LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S



Documentos relacionados
Manual de Uso y Cuidado

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES IMPORTANTES

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Precauciones Importantes

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones

Horno Eléctrico PE-HG1323

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

C100 Manual de Instrucciones

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

Mantenimiento. Mantenimiento

Manual de Instrucciones

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Reparación de desportilladuras

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Recomendaciones Importantes

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Manual de Instrucciones

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Precauciones de seguridad

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

CN1S

Bloqueo/Etiquetado 1

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

Manual de Instrucciones

Bienvenidos! Instrucciones de Seguridad

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fabricación de un panel solar casero

Manual Tablet S93 Series

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones. Model # ACU-140S

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

MANUAL DE INSTRUCCIONES


1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Manual de Servicio SIS-11

Cuello CS300 Cada unidad incluye:

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

TTS está orgulloso de ser parte de

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

Manual de instrucciones

Wafflera. Manual de Instrucciones. Modelo: AWM-906

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I1401

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual De Instrucciones y Recetario De Cocina. Modelo: AIC-107

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

1. Precauciones de seguridad

Seguridad eléctrica en el hogar

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Transcripción:

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Batidora Spatula SMART Modelo M24S

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la batidora, el cable, ni el enchufe, en agua u otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Apague la batidora y desconéctela cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga sus partes o cuando la limpie. Evite el contacto con las aspas cuando estén en movimiento. Mantenga el cabello, las manos, ropa, al igual que espátulas u otros utensilios de mano, alejados de las aspas mientras opere la batidora, para evitar lesiones personales y/o daño a la batidora. No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona, se ha caído o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use la batidora a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes. Retire las aspas y la espátula antes de lavarlas. El mezclar substancias inflamables y no alimenticias, puede causar peligro. No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. No maltrate el cable. Nunca sujete la batidora por el cable ni la desconecte jalando el cable del toma corriente; sujete el enchufe firmemente y jálelo para desconectar. 2

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Botón para expulsar las aspas 2. Sujetadores de las aspas 3. Espátula 4. Aspas 5. Talón de descanso 6. Control de velocidad 1 2 6 5 3 4 Como poner y quitar las aspas 1. Ajuste el control a la posición Off (apagado) y desconecte el cable del tomacorriente, antes de poner o quitar las aspas. 2. Instale las aspas, sujetando el mango de la batidora con una mano y el aspa con la otra. Coloque el aspa dentro de una de las aberturas, rotandola levemente hasta quedar ajustada. (Figura A) Figura A Repita el mismo proceso para instalar la otra aspa. 3. Retire las aspas, sujetando el mango de la batidora y oprimiendo el botón para soltar. 3

Como operar la batidora 1. Ajuste el control de velocidad a la posición Off (apagada) e instale las aspas. Enchufe el cable a un tomacorriente standard. 2. Coloque los ingredientes dentro de un recipiente, tome la batidora por el mango y sujétela en el centro de los ingredientes a mezclar. 3. Comience a mezclar a la velocidad más baja y auméntela gradualmente. 4. Guíe las aspas continuamente para un mezclado consistente. Para limpiar los lados y el fondo del recipiente, al usar un utensilio de mano, ajuste el control a la posición Off (apagada) y coloque la batidora en su talón de descanso para que las aspas goteen dentro del recipiente. 5. Cuando haya finalizado el mezclado, ajuste el control a la posición Off (apagado), desconecte el cable y retire las aspas. Como usar la espátula La espátula puede utilizarse al batir ciertas mezclas, para mantener los bordes del recipiente o las bandejas libres de ingredientes secos u otros residuos. Ha sido diseñada para usarse al batir mezclas ligeras como la de los pudines y panqueques, a mezclas medianas como la de los pasteles, muffins, y merengues o para deshacer papas. 1. Asegúrese de que la batidora esté desconectada y de que el control esté en la posición Off (apagado). Ajuste las aspas a la batidora. (Consulte la página anterior) 2. Sujete la batidora por el mango con las aspas hacia el frente. La espátula debe ser instalada de modo que quede a la derecha de las aspas. 3. Entrelace la parte superior de la espátula por debajo de la aspa izquierda y sobre el aspa derecha. La palabra Front (frente) debe de estar hacia afuera. (Figura B) Instale la espátula en los ejes de las aspas. 4

4. A medida que bata, coloque la parte delantera de la espátula contra el borde del recipiente y muévala despacio hacia adelante para raspar los ingredientes secos y el residuo de la mezcla para unirlos a las aspas nuevamente. Figura B NOTA: En caso de que la espátula llegase a desprenderse mientras esté en uso, asegúrese de ajustar el control a la posición Off (apagado), antes de ajustar nuevamente las aspas. Como determinar las velocidades para batir Consulte la siguiente guía para determinar las velocidades. Si su batidora funciona excesivamente lenta, aumente a la siguiente velocidad o divida la mezcla por mitad. Use WHIP (batir) para batir huevos (claras, yemas, enteros), merengues, crema y vegetales. Use MIX (mezclar) para cremar mantequilla y azúcar, para mezclar masa de pasteles, mezclas y pudines. Use STIR (revolver) para mezclar ingredientes secos con ingredientes líquidos, para unir claras de huevo y crema batida, para preparar muffins, panes ligeros y para mezclar salsas. 5

Cuidado y limpieza Limpieza en general 1. Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, ajuste el control a la posición Off (apagado). Desconecte el cable del tomacorriente y retire las aspas. Retire la espátula, si se ha usado. Asegúrese de secar todas las partes de la batidora antes de usarla nuevamente 2. Las aspas y la espátula pueden lavarse a mano con agua y jabón o en la máquina lavaplatos. 3. La batidora y el cable pueden limpiarse con un paño húmedo. Para sacar las manchas persistentes, humedezca un paño con agua y jabón o con un limpiador sin abrasivos. Continúe con un paño húmedo. No use ningún limpiador ni fibras abrasivas para limpiar la batidora ni sus partes, ya que pueden dañar el acabado. Como almacenar la batidora 1. Maneje el cable con cuidado para una larga duración; evite tirar de él al desconectarlo del enchufe. Para almacenar, enrolle el cable holgadamente y segúrelo. No enrolle el cable alrededor de la batidora. (Figura C) 2. Para conveniencia, las aspas pueden guardarse en los sujetadores a los lados de la batidora. (Figura C) Figura C 6

Consejos para batir Como batir claras de huevo a punto de nieve Las aspas y el recipiente deben de estar completamente limpios. Asegúrese de que las claras no tengan residuo de la yema. Para obtener un volumen máximo, las claras de huevo deben de estar a una temperatura ambiental. Bata las claras a la velocidad máxima, hasta obtener la consistencia deseada. El tiempo de batido varía con la frescura de los huevos. Como batir crema La crema, las aspas y el recipiente deben de estar fríos. Inicie el batido a la velocidad más baja (para no salpicar); y a medida que la crema comience a espesar, aumente gradualmente la velocidad a WHIP (cremar). El tiempo de batido varía de acuerdo al contenido de grasa, la frescura y la temperatura de la crema SERVICIO O REPARACION Cualquier servicio que fuese necesario deberá ser realizado por un Centro de Servicio Propio o Autorizado de Black & Decker. El listado de Centros de Servicio se proporciona una hoja separada dentro de la caja, o puede encontrarse en las páginas amarillas de su directorio telefónico. 7

Dos años completos de garantía Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizados por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantia, lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantí le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su páis. Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con su Sucursal o Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Vea la lista incluída en este empaque. Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. 100 Watts, 220V, 50Hz, AC Only Copyright 1997 Black & Decker Pub. No. 168633-11 Impreso en la China