Día Mundial de las y los refugiados. 20 de junio 1 "Debemos acompañar a los millones de hombres, mujeres y niños que huyen de sus hogares cada año, velando por que se protejan sus derechos y su dignidad, dondequiera que se encuentren, y recordando que la solidaridad y la compasión son la esencia de nuestra respuesta colectiva." Mensaje del Secretario General de la ONU con motivo del Día Mundial de los Refugiados En el Día Mundial de las y los Refugiados, que se celebra cada año el 20 de junio, rendimos homenaje al valor y la resiliencia de millones de familias que se han visto obligadas a dejarlo todo atrás por causa de la guerra y la persecución y, aun así, 1 Fuente: Organización de la Naciones Unidas. / Agencia de Naciones Unidas para Refugiados. Página 1 de 8
luchan cada día para seguir adelante con sus vidas en entorno seguro. 2 Cabe recordar que, la Asamblea General de las Naciones Unidas, adoptó la resolución 55/76 el 4 de diciembre de 2000, toda vez que en el año 2001 se cumpliría el cincuentenario de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y en un acto de solidaridad con el Continente Africano, que es el lugar en el mundo donde se concentra el mayor número de refugiados. La Agencia de Naciones Unidas para Refugiados cree que todas las personas refugiadas merecen vivir con seguridad. Por lo que su petición a los Gobiernos de los Estados es: Garanticen que todos los niños refugiados tengan acceso a la educación. Garanticen que todas las familias refugiadas tengan un lugar seguro donde vivir. Garanticen que todos los refugiados puedan trabajar o formarse para adquirir nuevas competencias y así poder contribuir positivamente a sus comunidades. 3 2 http://www.acnur.org/el-acnur/eventos/2016/dia-mundial-del-refugiado-2016/ 3 Idem. Página 2 de 8
Hoy en día, la cantidad, la complejidad y el carácter prolongado de los conflictos actuales significan que los desplazamientos forzados han alcanzado un nivel sin precedentes desde la fundación de las mismas Naciones Unidas; esencialmente, más de 60 millones de personas están desarraigadas en todo el mundo en la actualidad. Cada día se ve una nueva tragedia de refugiados en los medios de comunicación; de niños, madres y padres que pierden sus vidas en intentos desesperados por escapar de la violencia. En este trágico contexto, tanto una retórica política divisiva en tema de asilo y migración, como unos niveles preocupantes de xenofobia, están amenazando las normas internacionales que protegen a quienes se han visto forzados a huir de la guerra y la persecución. En lugar de un reparto de las responsabilidades, estamos viendo el cierre de fronteras; en lugar de una voluntad política, hay una parálisis política. Y las organizaciones humanitarias, como la que represento, son quienes sufren las consecuencias, mientras, al mismo tiempo, luchan por salvar vidas con presupuestos limitados. 4 En 2008, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) consiguió suministrar asistencia a 4,5 millones de los 11,4 millones de refugiados 4 Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Filippo Grandi, para el Día Mundial del Refugiado 2016. Página 3 de 8
que se estima que existen en el mundo. También protegió y ayudó a casi 13,7 millones de desplazados internos. Mientras tanto, el ACNUR posibilitó el retorno de 2,8 millones de refugiados y desplazados internos a sus casas. También satisfizo de forma activa las necesidades de casi 2,9 millones de apátridas y 800.000 personas en busca de asilo, así como otros grupos de especial interés: un total de 31,7 millones de personas despojadas de la más básica seguridad, necesaria para llevar vidas productivas y con sentido. 5 Impacto de la discriminación y violencia en las mujeres y niñas refugiadas La Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer 6 proporciona una serie de recomendaciones dirigidas a facilitar y garantizar la plena realización y disfrute de los derechos consagrados en la Convención. Esta Convención prohíbe la discriminación contra las mujeres por parte del Estado como por particulares, empresas y organizaciones. Los Estados Partes están obligados a adoptar sin demora todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra todas las mujeres dentro de las esferas 5 http://www.cinu.mx/eventos/observancia/dia-mundial-de-los-refugiados-2/ 6 CEDAW. ONU 1979. Página 4 de 8
privada y pública, incluso contra aquellas que son desplazadas o apátridas. 7 En la Recomendación General sobre la igualdad de género en el contexto del desplazamiento forzado y la apátrida, el ACNUR señala que las situaciones de desplazamiento forzado y apátrida no son neutrales respecto al género, por el contrario, afectan de manera desproporcionada a las mujeres y las niñas. Las mujeres y las niñas desarraigadas pueden experimentar reiteradamente discriminación y violencia en todas las etapas del ciclo de desplazamiento. 8 La discriminación contra las mujeres y niñas es causa y consecuencia del desplazamiento forzado y la apátrida. Al menos la mitad de las personas desarraigadas en el mundo son mujeres y niñas, que sin contar con la protección de sus gobiernos y en muchos casos de las estructuras familiares tradicionales, se encuentran con frecuencia en situaciones de vulnerabilidad. 9 Las mujeres emprenden hacia el exilio una ruta en la que no están exentas de riesgos, son víctimas regularmente de violencia sexual, física y psicológica, incluyendo la explotación 7 En particular, Recomendación General No. 19 sobre la violencia contra la mujer (undécimo período de sesiones, 1992), Recomendación General No. 25 sobre las medidas especiales de carácter temporal (trigésimo período de sesiones, 2004) y Recomendación General No. 26 sobre las trabajadoras migratorias (cuadragésimo segundo período de sesiones, 2008) 8 ACNUR.Recomendación General sobre la igualdad de género en el contexto del desplazamiento forzado y la apátrida. 21 de octubre de 2010 9 Día Internacional de la Mujer 2017: ACNUR alerta del impacto de la discriminación y violencia en las mujeres y niñas refugiadas. Página 5 de 8
sexual y laboral cometida por grupos delictivos, autoridades, personas de su comunidad, o hasta sus familiares. Además deben encargarse de la seguridad física, el bienestar y la supervivencia de sus familias. Ellas han demostrado una enorme resiliencia rehaciendo sus vidas y las de sus familiares y aportando desarrollo y progreso en sus comunidades de acogida. En el marco de la implementación del Plan de Acción de Brasil y de la Estrategia Regional de Género 10, Naciones Unidas a través del ACNUR solicita el apoyo a los Gobiernos de América Latina y el Caribe para: Adoptar legislación y marcos de protección que incluyan a todas las mujeres, niñas y personas con orientación sexual e identidad de género diversas con independencia de su condición migratoria, atendiendo a las necesidades de protección específicas de personas solicitantes de asilo, desplazadas internas, retornadas y apátridas, así como asegurar el acceso a la justicia sin discriminación de ningún tipo. Asegurar el acceso equitativo y digno a medios de vida y servicios sociales básicos como la educación y la salud para todas las mujeres, niñas, incluidas mujeres y niñas 10 XII Conferencia Regional de la Mujer de América Latina y el Caribe. Estrategia de Montevideo. Octubre de 2016. Página 6 de 8
con orientación sexual e identidad de género diversas con independencia de su condición migratoria. Implementar políticas y proyectos de protección que faciliten a víctimas del delito a el acceso a servicios especializados, basados en el principio centrado en la persona sobreviviente, el principio de interés superior de la niñez y la perspectiva de edad, género y diversidad, incluyendo a personas solicitantes de asilo, refugiadas, desplazadas internas y apátridas. Fomentar la recogida de datos de Violencia Sexual y de Género de forma ética y confidencial, y con respeto a los intereses de las personas sobrevivientes, con fines de protección así como de planificación programática. 11 Desafortunadamente situaciones tales como conflictos desastres naturales afectan a un gran número de mujeres y hombres en el mundo, por lo que debemos seguir trabajando para su retorno. Coincido totalmente con lo expresado por la Organización de las Naciones unidas a través de su Agencia para los Refugiados en que el empoderamiento de mujeres y niñas, así como la igualdad de género y oportunidades son medidas clave para prevenir el desplazamiento forzado y promover el desarrollo humano sostenible. 12 11 Idem. 12 Organización de las Naciones unidas a través de su Agencia para los Refugiados, Marzo, 2017. Página 7 de 8
Es nuestra obligación como Estado Parte asegurar que todas las mujeres y niñas tengan acceso a la protección jurídica y social con independencia de su nacionalidad, ideas políticas, religión, raza, identidad sexual y de género, origen social, etnia u otra característica intrínseca a la dignidad de la persona. 13 Es decir en el marco de un pleno reconocimiento y respeto de sus Derechos Humanos. A t e n t a m e n t e, Sen. Diva Hadamira Gastélum Bajo, Presidenta de la Comisión 13 Idem. Página 8 de 8