Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 21627-3 Primera edición 2014-01 PLÁSTICOS. RESINAS EPOXÍDICAS. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN CLORO. PARTE 3: CLORO TOTAL (ISO 21627-3:2009, IDT) PLASTICS. EPOXY RESINS. DETERMINATION OF CHLORINE CONTENT. PART 3: TOTAL CHLORINE (ISO 21627-3:2009, IDT) Correspondencia: Esta Norma Técnica Ecuatoriana es una traducción idéntica de la Norma Internacional ISO 21627-3:2009. DESCRIPTORES: Plásticos, resinas epoxídicas, contenido en cloro, cloro total ICS: 83.080.10 13 Páginas ISO 2009 Todos los derechos reservados INEN 2014.
NTE INEN-ISO 21627-3 2014-01 Prólogo nacional Esta Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 21627-3 es una traducción idéntica de la Norma Internacional ISO 21627-3:2009, Plastics. Epoxy resins. Determination of chlorine content. Part 3: Total chlorine, la fuente de la traducción es la norma adoptada por AENOR. El comité nacional responsable de esta Norma Técnica Ecuatoriana y de su adopción es el Comité Interno del INEN. ISO 2009 Todos los derechos reservados INEN 2014 2014-0611 i
- 5 - ISO 21627-3:2009 ÍNDICE Página PRÓLOGO... 6 INTRODUCCIÓN... 7 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 8 2 NORMAS PARA CONSULTA... 8 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 8 4 FUNDAMENTO DEL MÉTODO... 8 5 REACTIVOS.... 8 6 APARATOS.... 10 7 PROCEDIMIENTO.... 10 8 EXPRESIÓN DE LOS RESULTADOS... 11 9 PRECISIÓN.... 11 10 INFORME DEL ENSAYO.... 12 BIBLIOGRAFÍA... 13
ISO 21627-3:2009-6 - PRÓLOGO ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica. Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. La tarea principal de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los proyectos de normas internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación. La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros que emiten voto. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente. La Norma ISO 21627-3 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 61, Plásticos, Subcomité SC 12, Materiales termoestables. Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición (Norma ISO 21627-3:2002) que ha sido revisada técnicamente. La Norma ISO 21627 consiste en las siguientes partes, bajo el título general Plásticos. Resinas epoxídicas. Determinación del contenido en cloro: Parte 1:.Cloro inorgánico Parte 2: Cloro fácilmente saponificable Parte 3: Cloro total
- 7 - ISO 21627-3:2009 INTRODUCCIÓN En la producción de resinas epoxídicas basadas en epiclorhidrina, se pueden formar impurezas que contengan cloro. Es- finales de las resi- tas impurezas se muestran más adelante. Puesto que esas impurezas pueden mermar las propiedades nas curadas, es necesario controlar su formación. Puesto que sus actividades químicas difieren notablemente, se necesi- tan distintos procedimientos analíticos para su análisis. La Norma ISO 21627 especifica métodos para la determinación del cloro orgánico o inorgánico que aparecen como im- purezas en las resinas epoxídicas derivadas de epiclorhidrina. Parte 1: Cloro inorgánico (también denominado cloro iónico). Parte 2: Cloro fácilmente saponificable constituido principalmente por cloro, que se presenta como 1,2-clorhidrina como resultado de una deshidrohalogenación incompleta. Parte 3: Cloro total constituido principalmente por todo el cloro orgánico saponificable, por ejemplo, 1,2-clorhidri- in- na, 1,3-clorhidrina y 1-cloro-2-glicidiléter (derivado del clorometilo) que resultan de la deshidrohalogenación completa, junto con el cloro inorgánico presente en la porción de ensayo de la resina epoxídica. Puesto que los fines de las partes 1 a 3 de la Norma ISO 21627 difieren, se debería escoger uno de los métodos depenla Norma ISO 4615. diendo de las impurezas que se vayan a medir. Para los métodos analíticos de otras impurezas distintas a las que se muestran a continuación, véase Tipos representativos de impurezas de cloro inorgánico y orgánico: Cloro inorgánico (o cloro iónico) 1,2-clorhidrina 1,3-clorhidrina 1-cloro-2-glicidiléter (derivado del clorometilo)
ISO 21627-3:2009-8 - DECLARACIÓN SOBRE SEGURIDAD Los usuarios de este documento deberían estar familiarizados con las prácticas normales de laboratorio que procedan. Esta norma no tiene la finalidad de señalar todas las precauciones de seguridad, si procede, asociados a su uso. Es responsabilidad del usuario establecer las prácticas de seguridad y salud adecuadas y asegurar que se cumplen las condiciones de las reglamentaciones nacionales, si las hay. 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta parte de la Norma ISO 21627 especifica un método para la determinación del cloro total en resinas epoxídicas. El contenido en cloro medido por éste método, referido como cloro total, incluye el cloro orgánico saponificable y el cloro inorgánico. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). ISO 3696:1987 Agua para uso en análisis de laboratorio. Especificaciones y métodos de ensayo. 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes: 3.1 cloro total: Cantidad de cloro medible por este método. NOTA Consiste principalmente en todo el cloro orgánico saponificable, por ejemplo, 1,2-clorhidrin, 1,3-clorhidrin y 1-cloro-2-glicidiléter resultantes de una deshidrohalogenación incompleta junto con el cloro inorgánico presente en la porción de ensayo de la resina epoxi. 4 PRINCIPIOS DEL MÉTODO Se disuelve una porción de ensayo de resina en éter monobutílico del dietilen glicol y se saponifica la disolución con una disolución alcohólica de hidróxido potásico mediante calentamiento a reflujo. El contenido total de cloro se determina a continuación mediante valoración potenciométrica de la disolución con una disolución de nitrato de plata. 5 REACTIVOS Durante el análisis, a no ser que se especifique lo contrario, se deben utilizar únicamente reactivos de reconocido grado analítico, y agua con una pureza de grado 3 de conformidad con la Norma ISO 3696:1987, o superior. 5.1 Éter monobutílico del dietilen glicol 5.2 Hidróxido potásico, disolución 1mol/l en 1,2-propanodiol. Se disuelven 56 g de hidróxido potásico en 1,2-propanodiol, se añade 1,2-propanodiol hasta alcanzar 1 l y se mezclan. 5.3 Ácido acético glacial 5.4 Acetona
Documento: NTE INEN-ISO 21627-3 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA TÍTULO: PLÁSTICOS. RESINAS EPOXÍDICAS. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN CLORO. PARTE 3: CLORO TOTAL (ISO 21627-3:2009, IDT) Código: ICS 83.080.10 ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: 2013-11-25 REVISIÓN: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficialización con el Carácter de por Resolución No. publicado en el Registro Oficial No. Fechas de consulta pública: 2013-11-27 al 2013-12-12 Fecha de iniciación del estudio: Comité Interno del INEN: Fecha de iniciación: 2013-12-13 Fecha de aprobación: 2013-12-13 Integrantes del Comité Interno: NOMBRES: Eco. Agustín Ortiz (Presidente) Ing. José Luis Pérez Ing. Paola Castillo Ing. Tatiana Briones Ing. Laura González Ing. Bolívar Cano Ing. Gonzalo Arteaga (Secretaría Técnica) INSTITUCIÓN REPRESENTADA: DIRECCION EJECUTIVA COORDINACIÓN GENERAL TÉCNICO DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECCIÓN DE VALIDACIÓN Y CERTIFICACIÓN DIRECCIÓN DE METROLOGÍA DIRECCION DE REGLAMENTACIÓN DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN Otros trámites: Compromiso Presidencial N 20549 del 08 de junio del 2013, para el fortalecimiento de normas del Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficializada como: Voluntaria Por Resolución No. 13532 de 2013-12-20 Registro Oficial No. 158 de 2014-01-09
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 - Fax: (593 2) 2 567815 Dirección Ejecutiva: E-Mail: direccion@inen.gob.ec Dirección de Normalización: E-Mail: normalizacion@inen.gob.ec Regional Guayas: E-Mail: inenguayas@inen.gob.ec Regional Azuay: E-Mail: inencuenca@inen.gob.ec Regional Chimborazo: E-Mail: inenriobamba@inen.gob.ec URL:www.inen.gob.ec