GUÍA RÁPIDA STERRAD 100S



Documentos relacionados
Esterilización por gas plasma (Sterrad )

6. Compruebe que no quedan restos de residuos en la pieza de mano en cuyo caso debe repetir el procedimiento.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Esterilización por óxido de etileno (OE)

Mantenimiento. Mantenimiento

En la práctica odontológica puede ser:

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

6.3. Etapas de un proceso de esterilización

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN SISTEMA DE RETENCIÓN AL IMPLANTE PROCLINIC

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES

SEMINARIO 2. Métodos y técnicas de esterilización

Manual de Instrucciones

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Preparación Y ESTERILIZACIÓN de materiales de laboratorio

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN SISTEMA DE RETENCIÓN AL IMPLANTE DUALOCK

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Mª Pilar Berdejo García Supervisora Central Esterilización H.R.V. INDICE

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Identificación de las áreas de atasco de papel

Calentadores Solares

1. Calentadores Solares

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

ESTERILIZACIÓN POR VAPOR

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles

Fabricación de un panel solar casero

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO?

LIMPIEZA DEL MATERIAL DE LABORATORIO. La limpieza del material de laboratorio es un proceso que implica la eliminación de impurezas.

Router Wi-Fi N150 (N150R)

envases para alimentación.

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES Rev:1; 29-Octubre Página 1 de 7

Condensadores y evaporadores

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

CAR ACTERÍSTICAS DE UN EMPAQUE Debe de ser resistente a cambios físicos fuer tes como a la humedad, temperatura

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

FILTROS EFICIENCIA MEDIA

6.5. Documentación y archivo

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Recomendaciones sobre el uso de aerosolterapia para padres

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Lo que necesita para comenzar:

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

MR-12 Agitador de balanceo

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

Macintosh. Actualización del firmware de la D40. Preparación

Extracción de un cartucho de tóner

GUIA PARA LA PREPARACION Y PESAJE DE FILTROS EN EL MONITOREO ATMOSFÉRICO

C100 Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

SECADO DE EMBUTIDOS. es una fuente propicia para el desarrollo de bacterias y mohos.

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Esterilización por calor. Calor seco (Estufa) Calor húmedo (Autoclave)

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

Fácil reparación de Packard Bell

6.4. Sistemas de esterilización

LCD ESPECIFICACIONES

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Guía de inicio rápido

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES: INDUSTRIA de MADERA

Cultivar Hongos Ostras en casa

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR AUTOMÁTICO 3M -ATTEST 290

productos hayan sido usados se va a necesitar más de un tratamiento con Urine Off. - Reglas generales para el uso de Urine Off:

De cámaras, ópticas y cables de luz fría

CSD123. Guía de Inicio Rápida

Como tratar la ropa. Conocer los tejidos y cuidarlos. Cuidado general de la ropa. Cuidado especial de las camisetas

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACIÓN

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

P.R.I.M.E. Instrucciones Simples para la Reparación de Plásticos (Spanish)

Qué es el reciclaje y basura?

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Todos somos responsables del cuidado del Papel!

TALLER EL ENDOSCOPIO DESDE OTRA PRESPECTIVA

Transcripción:

GUÍA RÁPIDA STERRAD 100S

TECNOLOGÍA GAS PLASMA El esterilizador Sterrad 100S esteriliza productos sanitarios por difusión de peróxido de hidrógeno dentro de la cámara y por estimulación electromagnética de las moléculas de peróxido de hidrógeno a un estado de plasma a baja temperatura. El Peróxido de Hidrógeno es el gas precursor más simple, que se convierte en residuos no tóxicos (H2O y O2) por acción directa del plasma. La temperatura dentro de la cámara del esterilizador durante el proceso es de 45-50 C El tiempo de esterilización es de 54 minutos en el ciclo estándar y 75 minutos el ciclo avanzado El esterilizador provee un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-6. -6-6

ETAPAS DEL CICLO STERRAD 100S El ciclo de esterilización del Sterrad 100S consta de dos fases: Exposición 1 y Exposición 2. El proceso en las dos exposiciones es el mismo. Exposición 1 1. Vacío 1: la presión de la cámara se reduce para eliminar el aire de los lúmenes (20 min aprox) 2. Inyección 1: el peróxido de hidrógeno se transfiere a la cámara (6 min aprox) 3. Difusión 1: la presión de la cámara aumenta facilitando el contacto del agente esterilizante con la carga y el interior de los lúmenes (2 min aprox) 4. Plasma 1: se aplica la energía a la pantalla del electrodo creando el plasma. Esto crea la rotura de la molécula de peróxido de hidrógeno en vapor de agua y oxígeno (10 min aprox) 5. Ventilación: la cámara vuelve a alcanzar la presión atmosférica (1 min aprox) Exposición 2 Se repiten los pasos de la exposición 1

INSTRUCCIONES DE USO 1. Cambiar casete: Mensaje: Insertar casete nuevo Inserte casete (tras haber revisado fecha de caducidad y tira indicativa amarilla) en la ranura superior central, flecha del casete en dirección al equipo. Cuando haga tope, la máquina no detecta y posiciona 2. Vaciar caja recolectora: Mensaje: vacíe caja recolectora Saque la caja de cartón que se encuentra en el lateral derecho y deséchela como residuo urbano. Coloque una nueva caja (se encuentran el la cara trasera del equipo) 3. Cambio de papel - Abra el departamento que contiene el rollo de papel - Saque el cilindro metálico y quite una de las tapas laterales - Inserte el nuevo de papel y vuelva a poner el lateral e introducir el cilindro en su posición. - Pase el principio del papel por debajo del cartucho de tinta, presionando avance de papel hasta extraerlo por la ranura externa 4. Cambio de cartucho de tinta - Abra el departamento que contiene el rollo de papel. - Presione el lateral derecho del cartucho de tinta y extráigalo - Coloque un nuevo cartucho de tinta, presionando el lateral para introducirlo.

5. Realizar un ciclo 5.a. Seleccionar un ciclo - Estándar. Presionar Inicio. 54 minutos - Avanzado: Presionar Inicio, cancelar (endoscopio flexible y contenedores de gran volumen). 75 minutos 5.b. Iniciar el ciclo - Presionar inicio para comenzar el ciclo - Presionar cancelar para cancelarlo 5.c. Ciclo en proceso Durante el proceso se ilumina la etapa en la que se encuentra el ciclo. Aparece la presión en cámara durante el ciclo 5.d. Ciclo terminado - Se oye un pitido continuo - Impresión del ticket automático - Abrir puerta - Retirar la carga Si el ciclo se ha cancelado: - Se oye un pitido intermitente - Se inicia un ciclo de cancelación (10-15 minutos) - Tras finalizar, imprime el ticket de forma automática - Abrir puerta - Retirar la carga

6. Observaciones - Etiquetar los paquetes después de ciclo de esterilización, ya que éstas contienen celulosa. - No desenchufar la máquina - Dejar siempre la puerta de la máquina cerrada - Es recomendable el uso de bandejas - Es recomendable introducir una espora en cada ciclo. - Para recuperar el último ciclo realizado presionar cancelar con el equipo encendido pero sin realizar ciclo. (un nuevo ticket del último ciclo realizado será impreso)

MATERIALES PROCESABLES EN EL SISTEMA STERRAD 100S Acero inoxidable Titanio Aluminio Bronce Vidrio Teflón (politetrafluoroetileno) Elastómeros de silicona Polipropileno Poliestireno Poliuretano Policloruro de vinilo (PVC) Polietileno Polimetacrilato de metilo Nylon (poliamida) Polifenilsulfona (Radel) Polieteretercetona (PEEK) Policarbonato Polieterimida Polímeros de KRATON Resina de acetal Delrin Acetato de etilvinilo Polímero de cristal líquido Ejemplos de algunos productos que pueden ser procesados en el sistema Sterrad 100S: - Endoscopios flexibles de un canal (Utilizando adaptadores) - Instrumentos de electrocauterización - Endoscopios rígidos - Cables de fibra óptica - Intrumental de oftalmología - Vainas de trócares

- Baterías para equipos eléctricos MATERIALES NO PROCESABLES EN EL SISTEMA STERRAD 100S Artículos de un solo uso para los cuales el fabricante no recomienda la reesterilización Líquidos y polvos Materiales que contengan celulosa, tales como algodón, papel o cartón, sábanas toallas absorbentes, esponjas de gasa o madera. Instrumentos que no puedan soportar vacío. Productos con lúmenes de cabo ciego. Productos con piezas internas que no se pueden sumergir, pueden presentar dificultades para su limpieza y no deben ser procesados en el esterilizador Sterrad 100S Antes de procesar un artículo en el sistema Sterrad 100S, consulte con el fabricante de dicho artículo, que le informará si el sistema Sterrad 100S está validado para esterilizar ese material.

RECOMENDACIONES DE USO EN EL SISTEMA STERRAD Lavado y enjuague del material Secado del material. El sistema no admite humedad Utilice bolsas Tyvek u hojas de polipropileno No utilizar acolchados de espuma. Pueden absorber peróxido de hidrógeno No utilizar material que contenga celulosa (papel, madera, algodón) No apilar el instrumental Distribuya la carga para que el peróxido de hidrógeno entre en contacto con todas las superficies Evitar el contacto de instrumental metálico con las paredes y puerta de la cámara

ERRORES MÁS FRECUENTES Ciclo cancelado en etapa de vacío. - Carga húmeda. El paquete que contiene humedad está frío tras la cancelación - Dificultad en la extracción del aire Ciclo cancelado en etapa de plasma - El nivel de radiofrecuencia es bajo. Carga metálica en contacto directo con electrodo, puerta ó cámara Ciclo cancelado en etapa de inyección. - La carga contiene celulosa u otro material absorbente