Probador de calidad de agua LT-YK30WA

Documentos relacionados
Vibrómetro LT-VB8201HA

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Pluma Medidora de Vibración

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

(LT-VB8201HA) - Pantalla LCD extra grande. - Circuito de microcomputadora de alto rendimiento. - Sonda de torque por separado de fácil operación

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

PHMETRO L Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

MANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de UV LT-YK35UV

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Manual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

AX-PH Componentes de la herramienta

MEDIDOR RECUBRIMIENTO E Manual del usuario

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Manual del Usuario. Modelo Medidor Digital de Luz

Manual del usuario. Termo-Anemómetro PCM/MCM. Modelo AN100. CFM/CMM Thermo-Anemometer AN100

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

MEDIDOR DE VIBRACIÓN E Manual del usuario

Medidores de resistencia eléctrica

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

PH METRO L Manual del usuario

CarboQC. Medidor de carbonatación en bebidas en laboratorio y sobre la linea. ::: Unique Density & Concentration Meters

1

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Pruebas de condiciones climáticas

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

Manual del usuario. Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones


Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos

Manual de Instrucciones Analizador de Dióxido de Carbono CO 2 TE-1370B

Medidor de estrés térmico WBGT

Manual del usuario. Medidor Digital de luz EasyView. Modelo EA30

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Oyster. Modelo A

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad

Medidor de ph, conductividad, y temperatura con memoria y software PCE-PHD 1

Manual del Usuario. Modelo Termo-Anemómetro de Hilo Caliente. Introducciòn

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS

Higro-Termómetro Registrador

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

Tabla de contenido. Dinamómetro DSD Dinamómetro DSD05 52

Registrador de datos de humedad y temperatura

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

Insert coverfisher.tif on this page!

CATALOGO DE PRODUCTOS. Categoría: Ruido

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

Manual del usuario ExStik CL200A

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

Manual del operador. ExStik EC400. Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD

PCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten localizar y anali

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

Medidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

Medidor de conductividad y SDT Medidor de calidad de agua estilo pluma

Transcripción:

Probador de calidad de agua LT-YK30WA

1. Generales y principales La calidad del agua es se está volviendo mucho más preocupante para el ser humano y este es un factor importante en los sectores industriales, laboratorios u otros campos. En los sectores industriales, esto puede ser de gran ayuda para la calidad de sus productos si usan agua de calidad (agua más pura) en los procesos. Esto puedo causar grandes enfermedades si en el agua de tomar en casa existe alta conductividad y contiene impurezas, el probador de calidad de agua está diseñado para verificar la pureza del agua (conductividad de agua) también puede determinar la condición del filtro del agua fácil y rápido. El probador es usado para medir el valor de la conductividad (rango de 0-200 us) que después se puede juzgar si el agua es pura o no. El valor de conductividad en el agua (por ejemplo, si la pureza del agua destilada es mayor que otras puede tener un valor de conductividad menor a aprox < 10 us). Muchas personas siempre toman muchos tipos de procedimiento en tratamientos de agua instalando diferentes tipos de equipos, como filtros o purificadores para mejorar la calidad del agua. De todas formas, la mayoría de las personas no saben si los procedimientos o filtros son efectivos y pueden contribuir para mejorar la calidad del agua. Generalmente hablando, las impurezas se filtran si los procedimientos de agua de proceso alcanzar el resultado esperado, usted puede usar este instrumento para medir el valor de conductividad del agua purificada y juzgar el efecto del filtro (o el proceso de agua) instrumento para medir el valor de conductividad del agua purificada y juzgar el efecto del filtro (o el proceso de agua). 2. Especificaciones Características Tamaño compacto, sonda separada. Fácil de transportar y operar. Pantalla Pantalla LCD grande, 21.5 mm de alto en dígitos. Max. Cuenta de pantalla hasta el no. 1999.. Medición 0 a 199 us. *us micro simens Resolucion 1 us Exactitud ± (3% + 1d) F.S *F.S: mayor escala * 23±5 C Compensación de temperatura Automática, 0 a 50 C (32 a 122 F). Retención de datos Para congelar el valor de conductividad medido en la pantalla Indicador de sobre rango La pantalla LCD mostrara 1 Temperatura de operación 0 a 50 C (32 a 122 F). Humedad de operación Max. 80% HR Consumo de energía Aprox. CD 5 ma Peso Aprox. 270 g/0.60 LB (incluyendo batería y sonda) Dimensión Instrumento principal: 200x68x30mm (7.9x2.7x1.2 pulgadas). Sensor: 22 mm Dia. X 120mm largo Accesorios estándar Manual de instrucciones...1 PZA Sensor...1 PZA

3. Descripción de panel frontal Fig. 1 3-1 Pantalla 3-2 Botón de encendido 3-3 Botón de apagado 3-4 Botón de retención de datos 3-5 Entrada de la sonda 3-6 Ajuste de calibración VR 3-7 Compartimiento de baterías 3-8 Sostén 3-9 Enchufe de sonta 3-10 Mango de la sonda 3-11 Cabeza de la sonda 4. Aplicaciones *Acondicionamiento de agua Acuarios Bebidas Criaderos de pesos Procesos de comida Fotografía Laboratorios Industrias del papel Industrias de plantas Control de calidad Escuelas y universidades. *Verificar la condición de los filtros de agua. 5. Procedimiento de medición 5-1 Verificar las condiciones del filtro 1) Encienda el instrumento presionando el botón de encendido)3-2,fig.1).

2) A. Sostenga el mango de la sonda (3-10,Fig.1) con la mano y sumerja la cabeza de la sonda (3-11,Fig.1) totalmente dentro de la solución a medir. b. Sacuda la sonda varias veces para quitar las burbujas de aire que hayan quedado en la cabeza de la sonda hasta que el valor de la lectura se estabilice. Primero verifique los valores de la lectura (us) del agua que no está bajo tratamiento (no vía el FILTRO), entonces registre el valor de la lectura, ref. Fig. 2 3) Después verifique los valores de la lectura (us) del agua que ya está bajo tratamiento (después del FILTRO), ref. Fig. 3. 4) Si la calidad del agua a sido mejorada, entonces los valores de la lectura deben de cambiar con ciertos valores, de otra forma el FILTRO está sucio o no esta bajo condiciones normales. 5-2 Verificar la conductividad del agua (condición del agua)

1) Encienda el instrumento presionando el botón de encendido)3-2,fig.1). 2) A. Sostenga el mango de la sonda (3-10,Fig.1) con la mano y sumerja la cabeza de la sonda (3-11,Fig.1) totalmente dentro de la solución a medir. b. Sacuda la sonda varias veces para quitar las burbujas de aire que hayan quedado en la cabeza de la sonda hasta que el valor de la lectura se estabilice. Entonces la pantalla (3-1,Fig. 1) mostrara los valores de conductividad (us). 3) a. Si el agua es pura, entonces el medidor mostrara los valores de conductividad más bajos, típicamente. Por ejemplo el valor de conductividad del agua destilada será aprox. Menor a 10 us. b. Si el agua contiene impurezas, entonces el medidor mostrara mayor conductividad típicamente. c. De diferentes valores de conductividad de agua, el usuario puede juzgar la condición de la calidad del agua. (Debido a contenido de materiales minerales en el agua mineral para beber, cuando mida el agua mineral si el probador muestra el valor alto de conductividad, es normal.) 5-3 Retención de datos Durante la medición, presione el botón de retención de datos (3-4, Fig.1) para congelar el valor en la pantalla, al mismo tiempo la pantalla mostrara el indicador de HOLD. Para quitar la función de retención de datos, solo presione de nuevo el botón, entonces el indicador HOLD desaparecerá y la función se cancelara. 6.Consideraciones en la medición a) El valor de conductividad de agua debe ser menor con valores razonables después de que instale el FILTRO, de otra forma el filtro no está bajo condiciones normales. b) La conductividad del agua pura deberá ser de valor bajo. c) Si la conductividad del agua es alta, entonces la calidad del agua debe tener algún problema. (Cuando prueba agua mineral para beber, el medidor mostrara un valor de conductividad alto, esto es normal). d) Después de hacer el proceso de tratamiento de purificación de agua, el valor de conductividad debe ser menor. 7. Reemplazo de baterías 1) Cuando en la esquina izquierda de la pantalla se muestre en indicador, es necesario reemplazar las baterías. De todas formas, la medición puede seguir siendo realizada por algunas horas después de que el indicador de batería baja aparezca, después el instrumento comenzara a ser inexacto. 2) Quite la cubierta de las baterías (3-7, Fig. 1) y saque las baterías. 3) Reemplace con baterías 9V tipo de trabajo pesado, 006P, MN1604 (PP3) o equivalente, y vuelva a colocar la cubierta. 4) Asegúrese de que la cubierta de las baterías este bien colocada después de cambiarlas.