C A S T O R Última modificación: 11 de Enero de 2010

Documentos relacionados
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Guía rápida de utilización

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

TABLERO DE CONTROL: A 2016

1. Qué es un automatismo?

En el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test.

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

manual de instalación medidor de consumo

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

Cuadro de mando DIEMATIC 3

M O T O R P A R A P U E R T A S B A S C U L A N T E S D E S B O R D A N T E S Y S E C C I O N A L E S

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

BGH Smart Control Kit

Índice: Página 2 de 13

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación del cuadro. 230V (ac)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: E_v1.1 MAIN-1EU / MAIN-2EU. Alimentación del cuadro. 230V (ac)

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

Guía rápida de instalación para instaladores

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Receptor para motor de puertas enrollable.

SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GLP - GASOLINA SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GNC - GASOLINA MOD. TAT-21/EV

1. Instalación eléctrica

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

MANDO DE PARED. Manual de Uso

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

manual de instalación termostato

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de conexión de CYCLOPS EASY OSD.

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

Guía de manejo rápida

Instrucciones de uso

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

Control de acceso numérico inalámbrico.

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Manual de Usuario. Made in USA

MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

1. Instrucciones de empleo 2

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Instrucciones de manejo

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

Centronic UnitControl UC52

Gestión de persianas. Introducción. Nº 4 / Octubre 2012 PVR. Resumen Soluciones. PVR s Octubre 2012 EJEMPLO

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Mando, telemando y señalización Telerruptores TL, TLI Telerruptores con función auxiliar integrada TLc, TLm, TLS

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Genius Car Alarms. Transponder Inmobilizer Genius GT

NTP 53: Equipo eléctrico de máquinas-herramientas. Órganos de servicio. Colores

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

DETRONIC APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES DEFINICIONES OBSERVACIONES. Gama PANTRONIC

FICHA DE CONSULTA DE EXCURSIÓN POR LA RED ELÉCTRICA

Descripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles.

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Manual de instalación para central digital

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Manual de Usuario. Made in USA

Fuente de alimentación 24V/5Amp


Descargador de baterías

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

somfy.es Oximo RTS 1 - Oximo RTS -

Centronic EasyControl EC411

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

RELÉS. En este instante (tal como está) Al pulsar el interruptor A. Al pulsar el interruptor A. Al pulsar el interruptor A

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

Guía de inicio rápido

TR-4, CONJUNTO TELEMANDO EMISOR-RECEPTOR 4 CANALES +1

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

Transcripción:

C A S T O R - 1 6 4 Última modificación: 11 de Enero de 2010 Bastidor electrónico para automatismos de piscina ÍNDICE 1. Acometidas eléctricas 2. Comprobación de la conexión de las fases motoras 3. Gráfico del cableado 4. Programación automática 4.1. Programa 1: apertura total 4.2. Programa 2: apertura parcial 5. Programaciones anexas 5.1. Programar mando a distancia 6. Modo de funcionamiento 6.1. Funcionamiento modo Hombre Presente 6.2. Posibilidades de los dos programas 7. Otras funciones 7.1. Supresión del ralentí 7.2. Ajuste de potencia de los motores 7.3. Selección de la fuerza de arranque 7.4. Contacto de seguridad por llave 7.5. Indicador de estado de la cubierta 7.6. Gestión de la toma de control : Programa1-Programa2 7.7. Desactivación de todas las funciones 7.8. Tarjeta opcional MCEA 7.9. Gestión por ordenador 8. Cableado de la antena 9. Ficha técnica PRÓLOGO La tarjeta Castor es una platina electrónica universal creada para gestionar cubiertas de piscina. Consta de un ajuste de par motor, función de deceleración al final del desplazamiento, un contador de número de ciclos y, además, permite una programación personalizada de cada motor en cada una de las fases de los distintos ciclos. La programación es totalmente automática. Conexión RS 232 para una ejecución más fácil y posibilitar la programación por ordenador La tarjeta CASTOR permite registrar dos programas de apertura totalmente independientes siendo una ventaja muy apreciada por nuestros usuarios. El programa 2 se utiliza normalmente para una apertura parcial (invierno). ADVERTENCIAS Antes de comenzar la instalación de la unidad, le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones. Preste atención al sentido de colocación de la tarjeta CASTOR. Recuerde cortar el suministro eléctrico antes de comenzar a manipular la tarjeta CASTOR y cualquiera de sus accesorios. Castor 1/12

1.. CONEXIONES ELÉCTRICAS Hecho en fábrica. La calidad del cableado eléctrico es importante para evitar averías intermitentes. Respetar la sección de cables y la conexión con los bornes de la tarjeta Castor. Manipular con precaución y respetar las normas en vigor. CONEXIÓN DE LOS CABLES MOTORES Y ACCESORIOS ESTAS CONEXIONES LAS REALIZARÁ EL INSTALADOR DEL AUTOMATISMO (ver gráfico de la tarjeta en página 4) 1 Masa antena 2 Antena 3 Contacto BP1 4 + Bus 5 Contacto BP2 6 Llave seguridad 1 7 Llave seguridad 2 Color del cable Conexión cable Motor 1 Conexión cable Motor 2 8 + Bus alimentación codificadores Marrón M1 M2 9 - Alimentación codificadores Blanco M1 M2 10 Señal codificador motor 1 Verde M1 11 Señal codificador motor 2 Verde M2 12 Bloqueo Amarillo M1 13-0 v. CC Gris M1 14 + Alimentación y periféricos (eventual) 15 + (12 VTX) 16 + Iluminación zona 17-0 v. CC 18 + Alimentación fija para lámpara intermitente 19-0 v. CC 20 - Motor 1 Azul M1 21 + Motor 1 Rosa M1 22 - Motor 2 Rosa M2 23 + Motor 2 Azul M2 4 y 8 Bus + 12v para BP1, BP2, Foto 1, Foto 2 y alim codificadores de motores 1 y 2 Castor 2/12

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Estas conexiones se realizan antes de la salida de fábrica A) Conexión de las baterías (opcional para zonas privadas y de serie para públicas) Color cables 24 - Bat. 1 Azul 25 + Bat. 1 Marrón 26 - Bat. 2 Azul 27 + Bat. 2 Marrón B) Funcionamiento de los motores directamente con energía del transformador, más opción función carga de baterías con energía de emergencia 28 0 v Azul 29 12 v DC Llegada Transfo (100 VA mini) con regulador Marrón 30 24 v DC Blanco C) Funcionamiento de motores con energía únicamente de baterías, con carga de panel solar o transformador 0-12 v, para cubiertas con sistema electrónico incorporado y o con línea de alimentación de baja tensión (transformador a distancia) 31 0 v Entrada directa del transfo 0-12 v (10 VA mini) o de Azul 32 12 v DC panel solar con regulador (40 VA mini) Marrón 33 Vacío Castor 3/12

2. COMPROBACIÓN DE CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN MOTOR Comprobar que los INTERRUPTORES 1-2-3-4 están en posición OFF. Conectar la alimentación de la tarjeta, los pilotos L3, L4 y L9 se encienden (L5, L6 según posición del controlador de posición). Si no desconectar y comprobar las conexiones (transformador, fusibles, ) y repetir la operación. Verificación del cableado del motor. Mantener las ruedas elevadas. Pulsar BP1, los motores tienen que partir en cierre. Si alguno de los dos motores gira en apertura, invertir los cables del motor a los bornes 20 y 21 para el primer motor, 22 y 23 para el segundo. Verificar y después cortar la alimentación Una vez finalizada la comprobación, cortar la alimentación, elevar la rueda para abrir la puerta manualmente y restablecer la alimentación. 3. GRÁFICO DE LA TARJETA Castor 4/12

4. Programación de la tarjeta 4a. PROGRAMACIÓN ACIÓN POR ORDENADOR Permite una programación automática totalmente asistida con memorización de parámetros. Consulte con su distribuidor 4b. PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA Nota: Es obligatorio tener un tope de posición de cierre (Referencia movimiento). Si no hay topes fijos, colocar un ILS. Funcionamiento sin tope de apertura 4.1. Programa 1 : Apertura Total Nota: Hacer siempre un reset (Cotar y reconectar la alimentación) antes de empezar la programación. Posicionando los interruptores como se muestra en el gráfico se obtienen dos modos de apertura distintos (apertura 2 para abrir la puerta). ON 1 2 3 4 Apertura 1 : Posicionar interruptor 1 en ON L9 parpadea, iniciar programación Programación de la carrera: - Verificar que Ud. ha colocado la cubierta dónde desea que se pare en apertura - Pulsar BP1: la programación comienza (ver abajo) BP1 La cubierta comienza a cerrarse La cubierta se para automaticamente en el tope El paro se hará con los topes de cierre Fin del ajuste, la programación de la carrera ha terminado Al finalizar la programación, colocar todos los interruptores en OFF. Castor 5/12

4.2. Programa 2 : Apertura invierno ON 1 2 3 4 Apertura 2 : (apertura invierno) Posicionar interruptores 1 y 2 en ON L9 parpadea, iniciar programación Programación de la carrera - Verificar que Ud. ha colocado la cubierta dónde desea que se pare en apertura invierno - Pulsar BP1: la programación comienza (ver abajo) BP1 La cubierta comienza a cerrarse La cubierta se para automaticamente en el tope El paro se hará sobre los topes de cierre Fin del ajuste: la programación de la carrera invierno ha terminado. Al finalizar la programación, coloque todos los interruptores en OFF. En todos los casos de programación anteriores es posible modificar el punto de desaceleración en el lugar deseado del recorrido pulsando BP1, durante la fase de cierre de las puertas 5c. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO No es necesario haber programado el funcionamiento de las puertas para testarlo. Una vez conectados los interruptores, los botones BP1 y BP2 corresponden a los dos tipos de apertura programados. BP1 / botón 1 del mando a distancia : Apertura Total BP2 / botón 2 del mando a distancia : Apertura invierno Castor 6/12

5.. PROGRAMACIONES ACIONES ANEXAS 5.1.Programar mando a distancia ON 1 2 3 4 Según el programa correspondiente: Apertura 1 : Apertura 2 : Posicionar interruptores 1 y 3 en ON Posicionar interruptores 1,2 y 3 en ON L9 comienza a parpadear Pulsar el botón elegido de telecomando L9 se queda fijo Dejar de pulsar el botón elegido para telecomando cuando L9 comience a parpadear. Volver a posicionar todos los interruptores en OFF. Es necesario duplicar los telecomandos tal y como se indica en sus cajas. 6. MODO DE FUNCIONAMIENTO El primer movimiento programado en la tarjeta CASTOR que se producirá tras la puesta en tensión es el cierre de las puertas. Nota: Después de toda programación el 1 er movimiento será un cierre. Si la cubierta ya está cerrada, esta se abrirá. 6.1.Funcionamiento en modo Hombre Presente Si es imposible funcionar con seguridad normalmente con plena potencia, poner el funcionamiento en modo Hombre Presente. El funcionamiento en este modo necesita una programación previa del recorrido de la cubierta. ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Posicionar el interruptor 3 en ON para funcionar en modo Homme Présent : Con el control remoto, BP1 para apertura BP2 para cierre. Commando exterior: un botón pulsador empalmado en BP1 para la apertura y un botón pulsador en BP2 para el cierre tienen que mantenerse pulsados para que el funcionamiento de la cubierta. 6.2. Posibilidades de los dos programas BP1 / botón 1 del mando a distancia inicia Apertura 1 BP2 / botón 2 del mando a distancia inicia Apertura 2 ATENCIÓN : El programa 1 prevalece sobre el programa 2. En todo momento, durante el desarrollo del programa 2 una orden para el programa 1 gestionará el programa 2 y realizará la apertura siguiendo los parámetros del programa 1 a partir de la posición en que estaba la puerta en el momento que era controlada por el programa 1. 7.. OTRAS FUNCIONES 7.1. Supresión de la marcha lenta (selección/ deselección) Algunas aplicaciones pueden necesitar funcionar sin la fase marcha lenta (Ej.: estator no apropiado, ). Cortar la alimentación de la tarjeta Poner interruptores 3 y 4 en On Mantener pulsado BP2 Restablecer alimentación de la tarjeta : L9 parpadea, después se vuelve fija Volver a poner interruptores 3 y 4 en OFF Volver a programar el recorrido de la cubierta 7.2. Ajuste de la potencia de los motores Con ayuda de los potenciómetros "POT1 y POT2", girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza, o a la inversa. Durante el movimiento verificar la resistencia de la cubierta. La fuerza debe permitir el movimiento y debe parar la cubierta con seguridad. En caso de seguridad habrá un paro y un ligero cierre. En cierre habrá un paro y una apertura. Castor 7/12

7.3. Selección de la fuerza de arranque En caso de problemas de potencia en el arranque, es posible aumentar el empuje de los motores. La tarjeta CASTOR viene provista con un arranque de potencia regulada. Para utilizar un arranque a plena potencia, siga estas indicaciones: Cortar la alimentación de la tarjeta Ponga cualquier interruptor en On Mantenga pulsados BP1 y BP2 y restablezca la alimentación L9 parpadeará y después permanecerá fija, deje de pulsar BP1 y BP2 y pulse de nuevo aquellos interruptores que necesite Para volver a instalar la potencia regulada de arranque, vuelva a hacer la misma operación. 7.4. Contacto de seguridad por llave Conectar la llave a los bornes 4 y 6-7. 7.5. Indicador estado de la puerta (bornes 13 y 14) L9 y el indicador de estado de la puerta varían según el movimiento : Parada puerta cerrada : encendido Movimiento en apertura: parpadeo normal Parada puerta cerrada : parpadeo lento Movimiento en cierre : parpadeo rápido Nota : Para desplazar el piloto Conexión de un piloto 12 V (35 ma máx.) o un piloto luminoso con una resistencia de 560 Ω a 1,2 kω para obtener la luminosidad deseada. 8.13. Gestión de toma de control del programa 1 sobre el programa 2 Cortar la alimentación Posicionar interruptor 4 en ON Pulsar BP2 Restablecer la alimentación: L9 parpadea: soltar BP2. Ejemplo de apertura durante toma de control del programa1 : Puerta cerrad Tome de control del prog1 Puerta abierta BP2 BP1 Desaceleración Desaceleración Cierre prog1 Parada si : Configuración parada sobre prog 2 validada y si prog 2 en semi-automático Fase normal Castor 8/12

Otro ejemplo con apoyo de BP2 durante el programa 1 : Puerta cerrad Toma de control del prog1 Puerta abierta BP2 BP1 Apertura prog2 Desaceleración Desaceleración Cierre prog1 BP2 El apoyo de BP2 se memoriza y se tendrá en cuenta para apoyar a BP1 fase con apoyo de BP2 BP1 7.7. Desactivación de todas las funciones (Configuración de fábrica) Cortar la alimentación Posicionar los interruptores 2,3 & 4 en ON Pulsar BP1 y BP2 Restablecer la alimentación L9 se queda fija : soltar BP 7.8. Tarjeta opcional : MCEA Una toma MODULE hace que la utilización de una interfaz opcional permita: El funcionamiento impulsado (pilotaje de otro automatismo, etc.) El funcionamiento en modo telerruptor (iluminación 1000 W máx., etc.) 7.9. Gestión por ordenador Se puede conectar una interfaz RS232 que permitirá la configuración con el programa PC de la platina. También se puede guardar la configuración en un fichero, modificarla fácilmente y descargarla en otra tarjeta. El programa permite visualizar el contador de ciclos y el bloqueo del ajuste de fuerza de la cubierta desactivando el potenciómetro de la platina para evitar manipulaciones desde el exterior. 8. CABLEADO DE LA ANTENA Puede instalar su antena con: una varilla tipo hilo eléctrico 1.5² directamente en la regleta de la platina, o un cable coaxial cuya extremidad se colocará preferentemente en un muro (ver gráfico) Castor 9/12

SELECCIÓN DE FUNCIONES BP 1&2 pulsados Oscilación de plena potencia o arranque regulado BP 1&2 pulsados + int 2,3,4 ON Desactivación de todas las funciones (configuración de fábrica) BP 2 pulsados +int 3 & 4 ON Supresión marcha lenta 9. FICHA TÉCNICA Potencia máxima de los motores: 1 CV Desaceleración de la cubierta al final del recorrido con posibilidad de inhibición 2 programas de funcionamiento totalmente independientes y que pueden ser complementarios con el mismo receptor Control del programa 2 por el programa 1 Ajuste de funcionamiento totalmente programable Programación del telecomando (un código por programa) auto programable Función Hombre Presente Elección de plena potencia para arranque de los motores Ajuste de la potencia con potenciómetro Indicador estado de la cubierta Contador número de ciclos Conexión RS 232 para une puesta en marcha mas fácil. Castor 10/12

OTR TROS PRODUCTO CTOS DE LA GAMA "RX 2022LM" "RX " 1022LM" RECEPTEUR AUTONOME Receptor 100% Autónomo que permite todas las funciones posibles. Modo impulsional Modo teleruptor Modo Teleruptor temporizado Modo persiana enrollable con Control de sentido, o secuencial. "RX 2023 VRI" Receptor especifico para el control de coberturas de piscina. Cumple las ultimas normas Apertura impulsional Cierre mantenido Apertura y cierre únicamente impulsional "TX 12 TOUCHES OUCHES" Emisor para domotica de uso domestico que combina rendimiento y simplicidad de uso. El emisor TX 12 Touches puede controlar individualmente hasta 10.000 automatismos diferentes. Castor 11/12

NOTAS Castor 12/12