MODELOS: GEO 09 C/F GEO 12 C/F GEO 18 C/F GEO 22 C/F

Documentos relacionados
MODELOS: ZYNNIA 09C ZYNNIA 12C ZYNNIA 18C ZYNNIA 22C

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

EL A/C PAÍSES MÉXICO. AHORA PRESENTE EN MÁS 01(81) FABRICANTES EL MUNDO

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Single Split Inverters

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

Este verano, no te separás de ellos

Anexo 2 Memorial Descriptivo PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO

Un aire de confianza. Split Pared Inverter

SISTEMA MINI-SPLIT DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN SIN NECESIDAD DE DUCTO. DC Inverter Operación para un máximo confort y eficiencia 15 SEER

A% + '!(%'%!*( z '!(%'%!*( 2016 Crecemos para Ti

de caudal de aire 3.0m

equipos MultICOMBI Qué ES un MuLtICOMBI CóMO ELEGIR un MuLtICOMBI 2 kw 2,6 kw 3,5 kw 5,2 kw 6,3 kw 7,5 kw split pared plus KSTi-07/20 D/M

CURSO DE REFRIGERACION

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Línea residencial MiniSplits

AIRE ACONDICIONADO. Gama doméstica Gama comercial. Tuberías plásticas Aire acondicionado

Unidad exterior Dimensiones HxLxD mm 700x995x x980x x980x427 Peso neto Kg 47,00 67,00 71,00

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

Unidades exteriores VRF 2 tubos V4+S

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

TeCNOLOGIA v4+w. serie VRF. condensado por agua. Unidades exteriores v4+w. El agua como fuente de energía (geotermia)

EQUIPO DE REFRIGERACIÓN

Manual Técnico Gama Semi-industrial

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

Catálogo Técnico. Temporizadores

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Deshumidificador Portátil

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Instrucciones de funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

Instrucciones de Uso Smart Control

Información de Producto. Calefactores. Ventilación Forzada. Capacidad Nominal a kcal/h Catálogo Nº HL-2IP

Aire acondicionado portátil de. habitación

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

CALEFACTOR CONVECTOR

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo

SISTEMA INTEGRAL DE INFORMACION UNIVERSITARIA MODULO DE FINANZAS Catálago de Bienes

CERTIFICADO DE GARANTÍA INSTRUMENTOS MUSICALES, EQUIPOS DE AUDIO Y ACCESORIOS

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

Controlador electrónico quemadores pellets

aire acondicionado york Sistema de caudal de refrigerante variable

NORMAS DE SEGURIDAD. (1) No conecte la unidad a ninguna toma de corriente alterna en mal estado o con conexiones.

ANEXO 8: MEMORIA Y CÁLCULO DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN.

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

SISTEMA DE EQUIPO FRIO PARA AMONIACO PARA UNA CAVA DE ALMACENAMIENTO

VENTILADOR DE MESA DE 16

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

MICROONDAS CON HORNO DE CONVECCIÓN Y GRILL

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

Índice Agua Caliente Sanitaria

Guíade Consulta. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G95KE/CU-G95KE CS-G125KE/CU-G125KE

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

UPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 1050VA, 705W con puerto USB

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

TABLERO DE CONTROL: A 2016

Min.60c m. Max.100cm

LUZ DE OBSTACULO DE BAJA INTENSIDAD. Modelo GL810 MANUAL DEL USUARIO

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO Y PREVENTIVO DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO

Descargador de baterías

Breeze TD Ventilador

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

CATÁLOGO DE PRODUCTOS

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Sistemas U-Match 12,000 a 60,000 BTU/Hr 60 Hz

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

AIRE ACONDICIONADO VENTANA CEVR9ECO MANUAL DEL USUARIO

GAMA AQUA. Calentadores a gas. Termos eléctricos. - Basic - Activ - Evo - Estanco. - Themal-N Vertical - Thermal-F Horizontal. 1x1

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Estructura autoportante de acero cincado, pre pintado en gris y azul. Cámara interna en acero inoxidable AISI 304.

LUZ DE OBSTACULO DE MEDIA INTENSIDAD Modelo GL864 MANUAL DEL USUARIO

Transcripción:

MIRROR 09 C/F MIRROR 12 C/F MIRROR 18 C/F MIRROR 22 C/F MODELOS: GEO 09 C/F GEO 12 C/F GEO 18 C/F GEO 22 C/F UNIQUE 09 C/F UNIQUE 12 C/F UNIQUE 18 C/F UNIQUE 22 C/F

INDICE 2 3 3 3 4 5 5 5 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 11 12 12 13 14 15 16 24 27

3

Nunca corte el cable eléctrico ni utilice un alargador si el cable está roto. Un cable eléctrico roto puede provocar una descarga eléctrica o incendio. Si el cable de alimentación se daña, el mismo deberá ser reemplazado por personal técnico capacitado. 4

CLOCK TIMER ON FAN MODE SLEEP OFF ON Identificación de las partes Entrada de aire Unidad Interior Panel frontal Pantalla Panel emergencia Salida de aire Ajuste vertical deflectores Ajuste horizontal deflectores SUPER Filtros de aire TIMER OFF DIMMER SWING SMART Control remoto Entrada de aire Tubos y cables de alimentación Unidad Exterior Manguera drenaje Nota: El agua condensada drena en modo Refrigeración o Seco. Salida de aire Los gráficos en este manual se realizan en base al formato externo de un modelo estándar. Por lo tanto, la forma puede ser diferente a la del acondicionador de aire que Ud. ha elegido. - 5 -

Introducción de la pantalla Indicador de Temperatura 1 Indica la temperatura programada. Muestra las siglas FC luego de 200 horas de uso como un recordatorio para limpiar el filtro. Luego de limpiar el filtro, oprima el botón de filtro ubicado en la unidad interior detrás del panel frontal para reiniciar la pantalla. Run Timer Sleep Comp. Indicador de Funcionamiento 2 Se enciende cuando el acondicionador de aire está encendido. Parpadea durante el descongelado. Indicador de Temporizador 3 Se enciende a la hora programada. Indicador de función modo DORMIDO 4 Se enciende con la función de modo dormido. Indicador de Compresor 5 Se enciende cuando el compresor esté encendido. Receptor de Señal 6 Los símbolos pueden variar según los modelos, pero las funciones son similares. - 6 -

E4 E4 ER MM DI Botón modo REGULADOR (DIMMER) Al presionar este botón, se apagará el visor de la unidad interior. Presione cualquier boton para reactivar el visor. 7

E4 E4 8

Instrucciones de funcionamiento Modos de Funcionamiento REFRIGERACION Seleccione un modo Cada vez que se presiona el botón MODO, la función se cambia en el siguiente orden: SECO SOLO VENTILACIÓN CALEFACCION El modo calefacción no está disponible en las unidades que son solo refrigeración. Modo VENTILACIÓN Cada vez que se presiona el botón VENTILACIÓN, la velocidad de ventilación cambia en el siguiente orden: Auto Alta Media Baja En el modo Sólo Ventilación, únicamente se puede obtener una velocidad Alta, Mediana o Baja. En el modo SECO, la velocidad de ventilación se fija automáticamente en Baja, el botón VENTILACIÓN no puede utilizarse en este caso. Fijando la TEMPERATURA Oprima una vez para elevar la temperatura configurada en un 1ºC SUPER TIMER ON 2 TIMER OFF FAN MODE CLOCK ON OFF 3 DIMMER 4 SLEEP SWING 1 SMART Oprima una vez para disminuir la temperatura configurada en un 1ºC Rango de configuracion de temperatura disponible *Calefacción-Refrigeración 18 ~32 *Nota: El modo calefacción NO está disponible en los modelos de sólo refrigeración. ENCENDIDO Oprima el botón,cuando la unidad reciba la señal, el indicador de Funcionamiento de unidad interna se encenderá. Los modos MOVIMIENTO, INTELIGENTE, TEMPORIZADOR ENCENDIDO, TEMPORIZADOR APAGADO, RELOJ, DORMIDO Y SUPER se especificarán en las siguientes páginas. Cambio de modo durante el funcionamiento: Puede suceder que la unidad no responda de inmediato. Esperar 3 minutos. Durante el modo CALEFACCIÓN, el flujo de aire no es liberado al principio. Luego de 2-5 minutos, el flujo de aire será liberado mientras la temperatura del intercambiador de calor interno aumenta. Espere 3 minutos antes de reiniciar la unidad. 9

Instrucciones de funcionamiento Control de dirección del flujo de aire Control de dirección del flujo de aire El flujo de aire vertical se ajusta en forma automática a cierto ángulo de acuerdo con el modo de funcionamiento luego de encender la unidad. Modo de Funcionamiento Enfriamiento, Seco Calefacción, sólo ventilación Dirección del flujo horizontal hacia abajo La dirección del flujo de aire puede asimismo ajustarse a lo que usted desee presionando el botón SWING del control remoto SWING 5 SUPER TIMER ON TIMER OFF ON OFF FAN CLOCK MODE DIMMER SLEEP SWING SMART *El modo calefacción únicamente está disponible en los modelos frío/calor. Ajuste del control de flujo de aire verticalmente (con el control remoto) Utilizar el control remoto para fijar varios ángulos de flujo o un ángulo específico, conforme lo deseado Flujo de aire en movimiento Presionando el botón SWING (balanceo) una vez, la rejilla de ajuste vertical se moverá hacia arriba y hacia abajo automáticamente. Dirección deseada del flujo de aire Presione el botón SWING nuevamente mientras la rejilla está en movimiento hasta llegar al ángulo deseado. Ajuste del control de flujo de aire horizontalmente (en forma manual) Modifique la posición de las varillas de control de la rejilla de ajuste en forma horizontal como se muestra en el gráfico. Nota: La forma de la unidad puede parecerdiferente a la unidad de aire acondicionado que ha elegido. varillas de control de la rejilla de ajuste en forma horizontal No cambie la posición de la rejilla de ajuste vertical en forma manual. En ese caso,apague primero la unidad y desenchúfela, luego vuelva a enchufarla. Se recomienda no dejar la rejilla de ajuste vertical inclinada hacia abajo por mucho tiempo en modo REFRIGERACIÓN o SECO para evitar que el agua condensada comience a gotear. 10

11

R ME DIM 12

13

14

15

16

17

18

19

20

410 410 410 23

Especificaciones Modelo Tipo Valores Capacidad de enfriamiento Capacidad de calefacción Potencia modo frío Potencia modo calor Deshumidificación Circulación de aire EER para enfriamiento COP para calefacción Consumo de energía Clase eficiencia energética Tipo de refrigerante Carga de refrigerante Nivel de ruido de unidad interior Nivel de ruido de unidad exterior Alimentación Voltaje / Frecuencia / Fase Corriente Corriente de arranque Sistema Tipo Compresor Modelo Compresor Nº Fabricante Compresor Modo de expansión Evaporador Condensador Diámetro de tubos de conexión Tubo de líquido Tubo de gas Máxima long de tubos de conexiónn Máxima diferencia de altura e/ UI y UE m Características Display en panel frontal Control remoto inalámbrico con LCD Panel removible y lavable Filtro PP lavable Filtro de carbón activo Filtro Electrostático Filtro HEPA Filtro LTC Filtro de taninos Filtro de iones negativos Filtro Fotocatalítico Filtro de Vitamina C Indicador de monitoreo de filtro Encendido / Apagado de Display (Dimmer) Reloj 24 Horas Encendido / Apagado de Timer 3 velocidades y control automático de ventilador interior Oscilación automática de deflector Horizontal Deflector vertical con ajuste manual Regulación flujo arriba/abajo en modo enfriamiento(swing) Función Sueño (Sleep) Función Inteligente (Smart) Función Super (enfriado rápido) Indicador de compresor Reinicio automático (Auto Restart) Descongelamiento Automático (Auto Defrost) Función Deshumidificación Protección de aire frío Otros Dimensiones de la unidad Ancho x Alto x Prof. (mm) Peso neto (Kg) Dimensiones embalaje Ancho x Alto x Prof. (mm) Peso Bruto (Kg) W W W W L/H.r CMH Max W/W W/W Kwh /año Enfriamiento Calefacción gramos Máximo (db (A)) Mínimo (db (A)) db (A) Enfriamiento (A) Calefacción (A) A pulgadas pulgadas m Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior SB-09H** Frío / Calor 2400 2500 850 780 0,9 480 2,82 3,21 425 C C R410A 555 39 34 53 220-240V ~ 50Hz, 1F 4,1 3,8 21 Rotativo 44A203BKF&JKC Rechi Limitador de caudal Tubos de cobre y aletas de aluminio Tubos de cobre y aletas de aluminio 1/4 3/8 15 5 LED - 772x252x192 715x482x240 7,5 25 840x325x245 830x530x315 9 28 SB-12H** Frío / Calor 3000 3200 1060 960 1,5 480 2,83 3,33 530 C C R410A 616 41 35 55 220-240V ~ 50Hz, 1F 5,4 4,8 24,5 Rotativo 44A263BK-FJKC Rechi Limitador de caudal Tubos de cobre y aletas de aluminio Tubos de cobre y aletas de aluminio 1/4 1/2 15 5 LED - - - 772x252x192 715x482x240 7,5 26 840x325x245 830x530x315 9 29 24

Especificaciones Modelo Tipo Valores Capacidad de enfriamiento Capacidad de calefacción Potencia modo frío Potencia modo calor Deshumidificación Circulación de aire EER para enfriamiento COP para calefacción Consumo de energía Clase eficiencia energética Tipo de refrigerante Carga de refrigerante Nivel de ruido de unidad interior Nivel de ruido de unidad exterior Alimentación Voltaje / Frecuencia / Fase Corriente Corriente de arranque Sistema Tipo Compresor Modelo Compresor Nº Fabricante Compresor Modo de expansión Evaporador Condensador Diámetro de tubos de conexión Tubo de líquido Tubo de gas Máxima long de tubos de conexiónn Máxima diferencia de altura e/ UI y UE m Características Display en panel frontal Control remoto inalámbrico con LCD Panel removible y lavable Filtro PP lavable Filtro de carbón activo Filtro Electrostático Filtro HEPA Filtro LTC Filtro de taninos Filtro de iones negativos Filtro Fotocatalítico Filtro de Vitamina C Indicador de monitoreo de filtro Encendido / Apagado de Display (Dimmer) Reloj 24 Horas Encendido / Apagado de Timer 3 velocidades y control automático de ventilador interior Oscilación automática de deflector Horizontal Deflector vertical con ajuste manual Regulación flujo arriba/abajo en modo enfriamiento(swing) Función Sueño (Sleep) Función Inteligente (Smart) Función Super (enfriado rápido) Indicador de compresor Reinicio automático (Auto Restart) Descongelamiento Automático (Auto Defrost) Función Deshumidificación Protección de aire frío Otros Dimensiones de la unidad Ancho x Alto x Prof. (mm) Peso neto (Kg) Dimensiones embalaje Ancho x Alto x Prof. (mm) Peso Bruto (Kg) W W W W L/H.r CMH Max W/W W/W Kwh /año Enfriamiento Calefacción gramos Máximo (db (A)) Mínimo (db (A)) db (A) Enfriamiento (A) Calefacción (A) A pulgadas pulgadas m Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior SB-18H** Frío / Calor 25 5000 5200 1760 1600 1,8 960 2,84 3,25 880 C C R410A 1252 46 38 58 220-240V ~ 50Hz, 1F 7,9 7,7 39 Rotativo PA200M2AS-4KU1 GMCC Limitador de caudal Tubos de cobre y aletas de aluminio Tubos de cobre y aletas de aluminio 1/4 1/2 15 5 LED - - 948x223x315 760x545x255 12 36 1047x297x380 890x580x350 14 40 SB-22H** Frío / Calor 6000 6200 2100 1900 1,8 960 2,86 3,26 1050 C C R410A 1535 50 42 58 220-240V ~ 50Hz, 1F 10,5 9,3 43 Rotativo ASH255TV-C8DU Highly Limitador de caudal Tubos de cobre y aletas de aluminio Tubos de cobre y aletas de aluminio 3/8 5/8 15 5 LED - - 1057 223 315 830 629 285 13 45 1130 310 400 980 665 385 16 50

Equipo: Fabricante/Importador: Aires del sur S.A. Modelo: Dirección: 11 de Septiembre 2464 1º - CABA Fecha de venta: CERTIFICADO DE GARANTÍA - 1 AÑO Número de Serie: AIRES DEL SUR SA en adelante denominada "la empresa", garantiza al comprador de este equipo bajo los términos de la ley 24.240 y sus reglamentación y por el término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo - sin cargo alguno para el adquiriente, cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan: 1.Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra. 2.La empresa reparara o reemplazara a su opcion, sin cargo, los componentes de la unidad que a su criterio sean defectuosos. 3.Bajo ningún concepto la empresa esta obligada al cambio de la unidad completa. 4.Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda: Uso impropio distinto del doméstico. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales. Instalación y/o uso en condiciones distintas de las marcadas en el Manual de Instalación y Uso que se adjunta al equipo. Cualquier intervención al equipo por terceros no autorizados por la empresa. 5.La garantía carecerá de validez si se observa lo siguiente: Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura. Falta de factura original de compra que detalle tipo de equipo, modelo, número de serie y fecha que coincida con los del encabezamiento del presente certificado. 6.No están cubiertos por esta garantía: Los daños ocasionados al exterior del gabinete. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados o manipulación. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario o conexión del equipo a sistemas que no sean los especificadas en el Manual de Uso del mismo. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el mal trato o uso indebido del equipo y/o causados por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. 7.Las condiciones de instalación del equipo se encuentran detalladas en el Manual de Instalación del mismo. La disposición y ubicación de las unidades deberá ser accesibles para hacer efectiva la reparación y/o retiro a taller, caso contrario correrá por cuenta del usuario la desinstalación y posterior instalación del equipo. 8.La empresa no sume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, al usuario o a terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del equipo, 27

incluyendo en este último caso la falta de mantenimiento. 9.En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres Autorizados llamando al 0800 444 2473 (CABA y GBA); para el caso del interior deberá ingresar a la pagina www.electra.com.ar y consultar el servicio técnico mas cercano. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación. Por tratarse de un bien con componentes importados, deberán contemplarse los plazos de importaciones vigentes ante la falta de partes de reemplazo. 10.Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente. 11.El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos. 12.En caso que durante el período de vigencia de esta garantía el equipo deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución. 28

1334283-Rev.I / 8-2013 Garantiza AIRES DEL SUR SA 11 de Septiembre 2464 (1428AJD) Capital Federal. Buenos Aires. Argentina Tel. (011) 4784-0485