Suras seleccionadas para diferentes oraciones



Documentos relacionados
REALIDAD DE LA FE. Capítulo 1 Tienen un corazón lleno de fe

Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9

Vuestra divinidad es Única, no hay otra salvo Él, Clemente, Misericordioso. (Corán 2:163)

NUEVO TESTAMENTO LECCIÓN 2. Un BEBÉ ANUNCIADOR. Lucas 1:5-25,39-80

El ayuno. C a p í t u l o 2 5

Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu

Lección Era capaz el hombre endemoniado de salvarse el mismo del poder de todos los demonios que lo controlaban? -No.

Lección Marta pensó que Jesús iba a resucitar a su hermano en el último día. Es eso lo que Jesús quería decir? -No.

El Ayuno en el Islam

tal caso, el objetivo final es otorgar benevolencia sobre todo. Esto prueba que Su voluntad sólo busca el bien.

Jesús Se Transforma. Currículo del Nuevo Testamento. Mateo 17:1-9; Marcos 9:2-9. Versículo de Memoria

El Camino al Éxito en la Vida Cristiana. El Camino a Emaús... Puede Estar Seguro! Página 1 de 5. El Camino a Emaús... Puede Estar Seguro!

Cómo podemos guiar a los niños a Cristo?

LA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

Puedo servir a dios (a )

En la barriga de una mujer embarazada habían dos niños no nacidos: un pequeño creyente y un pequeño escéptico.

Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN

DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA

EL DiscÍpulo Y LAS ADVERTENCIAS (D )

CRECIENDO EN LA FE. En la biblia encontramos 3 hermanos que tuvieron que activar la fe pero fueron probados para ello.

La intercesión (Shafa a) del Profeta Muhammad Lic. M. Isa García

1 Corinthians 10:31-32

La Revelación de la Unidad y la Benevolencia: Fundamento de la Creación Entradas 1-4

REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS.

Moisés 7. Llegando a la tierra prometida Versión para líderes. Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*)

Estas son las ultimas palabras que el Señor les dio a los discípulos antes de ascender al cielo.

El Antiguo Testamento

biblikka Estudio y respuestas de la Palabra de Dios

Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?

El misterio de su divinidad

QUEREMOS CONOCER A JESÚS

Tal como Dios se entrega a él, sin reservas, el creyente se entrega a Dios con todo su corazón.

IGLESIA BAUTISTA EL FARO ESCUELA DOMINICAL PARA ADULTOS

Agenda de Grupos Periodo I 2015

La Vida de Cristo del Evangelio de Mateo #42 : Ser Generoso

Recetas. Lección para hacer en casa. Dios está siempre presente en nuestra familia. es seguro para ti y los demás.

Juan 9:1-12 Jesús sana a un ciego de nacimiento

Lección 11. -En el principio, Dónde vivían Adán y Eva? -En el Jardín del Edén.

DIOS ES GUÍA (D )

MI MEJOR AMIGO. Pensamiento tema

ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ

Miré a mi alrededor, vi al fiscal quien tenía apariencia de villano y me miraba fijamente, era la persona más demoníaca que había visto en mi vida.

LECTIO DIVINA Domingo 10 de Enero de 2010 El Bautismo del Señor Ciclo C

Lección 2 COMO SABER QUE SOY CIUDADANO DEL REINO

Qué Creemos? Lección 21. Mission Arlington Mission Metroplex Currículo 2008

que os haga irreprochables en santidad delante de Dios nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos (1 Tes 3,13).

Biblia para Niños. presenta. Isaías Ve el Futuro

NUEVO TESTAMENTO LECCIÓN 16. En QUIÉN CONFÍAS? Mateo 6:24-34; Lucas 12:13-34

EL DISCÍPULO Y LOS PROBLEMAS (D )

Transcripción completa de la Lección 2 (Pinyin).

KJV King James Bible Study Correspondence Course An Outreach of Highway Evangelistic Ministries 5311 Windridge lane ~ Lockhart, Florida ~ USA

Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido

Rezamos en acción de gracias. Rezamos juntos

Lectura del santo evangelio según san Mateo

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.

Biblia para Niños. presenta. Daniel el Cautivo

Bienvenidos, todos, como nos reunimos una vez más con el fin de hacer que

Textos para reconocimientos Av. Venustiano Carranza #307 INT 16 Centro Comercial Guimevi Tel. 01 (444)

Juan: La pregunta más importante. #4: Sígame

JESÚS CAMINA SOBRE AGUA (A.2.1.4)

Concepto de Dios en el Islam

Versión Gratuita de la Biblia Segunda carta a los Tesalonicenses

7-11 ABRIL. Reflexiones de la mañana DAR VIDA. Quiero Ver. Video

Biblia para Niños. presenta. Samuel, de Dios

1 CORINTIOS 14:20-40

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA

Principios Básicos de la Fe Cristiana

Yahvé o Jehová? En esta carta quiero indicar solamente los nombres más importantes, por ejemplo:

EL PATIO DEL TABERNÁCULO (C.8.1.3)

EL DISCÍPULO Y SU MISIÓN (D )

GUÍA DE LAS 12 POSIBILIDADES

La Vida de Cristo. del evangelio de Juan. Lección 45. Crea! Juan 20: Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex

83 EL LIBRO DE LA INTERPRETACIÓN DE LOS SUEÑOS

ASA, REY BUENO DE JUDA (C.9.3.7)

EL REGALO DE LA PROTECCIÓN DE DIOS EN LA VIDA (C )

Mindfulness, o la meditación occidental

LECCIÓN 2: LA SEGURIDAD ETERNA

MI FAMILIA ES UN REGALO DE DIOS

El Cielo, el Hogar Hermoso de Dios

Guía de Estudio para Lectura Adicional El Catecismo de Heidelberg

CUESTIONARIO SOBRE INTIMIDACIÓN Y MALTRATO ENTRE IGUALES (SECUNDARIA)

CONOZCO TU NOMBRE, SÉ CÓMO TE LLAMAS

Familias inmigrantes Somos muchos en casa

PLEGARIA EUCARÍSTICA III PARA LA MISA CON NIÑOS

Según los científicos las leyes naturales controlan

LA FE DE ABRAHAM Y SARA Y LA PROMESA DE DIOS (B.5.2.7)

Será usted Hijo o Hija de Dios?

El versículo para los niños menores El versículo para los niños menores. Metas de la lección

Juan 9,1-12. Con voz clara y fuerte se proclama

TEMA: ORANDO CON PROPÓSITO. TEXTO: Salmo 5:1-8

DIOS HABLÓ EN LA CREACIÓN (A.3.3.1)

Qué Creemos? Lección 28. Mission Arlington Mission Metroplex Currículo 2008

Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado Juan 17:3

Esta es una presentación del Ejercicio de Lectio Divina. Fundación Ramón Pané Inc. y P. César Chávez (P. Chuno) CM

Qué Creemos? Lección 11. Mission Arlington Mission Metroplex Currículo 2008

Homilía de S. E. Mons. Carlos Aguiar Retes, Arzobispo de Tlalnepantla, Apertura Puerta Santa. 14 de diciembre de 2015 Universidad Anáhuac

Puedes Desarrollar Tu Inteligencia

ESTUDIO DE HEBREOS Por: Rubén Álvarez

Se siente culpable. Sabe que lo que ha pasado se podría haber evitado y la sensación de tener la culpa aparecerá inevitablemente.

JUAN 16: Usa el versículo siguiente como catalizador para orar por tu estudio de esta semana. Escribe tu oración a continuación.

Transcripción:

Suras seleccionadas para diferentes oraciones Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso Suras seleccionadas para diferentes oraciones Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)

Títulol: Suras seleccionadas para diferentes oraciones Autor: Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) Publicación de la presente edición: Agosto de 2011 Edición: Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) www.biab.org correo@biab.org

Prólogo Bismi Ta ala El presente trabajo está destinado principalmente a jóvenes, o nuevos musulmanes, presentándose como una herramienta que les facilite el aprendizaje de un mínimo de suras coránicas que les permitan realizar sus oraciones correctamente, al tiempo que se orienta al lector en el uso de las mismas en las diferentes oraciones. El libro está dividido en dos partes. La primera la compone la selección de suras propiamente dicha, presentándose cada sura aleya a aleya con el texto árabe, su trascripción fonética y su traducción al español. En cuanto a la trascripción fonética se ha pretendido asemejarla lo más posible a la fonética castellana, huyendo de todo tipo de transcripción más o menos académica sólo entendible por iniciados. Para los sonidos inexistentes en castellano se ha recurrido a fonéticas conocidas como la inglesa (caso de la letra ش -Sh-), o la francesa (caso de la letra ز -Ç-). Para la traducción de los textos coránicos se ha elegido la tradución de Raul González Bórnez, publicada por la editorial Miraguano en Madrid en el año 2006. La selección de las suras se ha hecho escogiendo una serie de ellas que están recomendadas, o son obligatorias, en algunas oraciones determinadas, complementándose estas con otras suras cortas a fin de que el lector pueda disponer de una variedad entre las que poder elegir en el momento de realizar sus oraciones. La segunda parte está dedicada a explicar brevemente la forma y tiempos de las diferentes oraciones, así como a indicar las suras recomendadas para cada una de ellas, caso de existir. Esta segunda parte no pretende ser un tratado sobre la oración, por lo que no se entra en detalles de las características o forma de realización de las mismas, remitiendo al lector para ello a las diferentes

risalas o libros específicos sobre el tema. Se ha pretendido únicamente orientar al lector sobre su diversidad y aspectos básicos. Alabado sea Allah al principio y al final Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)

Sistema de transcripción ا = A د = D ض = d ك = K ب = B ذ = Dh ط = t ل = L ت = T ر = R ظ = Th م = M ث = Z ز = Ç ع = ن = N ج = Y س = S غ = G و = U ح = H ش = Sh ف = F ه = h خ = J ص = s ق = Q ي = I

Primera Parte Selección de suras

Surat Al fatiha 1 (La apertura) I, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo 2 1 Esta sura o capítulo de la Apertura posee una importancia excepcional. Es repetida en todas las oraciones. Se ha transmitido que el profeta Muhammad (PBd) dijo: La salatu il-la bi fatihat al-kitab, (La oración no tiene validez sin la recitación de la surat ul-fatiha). Cfr. Tafsir Abul Futuh Razi. También es denominada Surat al-hamd (o de la Alabanza), Umm ul-qur an (La Madre del Corán), Saba a al-mizani (Las siete que se repiten, o que se entrecruzan). Dijo el Mensajero de Dios (PBd): wa-l ladi nafsi bi yadihi ma anzala al-lahu fi l-taurat wa la fi l-zabur wa la fi l-qur an mizluha hiya umm ul-kitab (Juro por Aquel que tiene mi alma en Sus manos que no hizo descender Dios en la Torá, ni en el Evangelio, ni el Corán, algo semejante. Ella es la madre del Libro). Cfr. Tafsir Nur al-zaqalayn y Machma al-bayan, t, I. p. 17. 2 Frase con la que comienzan todas las suras o capítulos del Sagrado Corán, excepto el 9º y, en general, con la que los creyentes inician cualquier acto, ya que fue transmitido del Imam Muhammad al-baqir que dijo el Mensajero de Dios: Antes de comenzar una acción, ya sea grande o pequeña, es apropiado decir: Bismil-Lahir Rahmanir Rahim para que dicha acción sea bendecida. Tafsir Al-Mizan, t. I, p. 26. Esta frase, conocida como Basmala, se suele traducir como En el nombre de Allah, el Clemente, el Misericordioso. Tanto Rahman como Rahim son dos sustantivos que proceden de la raíz rhm que transmite la idea de misericordia. En el primer caso su significado es más general y en el segundo es más específico, tal como podemos leer en la tradición (hadiz) que transmite el Imam Ya far al-sadiq, que dijo el Mensajero de Dios: Dios es aquel al que todas las criaturas adoran. Es Rahman con todas ellas y Rahim especialmente con los creyentes. Kulayni, Al-Kafi. En general, hemos traducido el nombre Allah por Dios, ya que, aunque muchos musulmanes se resisten a traducir el nombre de Allah, considerando que es el nombre que Dios mismo Se dio para ser nombrado por Sus criaturas, hemos querido con ello dejar constancia de que Allah no es el dios de los musulmanes, (como se ha venido repitiendo de manera no carente de intención por muchos autores malintencionados) frente al dios de los cristianos o de los judíos, ya que solamente hay un Dios. No obstante, en la Basmala del principio de cada sura o capítulo hemos mantenido el nombre Allah sin su traducción al castellano, para indicar que: El nombre Allah es una manifestación global, es decir, una manifestación de Dios Todopoderoso que abarca todas las otras manifestaciones, incluidas las de Compasivo y Misericordioso [...] pues [...] la esencia de Allah no tiene Ella misma nombre. El nombre Allah es, por tanto, Su manifestación más íntegra y completa. Cfr. Seyyed Ruhullah Musawi al-jomeini, Tafsir de la Surat ul-hamd. Corteza Mutahari Luz dentro de mí. Madrid, Asamblea Islámica de Madrid, 1979, p. 114 y Al-Qaysari, Sharh Fusus al-hikam, t. I, p. 97.

2 ال ح م د لل ر ب الع ال م ين ALHAMDU LILLAAhI RABBIL AALAMIIN La alabanza es para Dios 3, Señor de los mundos, 3 يم الر ح م ن الر ح ARRAHMANI ARRAHIIM el Clementísimo, el Misericordiosísimo, 4 م ال ك ي و م الد ين MAALIKI IAUMID DIIN Soberano del Día de la Recompensa 4 5 إ ي اك ن ع ب د و إ ي اك ن س ت ع ين IIAKA NA ABUDU UA IIAKA NASTA IIN Solamente a Ti adoramos y solamente a Ti pedimos ayuda. 6 اه د ن ا الص ر اط الم س ت ق يم IhDINAAS siraata ALMUSTAQIIM Guíanos por el camino recto, 7 ص ر اط ال ذ ين أ ن ع م ت ع ل ي ه م غ ي ر الم غ ض وب ع ل ي ه م و ال الض ال ين 3 También posee el significado de gracias a Dios en el habla normal de los musulmanes. Cfr. The Qur an. Y, en general, el sentido de que toda alabanza que realizamos pertenece a Dios y a Él remite, ya que Él es el creador de todo lo que es digno de ser alabado. 4 Din etimológicamente significa recompensa, retribución. Seyyed Imani, Nur ul Qur an fi tafsir il-qur an (traducida al castellano: Una exégesis esclarecedora de La Luz del Sagrado Corán, t. I, p. 114. Día de la Recompensa se refiere al Día del Juicio Final, también es denominado Día del Levantamiento.

siraata ALLADhIINA AN AMTA ALAIhIM GAIRI ALMAGdUBI ALAIhIM UALAAD daalliin el camino de aquellos a los que Tú has agraciado, no el de aquellos con los que Tú estás disgustado, ni el de los extraviados.

Ayatul Kursi (Versículo del Trono) 5 Aleyas 255, 256 y 257 de Surat Al baqara (La vaca). II, Revelada en Meca 255 الل ال إ ل ه إ ال ه و الح ي الق ي وم ال ت أ خ ذ ه س ن ة و ال ن و م ل ه م ا ف ي الس م و ات و م ا ف ي األ ر ض م ن ذ ا ال ذ ي ي ش ف ع ع ند ه إ ال ب إ ذ ن ه ي ع ل م م ا ب ي ن أ ي د يه م و م ا خ ل ف ه م و ال ي ح يط ون ب ش ي ء م ن ع ل م ه إ ال ب م ا ش اء و س ع ك ر س ي ه الس م و ات و األ ر ض و ال ي ئ ود ه ح ف ظ ه م ا و ه و الع ل ي الع ظ يم ALLAhU LAA ILAAhA ILLAA huua ALHAIIU ALQAIIUMU LAA TA-JUDhUhU SINATUN UALA NAUMUN LAhU MAA FIS SAMAUAATI UAMAA FIIL ARdI MAN DhAA ALLADhII IAShF AU INDAhU ILLAA BI-IDhNIhI I ALAMU MAA BAINA AIDIIhIM UAMAA JALFAhUM UALA IUHItUU- NA BIShAI-IN MMIN ILMIhI ILLAA BIMAA ShAA UASI A KURSIIIUhU ALSSAMAUAATI UALARdA UALA IAUDUhU HIFThUhUMAA UAhUUA AL ALIIIU AL AThIIM Allah! No hay más dios que Él!. El Vivo, El Soporte de la Vida. No le afectan la somnolencia ni el sueño. A Él pertenece todo lo que existe en los cielos y en la Tierra. Quién puede interceder por alguien ante Él, si no es con Su permiso?. Él conoce lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos 6 mientras que ellos no abarcan nada de Su conocimiento, excepto lo que Él quiera (enseñarles). Su Trono se extiende sobre los cielos y la Tierra y cuidar de ello no Le causa fatiga. Él es el Altísimo, El Inmenso 5 Este es el versículo conocido como Ayat al Kursi o Versículo del Trono. Seyyed Murtada en su Amali recoge que dijo Amir al-muminin Ali ibn Abi Talib: Si supieseis la gran importancia que posee este versículo, no lo abandonaríais en ninguna situación. Dijo de él el Mensajero de Dios: Ayat al-kursi es uno de los tesoros que hay bajo el trono divino. Fue un regalo destinado a mí y anteriormente no se le ha entregado a ningún otro profeta. Entonces Ali dijo: Desde el momento en que oí al Mensajero de Dios decir eso, no he dejado de recitarlo ni una sola noche. Cfr. Nemune, t. II, p. 191 6 Dios conoce el pasado y el futuro de Sus criaturas.

256 ال إ ك ر اه ف ي الد ين ق د ت ب ي ن الر ش د م ن الغ ي ف م ن ي ك ف ر ب الط اغ وت و ي ؤ م ن ب الل ف ق د اس ت م س ك ب ال ع ر و ة الو ث ق ى ال انف ص ام ل ه ا و الل س م يع ع ل يم LAA IKRAAhA FID DIINI QAD TTABAIIANA ARRUShDU MINA AL- GAIII FAMAN IAKFUR BIA-ttAAGUTI UAIUU-MIN BIALLAhI FAQADI ISTAMSAKA BIAL UR-UATI ALUUTQAA LAA INFIsAAMA LAhAA UA- LLAhU SAMI UN ALIIM No se puede forzar a nadie a aceptar la religión. El buen camino ha quedado claramente diferenciado del extravío. Así que, quien descrea de los falsos dioses 7 y crea en Dios, se habrá aferrado al asidero más firme, en el que no hay fisuras. Dios todo lo oye, todo lo sabe. 257 الل و ل ي ال ذ ين آم ن وا ي خ ر ج ه م م ن الظ ل م ات إ ل ى الن ور و ال ذ ين ك ف ر وا أ و ل ي اؤ ه م الط اغ وت ي خ ر ج ون ه م م ن الن ور إ ل ى الظ ل م ات أ و ل ئ ك أ ص ح اب الن ار ه م ف يه ا خ ال د ون ALLAhU UALIIIU ALLADhIINA AAMANUU IUJRIYUhUM MINATh ThU- LUMAATI ILAAN NURI UA ALLADhIINA KAFARUU IULIIAAUUhUMU AttAAGUTU IUJRIYUNAhUM MMINAN NURI ILAATh ThULUMAATI UULAA-IKA As-HAABU-N NNAARI hum FIIhAA JAALIDUUN Dios es el Protector y Amigo de aquellos que creen. Él les saca de las tinieblas hacia la Luz. Pero, aquellos que no creen, tienen por maestros a los falsos ídolos que los llevan de la Luz a las tinieblas. Esos son la gente del Fuego en el cual estarán eternamente. 7 Tagut: un ídolo, un falso dios, seductor, tentador (al error). Se ha usado para denominar al Demonio y a los tiranos que usurpan el poder. Cfr. Corán 4:51, 60; 76 5:60; 16:36.

Surat Al yumuah (El viernes) LXII, Revelada en Medina 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ي س ب ح لل م ا ف ي الس م و ات و م ا ف ي األ ر ض الم ل ك الق د وس الع ز يز الح ك يم IUSABBIHU LILLAhI MA FIS SAMAUATI UAMAA FIIL ARdI ALMALIKI ALQUDDUSI AL AÇIIÇI ALHAKIIM Lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra glorifica a Dios, el Rey, el Santísimo, el Todopoderoso, el Sabio. 2 ه و ال ذ ي ب ع ث ف ي األ م ي ين ر س وال م ن ه م ي ت ل و ع ل ي ه م آي ات ه و ي ز ك يه م و ي ع ل م ه م الك ت اب و ال ح ك م ة و إ ن ك ان وا م ن ق ب ل ل ف ي ض الل م ب ين huua ALLADhII BA AZA FI AL-UMMIIIINA RASUULAN MINhUM IATLUU ALAIhIM AIATIhI UAIUÇAKKIhIM UAIU ALLIMUhUMU ALKITAABA UA- ALHIKMATA UA-IN KAANUU MIN QABLU LAFUI dalalin MUBIIN Él es Quien designó entre los iletrados 8 a un Mensajero de entre ellos para que les recite Sus versículos, les purifique 9 y le enseñe la Escritura y la sabiduría, pues, antes de ello, estaban en un extravío evidente. 3 و آخ ر ين م ن ه م ل م ا ي ل ح ق وا ب ه م و ه و الع ز يز الح ك يم UAAJARIINA MINhUM LAMMAI IALHAQUU BIhIM UAhUUA AL AÇIIÇU 8 Se refiere a los árabes contemporáneos del Profeta que, en su mayoría, no sabían leer ni escribir. Y se ha recogido del Imam Ya far al-sadiq que dijo el Profeta: Dios llama iletrados a los árabes, porque no poseían una Escritura Sagrada. Al-Mizan, t. XIX, p. 452. 9 Es decir, para llevarles a la perfección de su condición humana. Al-Mizan, t. XIX, p. 448.

ALHAKIM y a otros de entre ellos que aún no se han unido a ellos 10 y Él es el Todopoderoso, el Sabio. 4 يم ذ ل ك ف ض ل الل ي ؤ ت يه م ن ي ش اء و الل ذ و الف ض ل الع ظ DhALIKA FAdLU ALLAhI IU-TIIhI MAN IAShAA U UAALLAhU DhUU ALFAdLI AL AThIIM Ese es el favor de Dios 11. Él lo otorga a quien quiere. y Dios es el Dueño del favor inmenso. 5 م ث ل ال ذ ين ح م ل وا الت و ر اة ث م ل م ي ح م ل وه ا ك م ث ل الح م ار ي ح م ل أ س ف ارا ب ئ س م ث ل الق و م ال ذ ين ك ذ ب وا ب آي ات الل و الل ال ي ه د ي الق و م الظ ال م ين MAZALU ALLADhIINA HUMMILU ATTAURATA ZUMMA LAM IAHMILUUhA KAMAZALI ALHIMAARI IAHMILU ASFARAN BI-SA MAZALU AL- QAUMI ALLADhIINA KADhDhABUU BI-AIAATIL LAhI UAALLAhU LA IAhDII ALQAUMATh ThALIMIIN Aquellos a quienes les fue encomendada la Torá y luego no actuaron conforme a ella, son semejantes al burro que va cargado de libros. Qué mal ejemplo el de un pueblo que desmiente las señales de Dios! y Dios no guía a la gente opresora. 6 ق ل ي ا أ ي ه ا ال ذ ين ه اد وا إ ن ز ع م ت م أ ن ك م أ و ل ي اء لل م ن د ون الن اس ف ت م ن و ا الم و ت إ ن ك نت م ص اد ق ين QUL IA AIIUhAA ALLADhIINA haaduu IN ÇA AMTUM ANNAKUM AULIIA U LILLAhI MIN DUNIN NASI FATAMANNAUU ALMAUTA IN KUN- 10 Es decir: Dios ha enviado al Mensajero para los árabes iletrados y para otros que aún no se han unido a ellos. Y en la obra Machma al-bayan, t. I, p. 284, y también Suyuti en Al-Dar al-manzur, t. VI, p. 215, han relatado que, estando recitando el Profeta este versículo, un hombre le preguntó: Oh Profeta! Quiénes son esos? Y el Mensajero de Dios, poniendo su mano sobre el hombro de Salmán, contestó: Si la fe estuviese en Las Pléyades, los hombres de la raza de este hombre la alcanzarían. Al-Mizan, t. XIX, p. 448 y 453. 11 Se refiere a la designación profética. Al-Mizan, t. XIX, p. 448.

TUM sadiqiin Di: Oh, judíos! Si pretendéis que vosotros sois los únicos amigos de Dios, aparte del resto de la gente, entonces Desead la muerte, si sois sinceros! 7 و ال ي ت م ن و ن ه أ ب دا ب م ا ق د م ت أ ي د يه م و الل ع ل يم ب الظ ال م ين UALA IATAMANNAUNAhU ABADAN BIMAA QADDAMAT AIDIhIM UAA- LLAhU ALIMUN BIAThThALIMIIN Pero no la desearán jamás por lo que enviaron por delante a la otra vida con sus propias manos. y Dios es Quien mejor conoce a los opresores. 8 ال م ق ل إ ن الم و ت ال ذ ي ت ف ر ون م ن ه ف إ ن ه م الق يك م ث م ت ر د ون إ ل ى ع الغ ي ب و الش ه اد ة ف ي ن ب ئ ك م ب م ا ك نت م ت ع م ل ون QUL INNA ALMAUTA ALLADhII TAFIRRUNA MINhU FA-INNAhU MULA- QIIKUM ZUMMA TURADDUNA ILA AALIMI ALGAIBI UAShShAhADATI FAIUNABBI-UKUM BIMAA KUNTUM TA MALUUN Di: En verdad, la muerte de la cual huís os encontrará y luego seréis devueltos al Conocedor de lo oculto a los sentidos y de lo manifiesto y Él os informará de lo que hacíais. 9 ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا إ ذ ا ن ود ي ل لص الة م ن ي و م الج م ع ة ف اس ع و ا إ ل ى ذ ك ر الل و ذ ر وا الب ي ع ذ ل ك م خ ي ر ل ك م إ ن ك نت م ت ع ل م ون IA AIIUhAA ALLADhIINA AMANU IDhAA NUUDIIA LILssALATI MIN IAUMI ALYUMU ATI FAIS AU ILA DhIKRIL LAhI UADhARUU ALBAI A DhALIKUM JAIRUN LAKUM IN KUNTUM TA ALAMUN Oh, creyentes! Cuando se convoque a la oración del viernes, apresuraos a acudir al recuerdo de Dios y dejad el comercio. Eso es mejor para vosotros. Si supierais! 10 ف إ ذ ا ق ض ي ت الص الة ف انت ش ر وا ف ي األ ر ض و اب ت غ وا م ن ف ض ل الل و اذ ك ر وا الل ك ث يرا ل ع ل ك م ت ف ل ح ون

FA-IDhAA QUdIIATIS salatu FAINTAShIRUU FIIL ARdI UAIBTAGUU MIN FadLIL LAhI UADhKURUU ALLAhA KAZIRAN LA ALLAKUM TU- FLIHUN Y, cuando termine la oración, dispersaos por la Tierra y buscad el favor de Dios y recordad mucho a Dios, quizás así triunféis. 11 و إ ذ ا ر أ و ا ت ج ار ة أ و ل ه وا انف ض وا إ ل ي ه ا و ت ر ك وك ق ائ ما ق ل م ا ع ند الل خ ي ر م ن الل ه و و م ن الت ج ار ة و الل خ ي ر الر از ق ين UA-IDhAA RAAU TIYAARATAN AU LAhUUAN INFAddU ILAIhA UATA- RAKUUKA QA-IMAN QUL MAA INDAL LAhI JAIRUN MINA ALLAhUI UAMINAT TIYAARATI UAALLAhU JAIRU ARRAAÇIQIIN Pero, cuando ven un negocio o una diversión, escapan hacia ella y te dejan plantado. Di: Lo que hay Yunto a Dios es mejor que la diversión y que los negocios y Dios es el mejor de los proveedores

Surat Al munafiqin (Los hipócritas) LXIII, Revelada en Medina 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إ ذ ا ج اء ك الم ن اف ق ون ق ال وا ن ش ه د إ ن ك ل ر س ول الل و الل ي ع ل م إ ن ك ل ر س ول ه و الل ي ش ه د إ ن الم ن اف ق ين ل ك اذ ب ون IDhAA YAA AKA ALMUNAAFIQUUNA QALUU NAShhADU INNAKA LARASULUL LAhI UALLAhU I ALAMU INNAKA LARASULUhU UAA- LLAhU IAShhADU INNA ALMUNAFIQIINA LAKAADhIBUUN Cuando los hipócritas vienen a ti, dicen: Damos testimonio de que, en verdad, tú eres el Mensajero de Dios. Y Dios sabe que tú eres Su Mensajero y Dios da testimonio de que, en verdad, los hipócritas son unos mentirosos. 2 ات خ ذ وا أ ي م ان ه م ج ن ة ف ص د وا ع ن س ب يل الل إ ن ه م س اء م ا ك ان وا ي ع م ل ون ITTAJADhUU AIMAANAhUM YUNNATAN FAsADDU AN SABIILIL LAhI INNAhUM SA A MAA KANUU IA MALUN han tomado sus promesas como escudo 12 e impiden el acceso a la senda de Dios. En verdad, Qué malo es lo que han estado haciendo! 3 ذ ل ك ب أ ن ه م آم ن وا ث م ك ف ر وا ف ط ب ع ع ل ى ق ل وب ه م ف ه م ال ي ف ق ه ون DhALIKA BI-ANNAhUM AMANUU ZUMMA KAFARUU FATUBI A ALA QULUBIhIM FAhUM LA IAFQAhUN 12 Es decir, invocan el nombre de Dios o juran en nombre de Dios, para esconder sus mentiras e hipocresía. Nemune, t. XXIV, p. 150.

Eso es porque ellos tuvieron fe y luego descreyeron, así que sus corazones han quedado sellados 13 y no comprenden. 4 و إ ذ ا ر أ ي ت ه م ت ع ج ب ك أ ج س ام ه م و إ ن ي ق ول وا ت س م ع ل ق و ل ه م ك أ ن ه م خ ش ب م س ن د ة ي ح س ب ون ك ل ص ي ح ة ع ل ي ه م ه م الع د و ف اح ذ ر ه م ق ات ل ه م الل أ ن ى ي ؤ ف ك ون UA-IDhAA RAAAITAhUM TU YIBUKA AYSAMUhUM UA-IN IAQULUU TASMA LIQAULIhIM KAANNAhUM JUShUBUN MUSANNADATUN IAHSABUNA KULLA saihatin ALAIhIM humu AL ADUUU FAIHDhARhUM QAATALAhUMUL LAhU ANNA IU-FAKUN y cuando les ves te sorprende su aspecto y cuando hablan escuchas lo que dicen, pero son como palos secos apoyados contra la pared. Creen que cualquier grito va dirigido contra ellos 14. Son el enemigo, así que, ten cuidado con ellos. Qué Dios acabe con ellos! Qué desviados están!. 5 و إ ذ ا ق يل ل ه م ت ع ال و ا ي س ت غ ف ر ل ك م ر س ول الل ل و و ا ر ء وس ه م و ر أ ي ت ه م ي ص د ون و ه م م س ت ك ب ر ون UA-IDhAA QIILA LAhUM TA ALAU IASTAGFIR LAKUM RASULUL LAhI LAUUAU RU -USAhUM UARAAITAhUM IAsUDDUNA UAhUM MUSTAK- BIRUN y cuando se les dice: Venid, el Mensajero de Dios pedirá perdón para vosotros! giran sus cabezas y les verás apartarse con arrogancia. 6 س و اء ع ل ي ه م أ س ت غ ف ر ت ل ه م أ م ل م ت س ت غ ف ر ل ه م ل ن ي غ ف ر الل ل ه م إ ن الل ال ي ه د ي الق و م الف اس ق ين 13 Es decir, sus corazones no aceptan la Verdad. Sólo siguen sus pasiones y deseos y eso les impide entender y oír la Verdad. Al-Mizan, t. XIX, p. 472. 14 Es decir, los hipócritas cuidan extremadamente su apariencia exterior y se esfuerzan por hablar de manera culta y educada. Así, cualquiera que les ve, en un primer momento se siente atraído por su engañoso aspecto, pero su interior es seco e inerte como un palo apoyado contra una pared, pues no tienen intelecto. Como siempre están temiendo ser descubiertos, cualquier grito que escuchan les asusta, pues creen que va dirigido contra ellos. Al-Mizan, t. XIX, p. 473.

SAUA UN ALAIhIM ASTAGFARTA LAhUM AM LAM TASTAGFIR LAhUM LAN IAGFIRAL LAhU LAhUM INNA ALLAhA LA IAhDI ALQAUMA ALFAASIQIIN Da igual que pidas perdón para ellos o que no pidas perdón para ellos, Dios no les perdonará jamás. En verdad, Dios no guía a la gente malvada, trasgresora. 7 ه م ال ذ ين ي ق ول ون ال ت نف ق وا ع ل ى م ن ع ند ر س ول الل ح ت ى ي نف ض وا و لل خ ز ائ ن الس م و ات و األ ر ض و ل ك ن الم ن اف ق ين ال ي ف ق ه ون humu ALLADhIINA IAQUULUUNA LA TUNFIQUU ALA MAN INDA RA- SULIL LAhI HATTA IANFAddU UALILLAhI JAÇA-INUS SAMAUATI UAL ARdI UALAKINNA ALMUNAAFIQINA LA IAFQAhUUN Ellos son quienes dicen: No gastéis de vuestros bienes en quienes están con el Mensajero de Dios hasta que no le abandonen. Y a Dios pertenecen los tesoros de los cielos y la Tierra, pero los hipócritas no entienden 8 ي ق ول ون ل ئ ن ر ج ع ن ا إ ل ى الم د ين ة ل ي خ ر ج ن األ ع ز م ن ه ا األ ذ ل و لل الع ز ة و ل ر س ول ه و ل ل م ؤ م ن ين و ل ك ن الم ن اف ق ين ال ي ع ل م ون IAQULUNA LA-IN RAYA NAA ILAA ALMADIINATI LAIUJRIYANNA ALA AÇÇU MINhAA ALADhALLA UALILLAhI AL IÇÇATU UALIRASULIhI UALILMUU-MININA UALAKINNA ALMUNAAFIQIINA LA I ALAMUUN Dicen: Cuando regresemos a la ciudad, los más poderosos expulsaran, sin duda, a los más débiles 15. y el poder pertenece a Dios, a Su Mensajero y a los creyentes, pero los hipócritas no tienen conocimiento. 15 El autor de estas palabras y de las anteriores es Abdellah ibn Ubai ibn Salul y cuando dice «los más poderosos» se refiere a él y cuando dice «los más débiles» se refiere al Profeta de Dios. Y con esas palabras amenaza al Profeta de que al regresar a Medina, él y sus seguidores serán expulsados de la ciudad. Al-Mizan, t. XIX, p. 475. Parece ser que, al regreso de la expedición de Bani al-mustalaq, acción que tuvo lugar el año sexto de la hégira en un territorio llamado Qadid, dos musulmanes, sacando agua de un pozo, tuvieron un enfrentamiento. Uno de ellos pertenecía a los emigrantes (muhayirun) y el otro a los auxiliares (ansar). Pronto se formaron dos bandos y Abdellah ibn Ubai ibn Salul, que era uno de los dirigentes de los hipócritas, tomó partido por el hombre de Medina y dijo: hemos dado refugio a los emigrantes de La Meca y les hemos ayudado y somos como el refrán que dice: Engorda a tu perro para que te coma. Y entonces lanzó sus amenazas. Nemune, t. XXIV, p. 156.

9 ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا ال ت ل ه ك م أ م و ال ك م و ال أ و الد ك م ع ن ذ ك ر الل و م ن ي ف ع ل ذ ل ك ف أ و ل ئ ك ه م الخ اس ر ون IA AIIUhAA ALLADhIINA AMANUU LA TULhIKUM AM-UALUKUM UALA AULADUKUM AN DhIKRIL LAhI UAMAN IAF AL DhALIKA FAULA-IKA humu ALJASIRUUN Oh, creyentes! No dejéis que vuestros bienes y vuestros hijos os aparten del recuerdo de Dios! y quienes obren de esa manera serán los perdedores. 10 و أ نف ق وا م ن م ا ر ز ق ن اك م م ن ق ب ل أ ن ي أ ت ي أ ح د ك م الم و ت ف ي ق ول ر ب ل و ال أ خ ر ت ن ي إ ل ى أ ج ل ق ر يب ف أ ص د ق و أ ك ن م ن الص ال ح ين UA ANFIQUU MIN MAA RAÇAQNAAKUM MIN QABLI AN IAA-TIIA AHADAKUMU ALMAUTU FAIAQUULA RABBI LAULA AJJARTANI ILA AYALIN QARIBIN FAAssADDAQA UAAKUN MINA AssALIHIIN y repartid de lo que Nosotros os hemos provisto antes de que a uno de vosotros le llegue la muerte y, entonces, diga: Señor mío! Si solamente me dieses un pequeño plazo, daría limosna y sería de los rectos. 11 و ل ن ي ؤ خ ر الل ن ف سا إ ذ ا ج اء أ ج ل ه ا و الل خ ب ير ب م ا ت ع م ل ون UALAN IU-AJJIRAL LAhU NAFSAN IDhAA YAA AYALUhAA UAA- LLAhU JABIRUN BIMAA TA AMALUUN Pero Dios no dará plazo alguno al alma cuando le llegue su término. y Dios está bien informado de lo que hacéis.

Surat Al Alaa (El Altísimo) LXXXVII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. س ب ح اس م ر ب ك األ ع ل ى SABBIHI ISMA RABBIKA AL ALAA Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo! 2 ال ذ ي خ ل ق ف س و ى ALLADhI JALAQA FASAUUAA Quien ha creado y ordenado 3 و ال ذ ي ق د ر ف ه د ى UA ALLADhI QADDARA FAhADAA y Quien ha determinado y guiado 4 و ال ذ ي أ خ ر ج الم ر ع ى UA ALLADhI AJRAYA ALMAR AA y Quien hace surgir la hierba 5 ف ج ع ل ه غ ث اء أ ح و ى FAYA ALAhU GUZA AN AHUAA y la transforma en heno oscuro.

6 س ن ق ر ئ ك ف ال ت نس ى SANUQRI-UKA FALAA TANSAA Te haremos recitar y no olvidarás 7 إ ال م ا ش اء الل إ ن ه ي ع ل م الج ه ر و م ا ي خ ف ى ILLAA MAA ShAA ALLAhU INNAhU IA LAMU ALYAhRA UAMAA IA- JFAA excepto lo que Dios quiera. En verdad, Él conoce lo manifiesto y lo que se oculta. 8 و ن ي س ر ك ل ل ي س ر ى UANUIASSIRUKA LILIUSRAA y te facilitaremos un camino fácil. 9 ف ذ ك ر إ ن ن ف ع ت الذ ك ر ى FADhAKKIR IN NAFA ATI ADhDhIKRAA Así pues, advierte cuando la advertencia sea beneficiosa. 10 س ي ذ ك ر م ن ي خ ش ى SAIADhDhAKKARU MAN IAJShAA Se dejará amonestar quien sea temeroso 11 و ي ت ج ن ب ه ا األ ش ق ى UAIATAYANNABUhAASh ShQAA y se apartará de ella el infame,

12 ال ذ ي ي ص ل ى الن ار الك ب ر ى ALLADhI IAsLAAN NAARA ALKUBRAA el cual será arrojado al Fuego Mayor, 13 ث م ال ي م وت ف يه ا و ال ي ح ي ى ZUMMA LAA IAMUUTU FIIhAA UALAA IAH-IAA en el cual no morirá ni vivirá. 14 ق د أ ف ل ح م ن ت ز ك ى QAD AFLAHA MAN TAÇAKKAA Con seguridad, triunfará quien se purifique 15 و ذ ك ر اس م ر ب ه ف ص ل ى UADhAKARA ISMA RABBIhI FAsALLAA y recuerde el nombre de su Señor y rece. 16 ب ل ت ؤ ث ر ون الح ي اة الد ن ي ا BAL TU-ZIRUNA ALHAIAATAD DUNIAA Pero vosotros preferís la vida mundana, 17 و اآلخ ر ة خ ي ر و أ ب ق ى UAA LAJIRATU JAIRUN UAABQAA aunque la otra es mejor y más permanente.

18 إ ن ه ذ ا ل ف ي الص ح ف األ ول ى INNA haadhaa LAFI AssUHUFI AL-ULAA En verdad, esto está en los escritos primeros. 19 ص ح ف إ ب ر اه يم و م وس ى suhufi IBRAAhIMA UAMUSAA Los escritos de Abraham y de Moisés.

Surat Al Gashiah (La que cubre) LXXXVIII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ه ل أ ت اك ح د يث الغ اش ي ة hal ATAAKA HADIIZU ALGAAShIIAT Ha llegado a ti el relato de la que cubre? 16 2 و ج وه ي و م ئ ذ خ اش ع ة UAYUUhUN IAUMA-IDhIN JAAShI AT Algunos rostros, ese día, estarán sombríos, 3 ع ام ل ة ن اص ب ة AAMILATUN NAAsIBAT agitados, fatigados. 4 ت ص ل ى ن ارا ح ام ي ة TAsLAA NAARAN HAAMIIAT Entrarán en el Fuego abrasador. 16 Se refiere a los terribles acontecimientos del Día del Juicio Final que cubrirán y envolverán a la humanidad. Nemune, t. XXVI, p. 414

5 ت س ق ى م ن ع ي ن آن ي ة TUSQAA MIN AININ AANIIAT Se les dará de beber de una fuente hirviente. 6 يع ل ي س ل ه م ط ع ام إ ال م ن ض ر LAISA LAhUM ta AAMUN ILLAA MIN dari IN No tendrán más alimento que DariI 17, 7 وع ال ي س م ن و ال ي غ ن ي م ن ج LAA IUSMINU UALAA IUGNII MIN YUU que no engorda ni sacia el hambre. 8 و ج وه ي و م ئ ذ ن اع م ة UUYUhUN IAUMA-IDhIN NAA IMAT Otros rostros, ese día, resplandecerán 9 ل س ع ي ه ا ر اض ي ة LISA IhAA RAAdIIAT satisfechos por su esfuerzo, 10 ف ي ج ن ة ع ال ي ة FI YANNATIN AALIIAT en un Jardín excelso, 17 Al-Qurtubi en su famoso Tafsir, t. X, p. 790, dice que Jalil, uno de los sabios gramáticos, expone que Dari es una hierba verde y mal oliente que se extrae de los mares. Ibn Abbas dice que es un árbol del Infierno que, de estar en la Tierra, la abrasaría, conjuntamente con lo que hubiera sobre ella. Y dijo el Profeta: Existe una cosa en el Fuego del Infierno parecida a un espino, más amargo que la paciencia, más apestoso que la carroña y más ardiente que el fuego, Dios lo ha llamado Dari. Nemune, t. XXVI, p. 414.

11 ال ت س م ع ف يه ا الغ ي ة LAA TASM AU FIhAA LAAGIIAT en el que no escucharán palabras vanas. 12 ف يه ا ع ي ن ج ار ي ة FIhAA AINUN YAARIIAT En él hay una fuente que mana. 13 ف يه ا س ر ر م ر ف وع ة FIhAA SURURUN MARFUU AT En él, lechos elevados 14 و أ ك و اب م و ض وع ة UAAK-UAABUN MAUdUU AT y copas servidas, 15 و ن م ار ق م ص ف وف ة UANAMAARIQU MAsFUUFAT filas de cojines en los que recostarse 16 و ز ر اب ي م ب ث وث ة UAÇARAABIIIU MABZUZAT y gruesas alfombras extendidas.

17 أ ف ال ي نظ ر ون إ ل ى اإل ب ل ك ي ف خ ل ق ت AFALAA IANThURUUNA ILAA AL-IBILI KAIFA JULIQAT Acaso no han observado cómo han sido creados los camellos?. 18 و إ ل ى الس م اء ك ي ف ر ف ع ت UA ILAAS SAMAAI KAIFA RUFI AT Y cómo ha sido elevado el cielo?. 19 و إ ل ى الج ب ال ك ي ف ن ص ب ت UA ILAA ALYIBAALI KAIFA NUsIBAT Y cómo han sido fijadas las montañas?. 20 و إ ل ى األ ر ض ك ي ف س ط ح ت UA ILAA ALARdI KAIFA SUtIHAT Y cómo ha sido extendida la Tierra?. 21 ف ذ ك ر إ ن م ا أ ن ت م ذ ك ر FADhAKKIR INNAMAA ANTA MUDhAKKIR Así pues Amonesta! En verdad, tú sólo eres un amonestador. 22 ل س ت ع ل ي ه م ب م س ي ط ر LASTA ALAIhIM BIMUsAItIR No tienes poder para obligarles.

23 إ ال م ن ت و ل ى و ك ف ر ILLAA MAN TAUALLAA UAKAFARA Pero a quien de la espalda y descrea 24 ف ي ع ذ ب ه الل الع ذ اب األ ك ب ر FAIU ADhDhIBUhUL LAhU AL ADhAABA AL AKBAR Dios le castigará con el castigo mayor. 25 إ ن إ ل ي ن ا إ ي اب ه م INNA ILAINAA IIAABAhUM En verdad, regresarán a Nosotros. 26 ث م إ ن ع ل ي ن ا ح س اب ه م ZUMMA INNA ALAINAA HISAABAhUM Luego, en verdad, a Nosotros nos corresponderá ajustarles las cuentas.

Surat As shams (El sol) XCI, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. و الش م س و ض ح اه ا UA AShShAMSI UAdUHAAhAA Juro por el Sol y por el esplendor de la mañana 2 و ال ق م ر إ ذ ا ت اله ا UA ALQAMARI IDhAA TALAhAA y por la Luna cuando le sigue 3 و الن ه ار إ ذ ا ج ال ه ا UAANNAhAARI IDhAA YALLAhAA y por el día cuando la muestra 18 4 و الل ي ل إ ذ ا ي غ ش اه UAALLAILI IDhAA IAGShAAhA y por la noche cuando la cubre 5 و الس م اء و م ا ب ن اه ا 18 Es decir, cuando muestra la Tierra. Al-Mizan, t. XX, p. 497.

UAASSAMAA-I UAMAA BANAAhAA y por el cielo y Quien lo construyó 6 و األ ر ض و م ا ط ح اه ا UAAL ARdI UAMAA tahaahaa y por la Tierra y Quien la extendió 7 و ن ف س و م ا س و اه ا UANAFSIN UAMAA SAUUAAhAA y por un alma y Quien la creo de forma armoniosa y equilibrada, 8 ف أ ل ه م ه ا ف ج ور ه ا و ت ق و اه ا FAALhAMAhAA FUYURAhAA UATAQ-UAAhAA inspirándole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo: 9 ق د أ ف ل ح م ن ز ك اه ا QAD AFLAHA MAN ÇAKKAhAA Ciertamente, habrá triunfado quien la purifique 10 و ق د خ اب م ن د س اه ا UAQAD JAABA MAN DASSAAhAA y habrá fracasado quien la corrompa 11 ك ذ ب ت ث م ود ب ط غ و اه ا KADhDhABAT ZAMUUDU BitAG-UAAhAA Tamud, en su rebeldía, desmintió

12 إ ذ ان ب ع ث أ ش ق اه ا IDhI INBA AZA AShQAAhAA cuando el más miserable de ellos se alzó 19, 13 ف ق ال ل ه م ر س ول الل ن اق ة الل و س ق ي اه ا FAQAALA LAhUM RASULU ALLAhI NAAQATA ALLAhI UASUQ-IAAhAA a pesar de que el Mensajero de Dios les había dicho: Ésta es la camella de Dios, dejadla beber! 14 ف ك ذ ب وه ف ع ق ر وه ا ف د م د م ع ل ي ه م ر ب ه م ب ذ ن ب ه م ف س و اه ا FAKADhDhABUhU FA AQARUhAA FADAMDAMA ALAIhIM RABBUhUM BIDhANBIhIM FASAUUAhAA Pero le desmintieron y la mataron y su Señor les castigó por su pecado y les aniquiló a todos por igual, 15 و ال ي خ اف ع ق ب اه ا UALA IAJAAFU UQBAAhAA sin temer las consecuencias. 19 Se refiere a Qidar ibn Salef, a quien el pueblo de Tamud encargo la misión de matar la camella de Dios que el profeta Saleh había hecho aparecer. Al-Mizan, t. XX, p. 501.

Surat Al Qadr (El Decreto) XCVII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إ ن ا أ نز ل ن اه ف ي ل ي ل ة الق د ر INNAA ANÇALNAAhU FI LAILATIL QADR En verdad, lo hemos hecho descender en la Noche del Decreto 20. 2 و م ا أ د ر اك م ا ل ي ل ة الق د ر UAMAA ADRAKA MAA LAILATUL QADR Y qué te hará entender lo que es la Noche del Decreto?. 3 ل ي ل ة الق د ر خ ي ر م ن أ ل ف ش ه ر LAILATUL QADRI JAIRUN MIN ALFI ShAhR La Noche del Decreto es mejor que mil meses 21. و الر وح ف يه ا ب إ ذ ن ر ب ه م م ن ك ل أ م ر 4 ت ن ز ل الم الئ ك ة TANAÇÇALU ALMALA-IKATU UALRRUHU FIhAA BI-IDhNI RABBIhIM MIN KULLI AMR Descienden en ella los ángeles y el Espíritu con el permiso de tu Señor 20 El Corán ha descendido de dos maneras. Una gradualmente, en forma de palabras y frases, a lo largo de veintitrés años (Cfr. 17:106) y otra, de una sola vez, durante una de las noches del mes de Ramadán. Al-Mizan, t. XX, p. 561. 21 Es decir, dedicar la Noche del Decreto a actos de adoración tiene una recompensa mayor que los actos de adoración realizados en toda una vida. Al-Mizan, t. XX, p. 563.

sobre todos los asuntos 22. 5 س الم ه ي ح ت ى م ط ل ع الف ج ر SALAMUN hiia HATTA MATLA I ALFAYR hay paz en ella hasta la llegada del amanecer. 22 El Espíritu es parte de la orden de Dios (Cfr. 17:85) y el sentido del versículo es: En la noche del Decreto, descienden los ángeles y el Espíritu, con el permiso de Dios para la realización de todas Sus órdenes. Al-Mizan, t. XX, p. 563-564.

Surat Aç çalçala (El terremoto) XCIX, Revelada en Medina 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إ ذ ا ز ل ز ل ت األ ر ض ز ل ز ال ه ا IDhAA ÇULÇILATI AL-ARdU ÇILÇAALAHAA Cuando la Tierra tiemble con su temblor 2 و أ خ ر ج ت األ ر ض أ ث ق ال ه ا UAAJRAYATI AL-ARdU AZQAALAHAA y la Tierra expulse su carga 3 و ق ال اإل نس ان م ا ل ه ا UAQAALA AL INSAANU MAA LAHAA y diga el ser humano: Qué le sucede?. 4 ي و م ئ ذ ت ح د ث أ خ ب ار ه ا IAUMA-IDhIN TUHADDIZU AJBARAHAA Ese día, relatará sus crónicas 5 ب أ ن ر ب ك أ و ح ى ل ه ا

BI-ANNA RABBAKA AUHA LAHAA conforme a lo que Dios la inspire. 6 ي و م ئ ذ ي ص د ر الن اس أ ش ت اتا ل ي ر و ا أ ع م ال ه م IAUMA-IDhIN IAsDURUN NAASU AShTAATAN LIIURAU A AMAALAHUM Ese día, regresarán los seres humanos en grupos con estados diferentes, para que les sean mostradas sus acciones 7 ف م ن ي ع م ل م ث ق ال ذ ر ة خ ي را ي ر ه FAMAN IA MAL MIZQAALA DhARRATIN JAIRAN IARAHU Así pues, quien haga el peso de un átomo de bien, lo verá 8 و م ن ي ع م ل م ث ق ال ذ ر ة ش را ي ر ه UAMAN IA MAL MIZQAALA DhARRATIN ShARRAN IARAHU y quien haga el peso de un átomo de mal, lo verá.

Surat Al adiiat (Los que galopan) C, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. و ال ع اد ي ات ض ب حا UAAL AADIIATI dabhan Juro por los que galopan jadeantes 2 ف ال م ور ي ات ق د حا FAALMUURIIATI QADHAN y hacen saltar chispas (con sus cascos) 3 ف ال م غ ير ات ص ب حا FAALMUGIIRAATI subhan y atacan al enemigo por sorpresa al amanecer, 4 ف أ ث ر ن ب ه ن ق عا FAAZARNA BIHI NAQ AN levantando una nube de polvo 5 ف و س ط ن ب ه ج م عا

FAUASAtNA BIhI YAM AN e irrumpiendo en grupo entre las filas enemigas 6 إ ن اإل نس ان ل ر ب ه ل ك ن ود INNA AL-INSAANA LIRABBIHI LAKANUUD que, en verdad, el ser humano es muy ingrato con su Señor 7 و إ ن ه ع ل ى ذ ل ك ل ش ه يد UA-INNAHU ALAA DhALIKA LAShAhIID y, en verdad, él mismo es consciente de ello. 8 و إ ن ه ل ح ب الخ ي ر ل ش د يد UA-INNAhU LIHUBBI ALJAIRI LAShADIID En verdad, ama en exceso la riqueza. 9 أ ف ال ي ع ل م إ ذ ا ب ع ث ر م ا ف ي الق ب ور AFALA I ALAMU IDhA BU ZIRA MAA FII ALQUBUUR Acaso no sabe que, cuando sea expulsado lo que hay en las tumbas 10 و ح ص ل م ا ف ي الص د ور UAHUssILA MAA FIIS suduur y se manifieste y diferencie lo que hay en los pechos, 11 إ ن ر ب ه م ب ه م ي و م ئ ذ ل خ ب ير INNA RABBAhUM BIhIM IAUMA-IDhIN LAJABIIR en verdad, su Señor, ese día, estará bien informado de ello?

Surat Al Asr (La época) CIII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. و ال ع ص ر UAAL ASR Juro por la época 23 2 إ ن اإل نس ان ل ف ي خ س ر INNA AL-INSAANA LAFII JUSR que, en verdad, el ser humano va hacia su perdición, 3 إ ال ال ذ ين آم ن وا و ع م ل وا الص ال ح ات و ت و اص و ا ب ال ح ق و ت و اص و ا ب الص ب ر ILLA ALLADhINA AMANUU UA AMILUUS SALIHAATI UATAUAsAU BIALHAQQI UATAUAsAU BIAssABR excepto aquellos que creen y realizan buenas acciones y se aconsejan unos a otros la Verdad y se aconsejan unos a otros la paciencia. 23 Aunque algunos lo han traducido como el tiempo de la tarde, atendiendo al sentido de los versículos siguientes, parece que se refiere a la época de la aparición del profeta Muhammad (PBd), la época en la que el Islam surgió en el horizonte de la humanidad, la época de la victoria de la Verdad sobre la falsedad. Al-Mizan, t. XX, p. 609.

Surat Al humaçat (El difamador) CIV, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. و ي ل ل ك ل ه م ز ة ل م ز ة UAILUN LIKULLI HUMAZATIN LUMAZATIN Ay de todo difamador murmurador 2 ال ذ ي ج م ع م اال و ع د د ه ALLADhI YAMA A MAALAN UA ADDADAHU que acumula riqueza y la recuenta!. 3 ي ح س ب أ ن م ال ه أ خ ل د ه IAHSABU ANNA MAALAHU AJLADAHU Cree que su riqueza le eternizará. 4 ك ال ل ي ن ب ذ ن ف ي الح ط م ة KALLA LAIUNBADhANNA FI ALHUtAMATI Pero no! Juro que será arrojado al Hutama 5 و م ا أ د ر اك م ا الح ط م ة UAMAA ADRAKA MAA ALHUTAMAT Y que te hará entender los que es el Hutama?.

6 ن ار الل الم وق د ة NAARU ALLAHI ALMUUQADAT Es el fuego abrasador de Dios, 7 ال ت ي ت ط ل ع ع ل ى األ ف ئ د ة ALLATII TAttALI U ALA AF-IDATI que llega hasta el fondo del alma. 8 إ ن ه ا ع ل ي ه م م ؤ ص د ة INNAhAA ALAIhIIM MU-sADAT En verdad, se cerrará sobre ellos 9 ف ي ع م د م م د د ة FII AMADIN MUMADDADAT en columnas alargadas.

Surat Al Alfil (El elefante) CV, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. أ ل م ت ر ك ي ف ف ع ل ر ب ك ب أ ص ح اب الف يل ALAM TARA KAIFA FA ALA RABBUKA BI-AsHAABI ALFIIL No has visto lo que hizo tu Señor con la gente del elefante? 24 2 أ ل م ي ج ع ل ك ي د ه م ف ي ت ض ل يل ALAM IAY AL KAIDAhUM FII TAdLIL No hizo que fracasasen sus planes 3 و أ ر س ل ع ل ي ه م ط ي را أ ب اب يل UAARSALA ALAIHIM tairan ABAABIIL y envió sobre ellos pájaros en bandadas sucesivas 4 ت ر م يه م ب ح ج ار ة م ن س ج يل TARMIHIM BIHIYAARATIN MIN SIYYIL que les lanzaron piedras de barro, 24 Abraha ibn Sabah Ashram, rey del Yemen, el mismo año en que nació el Profeta Muhammad, decidió destruir la Ka ba y avanzó sobre La Meca con un ejército de elefantes. Al-Mizan, t. XX, p. 622.

5 ف ج ع ل ه م ك ع ص ف م أ ك ول FAYA ALAhUM KA AsFIN MA-KUUL que les dejaron como heno masticado?.

Surat Al Quraysh (Los Quraysh) CVI, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إل يال ف ق ر ي ش LIILAAFI QURAISh Juro por la alianza de los Quraysh! 2 إ ي ال ف ه م ر ح ل ة الش ت اء و الص ي ف IILAFIhIM RIHLATASh ShITA-I UAAssAIF Su alianza para el viaje de las caravanas de invierno y verano! 3 ف ل ي ع ب د وا ر ب ه ذ ا الب ي ت FALIA BUDUU RABBA hadhaa ALBAIT Así pues, que adoren al Señor de esta Casa, 4 ال ذ ي أ ط ع م ه م م ن ج وع و آم ن ه م م ن خ و ف ALLADhI At AMAHUM MIN YUU IN UAAMANAhUM MIN JAUF el Cual les da de comer en tiempos de hambruna y les da seguridad ante el temor.

Surat Al ma un (La ayuda) CVII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. أ ر أ ي ت ال ذ ي ي ك ذ ب ب الد ين ARAAITA ALLADhI IUKADhDhIBU BIADDIN Has visto a quien desmiente el Día de la Recompensa? 2 ف ذ ل ك ال ذ ي ي د ع الي ت يم FADhALIKA ALLADhI IADU U ALIATIIM Es el mismo que aparta de sí violentamente al huérfano 3 و ال ي ح ض ع ل ى ط ع ام الم س ك ين UALA IAHUddU ALA ta AAMI ALMISKIN y que no anima a alimentar al necesitado. 4 ف و ي ل ل ل م ص ل ين FAUAILUN LILMUsALLIN Así pues Ay de los que rezan 5 ال ذ ين ه م ع ن ص الت ه م س اه ون ALLADhIINA hum AN salatihim SAAhUUN y que son negligentes con su oración!

6 ال ذ ين ه م ي ر اء ون ALLADhIINA hum IURAA UUN Aquellos que la hacen para ser vistos 7 و ي م ن ع ون الم اع ون UAIAMNA UUNA ALMAA UUN y niegan la ayuda.

Surat Al kauzar (La abundancia) CVIII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إ ن ا أ ع ط ي ن اك الك و ث ر INNAA A tainaaka ALKAUZAR En verdad, te hemos otorgado la abundancia 25. 2 ف ص ل ل ر ب ك و ان ح ر FAsALLI LIRABBIKA UAINHAR Así pues, reza a tu Señor y ofrece sacrificios 3 إ ن ش ان ئ ك ه و األ ب ت ر INNA ShAANI-AKA huua ALABTAR En verdad, quien te odia es el que no tendrá descendencia. 25 Según numerosos exegetas coránicos se refiere a Fatima Zahra, la hija del Profeta.

Surat Al kafirun (Los infieles) CIX, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ق ل ي ا أ ي ه ا الك اف ر ون QUL IAA AIIUhAA ALKAAFIRUUN Di: Oh, vosotros que no creéis, 2 ال أ ع ب د م ا ت ع ب د ون LA A BUDU MAA TA BUDUUN no adoro lo que vosotros adoráis, 3 و ال أ نت م ع اب د ون م ا أ ع ب د UALA ANTUM AABIDUNA MAA A ABUD ni vosotros sois adoradores de lo que yo adoro, 4 و ال أ ن ا ع اب د م ا ع ب دت م UALA ANAA ABIDUN MAA ABADTUM y yo no soy adorador de lo que vosotros adorabais 5 و ال أ نت م ع اب د ون م ا أ ع ب د UALA ANTUM ABIDUNA MAA ABUD y vosotros no sois adoradores de lo que yo adoro.

6 ل ك م د ين ك م و ل ي د ين LAKUM DIINUKUM UALIIA DIIN Para vosotros vuestra religión y para mí mi religión.

Surat An nasr (El auxilio) CX, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. إ ذ ا ج اء ن ص ر الل و ال ف ت ح IDhAA YAA NAsRU ALLAhI UA ALFATH Cuando llegue el auxilio de Dios y la victoria 2 و ر أ ي ت الن اس ي د خ ل ون ف ي د ين الل أ ف و اجا UARAITA ALNNAASA IADJULUNA FI DINI ALLAhI AF-UAYAN y veas a los seres humanos entrando en la religión de Dios en oleadas sucesivas, 3 ف س ب ح ب ح م د ر ب ك و اس ت غ ف ر ه إ ن ه ك ان ت و ابا FASABBIH BIHAMDI RABBIKA UASTAGFIRhU INNAhU KAANA TAUUABAN glorifica con alabanzas a tu Señor y busca Su perdón. En verdad, Él acepta al que se arrepiente.

Surat Al masad (Las fibras) CXI, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ت ب ت ي د ا أ ب ي ل ه ب و ت ب TABBAT IADAA ABII LAhABIN UATABB Que perezcan las manos de Abu Lahab y que perezca él. 2 م ا أ غ ن ى ع ن ه م ال ه و م ا ك س ب MAA AGNA ANhU MAALUhU UAMAA KASAB No le servirá de nada su riqueza ni todo lo que obtuvo 3 س ي ص ل ى ن ارا ذ ات ل ه ب SAIAsLA NARAN DhAATA LAhAB Entrará en un Fuego llameante 4 و ام ر أ ت ه ح م ال ة الح ط ب UAIMRAATUhU HAMMAALATA ALHATAB y también su mujer, la portadora de leña, 5 ف ي ج يد ه ا ح ب ل م ن م س د FI YIIDIhAA HABLUN MIN MASAD una cuerda de esparto rodeando su cuello.

Surat Al ijlas (La fe pura) CXII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ق ل ه و الل أ ح د QUL huua ALLAhU AHAD Di: Él es Dios, uno. 2 الل الص م د ALLAhUS samad Dios, eterno. 3 ل م ي ل د و ل م ي ول د LAM IALID UALAM IULAD No ha engendrado ni ha sido engendrado 4 و ل م ي ك ن ل ه ك ف وا أ ح د UALAM IAKUN LAhU KUFUUAN AHAD y no hay otro semejante a Él.

Surat Al falaq (El alba) CXIII, Revelada en Meca 1 يم ب س م الل الر ح م ن الر ح BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ق ل أ ع وذ ب ر ب الف ل ق QUL A UUDhU BIRABBI ALFALAQ Di: Me refugio en el Señor del alba 2 م ن ش ر م ا خ ل ق MIN ShARRI MAA JALAQ del mal de lo que Él ha creado 3 و م ن ش ر غ اس ق إ ذ ا و ق ب UAMIN ShARRI GAASIQIN IDhAA UAQAB y del mal de la oscuridad de la noche cuando se extiende 4 و م ن ش ر الن ف اث ات ف ي الع ق د UAMIN ShARRIN NAFFAAZAATI FI-L UQAD y del mal de las sopladoras de nudos 5 و م ن ش ر ح اس د إ ذ ا ح س د UAMIN ShARRI HAASIDIN IDhAA HASAD y del mal del envidioso cuando envidia.

Surat An nas (Los humanos) CXIV, Revelada en Meca 1 ب س م الل الر ح م ن الر ح يم BISMIL LAhI ARRAHMAANI ARRAHIIM En el nombre de Allah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo. ق ل أ ع وذ ب ر ب الن اس QUL A UDhU BIRABBIN NAAS Di: Me refugio en el Señor de los seres humanos, 2 م ل ك الن اس MALIKIN NAAS el Rey de los seres humanos, 3 إ ل ه الن اس ILAhIN NAAS el Dios de los seres humanos, 4 م ن ش ر الو س و اس الخ ن اس MIN ShARRI ALUAS-UAASI ALJANNAAS del mal del susurrante tentador, 5 ال ذ ي ي و س و س ف ي ص د ور الن اس ALLADhI IUUAS-UISU FI sudurin NAS el que susurra en el pecho de los seres humanos

6 م ن الج ن ة و الن اس MINA ALYINNATI UAN NAAS y procede de los genios y de los seres humanos.

Segunda Parte Apuntes sobre diferentes oraciones y suras recomendadas para las mismas

Consideraciones generales respecto al salat La oración (salat) es la mejor acción de la religión islámica, y si ella es aceptada por Allah (SWT), todas las demás acciones devocionales serán aceptadas, mientras que si no fuese aceptada ningún otro acto será aceptado. El musulmán debe tener la precaución de no orar apresuradamente, de recordar a Allah con humildad y sinceridad, de estar conciente de a Quién se está dirigiendo y de considerarse muy pequeño ante la Majestuosidad y la Grandeza del Dios del universo. Si se cumple con estos consejos se podrá orar concentradamente. Un ejemplo de ello es el Imam Ali Ibn Abu Talib (P) a quien en cierta ocasión mientras oraba le dispararon una flecha que se incrustó en su bendito pie. Era tal la concentración que sus compañeros procedieron a quitársela y él ni siquiera se había dado cuenta de lo acontecido. Durante la oración el musulmán debe arrepentirse de sus pecados, pedir perdón por ellos, debe alejarse de todos aquellos actos y pensamientos que constituyen un obstáculo entre el siervo y su Creador, como por ejemplo la envidia, la arrogancia, la calumnia, etc. Las oraciones deben realizarse con orden, es decir, por ejemplo, no recitar la segunda sura antes que Surat Al fatiha o no realizar el suyud antes del ruku, y por supuesto sin olvidar ningún rukn (base o pilar imprescindible de la oración). También deben realizarse con continuidad, sin pausas prolongadas en las acciones de la oración como ruku, suyud y tashahhud (inclinación, prosternación y testimonio), si bien prolongar el ruku y el suyud y recitar suras largas en la oración no rompe la continuidad. Además, debe tratar de erradicar de su ser aquellas cosas que disminuyen el valor de sus actos tales como orar cuando tiene sueño o cuando necesita orinar o defecar. En cambio debe realizar aquellos actos que aumentan el valor

y la recompensa de sus actos en la oración, como orar con atuendos limpios, usar el anillo de Aqiq, peinarse, cepillarse los dientes o perfumarse. El Profeta (PBd) ha dicho: Quien no le da importancia a la oración y la considera insignificante es merecedor del castigo el Día del Juicio Final.

Las oraciones obligatorias Hay seis clases de oraciones obligatorias: a - Las oraciones diarias. b - La oración por causa de un de signo ayát (de los fenómenos naturales como un eclipse, un terremoto, etc.). c - La oración del muerto. d - La oración de la circunvalación obligatoria alrededor de la Ka ba (tauaf). e - La oración que el hijo mayor debe recuperar por su padre o madre fallecidos, que no oraron jamás o que oraron y dejaron al morir oraciones pendientes; éstas debe efectuarlas el hijo mayor. f - Las oraciones que uno mismo se impone como obligatorias, como por ejemplo las de un juramento o voto, las que se realizan en nombre de otro por un pago, etc. De estas oraciones obligatorias hablaremos aquí unicamente de las dos primeras. Las oraciones diarias Las oraciones diarias son cinco: La del alba (fayr) con 2 raka ats. La del mediodía (dhuhr) y de la tarde ( asr), cada una de 4 raka ats. La del ocaso (magrib) con 3 raka ats. La de la noche ( isha) con 4 raka ats.

Es altamente preferible realizar las oraciones lo más próximo al inicio de sus horarios. Esto se ha recomendado mucho en los dichos del Profeta (PBd) y los Imames (P), siendo la única excepción retrasadas para realizarlas en comunidad, ya que la realización en comunidad de las oraciones obligatorias diarias reporta muchas más bendiciones que si se realizan individualmente. Según precaución, el hombre deberá recitar las suras en voz alta en las oraciones del fayr, magrib e isha, y la mujer lo deberá hacer en voz baja, salvo que quien la escucha fuera un íntimo, pudiendo entonces recitarlas en voz alta. Tanto los hombres como las mujeres deben recitar las suras en las oraciones del dhuhur y del asr en voz baja. Hay que advertir aquí que voz baja no equivale a de manera mental, sino a un volumen tal que pueda escucharse uno mismo, siendo cuanto menos necesario que se vea el movimiento en los labios del orante durante la recitación. Es recomendable en todas las oraciones que en el primer raka at, luego de Surat Al fatiha, se recite Surat Al Qadr (El Decreto, XCVII), y en el segundo raka at recitar Surat Al Ijlas (La fe pura, CXII) tras Surat Al fatiha. Del mismo modo, es desaconsejable que el orante en sus oraciones diarias obligatorias no recite Surat Al Ijlas, o que la recite del principio al fin de una sola vez, sin tomar aire ni hacer una pausa. El tiempo de la oración del fayr Antes del adhan del fayr aparece al este en el cielo una blancura que se va elevando y que se denomina primer alba. Cuando la misma se extiende se denomina segunda alba y ese es el momento exacto en que comienza el horario de esta oración. Este horario culmina momentos antes de la salida del sol. El tiempo de las oraciones del dhuhr y del asr Las oraciones del dhuhr y del asr tienen un horario en común y otro especial de cada una de ellas. El horario especial de la oración del dhuhr comienza al mediodía (cuando el sol empieza a declinar) y termina tras el lapso necesario para concretar la oración. El horario especial de la oración del asr comienza justo cuando queda el tiempo exacto para realizar una oración de 4 raka ats antes de la llegada del magrib. Desde la culminación del horario especial de la oración del dhuhr hasta el

horario especial de la oración del asr constituye el horario común de ambas oraciones. El tiempo de las oraciones del magrib y del isha El magrib llega cuando desaparece el tono rojizo del cielo en el lado opuesto al lugar en que se pone el sol (es decir: hacia oriente). Las oraciones del magrib y el isha también tienen cada una de ellas un horario especial y otro en común. El horario especial de la oración del magrib comienza en el ocaso y culmina (tras el tiempo necesario) para concretar dicha oración. El especial del isha comienza cuando queda el tiempo exacto para realizar una oración de cuatro raka ats antes de la medianoche 26. El horario común se extiende de un horario especial a otro. Salatul Aiat (Oración de los fenómenos naturales) La oración de Aiat será obligatoria en las siguientes ocasiones: Cuando ocurre un eclipse de sol o de luna, aunque los mismos sean parciales y no provoquen temor. Cuando ocurre un terremoto, aunque este sea pequeño y nadie se asuste. Cuando hay truenos, rayos o vientos huracanados en caso de que estos produzcan temor en la mayoría de la gente. La oración de Aiat es de dos ciclos y cada uno de ellos tiene cinco ruku (inclinaciones) que se hacen del siguiente modo: luego de la intención, de pronunciar el takbiratul ihram (Allahu Akbar), recitar Surat Al fatiha y la otra sura e ir al ruku y levantarse, nuevamente recitar Surat Al fatiha y la otra sura e ir al ruku, y así hasta cinco veces. Después del quinto ruku hacer dos suyud y levantarse. El segundo ciclo se realizará del mismo modo pronunciando al final el tashahhud y el taslim para terminar. Todo aquello de la oración diaria considerado como obligatorio y preferible lo será también para la plegaria del Aiat, pero en esta última en lugar del Adhan y el Iqamah se deberá decir tres veces as salat (la oración), a fin de recibir la recompensa. 26 A efecto de practicas islámica, se entiende por medianoche el tiempo intermedio entre inicio del horario del salat del magrib y del salat del fayar