Commit 2 Clean TM/MC Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguíneaat

Documentos relacionados
Limpieza y Desinfección del Sistema

Riesgos laborales de los puestos de trabajo

Commit 2 Clean TM/MC. Cuidado de Baños

La combinación de piretrinas y butóxido de piperonilo se usa para tratar las infecciones de piojos de cabeza, cuerpo y pubis.

Seguridad del Paciente Protocolo de Lavado de Manos. Unidad de Salud

PLAN DE CONTINGENCIAS PARA DERRAME DE MERCURIO

Aprendiendo sobre el MRSA

BIOSEGURIDAD. Dirección de Vigilancia y Análisis del Riesgo en Salud Pública

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización.

Lavado de Manos. * Atención: Este documento impreso podría estar obsoleto. Consulte el documento vigente publicado en Intranet.

Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox.

Un hogar saludable: limpio y libre de plagas!

Manejando Pesticidas con Seguridad. Manejando Pesticidas. con Seguridad. División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14)

Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de

TECNICA DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN O BOX (DETERGENTE/HIPOCLORITO)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

LIMPIEZA Y DESINFECCION

Equipo de protección personal <#>

Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

Lista de Verificacion Limpieza Semanal

APLICURE PISOS Compuesto endurecedor, sellador y repelente al polvo

SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Lista de verificación de mantenimiento del edificio

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS

PROTOCOLODE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AREAS TOMA DE MUESTRAS Y LABORATORIO CLINICO

PANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber

PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL

MÓDULO V: MANIPULADOR DE ALIMENTOS

INDICACIONES PARA LA HIGIENE DE MANOS

PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI

Procedimientos de limpieza para los conserjes del MISD

FECHA DE ELABORACION: JUNIO 2013 FECHA DE ACTUALIZACIÓN:

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especificación Técnica Limpieza de Coches Formación Constitución Mar del Plata

PLANCHA A VAPOR BA-390

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO

Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos

Preguntas para los trabajadores de alimentos

Pautas de limpieza para los conserjes del MISD

Hoja de datos de seguridad XILONEN ZINC Fecha de actualización: 28/11/14 Página: 1/6

Mª Luisa Maroto - DUE Farmacia

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14)

Manual de mantenimiento

PRODUCTOS DE LIMPIEZA BIODEGRADABLES

SERVICIO INTEGRADO DE PREVENCIÓN Y SALUD LABORAL PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN Y UTILIZACIÓN N DEL KIT EN CASO DE VERTIDOS EN LABORATORIOS

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

Presentación Del Entrenamiento De Seguridad

LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS

TB 670 LVT. Flooring Adhesive

I. Precauciones Previas al uso de Productos Fitosanitarios.

Orientación sobre Hogares Saludables MOHO Y MILDIÚ

Limpieza de derrames de sustancias químicas

GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

Protocolo de mantenimiento de aseo

Buenas Prácticas de Producción Lechera en Establos

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i 1

HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES

Precauciones Universales. En las Escuelas

productos hayan sido usados se va a necesitar más de un tratamiento con Urine Off. - Reglas generales para el uso de Urine Off:

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Avance Métodos de trabajo seguros para manejar el plomo

Seguridad Alimentaria para Banco de Comida (Food Pantry)

POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas

Evita enfermedades diarreicas, lavándote las manos con agua y jabón

Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes

MÉTODOS PARA REDUCIR LA EXPOSICIÓN A PRODUCTOS FITOSANITARIOS

CAMBIO DE ROPA Y PAÑALES ALUMNOS PREBÁSICA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

Invisalign Instrucciones de uso y cuidado de sus alineadores Invisalign

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES

PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset

Módulo 1: Introducción a la limpieza ecológica. Limpieza ecológica en general. The SF Environment Green Cleaning Resource

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Qué debo entender por higiene en el packing?

Lista de Verificacion Limpieza Mensual

Cuando se hace correctamente, el lavado de manos con agua tibia y jabón es más eficaz para reducir el número de bacterias y de virus en las manos.

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium

PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos.

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. MANUAL DE USUARIO

Hoja de Datos de Seguridad

12.5. LIMPIEZA DE OFICINAS

3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000

MANEJO DE SOLUCIONES DESINFECTANTES

FICHA TECNICA DE PRODUCTON. 344

Transcripción:

at

Índice Limpieza de derrames menores en superficies duras... 2 Limpieza de derrames mayores en pisos duros... 4 Limpieza de derrames mayores en alfombras... 7 Procedimientos finales... 10 Consejos de limpieza y precauciones en el lugar de trabajo... 11 Incidentes de exposición a la sangre y fl uidos corporales... 12 1

Limpieza de derrames menores en superficies duras Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Toallas de papel, paños desechables o paños de tela Recipiente correcto para eliminación 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lávese las manos con jabón para manos, o realice higiene de manos con un sanitizante aprobado para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle el limpiador desinfectante aprobado (a menos que se utilice un producto listo para usar). Llene las botellas secundarias. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. Llene las botellas rociadoras. Asegúrese de que las etiquetas de las botellas muestren en forma exacta cuál es la solución que contienen. 2

Limpieza de derrames menores en superficies duras cont. 5 Comience la limpieza previa del derrame. Si la mancha es de sangre, absorba con una toalla absorbente, un paño o material absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 6 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 7 Humedezca el área del derrame con un desinfectante apropiado. Siga las instrucciones de la etiqueta. Cuando rocíe el desinfectante en la zona de derrame, tenga cuidado de no salpicar. 8 Deje actuar el desinfectante durante el tiempo indicado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de acción según las instrucciones de la etiqueta de EPA. Consulte su etiqueta para ver instrucciones específicas de uso. Deje secar al aire. 9 Elimine todo el material descontaminado y los equipos de protección personal siguiendo las pautas de los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. 10 Lave sus manos con jabón para manos. 3

Limpieza de derrames mayores en pisos duros Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Letreros de advertencia de piso húmedo Trapeador y cubeta con escurridor 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle en la cubeta el limpiador desinfectante aprobado. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. Llenar el cubeta. 4

Limpieza de derrames mayores en pisos duros cont. 5 Coloque letreros Piso húmedo. 6 Comience la limpieza previa del derrame. Si es sangre, seque con una toalla o paño absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 7 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 8 Si el cabezal del trapeador hizo contacto con el material potencialmente contaminado durante la fase de limpieza previa, cambie por un cabezal limpio y una solución de limpiador desinfectante fresca. Sumerja el cabezal del trapeador en la solución desinfectante, luego escurra bien y pase el trapeador por la zona de derrame. Asegúrese de volver a mojar el trapeador tan a menudo como sea necesario. 9 Deje actuar al desinfectante durante el período de tiempo especificado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de contacto. Consulte las instrucciones de uso específicas en su etiqueta. Deje secar al aire. 10 Una vez que se ha eliminado el derrame, siga los lineamientos en sus Procedimientos para patógenos de la sangre para desechar el desinfectante utilizado y manipular el cabezal del trapeador. 5

Limpieza de derrames mayores en pisos duros cont. 11 Después de que el piso se haya secado por completo, e 11 limine los letreros Piso húmedo. 12 Vacíe la cubeta y siga los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento a fin de eliminar correctamente el limpiador desinfectante usado. 13 Enjuague sus equipos. 14 Elimine y deseche o desinfecte los equipos de protección personal. Siga la política del establecimiento. 15 Lave sus manos con jabón para manos. 6

Limpieza de derrames mayores en alfombras Commit 2 Clean TM/MC Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Letreros de advertencia de piso húmedo Trapeador y cubeta con escurridor Aspiradora para agua y polvo, o equipo de extracción 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle en la cubeta el limpiador desinfectante aprobado. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. 7

Limpieza de derrames mayores en alfombras cont. 5 Coloque letreros Piso húmedo. 6 Comience la limpieza previa del derrame. Si es sangre, seque con una toalla o paño absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 7 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 8 Aplique un limpiador desinfectante apropiado. Aplique manualmente o utilice una botella pulverizadora para dispensar el desinfectante sobre las superficies contaminadas. 9 Deje actuar al desinfectante durante el período de tiempo especificado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de contacto. Consulte las instrucciones de uso específicas en su etiqueta. Deje secar al aire. 10 Recoja el derrame descontaminado con un extractor o un equipo especificado por su establecimiento. Utilice sus equipos para eliminar tanta humedad como sea posible. 8

Limpieza de derrames mayores en alfombras cont. Commit 2 Clean TM/MC 11 Después de que el piso se haya secado por completo, e limine los letreros Piso húmedo. 12 Vacíe la cubeta y el extractor o la aspiradora para agua y polvo. Siga los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento y elimine correctamente el limpiador desinfectante usado. 13 Al día siguiente limpie por extracción la zona de la alfombra con agua corriente caliente, para impedir la acumulación de suciedad y eliminar los residuos. 14 Quítese y deseche o desinfecte los equipos de protección personal. Siga la política del establecimiento. 15 Lave sus manos con jabón para manos. 9

Procedimientos finales Cuando ya haya limpiado: 1 Quítese los guantes con cuidado. No toque el exterior de los guantes con las manos descubiertas. Deseche los guantes descartables. Deseche los guantes reutilizables que estén agrietados, pelados dañados de cualquier modo. Si usa guantes reutilizables, lave y desinfecte antes de quitárselos. Siga el plan de desecho de material contaminado de su establecimiento. Lave con limpiador desinfectante los guantes reutilizables que no estén dañados.deje secar al aire. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Quítese sus gafas de seguridad con las manos limpias. Quítese sus gafas de seguridad con las manos limpias. 10

Consejos de limpieza y precauciones en el lugar de trabajo Consejos de limpieza: Cuando ya haya limpiado, limpie o elimine todos los equipos de protección contaminados que haya en la zona de trabajo. No lleve elementos contaminados a áreas limpias. Siga los procedimientos de eliminación indicados en los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. Utilice un recogedor y una escobilla o cepillo para recoger la basura. Utilice pinzas para recoger el vidrio roto contaminado. Coloque los residuos en recipientes correctamente etiquetados. Estos recipientes deben ser plegables y sin fugas. Si el exterior del recipiente primario se contamina, colóquelo en un recipiente secundario etiquetado. Si en los residuos hay elementos aguzados, que podrían penetrar a través de la pared del recipiente, utilice un recipiente resistente a la perforación. Nunca intente condensar una bolsa plástica presionando su contenido. Si hay adentro un objeto aguzado, corre el riesgo de sufrir cortes o lesiones. Elimine todos los residuos compactos y los líquidos de acuerdo con los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. Precauciones personales: Coma, beba o fume sólo en las áreas designadas para ello. Realice su arreglo personal sólo en las áreas designadas para ello. No almacene alimentos ni bebidas en refrigeradores, congeladores u otros recipientes en anaqueles donde haya presencia de sangre o materiales potencialmente infecciosos. 11

Incidentes de exposición a la sangre y fluidos corporales Si alguna parte de su cuerpo queda expuesta a la sangre o fluidos corporales, usted deberá tomar las medidas siguientes: 1 Lave la zona expuesta con agua y jabón, tan rápidamente como sea posible. Lave con chorros de agua toda posible exposición de los ojos o la nariz. 2 Notifique a su supervisor acerca del incidente. Es posible que deba presentar un informe del incidente. 3 Su empleador es responsable de tomar las medidas siguientes: Preparar una descripción escrita del incidente. Hacerle una prueba de sangre para comprobar si hay infección. Esto se hará únicamente con su permiso. Concertar una cita con un profesional médico. En todas las fases de este procedimiento, toda información relativa a su evaluación médica será confidencial. 12

Notas 13

Diversey fue, es y será una precursora y facilitadora de la vida. Proporcionamos constantemente tecnologías revolucionarias de limpieza e higiene que inspiran total confianza en nuestros clientes de todos los sectores internacionales. Liderada por el Dr. Ilham Kadri, presidente y director ejecutivo, y con sede central en Charlotte, Carolina del Norte, EE. UU., Diversey emplea aproximadamente a 9.000 personas en todo el mundo.en 2016 generó ventas netas por aproximadamente $2.600 millones. Para obtener mayor información, visite el sitio www.diversey.com o síganos en las redes sociales. www.diversey.com 2018 Diversey, Inc. Todos los derechos reservados. 32380-MAN90005S es (18/060)