MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Manual de instrucciones

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES CENTRO DE PLANCHADO A VAPOR

Instrucciones PRECAUCIÓN

Ventilador Eléctrico de Piso

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones, Listado de Servicio Técnico Autorizado, y Certificado de garantía Exprimidor EX8225E

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Ventilador de Pedestal

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC

VENTILADOR DE MESA DE 16

Breeze TD Ventilador

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

SV1S

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de instrucciones

Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario

E Regulador del vapor. G Botón spray

GlassBoil HE0815 Hervidor

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

Modelo Instrucciones de uso

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

MATA INSECTOS H-99 1

Manual de Instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Sight Fighter Digital

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Deshumidificador Portátil

Manual de Instrucciones

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Montaje de las piezas de la licuadora masticadora... 9 Montaje de la licuadora masticadora en la batidora de pie... 10

humidificador de diseño y difusor de aromas

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Calefactor Halógeno MODELO: HL-3H

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

E :12 Pagina 26

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en o en su pagina web

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103

Manual de instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

CALEFACTOR CONVECTOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98

Dolphin Wave 30. s p p p p p p

HERRAMIENTAS MANUALES

SEGURIDAD

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Bienvenidos! Instrucciones de Seguridad

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Cafetera Expreso EXPRESCAF

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

Manual de instrucciones

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

Chase camión patrulla

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

PRECAUCIONES IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Limpiador de superficies

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES EXPRIMIDOR DE ZUMOS MODELO: MX-EZ2225 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO. Este equipo no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA. Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado. Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/2005. INTRODUCCIÓN MX ONDA le agradece la deferencia que ha tenido al adquirir este producto. El exprimidor de cítricos MX-EZ2225 está equipado con un motor de bajo consumo y doble sentido de giro, para obtener un mejor rendimiento en la extracción de zumos. El funcionamiento es totalmente automático e incorpora un cómodo guarda cables. ANTES DE USAR EL EXPRIMIDOR Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un uso posterior. Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 230 V ~ 50 Hz. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del aparato. Si precisa de la utilización de un prolongador, utilice solamente un prolongador que esté en buenas condiciones y que sea adecuado para la potencia del aparato. El prolongador se deberá colocar de tal manera que no cuelgue de la encimera o mesa de forma que los niños puedan tirar de él o que se puedan tropezar con él. No deje que el cable de red cuelgue por el borde de la superficie donde esté ubicado el aparato, ni que entre en contacto con superficies calientes. No coloque el exprimidor encima ni cerca de quemadores de gas o placas eléctricas calientes. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas y de lesiones corporales personales, no introduzca el cable, la clavija o la base del exprimidor en agua ni ningún otro líquido. Antes de su uso limpie la jarra, el colador y los conos de exprimir. 2

Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no esté dañado. En caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son una potencial fuente de peligro. MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar unas medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones corporales. Entre estas medidas se incluyen las siguientes: Este aparato no puede ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del aparato y sean supervisadas por un adulto o persona responsable. Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para uso en interior, no exponga este aparato a la lluvia o humedad, no lo use al aire libre ni con las manos mojadas. Coloque siempre el exprimidor en una superficie seca, estable y nivelada. No toque las partes móviles del aparato cuando éste se encuentre conectado a la red eléctrica. Mientras el exprimidor esté conectado o en funcionamiento, no desatienda su vigilancia y manténgalo fuera del alcance de los niños. Para desconectar el exprimidor de la red eléctrica tire suavemente de la clavija del enchufe. Nunca lo haga estirando del cable. Desenchufe el exprimidor, siempre que retire la jarra del exprimidor, se ausente del lugar de uso (aunque sea durante un breve instante), se produzca un corte del suministro eléctrico, o salte un fusible o automático y antes de proceder a la limpieza propia de mantenimiento. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales. Antes de guardar el exprimidor enrolle el cable en su alojamiento, nunca lo deje suelto o colgando. En caso de avería, anomalías, sí el exprimidor se ha caído, la clavija u otras partes presentan deterioro, o el cable está dañado, apague el aparato y no intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano. 3

CONTROLES Y FUNCIONES 1 2 5 3 6 4 7 1. Tapa protectora transparente 2. Cono superior grande 3. Cono inferior pequeño 4. Colador 5. Jarra 6. Eje del motor desmontable 7. Base con alojamiento guarda cables MODO DE EMPLEO Este aparato puede extraer zumo de cualquier fruto cítrico: naranjas, limones, pomelos, etc. No utilice este aparato con otros tipos de frutas. Para preservar el máximo contenido de vitaminas en los zumos, es preferible que estos se tomen inmediatamente después de ser extraídos. Si desea almacenar el zumo, viértalo en un recipiente con tapa y colóquelo en la nevera. Preparación previa Antes de utilizar el exprimidor por primera vez, deberá limpiar la tapa protectora, los conos, el colador y la jarra. Consulte el apartado Limpieza y mantenimiento de este manual. 4

Desenrolle el cable del alojamiento guarda cables 7. Coloque la jarra 5 sobre el eje del motor 6 y gírela en el sentido de la agujas del reloj, hasta que note que queda retenida. Sitúe el colador 4 sobre la jarra 5. En la base del colador hay dos muescas una muesca grande (para el vertido del zumo) y la muesca pequeña (para la correcta colocación del colador sobre la jarra), haga coincidir la muesca pequeña con el tope situado en el lado del asa. Elección de los conos Este exprimidor incorpora dos conos de diferente tamaño, dependiendo del tamaño de la fruta a exprimir, deberá utilizar el cono apropiado. Si el tamaño de la fruta es pequeño, utilice únicamente el cono 3. Si la fruta a exprimir tiene un tamaño considerable, deberá insertar el cono grande 2 sobre el cono pequeño 3. Inserción y extracción del cono grande Muy importante: El proceso de inserción o extracción del cono grande se ha de efectuar con el exprimidor desenchufado. En la parte interior del cono grande hay dos hendiduras y en la base del cono pequeño hay dos tetones de pequeño tamaño. Para insertar el cono grande sobre el cono pequeño haga coincidir las hendiduras del cono grande sobre los tetones del cono pequeño, efectúe una ligera presión hacia abajo hasta oír un clic que será indicación que está correctamente acoplado y retenido. Para extraer el cono grande presione sobre las dos zonas de la base del cono que coinciden con las aspas. Puesta en marcha Introduzca la clavija de alimentación en una toma de red. Parta el cítrico por la mitad y apóyelo centrado sobre el cono, haciendo presión sobre el mismo. Automáticamente el motor girará en uno u otro sentido y empezará a extraer el zumo de la fruta. Al dejar de presionar la fruta sobre el cono, el motor se detendrá, permaneciendo en estado de reposo. Para servir el zumo retire la jarra 5 del eje del motor 6, girando la misma en el sentido contrario a las agujas de reloj. Una vez finalizado el trabajo, desenchufe el exprimidor de la red y extraiga los conos y el colador de la jarra, para realizar la limpieza de los mismos. Ha de tener en cuenta que la pulpa seca es más difícil de eliminar, si limpia los conos y el colador inmediatamente después de usar el exprimidor le será muy fácil su limpieza. 5

Atención: Para evitar daños en el motor e impedir el bloqueo del mismo, NO ejerza una presión excesiva de la fruta a exprimir sobre el cono. Nunca tenga el exprimidor en funcionamiento continúo durante más de 15 segundos, haga pausas de 15 segundos. Deje reposar el exprimidor al menos 2 minutos cada 5 minutos de funcionamiento, de esta forma evitará un sobrecalentamiento del motor. La capacidad de la jarra es de 1 litro, tenga la precaución de no exceder la capacidad de la misma. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a la limpieza del exprimidor, desenchúfelo de la red. Limpie la base del exprimidor con un paño ligeramente humedecido, no utilice productos abrasivos. La pulpa seca es difícil de eliminar, por ello es recomendable que inmediatamente después de su uso limpie los conos, el colador y la jarra. No introduzca las distintas partes del exprimidor en el lavavajillas. Una vez limpio y seco el exprimidor enrolle el cable en el alojamiento 7. Ponga la tapa protectora 1 para evitar la entrada de polvo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 230 V ~ 50 Hz Potencia 40 W Capacidad de la jarra 1 litro Dimensiones 200 x 147 x 232 mm (l, a, alto) Peso 812 gr. Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso. Este producto cumple con las Directivas Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión, modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE. MX, MX ONDA y su logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 MADRID Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es 6