HRV6688 SS-952B Estación de soldadura SMD con lápiz de absorción

Documentos relacionados
HRV6688 Estación de soldadura SMD con lápiz de absorción Manual de Usuario

HRV6159 HERRAMIENTA DE TRABAJO SMD DE AIRE CALIENTE

HRV6653 ESTACIÓN DE REPROCESADO SMD POR AIRE CALIENTE 2 EN 1. Manual de Usuario Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

AOYUE. Int 852A++ pro. (Intercambiable entre Centígrados / Fahrenheit) Estación de Reajuste SMD MANUAL DE INSTRUCCIONES

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica

852 ESTACIÓN DE TRABAJO DE SOLDADURA SMD / SMT MANUAL

PLANCHA DE CALOR SISER

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

AOYUE INT 702A+ Sistema de Reparación De Doble Puerto MANUAL DE INSTRUCCIONES. Eliminación correcta de este producto

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

Manual de Usuario Atten AT8502D

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

Estación de trabajo SMD HRV6155

MANUAL DE USUARIO TMT-PH200 PRECALENTADOR IR.

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

CATALOGO SOLDADURA. HRV120P1 Punta soldador R 0.5 mm HRV120. HRV120H Resistencia 30 W. HRV121 mm. HRV121H Resistencia 40 w

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Termómetro Digital Tipo J/K

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

THOR NANO CERAMIC 2.2

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Plancha Transfer Brildor A3.2

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

R SELLADORA DE BOLSAS

Manual de Instrucciones Plancha Combo Brildor BT-C.2

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

PHMETRO L Manual del usuario

Modelo Corriente Aplicación

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Manual de Instrucciones

Manual de Usuario Soldadora IRDA. Modelo: T862++

Crea unos rizos perfectos y sin esfuerzo con el rizador de pelo automático. Nunca ha sido tan sencillo conseguir unos resultados profesionales.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USUARIO TMT-HA200 PISTOLA DE AIRE CALIENTE.

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Termómetro Digital Tipo J/K

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

Módulos de memoria Guía del usuario

MUL1630 Manual De usuario

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Int9378 Estacion de Soldadura

GHV1.

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Módulos de memoria Guía del usuario

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

Manual de Instrucciones

Instrucciones de instalación del bastidor

UPS para Módem de Internet

Módulos de memoria Guía del usuario

HRV6152 / HRV6153 Estación de soldadura de temperatura controlada

Termómetro con entrada doble tipo J/K

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

Medidor de luz ultravioleta (UV)

MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Probador de rotación de fase sin contacto

Instrucciones de uso del PCE-123

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

Vibrómetro LT-VB8201HA

Módulos de memoria Guía del usuario

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

Módulos de memoria. Guía del usuario

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

SFI-1500 MAQUINA DE HUMO 1.500W CON MANDO A DISTANCIA Y MANDO INALÁMBRICO

SFI-900 MÁQUINA DE HUMO 900W CON MANDO A DISTANCIA Y MANDO INALÁMBRICO

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

Módulos de memoria. Guía del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Calefacción Eléctrica

Controladores inteligentes de la serie TK-7Y para el calentador de agua solar.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Módulos de memoria Guía del usuario

ETN-24 SUPER-SI SERIES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

AOYUE. Sistema de Reparación avanzado MANUAL DE INSTRUCCIONES

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

Transcripción:

HRV6688 SS-952B Estación de soldadura SMD con lápiz de absorción Manual de Usuario Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar PRO SKIT HRV6688 (SS-952B) Estación de aire caliente para SMD con captador de vacío. IMPORTANTE Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar este equipo. Características Fuente de alimentación 210V ~ 240V / 50Hz Potencia 600W (MAX) Bomba de aire de diafragma Capacidad 23L / min. (MAX) Temperatura 100ºC -480ºC CARACTERÍSTICAS 1. Control de temperatura en circuito cerrado. 2. Pantalla digital para un fácil ajuste. 3. Alta potencia, calentamiento rápido. 4. Indicador de temperatura conmutable entre Fahrenheit y Centígrados 5. Equipo controlado por microprocesador. 6. Diseño seguro para ESD evita la fuga estática y eléctrica para no dañar la PCB. 7. Sensor de temperatura incorporado que proporciona mediciones de temperatura estables. 8. Soldadura sin contacto para evitar el movimiento de los componentes o impacto térmico en las placas de Circuito Impreso. 9. La temperatura y el flujo de aire ajustables nos aseguran unas manipulaciones fáciles y seguras con componentes de SMD o de DIP. 10. Elemento calentador de alta calidad y boquillas adaptadoras. 11. Después de apagado, el flujo de aire frío automático evitará quemaduras accidentales y prolongara la vida útil del elemento calentador. 12. El modo de espera proporciona protección adicional del dispositivo y ahorro de energía. 2

Aplicación En la de-soldadura de la mayoría de los circuitos y pegamentos utilizados en los SOIC. QFP. PLCC CONTENIDO Unidad Estación principal con tobera de aire caliente x 1 Boquillas para tobera de aire x 4 Soporte de tobera de aire caliente x 1 Soporte para dispositivo de succión de vacío x 1 Extractor de muelle para circuitos x 1 Ventosas para dispositivo de succión de vacío x 4 Cable de alimentación de estación x 1 Manual de instrucciones x 1 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: El incumplimiento de una PRECAUCIÓN puede ocasionar lesiones al operador o daños a los elementos involucrados. A continuación se dan dos ejemplos. Cuando la alimentación está en ON, el rango de temperatura del aire caliente y la boquilla puede alcanzar los 480 C (896 F). Para evitar lesiones a las personas o dañar partes en el área de trabajo siga los siguientes consejos: 1. No dirija el aire caliente hacia personas ni toque las partes metálicas de la tobera. 2. No utilice la tobera cerca de productos inflamables, gases o combustibles. 3. Tenga en cuenta que en el área de trabajo, la unidad puede alcanzar temperaturas muy altas y debe considerarse potencialmente peligrosa. 4. Desconecte la alimentación de la estación cuando ya no este utilizando, en ningún caso deje la estación desatendida estando conectada. 5. Antes de reemplazar piezas o almacenar la unidad, asegúrese de que la unidad se haya enfriado y luego apague la unidad. 3

Descripción del panel (1). Visualización de la temperatura (2). Pantalla de nivel de flujo de aire (3). Interruptor de funciones (4). Medidor de flujo de aire (5). Toma de salida bomba de absorción (6). Toma de salida bomba de aire caliente (7). Control de temperatura (Arriba) (8). Control de temperatura (abajo) (9). Control de flujo de aire (Arriba) (10). Control de flujo de aire (Abajo) 4

2. Mostrar la descripción de la función RESISTENCIA AIRE OFF Equipo apagado. SEL 1 - Ajuste del modo de auto-apagado. SEL 2 Ajustes de escala de temperatura ºC / ºF. SEL 3 - Ajuste de frecuencia Tensión Vca. SEL 4 - Ajuste de temperatura de la pistola de aire caliente. - - - - - - - - Pistola de aire caliente en modo de reposo. T OFF - El modo de suspensión se apaga. Añadir 000 o SUb 001 - Calibración de la temperatura de la pistola de aire caliente. Err 1 - Sustitución del elemento calefactor. SET C Ajuste en escala centígrada. SET F Ajuste en escala Fahrenheit. UAC Función de absorción de vacío. 5

1.- MONTAJE DEL SOPORTE DEL LÁPIZ DE VACÍO 1. Afloje los dos tornillos situados en la parte superior derecha de la estación. 2. Coloque el soporte y vuelva a fijar los tornillos. 3. Coloque el Lápiz de vacío en su lugar. 2.- TORNILLO DE SEGURIDAD DE LA BOMBA ADVERTENCIA: Retirar el tornillo de seguridad de la bomba, el equipo se dañará si no se realiza esta operación. 6

3.- PUESTA EN MARCHA Conecte el cable de alimentación y encienda el interruptor de alimentación situado en el panel trasero de la estación, en la estación aparecerá OFF OFF, pulse el Interruptor de funciones y la unidad comienza a funcionar, el panel de temperatura muestra 100C y el flujo de aire muestra 035. Después de ajustar la temperatura y el flujo de aire, puede empezar a usarse. 4.- AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE Pulse el botón de control de caudal de aire (Air Pressure) arriba - abajo para ajustar el caudal de aire entre 015 y 099, en la pantalla y el indicador de bola le indicará el caudal deseado. (Caudal máximo bola en la parte superior del medidor y pantalla 099 ) 5.- AJUSTAR TEMPERATURA Pulse el botón de control de temperatura arriba - abajo para ajustar la temperatura, después de soltar el botón, la pantalla indicará la temperatura deseada y comenzará a calentarse después de 2 segundos. Cuando la temperatura alcanza la temperatura de ajuste, el calentador dejará de calentar y mantendrá la temperatura. Cuando termine el trabajo a realizar, no apague el interruptor general de energía, coloque la pistola de aire caliente en su soporte, presione el Interruptor de funciones para desconectar la pistola de aire caliente, en la pantalla de temperatura aparecerá OFF y temperatura real, en este momento se inicia el sistema de auto-enfriamiento o enfriamiento automático, de la pistola de aire caliente, cuando la temperatura llega a los 80ºC, el sistema de refrigeración se detendrá, este es el momento adecuado para apagar el interruptor general de energía. 6.- AJUSTES Y PROGRAMACIONES 6.1.- TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO Deje pulsado el Interruptor de funciones en el panel frontal, encienda el interruptor de alimentación situado en el panel trasero de la estación, en la estación aparecerá ESD SAF, pulse seguida y conjuntamente los pulsadores arriba abajo de Temperatura y en el panel se mostrara SEL 1 7

Pulse el botón de control de flujo de aire Arriba o Abajo para ajustar el temporizador de tiempo máximo de trabajo, este temporizador se puede ajustar entre 5 y 60 minutos. Después de configurar el temporizador de apagado automático, presione Interruptor de funciones para guardar el ajuste. Si el modo de reposo está activado, el temporizador de reposo comenzará a contar la cuenta regresiva cuando la pistola de aire caliente esté colocada firmemente en el soporte de la pistola de aire caliente. Cuando se produce la actuación de apagado automático, el sistema comenzará a enfriar la pistola de aire caliente a la máxima intensidad y se prepara para entrar en modo de reposo. Cuando la temperatura de la pistola de aire caliente está por debajo de 90 grados, la pantalla mostrará --- ---, indica que la pistola de aire caliente está en modo de reposo. La pistola de aire caliente entrará nuevamente en funcionamiento cuando levante la pistola de aire caliente de su soporte o presione cualquier botón de control. 6.2.- CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE Cuando se envió la unidad, el sistema ya estaba calibrado correctamente. Cuando se requiera la calibración de la temperatura de la pistola de aire caliente, siga el procedimiento que se indica a continuación: Apague la alimentación y, a continuación, pulse el Interruptor de funciones. Encienda la alimentación, el panel mostrará ESD SAF, pulse seguida y conjuntamente los pulsadores arriba abajo de Temperatura y en el panel se mostrara SEL 1 Pulse el botón de control de flujo de aire Abajo, la pantalla mostrará SEL 4, presione el botón de control de flujo de aire Arriba, la pantalla mostrará ADD 000. Ajuste el valor con el botón de control de flujo de aire Arriba o Abajo, el valor Add significa positivo (+); el Sub significa valor de calibración negativo (-). El valor es ajustable de -50 a +90 grados. Guarde los ajustes de calibración seleccionados y salga del menú de calibración presionando Interruptor de funciones. 6.3.- SELECCIÓN DE FRECUENCIA DE VCA La frecuencia ha sido programada desde la fábrica, es 50Hz. Apague la alimentación, presione el Interruptor de funciones. Encienda la alimentación, la pantalla indicará ESD SAF, pulse seguida y conjuntamen- 8

te los pulsadores arriba abajo de Temperatura y en el panel se mostrara SEL 1 Pulse el botón abajo del control de flujo de aire, la pantalla indicará SEL 3, pulse el botón de control de flujo de aire Arriba, la pantalla indicará -50. Ajuste el control de flujo de aire arriba o abajo para elegir la frecuencia que necesita, y luego presione Interruptor de función para guardar el ajuste. 6.4.- SELECCIÓN DE TEMPERATURA EN FAHRENHEIT O CENTÍGRADOS La unidad de la temperatura viene programada de fábrica en ºC centígrados. Apague la alimentación, presione el Interruptor de función. Encienda la alimentación, la pantalla indicará ESD SAF, pulse seguida y conjuntamente los pulsadores arriba abajo de Temperatura y en el panel se mostrara SEL 1 Pulse el botón abajo del control de flujo de aire, la pantalla indicará SEL 2, pulse el botón de control de flujo de aire Arriba, la pantalla indicará F Fahrenheit. Ajuste el botón de control de flujo de aire arriba o abajo, elija la unidad de temperatura que desea F Fahrenheit o C Centígrados, después presione Interruptor de funciones para guardar el ajuste. 6.5.- LÁPIZ DE ABSORCIÓN POR VACÍO Encienda la alimentación, apague el Interruptor de funciones, en la estación aparecerá OFF OFF. Pulse seguida y conjuntamente los pulsadores arriba abajo de Air Pressure la pantalla indicará VAC. En esta situación la pistola de aire caliente esta desconectada. 6.6.- CÓMO UTILIZAR LÁPIZ DE ABSORCIÓN POR VACÍO 1. Aplicación en componentes ligeros (menos de 100g), elegir la ventosa adecuada al tamaño del componente a succionar. Instale la aguja adaptadora de ventosa en el Lápiz de absorción. Se incluyen 4 ventosas diferentes. 2. Coloque la ventosa de succión horizontalmente con la superficie del componente. Tape el agujero del mango con el dedo para efectuar la opción de succión, el objeto será absorbido. 3. Para soltar el componente absorbido retire el dedo del agujero del lápiz y el componente será liberado. 9

7.- PROCESOS DE TRABAJO 7.1.- PREPARACIÓN ANTES DE EMPEZAR UN TRABAJO Seleccione el tamaño adecuado del extractor para que coincida con el tamaño del IC. FP Pick-up, se incluyen 2 tamaños, pequeño (15mm) y grande (20mm). Seleccione por favor, el tamaño apropiado de la boquilla, se incluyen 4 boquillas de aire diferentes. Afloje el tornillo de la boquilla. Coloque la boquilla y atorníllela suavemente 7.2.- DE-SOLDADURA Encienda la alimentación, ajuste la temperatura y el caudal de aire y empiece a calentar los pines del IC. Apunte al IC. Hasta que se funda la soldadura. Nota: No toque el pasador del CI con la boquilla. Cuando la soldadura se funde, utilice el Lápiz de absorción o Pick-up para retirar el IC. Después de apagar el Interruptor de funciones, el sistema de enfriamiento automático empezará a enfriar la tobera de aire. Durante este período, no desenchufe la estación de la red eléctrica ni quite el interruptor de alimentación, cuando la la boquilla está por debajo de 90ºC, la máquina se apagará automáticamente. Limpie la soldadura restante después de retirar el CI, utilice una estación o trenza (HRV7331, HK474) de-soldadora. 7.3.- SOLDADURA Aplique una pasta de soldadura y coloque el SMD en la PCB. Precalentamiento del SMD. Soldar, dirigir el chorro de aire caliente sobre los pines del IC. Después de la soldadura revise atentamente que no hay cortocircuito entre pines del IC. y que la soldadura esta correctamente efectuada. Con el uso de aire caliente para soldar es probable que se puedan quedar restos de estaño en bola, recomendamos que lo revise cuidadosamente. 10

Nota: Las boquillas adaptadoras deben acoplarse suavemente en la tobera de aire caliente, no las fuerce ni use alicates para tirar de las boquillas, no fije la boquilla con demasiada fuerza, atorníllela suavemente. Tenga cuidado, ya que se trabaja con altas temperaturas. No utilice este producto cerca de gases inflamables, papel u otras sustancias inflamables. La temperatura de la boquilla y el aire es muy alta y podría lesionar al usuario, no toque la parte metálica de la tobera y tenga cuidado con la salida del aire caliente, pueden sufrir daños importantes las personas. En la primera puesta en marcha de la estación se puede originar un poco de humo durante un corto espacio de tiempo, esto es debido a pequeños residuos alojados en la tobera, esta situación es normal, no se preocupe, debe desaparecer en un corto espacio de tiempo. Cuando se termina el trabajo y se desconecta el interruptor de funciones, el sistema de refrigeración se iniciará, no desconecte el interruptor de alimentación ni el cable de alimentación durante este período, por favor, manténgalo encendido. Nunca deje caer o sacuda bruscamente la tobera de aire caliente. Una de las partes de la tobera es un tubo de vidrio de cuarzo que se puede romper si la unidad es golpeada, se cae o se sacude bruscamente. No desmonte la bomba. Desconecte el enchufe cuando no utilice la unidad durante mucho tiempo. Preste atención a los tubos de las toberas, no se pueden doblar, ya que influye directamente en la salida del flujo de aire y se puede originar una avería grave. Preste atención a la prevención de la ESD, para no dañar el dispositivo. Antes de usar el Lápiz por vacío, apague la pistola de aire caliente. Cambio de fusible Asegúrese de que el equipo esté apagado y que el cable de alimentación esté desconectado de la fuente de alimentación antes de reemplazar el fusible. El fusible se encuentra en la parte posterior del equipo, junto a la toma de corriente. Desenrosque el porta fusible. Reemplace el fusible fundido. Nota: sólo reemplazar con la misma especificación de fusible, tamaño y clasificación 3A, 250V 5x20mm. 11