Manual de instrucciones

Documentos relacionados
Manual de instrucciones. Nivels automático Modelo N , ,

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de Instrucciones. Láser Giratorio con Función de Nivelación Manual Modelos Nº

Manual de Instrucciones. Nivel Láser Giratorio Horizontal con Función de Nivelación Automática Modelo N

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No

Manual de Instrucciones. Nivel Láser en Cruz Autonivelante Con Tecnología GreenBrite Modelo N

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330

Manual de Instrucciones

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX

Instrumentos topográficos. Serie B B20 B30 B40. Niveles automáticos

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

Manual de instrucciones. Teodolito digital electrónico Modelo Nº y

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Manual de instrucciones. Nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos Modelo

Manual de instrucciones. Láser de tubo Modelo N

Manual de instrucciones

Guía para el uso de la estación total

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

UNIVERSIDAD DISTRITAL Francisco José de Caldas Facultad del Medio Ambiente y Recursos Naturales Tecnología en Topografía - LEVANTAMIENTOS ESPACIALES

Manual de Instrucciones

ESPECTRÓMETRO. El instrumento tiene un colimador, telescopio y una plataforma óptica montada en un centro común.

EQUIPOS Y ACCESORIOS FORETECH CATALOGO 2006

Manual de Operación. Nivel Electrónico Montable con Tecnología Bluetooth Modelo #

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

Manual de instrucciones. Nivel láser rotativo horizontal con auto-nivelación electrónica para trabajo al aire libre - y equipo Modelo N.

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Manual de instrucciones

REFRACTOMETRO R Manual del usuario

ÍNDICE. Estación Total Nikon Nivo 2C - Nivo 3C... Nivo 2M - Nivo 5M... 4 DTM Estación Total Ruide

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Unidad angular de medición. Podemos seleccionar: 360º (Sexagesimal), 400r (Radianes) y Centesimal. De fábrica está seteado el sistema Sexagesimal.

DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) Fecha de compra: / /

HOJA DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de instalación Desarmador de punta plana. Desarmador Phillips

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

Proyectos Mineros. Proyectos Portuarios. Proyectos de Carreteras Obras Civiles.

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

TEODOLITO POWER GEO KDT 05

Instrumentos topográficos

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Los niveles que existen en el mercado actualmente pueden clasificarse en algunas de las categorías mostradas en forma sinóptica (cuadro 2.1).

Manual de instrucciones

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-105

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

Instrucciones de instalación Desarmador común. Desarmador Phillips

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

Nivel automático universal LEICA NA2 NAK2

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

La mejor opción, el precio más brillante. Estación Total KTS-440 L / R / RC

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

DC304 MANUAL DE USUARIO

DISPOSITIVO CENTRAR 3D TASTER EXPERT

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Historia del Teodolito

MANUEL DE INSTRUCCIONES. Cómoda escritorio Miles. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA. Numero de lote: Fecha de compra: / /

(a) ESTACION TOTAL TOPCON (b) SERIE OS Modelo OS Topcon nuevo sistema operativo de la serie Estaciones Totales

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Manual de instrucciones

La serie Leica NA700 Resistente en la obra, definitivamente preciso

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Licuadora + Picatodo K-LPV40

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Laser LAX 50. Instrucciones

Práctica 6: Redes de difracción F2 ByG 2º Cuat 2005

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Transcripción:

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 1 Nivel automático de 26X Modelo N. 40-6926 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel automático de 26X. Le sugerimos que lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro. 2008 Johnson Level & Tool 1

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 2 Índice 1. Contenido del kit 2. Características y funciones 3. Ubicación de las piezas / componentes 4. Instrucciones de operación 5. Calibración 6. Especificaciones técnicas 7. Cuidado y manipulación 8. Garantía del producto 9. Registro del producto 10. Accesorios 1. Contenido del kit Descripción Cantidad Nivel automático de 26X 1 Manual de instrucciones con la tarjeta de garantía 1 Estuche de transporte resistente e inflexible 1 2. Características y funciones Estructura impermeable para uso bajo la mayor parte de condiciones climáticas Compensador de amortiguación magnética suspendido Tornillo de enfoque grande y fácil de usar Círculo horizontal de 360º Prisma pentagonal Para visión de la burbuja Colimador en la parte superior para una lectura rápida Tornillos de movimiento fino en ambos lados con rotación sin fin Constante estadimétrica de 100 para estimación de distancia Tornillos de 5/8 x 11 que se ajustan a los trípodes estándar 2 2008 Johnson Level & Tool

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 3 3. Ubicación de las piezas / componentes Prisma de observación para el nivel tórico Nivel tórico Cubierta del ocular Tornillo de enfoque del ocular Círculo horizontal Tornillos de ajuste para el nivel tórico Tornillo nivelante Botón de prueba del compensador Marca de referencia del círculo horizontal Colimador Tornillo de enfoque Lente del objetivo Placa base Tornillo tangente horizontal 2008 Johnson Level & Tool 3

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 4 4. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes del uso. Ajuste Coloque el trípode en posición de pie y de forma confortable para ver a través del telescopio. Conecte el instrumento al trípode usando el tornillo central de 5/8-11. Utilice los tornillos nivelantes para centrar la burbuja de nivelación. Ajuste de la mira y el enfoque Gire el tornillo de enfoque del ocular y enfoque los hilos del retículo hasta que éstos se vean nítidos. Utilice el colimador, y usando un objetivo, como una varilla de nivelación, enfoque el telescopio. Mire a través del ocular y utilice el tornillo de enfoque para enfocar el objetivo de forma nítida. Use los tornillos tangentes horizontales situados a los lados del instrumento para centrar el hilo vertical dentro del objetivo. 4 2008 Johnson Level & Tool

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 5 Lectura de medidas por medio de una varilla niveladora Lectura de altura Lea la varilla en el punto en la que ésta se cruza con el hilo horizontal. Por ejemplo, la lectura de altura en la Figura 1 es 2.0 pies. Fig. 1 Medida de distancia Lea la varilla en los puntos superior e inferior en los que se cruza con los hilos estadimétricos. En la figura 1, estas lecturas se sitúan a 1.9 pies y a 2.1 pies. La constante estadiométrica es 100, por tanto la distancia del instrumento a la varilla es: (2.1-1.9) x 100 = 20 pies Fig. 2 Medida del ángulo Como se muestra en la figura 2, apunte hacia el punto A y anote la lectura del círculo horizontal. Gire el nivel y apunte hacia el punto B. El ángulo de giro es la diferencia entre A y B. El ángulo A0B = xº = A - B. 2008 Johnson Level & Tool 5

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 6 5. Calibración 5.1 Botón de prueba del compensador Verifique el compensador para una correcta operación antes de usar el instrumento o siempre que dicha operación no le parezca adecuada. Presione y suelte el botón de prueba del compensador para agitar el compensador. El compensador debe regresar a la misma posición horizontal que se vio antes de presionar el botón de prueba. 5.2 Nivel tórico Use los tornillos nivelantes para centrar la burbuja del nivel tórico y gire el instrumento 180º. La burbuja debe permanecer centrada (Fig. 3). Si la burbuja no permaneció en el centro, el nivel necesita ajuste (Fig. 4). Fig. 3 Fig. 4 Utilice los tornillos nivelantes para colocar la burbuja entre el borde y el centro (Fig. 5). Use la llave Allen para girar los dos tornillos de ajuste del nivel y centrar la burbuja (Fig. 6). Repita el mismo procedimiento hasta que la burbuja permanezca centrada cuando el nivel gira 180º. Fig. 5 Fig. 6 6 2008 Johnson Level & Tool

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 7 5.3 Nivelación horizontal Para ser preciso, la precisión de la nivelación horizontal debe ser menor a 3mm. Ajuste y nivele el instrumento sobre un trípode entre dos varillas nivelantes separadas entre 100 pies y 160 pies (30 m y 50 m) la una de la otra. Apunte hacia la varillas A y B; las lecturas de altura son a1 y b1 (Fig. 7). El valor H es igual a (a1 - b1). Coloque el instrumento a menos de 6 pies (2 m) de la varilla A y renivele. Una vez más, apunta hacia las varillas A y B; estas lecturas de altura son a2 y b2 (Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Si a1 - b1 = a2 - b2 = H, el instrumento está nivelado horizontalmente. Si no, el nivel debe ajustarse como sigue. Debido a que el instrumento está ajustado entre A y B, cualquier error en la nivelación horizontal hace que las lecturas tengan la misma cantidad de error. El error e se anula, entonces el valor a1 - b1 = H es correcto. Por tanto, a2 - H = b3, el valor de ajuste. Para ajustar, desajuste la cubierta del ocular. Gire el tornillo de ajuste con la clavija de ajuste (Fig. 9) hasta que el hilo del retículo horizontal dé la lectura b3 en la varilla B. Repita el mismo procedimiento hasta que {(a1 - b1) - (a2 - b2)} 3mm. Fig. 9 2008 Johnson Level & Tool 7

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 8 6. Especificaciones técnicas Telescopio Derecho Aumento 26X Precisión de nivelación ± 1/16"/200 pies (±1.5 mm / 160 m) Rango de trabajo Hasta 350 (100 m) Apertura del objetivo 40 mm Campo de visión 1º 30 Distancia mínima de enfoque 0.0315 (0.8m) Constante estadimétrica 100 Constante de adición 0 Impermeabilidad Sí Sensibilidad del nivel tórico 8 (2mm) Intervalo de la graduación del círculo 1º Desviación estándar para 1km en nivelación doble 0.0689 (1.75mm) Compensador: Rango de trabajo ± 15 Precisión del compensador ± 0.8 Dimensiones 7.520 x 5.197 x 5.394 (191 x 132 x 137mm) Peso 3.395 libras (1.54 kg) Rosca de tornillo central 5/8-11 8 2008 Johnson Level & Tool

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 9 7. Cuidado y manipulación Se debe manipular con cuidado para mantener la precisión del instrumento. Después de cada uso, se debe limpiar el instrumento con un paño y se debe guardar en su estuche. Retire el polvo del lente con un cepillo suave o con un paño no abrasivo. Nunca toque el lente con los dedos. Guarde el instrumento en un área libre de polvo y de baja humedad. Se incluye una bolsita con silicagel con cada instrumento. 8. Garantía del producto Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de un año para cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto de Johnson Level & Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se indica debajo o visitándonos en línea en www.johnsonlevel.com. La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exclusiones. No devuelva este producto a la tienda/minorista o lugar de compra. La reparación/calibración requerida debe ser realizada por un centro de servicio autorizado de AccuLine Pro o de lo contrario la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si corresponde, se anulará y NO HABRÁ GARANTÍA. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al 2008 Johnson Level & Tool 9

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 10 Cliente para obtener un número de Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para poder devolver el producto en un centro de servicio autorizado. Se requiere un comprobante de compra. NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con este producto que no están mencionados en este manual de instrucciones, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool al 800-563-8553. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool al 800-346-6682. 9. Registro del producto Con este manual de instrucciones encontrará incluida una tarjeta de garantía que debe completarse para el registro de la garantía del producto. El registro de la garantía del producto también se puede completar en línea en nuestro sitio Web www.johnsonlevel.com. Tendrá que ubicar el número de serie de su producto que está ubicado en la parte inferior del nivel. TENGA EN CUENTA QUE ADEMÁS DE TODAS LAS LIMITACIONES Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE JOHNSON LEVEL & TOOL, JOHNSON LEVEL & TOOL DEBE HABER RECIBIDO SU TARJETA DE GARANTÍA COMPLETADA CORRECTA- MENTE EN UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO, O DE LO CONTRARIO TODA GARANTÍA QUE SE PUEDA APLICAR, NO SE APLICARÁ Y NO HABRÁ GARANTÍA. 10 2008 Johnson Level & Tool

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 11 10. Accesorios AccuLine Pro están disponibles para la compra en los comercios autorizados de AccuLine Pro. El uso de accesorios que no sean AccuLine Pro anulará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool al 800-563-8553. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool al 800-346-6682. 2008 Johnson Level & Tool 11

1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 12 12 2008 Johnson Level & Tool