Capítulo 10 Información técnica. Indice/Manual. 1 Fórmulas eléctricas 4-5. 2 Consumo de los motores 6-7. 3 Grados de protección 7-8



Documentos relacionados
6 KA1. Símbolos gráficos. IEC (extractos) Estandarización de esquemas. Símbolos gráficos

SISTEMA MONOFÁSICO Y TRIFÁSICO DE C.A Unidad 1 Magnetismo, electromagnetismo e Inducción electromagnética.

Introducción ELECTROTECNIA

Factor de Potencia. Julio, 2002

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD L.O.G.S.E.

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II)

TEMA 6. Fundamentos de las máquinas rotativas de corriente alterna.

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

Capacitores y corrección del Factor de Potencia

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

TEMA 6 CORRIENTE ALTERNA TRIFÁSICA

Motores y máquinas eléctricas TEMA 1. PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA CONVERSIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA... 11

1. Esquemas típicos de distribución eléctrica en inmuebles.

Motores asincrónicos trifásicos

6. Determinación de la sección de los conductores. Consejos para un Cableado Seguro Propiedad de Prysmian, Inc.

PROBLEMAS DE MAQUINAS ASINCRONICAS

Máquinas eléctricas: Máquinas rotativas de corriente alterna

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

PROYECTO ELECTRICO. En base al Reglamento Asociación Electrotécnica Argentina. Marzo de 2006

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

2. Necesidad de los elementos de protección

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A

Máster Universitario en Profesorado

Instrucciones: No se permitirá el uso de calculadoras programables ni gráficas. La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.

c l ESTABILIZADORES Y ELEVADORES AUTOMÁTICOS DE TENSIÓN MANUAL DEL USUARIO

TEORIA UTIL PARA ELECTRICISTAS ALTERNADORES Y MOTORES CA

Electrotecnia. Tema: Motor eléctrico. Definición: o Motor eléctrico: Es una maquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica

ARRANQUE DE MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS

TEMA 11: MOTORES DE CORRIENTE ALTERNA

Mediciones Eléctricas

GUÍA 9: CÁLCULO DE POTENCIAS Y FACTOR DE POTENCIA

MEDICIONES ELECTRICAS

Tema: Dispositivos de control de motores.

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD L.O.G.S.E.

Escuela Ing. Marcelo Antonio Arboit - Junín

CONTENIDO TEMA 17. LÍNEAS DE BT. CONDUCTOR DESNUDO O TRENZADO

Automatización Automatismos eléctricos III: motor Dahlander, documentación. Escuela Politécnica Superior UNIVERSIDAD DE ALCALÁ

variadores de velocidad electrónicos

Las máquinas eléctricas de acuerdo a sus usos se dividen en:

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE EN Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102

INDICE Capitulo I. 1. Introducción a los Principios de las Máquinas Capitulo 2. Transformadores

Compensación de Energía Reactiva

1.1 Motivo y finalidad de los ensayos Las normas Símbolos gráficos de las máquinas eléctricas 11

Unidad Didactica. Motores Asíncronos Monofásicos

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MÁQUINAS ELÉCTRICAS: MOTORES

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.

Normativa: UNE ; EN Concepto. Funciones. Características CONTACTOR

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA AGROINDUSTRIAL FICHA CURRICULAR. Ingeniería Eléctrica

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES


ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA APLICADAS A LA REFRIGERACIÓN FRANCESC BUQUÉ

MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX

Contenido del módulo 3 (Parte 66)

ACTIVIDADES DE LA UNIDAD 8. ELECTRICIDAD Y ENERGÍA.

0. ÍNDICE GENERALIDADES...2

Tabla I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección

Campos de Aplicación

Corriente asignada de empleo AC-3 6 A A A A A A 9 25 A

INFRAESTRUCTURA PARA LA RECARGA DEL VE. Modificación del REBT: ITC BT 52: Infraestructura. Modificación ITC BT 04, 05, 10, 25.

VARIADORES DE FRECUENCIA

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA

SÍMBOLOS NORMALIZADOS UNE EN 60617

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Características Generales Estándar:

1.1 Qué es y para qué sirve un transformador?

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA

MÁQUINAS ELÉCTRICAS LABORATORIO No. 4

MOTORES ASÍNCRONOS MONOFÁSICOS

MOTORES ELÉCTRICOS. Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales

ELECTRICIDAD. 1.- Circuito eléctrico

4 Analizar las formas de Onda Desfasaje: (Tensión, Corriente) en circuito : RESISTIVO PURO INDUCTIVO PURO( Ideal) CAPACITIVO PURO(Ideal).

CENTRO DE EVALUACIÓN Y CERTIFICACION DE COMPETENCIAS LABORALES - CORMA. MANUAL EVALUACIÓN MANTENEDOR ELÉCTRICO Página : 1 de 20

ENERGÍA REACTIVA FACTOR DE POTENCIA

Centro de Bachillerato Tecnológico Industrial y de Servicios nº 137. Submódulo: Prueba Circuitos Eléctricos y Electrónicos Para Sistemas de Control

Interpretación de Planos Eléctricos

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL EXPERTO

6º Tema.- Accionamientos y actuadores eléctricos.

TRANSFORMADORES TRANSFORMADORES

FACULTAD DE MEDICINA VETERINARIA Y ZOOTECNIA SECRETARÍA GENERAL SECRETARÍA DE TECNOLOGÍA EN APOYO A LA DOCENCIA DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO

MOTOR DE INDUCCION MONOFASICO

MEDIDAS ELECTRICAS FACTOR DE POTENCIA Y CORRECCIÓN

TEMA 9 POTENCIA EN SISTEMAS TRIFÁSICOS.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

Práctica 1 y 2: Medidas de tensión e intensidad. Adaptadores de medida. 1. Conceptos generales. 2. Resistencias en derivación (Shunts)

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO

ARRANQUE Y CONTROL DE LA VELOCIDAD DE MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN Resumen

Universidad Simón Bolívar Departamento de conversión y transporte de energía Conversión de energía III (CT3311) 3era tarea Jorge Feijoo

DL 1010B BOBINADORA MANUAL 2 DL 1010D COLUMNA PORTACARRETES CON TENSOR DE ALAMBRE 2 DL 1012Z BOBINADORA PARA MOTORES Y TRANSFORMADORES 2

CAPITULO 1. Motores de Inducción.

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

Automatismos Industriales

Tema 7. MOTORES ELÉCTRICOS DE CORRIENTE CONTINUA

Principio del Transformador


Transcripción:

Capítulo 10: Información técnica Capítulo 10 Información técnica Indice/Manual 1 Fórmulas eléctricas 4-5 2 Consumo de los motores 6-7 3 Grados de protección 7-8 4 Símbolos gráficos usuales 9-17 5 Normas a cumplir en toda 18 6 Instalación eléctrica 19 Grados de electrificación en Inmuebles 10/ Schneider Electric

?Schneider Electric 10/

Capítulo 10: Información técnica 1 Fórmulas eléctricas Potencia Potencia Potencia activa reactiva aparente Continua Monofásica Trifásica Dónde: P= U.I P=U.I.cos ϕ Q=U.I.senϕ = S=U.I U.I. 1-cos ϕ P=.U.I cos ϕ Q=.U.I.senϕ = S=.U.I.U.I. 1-cos ϕ S: Potencia aparente en voltamperes [VA]. U: Tensión en Volt (en trifásica tensión entre fases) [V]. I: Corriente en amperes [A]. P: Potencia activa en Watt [W]. Q: Potencia reactiva en voltamperes reactivos [VAR]. Cosϕ : Factor de potencia del circuito (adimensional). *Factor de potencia Rendimiento Cosϕ = Pa η = Pu Pa = Pu S Pa η Pu: Potencia mecánica útil Pa: Potencia activa absorbida S: Potencia aparente Corriente absorbida por un motor Continua I= Pa Un Monofásica I= Pa Un cosϕ Trifásica I= Pa.Un.cosϕ Dónde: Pa: Potencia activa absorbida en Watt. I: Corriente absorbida por el motor en amperes. Un: Tensión nominal en Volt (en trifásica, tensión entre fases). η: Rendimiento del motor. Cosϕ: Factor de potencia del circuito. Resistencia de un conductor Dónde: R= δ l s R: Resistencia del conductor en ohms [Ω]. δ: Resistividad del conductor en ohms-metro [Ω.m]. l: Longitud del conductor en metros [m]. S: Sección del conductor en metros cuadrados [m ]. *: Para régimen senoidal el factor de potencia coincide con el Cosϕ. En presencia de corrientes armónicas el factor de potencia es distinto del Cosϕ 10/ Schneider Electric

Resistividad δθ = δ (1+α Θ) δθ = Resistividad a la temperatura Θ en Ohm-metros. δ = Resistividad a la temperatura Θ 0 en Ohm-metros. Θ = Θ - Θ 0 en grados celsius. α = Coeficiente de variación de la resistividad en función de la temperatura [1/ 0 C]. Ley de Joule E= R.I.t en monofásica (energía en Joules [J]). R= Resistencia del circuito en Ohm. I= Corriente en ampere. t= Tiempo en segundos. 1 [Wh] = 600 [J] 1 [KWh] =,6.10 6 [J] Reactancia inductiva de una sola inductancia XL= ω.l XL: Reactancia inductiva en Ohm. L: Inductancia en Henrios [Hy]. ω: Pulsación = πf f: Frecuencia en Hertz. Reactancia capacitiva de una sola capacidad Xc= 1 ω.c Xc: Reactancia capacitiva en Ohm. C: Capacidad en faradios [F]. ω: Pulsación = πf f: Frecuencia en Hertz. Ley de Ohm Circuito resistivo solo U=I.R Circuito reactivo solo U=I.X Circuito resistivo reactivo U=I.Z U: Tensión en bornes del circuito en Volt. I: Corriente en ampere. R: Resistencia de circuito en Ohm. X: XL y XC reactancias del circuito en Ohm. Z: Impedancia del circuito en Ohm. Schneider Electric 10/

Capítulo 10: Información técnica 2 Consumo de los motores Motores asincrónicos trifásicos 4 polos 50/60Hz 433/ Potencia 220V 230V 380V 400V 415V 440V 460V 575V 660V 1000V (1) (1) ( 1 ) KW CV A A A A A A A A A A 0,37 0, 1,8 1,0 0,98-0,99 1 0,8 0,6 0, 0,55 0,7,7,8 1,6 1, - 1,6 1, 1,1 0,9 0,6 0,75 1,,6 1,9 1,68 1,8 1, 1,1 0,7 1,1 1,,,,6,,,7,6,1 1, 1 1,5 6,1 6,8,,,,06,,7 1, 2,2 8,7 9,6,8,,8,9,8 1,9 3-11, - 6,6 6, 6,,77 - -,8, - - 1, - - - - 7,6 6,1-4 - 1, - 8, 8,1 8, 7,9 - -,9, 5,5 7, 0 11, 11 11 10, 11 9 6,6, 7,5 10 7 8 1, 1,8 1 1,7 1 11 6,9 6 9 - - 18, 18,1 17 16,9 - - 10,6 7 11 1 9 1 1 0,1 1 17 1 9 15 0 0 8, 8 6, 7 17, 1 18,5 6 68 7,8 7 1,9 1, 22 0 7 80 0 9 0, 17 30 0 10 10 60 7 1, 1,6 37 0 16 10 7 69 66 6 6 8 45 60 10 1 8 81 80 76 77 6 9 55 7 18 19 10 100 100 90 96 77 61 0 75 100 0 8 18 11 1 1 1 99 8 90 1 9 1 170 16 16 16 16 1 98 6 110 10 6 60 0 19 00 178 180 1 118 78 132 - - 0 1 - - 10 90-00 7 80 7 60 6 0 19 1 100 160-0 - 00 8 80 6 - - 170 11-0 - 600 - - - - 00 0 00 18 200-66 - 70 0 1 - - 1 10 220 00 700 70 08 88 8 60 88 160 250 0 800 80 60 7 01 0 6 7 00 280 - - - 8 - - - - - - 0 315-990 - 8 0 - - 7 9-0 - 1080 - - - - 0-0 355-110 - 6 60 80 9 - - 70 6-00 - 100 - - - - 600 80-7 400-10 - 710 67 60 611 - - 10 88 450 600-10 - - - - 70 76-0 (1) Valores conformes al NEC (National Electrical Code) Estos valores son indicativos y varían en función del tipo motor, de su polaridad y del fabricante. 1 [HP] = 0,77 [KW] 1 [HP] = 1,019 [CV] 1 [CV] = 0,7 [KW] 1 [CV] = 0,986 [HP] = (Símbolo de equivalencia o equivalente). 10/6 Schneider Electric

Motores monofásicos de inducción KW HP 0V A 0V A 0,37 0,,9,6 0,55 0,7,,8 0,75 1 6,6 6,1 1,1 1, 9,6 8,8 1,5 1,7 11,7 1,8, 1,7 1, 2,2 18,6 17,1 3,, 4, 9,6 7,1 4,4 6,7 1,8 5,2 7 9,8 6, 5,5 7,, 8,7 6 8, 0,8 7 9 9,, 7,5 10, 0 3 Grados de protección IP y de resistencia mecánica IK El grado de protección IP es una condición importante para la elección del equipamiento eléctrico, una vez concluída su definición técnica específica (Tensión, Potencia, Corriente). El grado de protección define las condiciones de seguridad de funcionamiento en función de la agresividad del ambiente y la seguridad de las personas en cuanto a la posibilidad de acceder a dicho equipamiento poniendo en riesgo su vida. La publicación IEC 609 (001-0) indica mediante el código IP los grados de protección proporcionados por el envolvente del material eléctrico contra el acceso a partes peligrosas y contra la penetración de cuerpos sólidos extraños o agua. El código IP está formado por cifras características (ejemplo IP ) y puede ser ampliado por medio de una letra adicional cuando la protección real de las personas contra el acceso a las partes peligrosas sea superior a la indicada por la primera cifra (ejemplo: IP 0C). El grado de resistencia mecánica IK dado en la norma IEC 606 (00-0) especifica el grado de resistencia del equipamiento o envolventes a los impactos mecánicos externos (ejemplo: IK 08 resistente a impactos de energía E = J). Schneider Electric 10/7

Capítulo 10: Información técnica 1ª cifra característica 2ª cifra característica Letra adicional Protección del material Protección de las Protección del material contra Protección de las contra la penetración de personas contra el la penetración de agua con efectos personas contra el cuerpos sólidos extraños acceso a las partes nocivos acceso a las partes activas peligrosas con: activas peligrosas con: 0 (no protegido) (no protegido) 0 (no protegido) A Dorso de la mano 1 De diámetro > 0mm Dorso de la mano 1 Gotas de agua verticales B Dedo 2 " " " 1,mm Dedo 2 Gotas de agua (1 0 de C Herramienta,mm inclinación) 3 " " ",mm Herramienta,mm 3 Lluvia (60 0 de inclinación) 4 " " " 1,0mm Hilo 1mm 4 Proyección de agua D Hilo 1mm 5 Protegido c/ el polvo Hilo 1mm 5 Proyección con lanza de agua 6 Estanco al polvo Hilo 1mm 6 Proyección potente con lanza 7 Inmersión temporal 8 Inmersión prolongada Nota: la letra final se coloca y significa que, el grado de protección contra el acceso a las partes peligrosas es mayor que la primer cifra (grado de protección contra la penetración de cuerpos sólidos extraños). 10/8 Schneider Electric

4 Símbolos gráficos usuales Naturaleza de la corriente Corriente alterna ~ Corriente contínua Corriente rectificada Corriente alterna --- ~ Trifásica 0 Hz ~ 0 Hz --- Tierra Masa Tierra de protección Tierra sin ruido Naturaleza de los conductores Conductor circuito auxiliar Conductor circuito principal Representación tripolar L1 L L Conductor neutro (N) Representación unipolar Conductor de protección (PE) Conductores enmallados Conductores torsados Schneider Electric 10/9

Capítulo 10: Información técnica Contactos Contacto NA 1-principal -auxiliar Contacto NC 1-principal -auxiliar Interruptor Seccionador Contactor Ruptor Interruptor- seccionador Interruptor automático Interruptor-seccion. con abertura autom. Interruptor-seccion. con fusibles Contacto inversor sin solapamiento Contacto inversor con solapamiento 10/10 Schneider Electric

Contactos Contactos presentados en posición accionadora Contactos NA o NC anticipados Contactos NA o NC retardados Interruptor de posición Contactos NA o NC temporizados a la acción Contactos NA o NC temporizados a la desexcitación Organos de comando Comando electromag. Símbolo general Comando electromag. Contactor auxiliar Comando electromag. Contactor principal Comando electromag. con enclavamiento mec. Bobina de electroválvula Schneider Electric 10/11

Capítulo 10: Información técnica Organos de medida Relé de medida Símbolo general Relé de sobreintensidad Magnético 1 2 Relé de sobreintensidad Térmico Relé de máxima corriente Relé de mínima tensión Relé de falla de tensión Relé accionado por la frecuencia 10/1 Schneider Electric

Materiales y elementos diversos Fusible Fusible percutor Diodo Puente rectificador Tiristor Transistor NPN Condensador Elemento de pila Resistencia Shunt Inductancia Potenciómetro Varistancia Termistancia Schneider Electric 10/1

Capítulo 10: Información técnica Materiales y elementos diversos Fotoresistencia Fotodiodo Fototransistor NPN Transformador de tensión Autotransformador Transformador de corriente Arrancador símbolo general Arrancador estrella-triángulo Aparato indicador símbolo general Amperímetro A Contador símbolo general Freno símbolo general Reloj Sensor sensible a una proximidad 10/1 Schneider Electric

Materiales y elementos diversos Detector de proxi midad capacitiva Detector de proximidad inductiva Detector fotoeléctrico Convertidor Bornes de conexión Derivación Doble derivación Cruce sin conexión Borne Listón de bornes Conexión por contacto deslizante Ficha 1 Comando 2 Potencia Toma 1 Comando 2 Potencia Ficha y toma 1 Comando 2 Potencia Conjunto de conectores Schneider Electric 10/1

Capítulo 10: Información técnica Señalización Lámpara de señalización Dispositivo lumínico titilante Máquinas eléctricas rotativas Motor asincrónico trifásico con rotor en cortocircuito Motor asincrónico monofásico Motor asincrónico con dos bobinas estator separado (motor a velocid.) Motor asincrónico con seis bornes de salida (conexión estrella-triángulo) Motor asincrónico trifásico, rotor con anillos Generador de corriente alterna 10/16 Schneider Electric

Tabla comparativa de los símbolos más usuales Símbolo gráfico Normas IEC Normas NEMA Contacto NA principal y auxiliar Contacto NC principal y auxiliar Contacto NA o NC temporizados a la acción Fusible NA NC Protección térmica y magnética Térmico Magnético Comando electromagnético Seccionador y seccionador portafusible Motor asincrónico trifásico rotor jaula Schneider Electric 10/17

Capítulo 10: Información técnica 5 Normas a cumplir en toda instalación eléctrica Para que una instalación eléctrica sea segura se deben cumplir obligatoriamente dos normas: las de productos y la de instalación. Las normas de producto se cumplen ampliamente al adquirir los productos de Schneider Electric ya que todos ellos cumplen las normas eléctricas Internacionales IEC. La norma de instalaciones en nuestro país es la Reglamentación para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles AEA 90364. Recientemente editadas todas sus partes, constituyen el mejor código eléctrico de América. Sus partes generales son : Parte 0: Guía de Aplicación. Parte 1: Alcance, Objeto y Principios Fundamentales. Parte : Definiciones. Parte : Determinación de las Características Generales de las Instalaciones. Parte : Protecciones para Preservar la Seguridad. Parte : Elección e Instalación de los Materiales Eléctricos. Parte 6: Verificación. La parte 7 denominada Reglas Particulares para las Instalaciones en Lugares y Locales Especiales, está constituida por varias secciones independientes que tiene en cuenta las condiciones particulares de cada instalación especial que puede modificar o condicionar lo prescripto en las partes a 6 como por Ejemplo : Sección 771: Viviendas, Oficinas y Locales (Unitarios) Edición Marzo 006. Sección 701: Cuartos de Baño. Sección 710: Instalaciones Eléctricas en Locales de Uso Médico. Sección 790: Instalaciones Eléctricas en Estaciones de Carga de combustibles Líquidos y Gaseosos. 10/18 Schneider Electric

6 Grados de electrificación en inmuebles, tipos de circuito y cantidad mínima de circuitos (CMC) Grados de Electrificación Según Reglamentación AEA 90364-7-771 (2006) Grado de Electrificación Demanda de potencia max Superficie del Inmueble Mínima Hasta 3,7 KVA Hasta 4,5 KVA V O-L Hasta 60 m 2 Hasta 30 m 2 Media Hasta 7 KVA Hasta 7,8 KVA V O-L >60 hasta 130 m 2 >30 Hasta 75 m 2 Elevada Hasta 11 KVA Hasta 12,2 KVA V O-L >130 Hasta 200 m 2 >75 hasta 150 m 2 Superior Más de 11 KVA Más de 12,2 KVA V O-L Más de 200 m 2 Más de 150 m 2 V: Viviendas O-L: Oficinas y Locales Comerciales Unitarios Tipos de Circuitos Tipos Máxima Cant. Máximo Calibre de Circuito Designación Sigla de bocas de la Protección TM Uso General Iluminación Uso General Tomacorrientes Uso General IUG TUG 15 15 16A 20A Uso Especial Iluminación Uso Especial Tomacorrientes Uso Especial IUE TUE 12 12 32A 32A Uso Específico Alimentación a fuentes de muy Baja Tensión Funcional MBTF 15 20A Salida de fuentes de muy Baja Tensión Funcional --- Sin límite Responsabilidad del Proyectista Alimentación a Pequeños Motores APM 15 25A Alimentación Tensión Estabilizada ATE 15 Responsabildad del Proyectista Circuitos de muy Baja Tensión de Seguridad MBTS Sin límite Responsabildad del Proyectista Alimentación de Carga Única ACU No corresponde Responsabildad del Proyectista Alimentación Trifásica Específica ITE 12 por fase Responsabildad del Proyectista Otros Circuitos Específicos OCE Sin límite Responsabildad del Proyectista Cantidad mínima de circuitos Tipos de circuitos Grado de Electrificación Cant. mín de circuitos Variantes IUG TUG IUE TUE LE Mínima 2 Unica 1 1......... a) 1 1 1...... Media 3 b) 1 1... 1... c) 2 1......... d) 1 2......... Elevada 5 Unica 2 2... 1... Superior (1) 6 Unica 2 2... 1 1 Nota (1) : Se deberá agregar un circuito para completar los 6. Este será de libre elección (LE): IUG, TUG, IUE, TUE, MBTF, APM, ATE, MBTS, OCE o ACU Schneider Electric 10/19