APFUE. Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española. 1 de 6 22/03/13 11:07 VIII CONGRESO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA FRANCESA

Documentos relacionados
IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

Titre : Viaje virtual a una ciudad española : Cádiz

Bienvenidos a la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Bienvenus à l Université Pablo de Olavide

ASOCIACIÓN ARGENTINA DE LINGÜÍSTICA COGNITIVA. VI Simposio de la Asociación Argentina de Lingüística Cognitiva Córdoba, 13 y 14 de noviembre de 2014

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL

Il a été convenu de façon unanime de réaliser un audit de la comptabilité.

Concurso francés para estudiantes sobre el tema de Derechos Humanos y de salud pública

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL

Lunes 18 de abril 2016

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance

ATTESTATION DE DETACHEMENT CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO. A remplir par l employeur A rellenar por el empleador

XIII CONGRESO DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE HISTORIA DE LAS CIENCIAS Y DE LAS TÉCNICAS «CIENCIA Y TÉCNICA EN LA UNIVERSIDAD»

Imágenes en 3D. Transcripción. Public cible Tous niveaux / Écouter, Écrire, Évaluation : B1. Séquence 3

Las joyas de Dalí. Transcripción. Public cible Tous niveaux / Écouter, Écrire : B1. Séquence 15

VI CONGRESO INTERNACIONAL DE EXPRESIÓN GRÁFICA EN INGENIERÍA, ARQUITECTURA Y CARRERAS AFINES

La Corte La Cour. Constitución / Constitution

RESONANCIAS / RÉSONANCES

BACCALAURÉAT. Session Durée de l épreuve :

Nuevas formas de leer

CE1 LA TARJETA DE NAVIDAD

Visite d étude Visita de estudios. Leadership et conduite du changement dans l administration Liderazgo y gestión del cambio en la administración

CANCIONES EN CLASE DE LENGUA EXTRANJERA: OCIO, CULTURA Y MOTIVACIÓN

SOLICITUD DE DEVOLUCION - DEMANDE DE RETOUR -

Corrigé du bac 2015 : Espagnol LV2 Séries S-ES-L Métropole

CONTENIDO Y ESTRUCTURA SEVILLA 1 y 2 DE DICIEMBRE DE 2011

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE IDIOMA FRANCÉS NIVEL INTERMEDIO COMPRENSIÓN ORAL

VI JORNADAS FRANCO-ESPAÑOLAS MIRADAS CRUZADAS SOBRE EL LAUDO

Cómo estás? Cómo estás, Lucía, cómo estás? Y tus amistades cómo van? Haremos lo posible para ser buenos amigos. Cómo estás, Lucía, cómo estás?

PAU-CANFRANC-SARAGOSSE

La construcción de saberes acerca de la enseñanza: un desafío para la docencia universitaria y de nivel superior.

XXV ANIVERSARIO ASOCIACIÓN LUPUS MÁLAGA CONGRESO NACIONAL EXTRAORDINARIO

Le superviseur de stage : un acteur clé dans la formation initiale à l enseignement

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE IDIOMA FRANCÉS NIVEL AVANZADO COMPRENSIÓN ORAL

Bioéthique et transformations sociales avril 2013 à Guanajuato, Mexico

Convocatoria para Ponencias y Carteles

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LA VIABILITÉ DU TRAVAIL DÉCENT DANS LES ZONES FRANCHES DU NICARAGUA

Interreg V-A Espagne, France, Andorre (POCTEFA ) #POCTEFA14_20

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL DE 24 DE SETIEMBRE DE 2012 ENTRE EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

Grupo de Investigación Internacional GDRI: Groupe de Recherche International GDRI :

IIIº Congreso Internacional de Investigación en Economía Social de CIRIEC Valladolid, 6-8 de Abril de 2011

Java Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

CONCOURS SUR ÉPREUVES D ADMISSION AU COURS DE L ÉCOLE DE L AIR OPTION «SCIENCES»

CERTIFICADO DE RESIDENCIA

3º Jornadas de Ciencia Política del Litoral 19 y 20 de mayo del 2016

EL 18 CONGRESO NACIONAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES SIMLOG

Programa Au Pair Francia

La vulnérabilité : l enfant La vulnerabilidad : el niño

Universidad de Guanajuato Campus Celaya-Salvatierra y la

S unir pour créer: le reseau REALITER. M.Teresa Cabré

Palabras de vascos. Interrogarnos n 3 " En casa, cómo te organizas? "

Miércoles 20 de abril Toledo. Periodistas de un día: Florian Leprince, Yan Beaulieu y CedricPizem

Compréhension de l oral Niveau B2 (3 min d enregistrement ; durée de 20 à 30 minutes) Objectif :

LENGUA FRANCESA: COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA IV

Nuevas tecnologías: nuevas costumbres A favor o en contra? Nivel A2-B1

LA CONTRIBUCIÓN DE LA GEOLOGÍA AL DESARROLLO ECONÓMICO DEL PERÚ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

LES SECTIONS EUROPEENNES AU PERSE DE PAU

Corrigé du bac 2014 : Espagnol LV2 Séries S-ES-L Métropole France

Boletín cultural. Facultad de Filología UCM. del 5 al 18 de octubre Más información en la Agenda académica y cultural

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

GUIA 1 Abro mi Cuenta en CampusFrance

Quel objet léguer aux générations futures?

Universidad de Caldas. Oct. 11 al 13 MANIZALES

CEPAL ISTED Taller Santiago de Chili

CONGRESO DE MATEMÁTICAS PRIMER ANUNCIO. Las metodologías innovadoras en la enseñanza y aprendizaje de las matemáticas de noviembre de 2014.

Videojuego Gran Turismo en España

I Jornadas de Género y Diversidad Sexual: Políticas públicas e inclusión en las democracias contemporáneas.

Envío de Resúmenes. Estimados investigadores, Bienvenidos al V Congreso de la Asociación Latinoamericana de Gerencia Deportiva (ALGEDE).

Qui était Alcide d Orbigny?

Vocabulary and key phrases

JORNADAS DE EDUCACIÓN ARTÍSTICA 2016

I JORNADAS ANDALUZAS VIRTUALES SOBRE GESTION DE RESIDUOS SANITARIOS

REGISTRATION FOR ARNALDO CAPRAI GRUPPO TESSILE S.R.L. NEWSLETTER

Fiche 8 Le subjonctif présent

AIBA Coaches Data Collection Form

VI CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE ENTRENAMIENTO EN VOLEIBOL

Márgenes Revista de espacio arte y sociedad

V Encuentro Nacional y IV Internacional de Investigación y Espíritu Empresarial

LOS VERBOS Y LOS TIEMPOS DE CONJUGACIÓN.

Escalas1 re. Coordinatrice et auteure. Laura SCIBETTA Professeure agrégée, académie de Nice (06)

El verbo faire: algunas consideraciones sobre su traducción

II JORNADA CIENTÍFICA DE OBSTETRICIA INTER-UNIVERSIDADES TRABAJOS Y PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN. 07 de OCTUBRE

ACTUEL NORD-PAS DE CALAIS

II CONGRESO INTERNACIONAL Y III NACIONAL DE LA RED DE INVESTIGADORES EN ADMINISTRACIÓN: HACIA LA CONSTRUCCIÓN DE LA TALENTOLOGÍA

Escuela de Análisis Input- Output (ESAIO)

EL TEATRO DE CERVANTES Y EL NACIMIENTO DE LA COMEDIA ESPAÑOLA CONGRESO EXTRAORDINARIO DE LA AITENSO Toledo, 9-12 de noviembre de 2016 SEGUNDA CIRCULAR

Artículo del Convenio / Articles 11 à 19 de la Convention Artículo 7 del Acuerdo Administrativo / Articles 7 de l'arrangement administratif

Vue aerienne d une nouvelle centrale d enrobage avec une capacité de 240 tonnes par heure.

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Guía docente de la asignatura Lengua Extranjera II (Francés)

FORO REGIONAL DE RESPONSABILIDAD SOCIAL UNIVERSITARIA TEORIA Y PRACTICA EN LA GESTION DE LA RSU

CONVOCATORIA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICOS. CONGRESO CHILENO DE RADIOLOGIA 2015 y XVIII CONGRESO LATINOAMERICANO DE RADIOLOGICA PEDIATRICA

Lycée Antoine de Saint - Exupéry

SW PET BOTTLES & JARS

IDIOMA: FRANCÉS NIVEL BÁSICO DISCURSO CONTINUO

Transcripción:

Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española APFUE VIII CONGRESO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA FRANCESA VIII E CONGRÈS INTERNATIONAL DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE Morphologie, syntaxe, sémantique: même combat? Morphologie, syntaxe, sémantique: même combat? La lingüística se enfrenta hoy a nuevas preguntas que surgen de la práctica investigadora, algunas de las cuales suponen, incluso, una revisión profunda del propio reparto interno de las tareas asignadas a sus disciplinas. Como consecuencia del desarrollo creciente de la semántica, la distinción tradicional entre morfología, sintaxis y semántica parece haberse ido difuminando: sus objetivos, sus leyes, sus nociones instrumentales se han ido imbricando, hasta hacer necesaria una reflexión serena acerca de la relación entre esas disciplinas. Las distintas posiciones parecen radicalizarse, explícita o implícitamente, en dos orientaciones fundamentalmente opuestas: la que suscribe la total autonomía de la morfología, la sintaxis y la semántica, frente a la que considera una relación jerárquica entre ellas. Esta última óptica es la que mayores variables admite, según se considere central una u otra de las disciplinas, según se considere que una de ellas determina a las demás o es determinada por ellas. En el debate, la sintaxis y la semántica se ven alternativamente privilegiadas. La linguistique fait aujourd hui face à des questions nouvelles dont certaines supposent, même, un profond réexamen de la distribution interne des tâches assignées à chacune de ses disciplines. En conséquence du développement croissant de la sémantique, la distinction traditionnelle entre morphologie, syntaxe et sémantique semble s être progressivement estompée: leurs objectifs, leurs lois, leurs notions instrumentales se sont imbriquées, jusqu à ce qu il soit devenu nécessaire de batir une réflexion sereine à propos de la relation entre ces disciplines. Les diverses positions semblent se radicaliser, explicitement ou implicitement, autour de deux orientations fondamentalement opposées: celle qui souscrit à une totale autonomie de la morphologie, la syntaxe et la sémantique, face à celle qui défend une relation hiérarchique entre elles. C est cette dernière optique qui admet le plus grand nombre de variables, selon que l on considère centrale l une ou l autre de ces disciplines, selon que l on considère que l une d entre elles détermine les autres ou en est déterminée. Dans 1 de 6 22/03/13 11:07

Este VIII Congreso Internacional de Lingüística Francesa propone como objetivo reflexionar y debatir acerca de la articulación de estas tres disciplinas lingüísticas (morfología, sintaxis y semántica), sus límites respectivos y sus interacciones. Se trata de responder a preguntas tan generales como: es posible separar radicalmente sintaxis y semántica? morfología y semántica? pueden explicarse los fenómenos morfológicos y los fenómenos sintácticos con total independencia de la semántica? Cuatro lingüistas de gran prestigio pronunciarán las conferencias plenarias y recogerán las reflexiones aportadas en las distintas sesiones en una Mesa Redonda que clausurará el Congreso. Les conférences plénières seront prononcées Invitamos a todos los investigadores en par quatre linguistes prestigieux, qui rassembleront les Lingüística Francesa a participar en este debate con réflexions aportées dans les diverses séances au cours planteamientos generales o estudios particulares, que d une Table Ronde en guise de conclusion et de clôture den respuesta a algunas de las preguntas que surgen du Congrès. del problema central que planteamos. Fecha y lugar: El VIII Congreso Internacional de Lingüística Francesa se celebrará los días ce débat, syntaxe et sémantique se voient tour à tour privilégiées. Ce VIII e Congrès International de Linguistique Française, sous les auspices de l Association des Professeurs de Français des Universités Espagnoles (APFUE), se donne pour objectif de réfléchir et de soumettre à débat l articulation de ces trois disciplines linguistiques (morphologie, syntaxe et sémantique), leurs limites respectives et leurs interactions. Il s agit de répondre à des questions générales du genre : est-il posible de séparer radicalement syntaxe et sémantique? morphologie et sémantique? peut-on expliquer les faits morphologiques et les faits syntaxiques avec totale indépendance de la sémantique? Nous invitons tous les chercheurs en Linguistique Française à participer à ce débat par des contributions générales ou des études particulières, offrant une reponse à quelques-unes des questions posées par le problème central suscité ici. 25, 26 y 27 de setiembre de 2008 en el Campus del Milán de la Universidad de Oviedo, coincidiendo con el IV Centenario de esta Universidad Conferenciantes invitados: Jean-Claude Anscombre (CNRS y LDI Universidad de Paris 13) Jacques Bres (Praxiling, Universidad de Montpellier) Patrick Dendale (Universidad de Amberes) Danielle Leeman (Universidad de Paris X-Nanterre) Date et lieu: Le VIII e Congrès International de Linguistique Française aura lieu les 25, 26 et 27 septembre 2008 au Campus Milán de l Université d Oviedo, conjointement au IV e Centenaire de cette Université Conférenciers invités: Jean-Claude Anscombre (CNRS et LDI Université Paris 13) Jacques Bres (Praxiling, Université de Montpellier) Comité organizador: Presidente: María Luisa Donaire donaire@uniovi.es Patrick Dendale (Université d Anvers) Danielle Leeman (Université Paris X-Nanterre) Secretaria: Flor Mª Bango de la Campa flor@uniovi.es Camino Álvarez Castro caminoac@uniovi.es Emma Álvarez Prendes alvarezemma@uniovi.es Mercedes Fernández Menéndez merfer@uniovi.es Juan Angel Martínez García jamg@uniovi.es Comité d organisation: Présidente: María Luisa Donaire donaire@uniovi.es Secrétaire: Flor Mª Bango de la Campa flor@uniovi.es Camino Álvarez Castro caminoac@uniovi.es 2 de 6 22/03/13 11:07

Ivan Evrard in memoriam Colaboradores Severina Alvarez González sag@uniovi.es Miguel Lamalfa faguel@uniovi.es Antonio Niembro niembro@uniovi.es Virginia Prieto vpl@uniovi.es Emma Álvarez Prendes alvarezemma@uniovi.es Mercedes Fernández Menéndez merfer@uniovi.es Juan Angel Martínez García jamg@uniovi.es Ivan Evrard in memoriam Collaborateurs Severina Alvarez González sag@uniovi.es Miguel Lamalfa faguel@uniovi.es Comité Científico Antonio Niembro niembro@uniovi.es Jean-Claude ANSCOMBRE, Jacques BRES, Patrick DENDALE, Federico FERRERES, Salvador GUTIERREZ, Pierre P. HAILLET, Danielle LEEMAN, Amparo OLIVARES, José PORTOLÉS, Amalia R. SOMOLINOS, Enrique del TESO, Alicia YLLERA Comunicaciones Las comunicaciones tendrán una duración de 20 minutos seguidos de 10 minutos de discusión. Las propuestas de comunicación se harán mediante un resumen anónimo de 2 páginas [Times New Roman, Communications 12 p, márgenes 2 5, formato RTF o Word], que deberá contener, obligatoriamente: Les communications auront une durée de 20 minutes suivies de 10 minutes de discussion. - título - posicionamiento en relación al tema debatido en el Congreso - presentación del tema estudiado - hipótesis y objetivos del trabajo - breve relación bibliográfica (evitando citar los propios trabajos) Virginia Prieto vpl@uniovi.es Comité Scientifique Jean-Claude ANSCOMBRE, Jacques BRES, Patrick DENDALE, Federico FERRERES, Salvador GUTIERREZ, Pierre P. HAILLET, Danielle LEEMAN, Amparo OLIVARES, José PORTOLÉS, Amalia R. SOMOLINOS, Enrique del TESO, Alicia YLLERA Les propositions de communication seront envoyées sous forme de resume anonyme de deux pages [Times New Roman, 12 p, marges 2 5, format RTF o Word], devant contenir, obligatoirement: - titre - position à l égard du thème du Congrès - présentation du sujet étudié Los resúmenes se enviarán como adjunto en un correo electrónico, en el que figurará como mensaje el nombre del autor o autores, el centro de trabajo y el título de la comunicación, y como asunto VIII CILF. - hypothèses et objectifs du travail proposé - breve relation de bibliographie (éviter de citer les travaux persóneles) Enviar a la secretaría del Congreso secretariaviiicilf@uniovi.es Las propuestas recibidas serán evaluadas por un comité de lectura. Les résumés seront envoyés comme fichier attaché et le message électronique l accompagnant contiendra les coordonnées de l auteur ou des auteurs (nom, affiliation, adresse professionnelle et/ou personnelle) et le titre du résumé joint en fichier attaché, signalant comme objet du message VIII CILF. Lenguas del Congreso: Español y Francés Envoyer au Secrétariat du Congrès secretariaviiicilf@uniovi.es Les propositions reçues seront évaluées par un comité de lecture. 3 de 6 22/03/13 11:07

Fechas importantes: Envío de resúmenes: hasta el 28 de febrero de 2008 Notificación de aceptación: 30 de mayo de 2008 Langues du Congrès: Français et espagnol Programa: 15 de julio de 2008 Congreso: 25 a 27 de setiembre de 2008 Dates importantes: Envoi de résumés: jusqu au 28 février 2008 Inscripción: Hasta el 30 de junio de 2008: Notification d acceptation: 30 mai 2008 Programme: 15 juillet 2008 - Participantes no miembros APFUE: 90 con actas - Participantes miembros APFUE: 60 con actas Congrès: 25 à 27 septembre 2008 Inscription: - Estudiantes: 45 con actas Información: 30 sin actas Secretaría del Congreso: secretariaviiicilf@uniovi.es Página web del Congreso: http://www.uniovi.es/viiicilf (a partir de enero 2008) Jusqu au 30 juin 2008: - Participants non membres APFUE: 90 avec les actes - Participants membres APFUE: 60 avec les actes - Étudiants: 45 avec les actes 30 sans les actes Information: Secrétariat du Congrès: secretariaviiicilf@uniovi.es Site web du Congrès: http://www.uniovi.es/viiicilf (à partir de janvier 2008) 4 de 6 22/03/13 11:07

5 de 6 22/03/13 11:07

6 de 6 22/03/13 11:07