SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Detección de llamas

Documentos relacionados
Dräger Sets de Defensa Civil (CDS) Tubos Dräger

Dräger X-plore 6530 Máscaras

Dräger Saver CF Equipo de escape de aire comprimido

Reguladores de vacío VarioVac Consumibles y accesorios

Dräger PIR 7000 Detectores de gases inflamables

Dräger Pac 7000 Equipo de detección monogas

Impresora portátil Dräger Impresora portátil

Filtros espiratorios Consumibles y accesorios

Serie de filtros Dräger PAS Equipos de línea de aire

Sensores electroquímicos Detector de llama

Dräger PAS AirPack 1 Equipo respiratorio de aire comprimido

Dräger Alcotest 6820 Detector de Muestreo de alcohol

Sistema de monitorización central Vista 120

Dräger HPS 3500 Sistema de protección para la cabeza

Bomba manual Dräger accuro Bomba de tubo Dräger

Dräger CMS Sistemas de medición con chip

Unidad de suministro de techo Movita Unidades de suministro de techo

Dräger X-am 5000 Multi-Gas Detection

Dräger X-am 2500 Multi-Gas Detection

D Suministro de gases seguro de un vistazo SISTEMA DE GESTIÓN DE ALARMAS DRÄGER

Dräger FPS -COM 7000 Unidad de comunicación

D Puede contar con nosotros. DRÄGERSERVICE

Responde a sus necesidades clínicas VISTA 120

Dräger X-am 5600 Equipos de detección multi-gas

Equipos respiratorios autónomos

Sistemas de comunicación Dräger

Dräger UCF 8000 Cámaras térmicas

Sistema de telemetría Dräger PSS Merlin Paneles de control

D Responde a sus necesidades clínicas VISTA 120

Preparado cuando usted lo está. Dräger Interlock Información para usuarios

Polaris 5xx/7xx Dräger Polaris 50

Dräger RZ 7000 Equipos de comprobación para buceo

Polaris 100/200 Lámparas y opciones de vídeo

Dräger SPC 3700 con CVA 0700 Traje y chaleco antisalpicaduras

Dräger X-plore 1700 Filtro facial contra partículas

Dräger Alcotest 7510 Detector evidencial de alcohol

Máxima fiabilidad. Dräger Interlock. Uso preventivo para vehículos

D Diseñado para ventilación no invasiva DRÄGER CARINA

Dräger X-zone 5500 Detección de gases para la monitorización de áreas

D Su estación de trabajo de anestesia personalizada. Dräger Fabius GS premium

FLAMEVISION SERIE FV-40 DETECCIÓN DE LLAMA DE ALTO RENDIMIENTO

Polaris 100/200 Simplemente, la mejor luz

Dräger X-zone 5500 Monitorización de área

Dräger Panorama Nova Máscaras

D El plus que le da más. Dräger Fabius Plus

SAFEYE XENON 700. Detección de hidrocarburos y etileno. Ópticas térmicas. Garantía de 10 años para la lámpara destellante de xenón

Dräger Fabius MRI Sistemas de anestesia

INGENIERIA DE SEGURIDAD Y TECNOLOGIA

D A su lado en los cuidados neonatales

D Más opciones, decisiones más fáciles DRÄGER EVITA V300

Dräger Polaris 600 Lámparas de quirófano

Diseño que atrae DRÄGER PERSEUS A500

D Una decisión con futuro DRÄGER EVITA INFINITY V500

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Detectores automáticos de incendios colectivos/synoline600 para áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2

DETECTORES DE GAS FIJOS

Dräger Savina 300 Ventilación de cuidados subagudos

D Satisface sus distintas necesidades clínicas. Vista 120

Soluciones de detección óptica de llamas. Los detectores de llama más versátiles del mundo

Datos técnicos. Dimensiones

Contactor 4 kw / 400 V con 3 contactos principales y máx. 4 contactos auxiliares Serie 8510/122

Dräger PAS Lite Equipos respiratorios autónomos

Dräger X-plore 8000 Equipo motorizado de protección respiratoria

MT Reduce el tiempo de ventilación hasta en un 33%* SMARTCARE /PS

MT La clave para la armonía en la respiración BABYLOG 8000 PLUS. Dräger. Tecnología para la vida.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Transmisión óptica de datos DDLS 200 Robusta, compacta y con capacidad de comunicación internacional

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones.

Fire Sentry FS System 10 y FS10-R

Dräger DrugTest 5000 Sistema de toma de muestra para la detección de drogas

INYECCIÓN & COCCIÓN. Programat EP 3000

Más allá del punto de cuidados SOLUCIONES DE ACCESO REMOTO Y MONITORIZACIÓN CENTRAL INFINITY

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

D Sin complicaciones para el recién nacido, eficiente para usted DRÄGER BILIRRUBINÓMETRO JM-105

Comunicación inalámbrica

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

OH110, OP110, HI110, HI112 Detectores automáticos de incendios serie 110

D Más cerca de lo ideal CALEO

DISEÑO DE VANGUARDIA DURABILIDAD TODO EN UNO COMPONENTES.

Contenedor de fuente. Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 AL-ES

DURAN ELECTRONICA. Tomás Bretón, MADRID España. E-DIREX-v07

En qué medida puede reducir el flujo?

D Completo sistema de detección de gas para su edificio DRÄGER VARIOGARD

Barrera de microondas VEGAMIP

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Válvulas electromagnéticas VAS

Soluciones de detección de combustible y gas tóxico. Rendimiento y seguridad superiores

CCA-03EX. - Instalación fácil - Consumos energéticos bajos - Nueva tecnología COB LED - Zona 1, 2, 21, 22. Puntos luz orientables

Unidad de control neumático / Feedback

Sensepoint XCD RTD. Un transmisor de gases que se puede utilizar con sensores de gases tóxicos y oxígeno montados remota o directamente

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

Revolucione su flujo de trabajo MONITORIZACIÓN INFINITY ACUTE CARE SYSTEM : INFINITY M540 DRÄGER MEDICAL COCKPIT. Dräger. Tecnología para la vida.

Policlínico Universitario Agostino Gemelli Una UCIN que sienta precedentes

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico

Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10

Anestesia avanzada para MRI FABIUS MRI

Dräger Gemina DUO Unidades de suministro de techo

Transcripción:

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Detección de llamas para trabajar en zonas donde pueden aparecer gases, vapores o materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable Dräger ofrece una amplia gama de detectores de gran calidad que cumplen con todos estos requisitos

02 SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Ventajas Detector de llamas de gran sensibilidad a prueba de explosiones The SharpEye 40/40UFL es un detector de llamas UV/IR óptico ultra rápido que ha sido diseñado para satisfacer dos requisitos de manera rápida y efectiva: respuesta ultra rápida (20 ms para ráfagas de fuego) y gran fiabilidad con capacidad de detección de falsas alarmas Confíe en un experto El detector de llamas UV/IR detecta energía de radiación en secciones de onda corta de ultravioletas e infrarrojos del espectro electromagnético Después se analizan la frecuencia, la intensidad y la duración de las señales de ambos sensores La alarma se activa cuando ambos sensores de UV e IR detectan simultáneamente energía radiante Resistente a las inclemencias del tiempo El 40/40UFL cuenta con ajustes diseñados para resistir todo tipo de fluctuaciones de temperatura y tiempo como una ventana térmica para la nieve, el hielo y la condensación, una cubierta resistente y compacta y un MTBF mínimo de 150000 horas Controles ópticos automáticos y manuales (BIT) Los controles automáticos de la electrónica y la óptica del detector contribuyen a aumentar la fiabilidad El test también puede realizarse manualmente en cualquier momento Máxima fiabilidad La seguridad funcional es un concepto aplicable a todos los sectores industriales Es fundamental para poder hacer uso de una tecnología compleja en sistemas de seguridad y ofrece la garantía de que los sistema de seguridad se encargarán de reducir los riesgos para garantizar la seguridad de los equipos Todos los detectores de llamas de la gama SharpEye 40/40 funcionan con fiabilidad y cumplen con el Nivel de Integridad de Seguridad IEC 61508 de SIL2 LED de estado fácilmente visible El LED tricolor en la parte frontal del detector indica el estado en el que se encuentra el detector a los trabajadores que se encuentren cerca El verde indica funcionamiento normal, el amarillo indica un fallo y el rojo la presencia de incendio

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) 03 Ventajas Fácil de instalar y de poner en marcha La instalación es muy simple El detector es muy fácil de instalar gracias a su soporte inclinado de acero inoxidable que permite girar el detector hasta 60 en todas direcciones para colocarlo justamente donde puede estar la fuente del incendio El SharpEye 40/40UFL ofrece: Sensor dual UV/IR resistente a la radiación solar Respuesta rápida 200 ms a señal saturada Test integrado automático y manual (BIT) para un funcionamiento fiable continuo Ventana térmica para el funcionamiento en condiciones climatológicas adversas (nieve, hielo, condensación) Opciones de salida múltiple para mayor flexibilidad y compatibilidad 3 relés para alarma, fallo y auxilio De 0 a 20 ma (escalonado) Protocolo HART para el mantenimiento y la gestión de activos RS-485, compatible con Modbus Homologado para Nivel 2 de Integridad de Seguridad (SIL2 TÜV) Homologado Ex para aplicaciones en todo el mundo: ATEX, IECE, FM/FMC, CSA Probado por terceros: EN54-10 (VdS), FM3260

04 SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Accesorios Simulador de llamas 40/40 UV/IR El simulador de llamas SharpEye UV/IR ha sido diseñado para su uso específico con detectores de llamas SharpEye El simulador emite radiación IR en una señal secuencial única que el detector reconoce como fuego, lo que permite probar el detector en condiciones parecidas a las de un incendio sin riesgos D-2317-2014 D-2320-2014 Cubierta para el detector de llamas La cubierta protege el detector de condiciones climatológicas adversas como nieve o lluvia Protección neumática SharpEye 40/40 La cubierta neumática especial desarrollada para el detector de llamas SharpEye puede instalarse en lugares donde las condiciones climatológicas no sean favorables y los detectores pueden estar expuestos a vapores de aceite, arena, polvo y otras partículas D-5526-2014

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) 05 Productos relacionados SharpEye 40/40L-LB (UV/IR) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos D-9306-2014 D-9289-2014 SharpEye 40/40R (IR) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos SharpEye 40/40L4-L4B (UV/IR) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos D-9307-2014 D-9289-2014 SharpEye 40/40U-UB (UV) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos

06 SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Productos relacionados SharpEye 40/40M (Multi IR) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos D-9272-2014 D-9271-2014 SharpEye 40/40I (IR3) materiales inflamables La mejor solución es combinar tecnología de última generación y gran durabilidad con un funcionamiento fiable cumplen con todos estos requisitos

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) 07 Especificaciones técnicas Tipo Respuesta espectral Mediciones Rango de detección (en el nivel de sensibilidad más alto para incendios de 0,1 m 2 ) Detector de llamas UV/IR a prueba de explosiones para incendios de combustible, gases, hidrocarburos, hidroxilo, metales e inorgánicos UV = de 0,185 a 0,260 μm IR = de 2,5 a 3,0 μm Campo de visión Horizontal 100, vertical 95 Tiempo de respuesta Combustible n-heptano/gasolina 20 Combustible diesel / JP5 / Queroseno * Columna de fuego de 30" (0,75 m) de alto, 10" (0,25 m) de ancho Datos eléctricos Señales de salida Señal de fallo Normalmente 5 s 20 ms para señal saturada m 15 95 % etanol 7,5 Metanol 7,5 IPA (alcohol isopropílico) 13 Hidrógeno** 11 Metano* 8 LPG* 13 Amoníaco* 6 Sileno* 1,8 Gránulos de polipropileno 13 Papel de oficina 5 De 0 a 20 ma (escalonado), HART 0 + 1 ma Señal de fallo BIT 2 ma ±10 % Señal normal 4 ma ±10 % Señal de advertencia 16 ma ±5 % Señal de alarma 20 ma ±5 % Relés RS485 Suministro de energía Consumo de energía Alarma, fallo y auxilio SPST contactos libre de potencial tasado en 2 A a 30 VCC Enlace de comunicación compatible Modbus 24 VCC nominal (18 32 VCC) Standby: máx 90 ma (110 ma con ventana térmica) Alarma: máx 130 ma (160 ma con ventana térmica) Condiciones ambientales Temperatura Humedad Cubierta Material Material opcional Rosca de conexión Peso Tamaño del detector Grado de protección De -55 a +75 C (en funcionamiento) De -55 a +85 C (opción y almacenamiento) Hasta 95 % sin condensación (hasta 100 % de humedad relativa durante periodos cortos) Acero inoxidable SS 316L Aluminio pesado sin cobre, acabado en esmaltado epoxy rojo 2 x 3/4" 14 NPT o 2 x M25 x 1,5 mm Detector SS 316L 2,8 kg / aluminio 1,3 kg Soporte inclinado 1,0 kg 101,6 x 117 x 157 mm IP66 y IP67, NEMA 250 6P

08 SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Especificaciones técnicas Homologaciones ATEX y IECEx FM/FMC/CSA Nivel de Integridad de Seguridad Prestaciones Marca CE Ex II 2 G D Ex d e IIC T5 Gb Ex tb IIIC T96 C Db Ex d e IIC T4 Gb Ex tb IIIC T106 C Db (-55 C Ta +75 C) (-55 C Ta +85 C) Clase I Div 1 Grupo B, C y D Clase II/III Div 1, Grupo E, F y G SIL2 certificado por TÜV (EN61508) EN54-10 (VdS) FM3260 EMI/RFI protegido para EN61326-3 y EN61000-6-3 Información para pedidos Información para pedidos SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Detector de llamas 40/40UFL-112SF UV/IR 68 51 380 Detector de llamas 40/40UFL-212SF UV/IR 68 51 381 Detector de llamas 40/40UFL-111SC UV/IR 68 51 382 Detector de llamas 40/40UFL-211SC UV/IR 68 51 383 Detector de llamas 40/40UFL-212SC UV/IR 68 51 384 Detector de llamas 40/40UFL-311SC UV/IR 68 51 385 Detector de llamas 40/40UFL-312SC UV/IR 68 51 386 Detector de llamas 40/40UFL-111AC UV/IR 68 51 387 Detector de llamas 40/40UFL-211AC UV/IR 68 51 388 Detector de llamas 40/40UFL-212AC UV/IR 68 51 389 Otros modelos disponibles por encargo Accesorios para SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Cubierta para detector de llamas (SS) 68 13 189 Cubierta para detector de llamas (ABS) 68 13 190 Soporte inclinado para el detector de llamas (SS) 68 13 191 Simulador de llamas 40/40 UV/IR 68 13 194 Colimador UV/IR 68 51 391 Kit de diagnóstico PC para bolsillo 68 13 319 Kit conversor USB/RS485, inc SW 68 13 320 Puntero láser SharpEye 68 13 321 Cubierta SharpEye 40/40 68 51 603 SharpEye 40/40 Duct Mount 68 13 459 Montaje en tubería (U-bolt) 2" (SS) 68 13 322 Montaje en tubería (U-bolt) 3" (SS) 68 13 323 SharpEye es una marca registrada de Spectrex Inc

Observaciones SharpEye 40/40UFL (UV/IR) 09

10 SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Observaciones 90 45 901 1511-2 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Libre de cloro - ecológico Sujeto a modificación 2015 Drägerwerk AG & Co KGaA SEDE PRINCIPAL Drägerwerk AG & Co KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania wwwdraegercom Fabricante: Spectrex Inc 218 Little Falls Road Cedar Grove, NJ 07009 USA Localice a su representante de ventas regional en: wwwdraegercom/contacto VENTAS INTERNACIONALES ARGENTINA Drager Argentina SA Colectora Panamericana Este 1717B, 1607BLF San Isidro Buenos Aires Tel +54 11 4836 8310 / Fax -8321 BRASIL Dräger Safety do Brasil Ltda Al Pucuruí, 51/61 Tamboré 06460-100 Barueri, São Paulo Tel +55 11 4689 4900 Fax +55 11 4193 2070 CHILE Drager Chile Ltda Av Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí, Santiago Tel +56 2 2482 1000 / Fax: -1001 COLOMBIA Draeger Colombia SA Calle 93B No13-44 Piso 4 Bogotá DC Tel +571 635 8881 Fax +571 635 8815 ESPAÑA Dräger Safety Hispania, SA Calle Xaudaró 5, 28034 Madrid Tel +34 91 728 34 00 Fax +34 91 729 48 99 atencionalclientesafety @draegercom MÉXICO Draeger Safety SA de CV German Centre Av Santa Fe, 170 5-4-14 Col Lomas de Santa Fe 01210 México DF Tel +52 55 52 61 4000 Fax +52 55 52 61 4132 PANAMÁ Draeger Panamá Comercial S de RL Calle 57B, Nuevo Paitilla, Dúplex 30 y 31, San Francisco Panamá, República de Panamá Tel +507 377-9100 Fax +507 377-9130 PERÚ Draeger Perú SAC Av San Borja Sur 573-575 Lima 41 Tel +511 626 95-95 Fax +511 626 95-73 PORTUGAL Dräger Portugal, Lda Avenida do Forte, 6-6A 2790-072 Carnaxide Tel +351 21 424 17 50 Fax +351 21 155 45 87