continuamente vida en color con un nuevo concepto de movimiento. Estas máximas llevan al desarrollote una empresa cosmopolita. JIANSHE con una gran ambición tiene el reto constante de conseguir objetivos nuevos, especiales y arriesgados y descubrir que utilizando la mas avanzada tecnología es posible entusiasmar al mundo. Para conseguir nuestros objetivos, seguiremos avanzando constantemente sin parar.

En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante los siguientes símbolos: El símbolo de aviso de seguridad significa Atencion! Tenga cuidado! Su seguridad esta en juego! Advertencia Ignorar las instrucciones de advertencia puede provocar lesiones graves o un accidente mortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien este revisando o preparando la motocicleta. Atencion Indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daños a la motocicleta. Nota Proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos. Este manual debe considerarse como parte permanente de la motocicleta. JIANSHE mejora constantemente el diseño y la calidad de los productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este manual.

Si necesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte con su concesionario JIANSHE. Advertencia Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.

Contenido Instrucciones de seguridad.1-1 Guía para una conducción segura 2-1 Descripción.3-1 Identificación de la motocicleta 4-1 Grabación del código de identificación 4-1 Numero de bastidor 4-1 Numero de identificación de motor 4-1 Numero de serie de la motocicleta acabada 4-1 Funciones de control 5-1 Interruptor principal 5-1 Testigo 5-2 Cuadro de instrumentos 5-3 Interruptores de manillar 5-4 Palanca de embrague 5-5 Pedal de cambio de velocidades 5-6 Maneta del freno delantero 5-7 Pedal de freno trasero 5-8 Tapón del depósito de combustible 5-8 Grifo de combustible 5-9 Mando del estrangulador 5-10 Pedal de arranque 5-10 Bloqueo de dirección 5-11 Pivote 5-12 Amortiguador trasero 5-13 Portaequipajes trasero 5-13 Comprobaciones antes del uso 6-1 Instrucciones de funcionamiento 6-3 Combustible 6-3 Aceite motor 6-4 Neumático 6-5 Rueda 6-6 Puntos importantes para la conducción y uso de la motocicleta 7-1 Arrancar y calentar el motor en frío 7-1 Arrancar el motor en caliente 7-3 Arrancar y acelerar 7-4 Acelerar 7-5 Reducir 7-5 Rodaje del motor 7-6 Parada 7-8 Herramientas 8-1

Mantenimiento periódico 8-2 Mantenimiento periódico/lubricación 8-3 Componentes/tuercas 8-5 Aceite motor 8-6 Filtro de aire 8-10 Ajuste carburador 8-12 Ajuste ralenti 8-12 Ajuste cable de acelerador 8-13 Comprobación de la bujía 8-14 Ajuste del embrague 8-13 Ajuste del freno de la rueda delantera 8-17 Comprobación de las zapatas del freno delantero 8-19 Comprobación del nivel del liquido del freno delantero 8-19 Ajuste del conmutador de la luz de freno 8-21 Comprobación del desgaste de las zapatas del freno 8-21 Comprobación de la tensión de la cadena de transmisión 8-22 Ajuste de la cadena de transmisión 8-23 Lubricación de la cadena de transmisión 8-25 Maneta y pedal del freno 8-26 Maneta del embrague y del freno 8-26 Caballete central y caballete lateral 8-27 Suspensión trasera 8-27 Comprobación de la horquilla de la rueda delantera 8-28 Ajuste del amortiguador trasero 8-29 Batería 8-30 Cambio del fusible 8-32 Cambio de la bombilla del faro 8-33 Luz indicadora de los intermitentes delantero y trasero 8-35 Identificación de averías 8-36 Limpieza y almacenamiento 9-1 A- Limpieza 9-1 B- Almacenamiento 9-1 Especificaciones 10-1

Instrucciones de seguridad Las motocicletas y los scooters son vehículos muy atractivos que sin duda ofrecerán al conductor una incomparable sensación de libertad. Para conseguir las máximas prestaciones, este vehiculo debe conservarse en buenas condiciones. Como conductor, debe conducir esta motocicleta en buena salud y en las mejores condiciones físicas. No debe conducir si ha tomado medicamentos, drogas y alcohol. Especialmente el alcohol aumentara las posibilidades de sufrir accidentes. El alcohol es muy peligroso incluso en pequeñas cantidades. La utilización de prendas de protección es uno de los puntos más importantes para la seguridad del conductor, tienen la misma importancia que el cinturón de seguridad en los automóviles. Es aconsejable utilizar prendas de cuero de calidad, guantes, botas resistentes y casco homologado. Sin embargo, debe tener en cuenta que es posible que las prendas de protección de calidad le den una falsa sensación de seguridad. Si se produce esta sensación, la conducción puede resultar también peligrosa, especialmente en condiciones climatológicas adversas. Para minimizar los peligros de la conducción, el conductor siempre debe prestar atencion y conducir con prudencia aunque se trate de un conductor experimentado.

1-1 Guía para una conducción segura 1- Lea con atencion y siga los consejos de los ejemplos siguientes. 2- Es muy difícil frenar sobre calzadas húmedas y deslizantes. Evite frenados bruscos pues podrían patinar fácilmente los neumáticos de la motocicleta. Cuando sea necesario frenar sobre calzadas húmedas y deslizantes, frene lentamente y detenga la motocicleta con suavidad. 3- Cuando efectúe giros o realice curvas, reduzca la velocidad. Superado el ángulo o la curva acelere lentamente. 4- Cuando circule con el vehiculo por el arcen, extreme las precauciones ya que los conductores de los automóviles podrían abrir la puerta por no haberle visto e invadir es espacio por el que circula.

2-1 neumáticos. 5- Los raíles ferroviarios, las placas de acero en zonas de edificios y cubiertas de canales en la calzada pueden ser especialmente deslizantes si están mojadas. Debe tener especial cuidado al frenar y conservar el cuerpo en posición vertical; si no observa esta precaución la motocicleta podría perder el control como consecuencia del deslizamiento de los 6- Puesto que al limpiar la motocicleta es posible que las zapatas del freno se mojen y pierdan efectividad, después de limpiar la motocicleta pruebe siempre los frenos antes de empezar a conducir 7- Use casco, guantes, pantalones (use pantalones ajustados por los tobillos para impedir que el viento los agite) y prendas con colores vivos. 8- El número de pasajeros en el asiento posterior debe cumplir con la normativa de la Dirección General de Tráfico. El pasajero debe colocar los pies en los estribos a ambos lados de la motocicleta sin tocar el silenciador, la rueda trasera, etc., para evitar lesiones. Al trasportar carga, no sobrecargue la motocicleta (consulte limites en la pagina 2-2). Si sobrecarga la motocicleta puede perder el equilibrio, distraer su atencion y provocar un accidente de tráfico.

SER. SER. NUMERO DESCRIPCION NUMERO DESCRIPCION 1 Piloto trasero de freno 10 Deposito de combustible 2 Intermitente trasero 11 Palanca del embrague 3 Tapa lateral 12 Interruptores del lado izquierdo del manillar 4 Tapón de deposito de combustible 13 Cuentakilómetros 5 Intermitente delantero 14 Velocímetro 6 Pedal de arranque 15 Interruptores del lado derecho del manillar 7 Pedal de freno 16 Maneta del freno delantero 8 Pedal de cambio de velocidades 17 Interruptor principal 9 Faro 18 Indicador de gasolina 2-2

Confirmar si se substituye 3-1 Numero de bastidor Grabado en la columna de dirección del bastidor. El código de identificación de la motocicleta esta formado por tres partes (tal como se indica en la fig. 1); la primera parte, el código de identificación del fabricante (WMI); la segunda parte, código propio de la motocicleta (VDS); tercera parte, identificación de la motocicleta (VIS). 1- Nº de bastidor * 0 0 0 0 * A B B B C C C C C C D E E E F F F F G A- Carácter Final; B- País; C- Fabricante; D- Código característico de la motocicleta; E- Fecha; F- Fabricante montador; G- Nº de orden; H- Carácter inicial. (Cuadrado representa una letra o Nº / Circulo representa un Nº). Numero de serie del motor Grabado en la parte superior del carter derecho del motor. La fila superior es el código para el tipo de motor. E3A7E E387E XXXXXX XXXXXX Serie de producción Nº Serie de producción Nº 2- Nº de identificación del motor Numero de serie de la motocicleta acabada Grabado en la placa de características que se encuentra en la parte inferior de la abrazadera del bastidor. La fecha de fabricación se indica con 6 cifras, las 4 primeras indican el año, y las dos últimas el mes. 3- Nº de serie de la motocicleta acabada

4-1 Funciones de control Interruptor principal El interruptor principal se utiliza para controlar el encendido y el sistema de iluminación. Posición Abierto (On) Función Los circuitos eléctricos están abiertos y el motor puede arrancar. Comportamiento de la llave La llave no se puede extraer Cerrado (Off) Todos los circuitos eléctricos están cerrados. La llave puede extraerse Cerrado (Lock) La dirección esta bloqueada y todos los circuitos eléctricos están cerrados. La llave puede extraerse

5-1 Testigo Descripción testigo de los intermitentes (Naranja) Testigo (Verde) N Testigo (Luces de carretera) (color mixto) Función Cuando el interruptor de intermitencia se encuentra a derecha o izquierda, el testigo se ilumina. Cuando la transmisión se encuentra en punto muerto, el testigo se ilumina. Cuando use la luz de carretera del faro, el testigo se ilumina. 1- Testigos (de los intermitentes) 2- Testigo ( punto muerto) 3- Testigo (luces de carretera)

Cuadro de instrumentos 5-2 Descripción Velocímetro Cuentakilómetros Odómetro Función Muestra la velocidad de la motocicleta Muestra los kilómetros acumulados de la motocicleta. Muestra los kilómetros de cada viaje, se puede ajustar a "0" pulsando la perilla de reposición a cero del cuentakilómetros parcial. Indicador de gasolina Tacómetro Muestra el nivel de combustible del depósito. Cuando la aguja marca E ("Empty", vacío), quedan aun 1,4 litros en el deposito Muestra las revoluciones del motor. 1- Velocímetro 2- Cuentakilómetros 3- Odómetro 4- Perilla de reposición a cero del cuentakilómetros parcial 5- Indicador de gasolina 6- tacómetro

5-3 Interruptores del manillar 1- Conmutador de luces de cruce y de carretera (Activa la luz de carretera y la luz de cruce) 2- Interruptor de intermitencia 3- Conmutador de claxon (Pulse el botón; sonara el claxon)

5-4