Mr. Brown Ultra-Compact 3-power Portable USB Mixer



Documentos relacionados
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

Start. Démarrer. Iniciar.

MP SERIES. Ver

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

DMC800USB Professional DJ Mixer with EFX and 2 USB ports

ELBE ALTAVOZ PORTÁTIL

FCC Information : Warning: RF warning statement:

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

Quick start guide.

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

beatsbydre.com QUICK START GUIDE

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

ROCK N STEREO SOUND DESK

La Video conferencia con Live Meeting

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev


Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

microsoft.com/hardware/support

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Manual de Usuario Rev 1.1

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.


Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.


MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB


STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

REFERENCE PRODUCTION MONITOR QUICKSTART GUIDE ENGLISH (1) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL (2) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS (3)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

T231 Celeste Bluetooth Speaker User Manual

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

GW V~ GW V~

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT

MANUAL DE INSTRUCCIONES. AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB

Sierra Security System

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Guía del usuario. Funda con batería CP12

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N

Matrox Epica Series G FEP2-BKT11I

MP SERIES. Ver

!! 4

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones


CONTROLES DEL MEZCLADOR MIXER CONTROLS. Panel frontal. Front Panel. Rear Panel

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered

Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock. StarTech ID: SATDUPUEGB

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES

PROLIGHT 6. User Instructions

GUÍA USUARIO POR DJMANIA.ES

MD SD Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual ART. 55/ PAG.

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

User Manual / Instrucciones de Usuario

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

Conditioning Exercises: Standing

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

USER MANUAL Manual de Usuario

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario

~ DJ-11 Mezclador Dj Profesional ~

Transcripción:

Mr. Brown Ultra-Compact 3-power Portable USB Mixer Mr. Brown is a breakthrough new product, to be used by end user in several ways, in any circumstance and in any condition. First of all it s the only tri-powered mixing unit in the world provided with Li-Ion batteries, allowing up to 4 hours of continuous use! Then the USB port gives further versatility allowing to record and to listen signals from to/your computer! So applications are unlimited, for further details please check our website. TAPE IN are two pin-jack connectors, to connect a stereo line level source LINE IN are two pin-jack connectors, to connect a stereo line level source TAPE OUT are two pin-jack connectors, to be connected to a stereo recorder, to record the Main Mix signal MAIN OUT is a 3.15mm. (1/8 ) connector, to output MAIN MIX stereo signal ON/OFF switch turns ON/OFF mixer power supply MIC IN is a combo connector, to connect a mono source (XLR Microphone or 1/4" line level) MONITOR is a 3.15mm. (1/8 ) connector, to output MONITOR stereo signal MONITOR knob sets the MONITOR out level. GAIN knob sets the input level HIGH slider sets the amount of high frequencies ASSIGN TO MONITOR switches set the destination of TAPE IN signal L-R CLIP LEDs are lit when the output signal is too high, should it happen reduce LEVEL knobs, or MASTER knob LOW slider sets the amount of low frequencies PAN slider sets the mono signal position in stereo field Pressing USB ASSIGN TO LINE IN switch, the USB signal will replace the LINE INPUT signal Channel LEVEL knob sets the overall level of mono channel PEAK LED is lit when the input signal is too high, in this case reduce GAIN LEVEL knob sets the overall level of stereo channel BAL slider sets the balance between Left and Right input signal MASTER knob sets the MAIN out overall level

ES Mr. Brown es un producto nuevo, revolucionario que se puede usar de diferentes maneras, en cualquier circunstancia y en cualquier condición. Sobre todo es el único mixer de tres alimentaciones en el mundo que se usa con baterías Li-Ion, y Suministra hasta 4 horas de uso continuado! Además la puerta USB proporciona una ulterior versatilidad permitiendo grabar y escuchar señales desde/hacia tu ordenador. Los usos son infinitos, para mayores detalles consulte nuestra página Web. LINE IN: 2 enchufes pin-jack, para una fuente estéreo de nivel línea TAPE IN: 2 conectores pinjack para fuente estéreo de nivel línea TAPE OUT: 2 enchufes pin-jack para conectar a una grabadora estéreo para grabar la señal Main Mix MAIN OUT: enchufe de 3,15mm. para la salida de la señal estéreo MAIN MIX MIC IN: enchufe combo para conectar a una fuente mono (XLR para nivel micrófono o jack de 6,3mm. para nivel línea) ON/OFF: interruptor de encendido/ apagado MONITOR: enchufe de 3,15mm. para la salida de la señal estéreo MONITOR GAIN: regula el nivel en entrada MONITOR: pomo para regular el nivel de la salida MONITOR HIGH: regula la cantidad de frecuencias altas ASSIGN TO MONITOR : botones para establecer el destino de la señal TAPE IN signal LOW: regula la cantidad de frecuencias bajas L-R CLIP LED: se iluminan cuando la señal en salida es demasiado alta; baja los pomos LEVEL y/o MASTER PAN: regula la posición de la señal mono en el campo estéreo LEVEL: regula el nivel del canal mono Presionando el botón USB ASSIGN TO LINE IN, la señal USB sustituye la señal LINE INPUT MASTER: regula el nivel de salida MAIN PEAK LED: se ilumina cuanto la señal de entrada es alta; en este casoreduce el control GAIN LEVEL: regula el nivel del canal estéreo BAL: regula el balanceado entre los ingresos Left y Right input signal

FR Mr. Brown est un nouveau produit révolutionnaire utilisable de diverses façons, en toute circonstance et dans n importe quelles conditions. Avant tout, c est le seul mélangeur trialimenté au monde fourni avec une batterie Li-Ion lui assurant une autonomie jusqu à 4 heures en continu! Son port USB offre encore plus de polyvalence pour enregistrer et écouter des signaux sur/depuis votre ordinateur! Ses applications sont innombrables. Pour plus de détails, veuillez consulter notre site web. LINE IN : 2 prises RCA pour source stéréo de niveau ligne TAPE IN : 2 prises RCA pour source stéréo de niveau ligne TAPE OUT : 2 prises RCA pour brancher un enregistreur stéréo afin d enregistrer le signal de mixage général MAIN OUT : mini-jack 3,15 mm de sortie du signal stéréo de mixage général ON/OFF : interrupteur de mise sous/hors tension MIC IN : prise mixte pour brancher une source mono (XLR pour niveau micro ou jack 6,35 mm pour niveau ligne) MONITOR : mini-jack 3,15 mm de sortie du signal stéréo d écoute de contrôle GAIN : règle le niveau d entrée MONITOR : règle le niveau de la sortie d écoute de contrôle MONITOR HIGH : règle la quantité de hautes fréquences ASSIGN TO MONITOR : touches de destination du signal TAPE IN signal LOW : règle la quantité de basses fréquences DEL L-R CLIP : s allument si le signal de sortie est trop fort ; il faut alors baisser les boutons LEVEL et/ou MASTER PAN : règle la position du signal mono dans le champ stéréo Presser la touche USB ASSIGN TO LINE IN remplace le signal d entrée ligne par le signal USB LEVEL : règle le niveau du canal mono DEL PEAK : s allume quand le signal d entrée est trop fort ; baissez alors la commande GAIN LEVEL : règle le niveau du canal stéréo BAL : règle la balance entre les signaux d entrée gauche et droit MASTER : règle le niveau de la sortie MAIN OUT

DE Mr. Brown ist ein neues, revolutionäres Gerät, das für viele verschiedene Verwendungszwecke und Bedingungen geeignet ist. Es ist vor allem der einzige Mixer der Welt mit drei Speisungsarten, der Li-Ion Batterien verwendet und ohne Unterbrechung mehr bis 4 Stunden lang benutzt werden kann! Der USB-Port bietet noch mehr Flexibilität und ermöglicht das Aufnehmen und das Abspielen von Signalen mit deinem Computer! Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, schau bei unserer Webseite für weitere Infos nach. TAPE IN: 2 pin-jack Buchsen z. Anschluss einer Stereo- Line-Quelle TAPE OUT: 2 pin-jack Buchsen z. Anschluss eines Stereoaufnahmegerät z. Aufnahme d. Main Mix-Signals MAIN OUT: 3,15mm Buchse. Ausgang d. MAIN MIX-Stereo-Signals LINE IN: 2 pinjack Buchsen z. Anschluss einer Stereo-Line- Quelle ON/OFF: Ein/Ausschalter MIC IN: Combo- Buchse z. Anschluss einer Mono-Quelle (XLR f. Mikro oder 6,3mm Jack f. Line-Level) GAIN: regelt die Eingangslautstärke. MONITOR: 3,15mm Buchse. Ausgang d. MONITOR-Stereo- Signals MONITOR: regelt die MONITOR- Ausgangslaut-stärke HIGH: Höhenregler ASSIGN TO MONITOR: Schalter f. die Richtung d. TAPE IN Signals LOW: Tiefenregler PAN: regelt die Stellung des Mono- Signals im Stereofeld L-R CLIP LED: leuchten auf, wenn Ausgangssignal zu hoch ist; LEVEL u/oder MASTER- Regler zurückdrehen Ist USB ASSIGN TO LINE IN gedrückt, ersetzt das USB Signal das LINE INPUT- Signal LEVEL: regelt Mono- Kanal-Pegel PEAK LED: leuchtet bei zu hohem Eingangssignal auf; in diesem Fall reduziere es mit d. GAIN-Regler LEVEL: regelt Stereo- Kanal-Pegel BAL: regelt Balance zwischen Left und Right Input MASTER: regelt d. Lautstärkenpegel a. MAIN-Ausgang

IT Mr. Brown è un prodotto nuovo rivoluzionario che può essere usato in diversi modi, in qualsiasi circostanza ed in ogni condizione. Innanzitutto è l unico mixer a tre alimentazioni al mondo che adotta batterie Li-Ion, fornendo fino a 4 ore di uso continuo! Inoltre la porta USB fornisce ulteriore versatilità consentendo di registrare ed ascoltare segnali da/al tuo computer! Gli usi sono infiniti, per ulteriori dettagli consulta il nostro sito web. LINE IN: 2 prese pin-jack, per una sorgente stereo di livello linea MIC IN: presa combo per colelgare una sorgente mono (XLR per livello microfono o jack da 6,3mm. per livello linea) TAPE IN: 2 connettori pinjack per sorgente stereo di livello linea TAPE OUT: 2 prese pin-jack da collegare ad un registratore stereo per registrare il segnale Main Mix MAIN OUT: presa da 3,15mm. per l uscita del segnale stereo MAIN MIX ON/OFF: interruttore di accensione/ spegnimento MONITOR: presa da 3,15mm. per l uscita del segnale stereo MONITOR GAIN: regola il livello in ingresso HIGH: regola la quantità delle frequenze alte MONITOR: manopola per regolare il livello dell uscita MONITOR ASSIGN TO MONITOR : tasti per stabilire la destinazione del segnale TAPE IN LOW: regola la quantità delle frequenze basse L-R CLIP LED: si illuminano quando il segnale in uscita è troppo alto; abbassa le manopole LEVEL e/o MASTER PAN: regola la posizione del segnale mono nel campo stereo Premendo il tasto USB ASSIGN TO LINE IN, il segnale USB sostituisce il segnale LINE INPUT LEVEL: regola il livello del canale mono PEAK LED: s illumina quando il segnale d ingresso è alto: in questo caso riduci il controllo GAIN LEVEL: regola il livello del canale stereo BAL: regola il bilanciamento fra gli ingressi Left e Right MASTER: regola il livello dell uscita MAIN

USB EN Mr Brown is provided with a USB port (Windows2000/XP, Vista and Mac OS X compliant, 2.0 full speed compliant ), thus allowing 16Bit/48kHz stereo recording and playback in conjunction with your computer. The MAIN MIX signal is always sent to computer USB input, while to listen the signal from your computer you should press the USB ASSIGN TO LINE IN switch. Please be careful to avoid digital loop recording while listening! ES Mr Brown está dotado de una puerta USB (conforme Windows2000/XP, Vista y Mac OS X; tipo 2.0 máxima velocidad), permitiendo la grabación y el audio estéreo 16Bit/48kHz junto a su ordenador. La señal MAIN MIX siempre se envía a la entrada USB del ordenador, mientras para escuchar la señal tiene que presionar el interruptor USB ASSIGN TO LINE IN. Preste atención para evitar un loop de grabación digital mientras escucha. FR Mr Brown est doté d un port USB (compatible Windows2000/XP, Vista et Mac OS X; type 2.0 pleine vitesse) permettant l enregistrement et l écoute stéréo 16 bits/48 khz en conjonction avec votre ordinateur. Le signal de mixage général (MAIN MIX) est toujours envoyé à l entrée USB de l ordinateur, tandis que pour écouter le signal de l ordinateur, vous devez presser le commutateur USB ASSIGN TO LINE IN. Veillez bien à éviter une boucle d enregistrement numérique pendant l écoute! DE Mr Brown ist mit einem USB-Port ausgestattet (für Windows2000/XP, Vista und Mac OS X; Typ 2.0 Vollgeschwindigkeit), der das Aufnehmen und Abspielen über den Computer in Stereo 16Bit/48kHz ermöglicht. Das MAIN MIX-Signal wird immer zum USB-Eingang des Computers gesendet. Um das Signal anhören zu können, drückt den USB ASSIGN TO LINE IN-Schalter. Achtet darauf, beim Anhören Loop-Schleifen in der Digitalaufnahme zu vermeiden! IT Mr Brown è fornito di una porta USB (conforme Windows2000/XP, Vista e Mac OS X; tipo 2.0 piena velocità), consentendo registrazione ed ascolto stereo 16Bit/48kHz insieme al vostro computer. Il segnale MAIN MIX è sempre inviato all ingresso USB del computer, mentre per ascoltare il segnale dovete premere l interruttore USB ASSIGN TO LINE IN. Fate attenzione per evitare un loop di registrazione digitale mentre ascoltate!

Tips and warnings Mr. Brown is provided with a Li-Ion battery, which can be recharged in less than three hours, thus providing proper operation up to 4 hours. Do not use this unit near water, and do not install near any heat sources or other unit (including amplifiers) that produce heat. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer to qualified service personnel only for servicing, required when the unit has been damaged in any way, liquid has been spilled into the unit, the unit has been exposed to rain, does not operate normally, or has been dropped. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors - ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears - while the equipment is in operation. Características y advertencias Mr. Brown está dotado de una batería Li-Ion, que se puede recargar en menos de tres horas, permitiendo un funcionamiento completo hasta 4 horas. No use esta unidad cerca del agua y no la instale cerca de fuentes de calor u otros aparatos (amplificadores incluidos) que producen calor. Desconectar esta unidad durante temporales o cuando no la usa por largo tiempo. Para el mantenimiento, necesario cuando la unidad se haya averiado, hayan entrado líquidos, se haya expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o se ha caído, remítase solo a personas especializadas. La exposición a niveles de ruido demasiado elevados puede provocar la pérdida del oído. Para evitar la exposición potencialmente dañina a presiones sonoras elevadas, sugerimos que las personas expuestas a aparatos capaces de producir presione sonoras elevadas, usar protecciones (tapones para los oídos o protecciones en los canales de la oreja o sobre la oreja) mientras los aparatos estén funcionando. Conseils et avertissements Mr. Brown est livré avec une batterie Li-Ion qui peut être rechargée en moins de trois heures pour assurer ensuite une autonomie de jusqu à 4 heures. Ne l utilisez pas avec de l eau à proximité et ne l installez pas près de sources de chaleur ou d autres appareils (y compris des amplificateurs!) qui dégagent de la chaleur. Débranchez cet appareil en cas d orage ou de non utilisation prolongée. Pour la maintenance, nécessaire quand l appareil a été endommagé, que du liquide a pénétré à l intérieur, s il a été exposé à la pluie, ne fonctionne pas normalement ou est tombé, adressez-vous uniquement à un technicien qualifié. L exposition à des niveaux de bruit trop élevés peut entraîner des pertes auditives. Pour éviter l exposition potentiellement dangereuse aux hautes pressions sonores, nous suggérons à toute personne travaillant près d appareils en mesure de produire des pressions sonores élevées de porter des protections (bouchons d oreille ou protections du canal auditif ou supra-auriculaires) pendant le fonctionnement de ces appareils.

Tips und Hinweise Mr. Brown ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, die in weniger aus drei Stunden aufgeladen werden kann und eine Spieldauer bis vier Stunden bietet. Verwendet das Mischpult nicht in der Nähe von Wasser und stellt es nicht in der Nähe von Wärmequellen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten auf (wie z. B. Verstärker!). Zieht den Stecker ab, wenn das Gerät lange nicht verwendet wird und bei Gewittern. Für allfällige Wartungen, falls der Mixer beschädigt oder Regen ausgesetzt wurde, Flüssigkeit eingetreten ist, das Gerät zu Boden gefallen ist oder nicht richtig funktioniert, wendet Euch nur an qualifiziertes Fachpersonal. Zu hohe Lautstärkenpegel können Gehörverlust hervorrufen. Um potentiell schädigende Lautstärke zu vermeiden, raten wir den Personen, die hohen Schalldruck erzeugenden Geräten ausgesetzt sind, während des Betriebs der Geräte Gehörschutz (Stöpsel oder Schutz im Ohrkanal oder über dem Ohr) zu tragen. Suggerimenti ed avvertimenti Mr. Brown è dotato di una batteria Li-Ion, che può essere ricaricata in meno di tre ore, consentendo una piena funzionalità fino a 4 ore. Non usate questa unità vicino l acqua e non installatela vicino a sorgenti di calore o altri apparecchi (amplificatori inclusi!) che producono calore. Scollegate questa unità durante temporali o quando inutilizzata per un lungo periodo. Per la manutenzione, necessaria quando l unità è stata danneggiata, vi siano entrati liquidi, è stata esposta a pioggia, non funziona normalmente o è caduta fate riferimento solo a personale qualificato. L esposizione a livelli di rumore troppo elevati può provocare la perdita dell udito. Per evitare l esposizione potenzialmente dannosa ad elevate pressioni sonore, suggeriamo alle persone esposte ad apparecchi in grado di produrre elevate pressioni sonore, di indossare protezioni (tappi per le orecchie o protezioni nei canali dell orecchio o sopra l orecchio) mentre gli apparecchi funzionano. Tech Specs Frequency response 15Hz-25kHz +/-3dB T. H. D. @ 1kHz 0.01% @ +4dBu Signal/Noise Ratio 112dB Phantom Power +18V dc 4mA Hi Freq. +/-15dB @ 12kHz Low Freq. +/-15dB @ 80Hz Weight 480g. Dimensions (DxWxH) 135x98x33mm In-depth Please refer to www.xxlinside.com for any further information you may need. Servicing Please refer to your XXL Dealer for your country rules about servicing. XXL 2009 All rights reserved. Any not-approved copy and use, even partial of this instruction manual and its texts, it s forbidden Carisch SpA via Lampedusa, 13 20141 Milano, Italia Italy www.xxlinside.com - info@xxlinside.com