0.45 ms. Alta velocidad de respuesta. Válvula de 2 vías de alta velocidad. 9mm. Nuevo RoHS. 2 tipos de montaje. Serie SX10

Documentos relacionados
Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! Color de tubo. Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde

Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual

Regulador de caudal con conexiones instantáneas Modelo en línea

Válvula de retención de vacío Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza.

48 g. Producto adecuado para cilindros neumáticos

Se ha añadido el silenciador de resina M5! Longitud completa reducida en hasta un. Diámetro exterior reducido en hasta un

Ahorro de mano de obra gracias al "Ajuste en 3 pasos"

ISO Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización

Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63

Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø80

1.8 w Electroválvula de 3 vías de acción directa. Nuevo. Serie VT307. Consumo de energía

Válvula de retención de vacío

Regulador de caudal con conexión

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador

Filtro de aire en línea

Ventosas que no dejan marcas Nuevo

Transductor electroneumático de alta presión

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

SMC - Expertos en la industria de las bebidas. SMC - Expertos en la industria de las bebidas

Ventosa sin contacto. Serie XT EU605-ES INFORMACIÓN. Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza:10 mm

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza.

Soluciones SMC para la medición, disipación y control de la electricidad estática

Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 3.0 MPa

45% Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad. Ahorro energético. Nuevo RoHS. más ligero.

Nuevo RoHS. Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos. Ionizador Serie IZS40/41/42

Compacta. 90 g. Válvula de accionamiento mecánico y manual de 2/3 vías. Nuevo RoHS. Serie VM100/200

Sistema de purificación de aire

Expertos SMC trabajando en la industria. SMC con la industria cervecera

Tubos técnicos SMC Tubos desarrollados d específicamente para cada aplicación

Válvula de 3 vías, 3 posiciones

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza.

Electroválvula para alto vacío. Máx. 25% de reducción. Peso. Máx. 18% más ligera XSA2-2 AC 100 V, 200 V, 110 V, 220 V, 240 V, 48 V, 24 V, 230 V DC

Previene la condensación

25 ma o menos. Nuevo RoHS. Mientras se comprueba el valor medido, Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible.

Pistola de soplado. de consumo eléctrico con SMC "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" Nuevo. Nuevo 20% de reducción

Control preciso de la temperatura del líquido del baño. Estabilidad de la temperatura: ±0.01 C Distribución de temperatura: ±0.

Serie IR1000/2000/3000

El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% CKZ3T63-135T. 4.34kg

de descarga Movimiento del cilindro Sistema de salida: Presión de alimentación Sistema de salida: Presión de carga completa AS-R: Final de carrera

SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas. SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas

Detector magnético regulable Un detector magnético que permite distinguir las piezas con facilidad.

Controlador de motor paso a paso

Nuevo 20% de reducción. Actuadores 10% Fugas de aire 20% Soplado de aire. Modelo convencional

Problemas con la electricidad estática?

Válvula de accionamiento neumático para productos químicos líquidos Modelo compacto de alta pureza

40mm. 0.5segundos. Ionizador de tipo ventilador. El más rápido y delgado. Serie IZF. Diseño delgado

Indicador de 2 colores Presostato digital de alta precisión

Amortiguador hidráulico Modelo de amortiguación progresiva Detiene suavemente los

Secador de aire por refrigeración Serie de gran tamaño

3 millones de ciclos (Vapor) 5 millones de ciclos (Aire) Basado en las condiciones de prueba de SMC

Regulador de caudal con indicador Indicación numérica del giro del pomo de regulación de caudal

Amortiguador hidráulico/modelo de amortiguación progresiva Nuevo

Secador de aire refrigerado

Presostato digital de alta precisión con indicador de 2 colores

Nuevo 20% de reducción de consumo. combinando los productos de SMC Pistola de soplado + Enchufe rápido + Tubo espiral

Detector magnético de regulación Serie D- 7K/D-R K

Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø40, ø50, ø63

SMC - Expertos en la industria de la pasta y el papel. SMC - Expertos en la industria de la pasta y el papel

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador

Flujostato digital para agua

Se puede montar en un rack de 19 pulgadas

3 millones de ciclos 1

Un Simple Click en el ratón

Baño termoeléctrico tipo Peltier

Multiplicador de presión / Depósito de aire

Cilindro de tope de gran resistencia

Guía de selección para productos de ahorro energético. Ahorro energético

Máx. 10 % de reducción

Equipo de control de temperatura Nuevo y humedad del aire.serie IDH.

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

SMC Solutions Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega

Válvulas 4/2 y 4/3 vías de mando manual Serie VH

Instrumentación y control de fluidos. Instrumentación y control de fluidos

Serie CJ5-S/Serie CG5-S

80 g IP g. Nuevo. Nuevo. Electroválvula de 2 vías compacta de accionamiento directo Nuevo. Aluminio s Resina (PPS) Latón s Acero inoxidable

Tubo de polímero fluorado

Flexibilidad y control total del movimiento Actuadores eléctricos Serie LE, Serie JXC. Breve resumen

MANUAL DE INSTRUCCIONES CENTRAL HOME LIFT

Serie CQ2. Cilindros compactos Serie CQ2

Accionamiento directo. Electroválvula de 4 vías. Anchura del cuerpo 10mm, Nl/min (50) 2W (Estándar) Nl/min (80) 4W (Tipo U: gran caudal)

Cilindro sin vástago de arrastre mecánico. Reducción de peso gracias a los cambios de las culatas y del tubo del cilindro.

Flujostato digital de tipo electromagnético

Electroválvulas MHJ de respuesta rápida

Sensor de presión diferencial baja. 0 a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Serie PSE550. Aplicaciones CAT.ES A -ES. Rango de presión diferencial nominal:

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Vacío. Productos SMC para aplicaciones de vacío

Fuerza de amarre constante para un grosor de pieza de hasta 3.5 mm. Figura 1. Grosor de la pieza (Distancia al plano de referencia)

Serie VQ20/30. Posibilidad de funcionamiento con alta frecuencia y larga vida

Electroválvulas VZWP, servopilotadas

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Válvula limitadora de presión proporcional modelos NPMVP con disposición estándar de conexiones NG 6 según DIN A6

RESULTADOS DEL REGISTRO SEF NUESTRO MODELO FRENTE A EUROPA Y USA. Dra. Sandra Zamora Miembro del Comité del Registro de la SEF

Válvulas de asiento de 2/2 y 3/2 vías de los tipos BVG y BVP

Consumo de potencia. Serie SY. Electroválvula de 5 vías. Con circuito de ahorro de energía

TEMPORIZADOR EZ-1. Temporizador 9/14

Electroválvulas Namur

Manual de instrucciones

Información. Cableado en serie Electroválvula de 5 vías para EX510 Serie SYJ. Variaciones del bloque

Transcripción:

Válvula de 2 vías de alta velocidad Nuevo RoHS lta velocidad de respuesta 0.45 ms 9mm nchura m de 50 L/min y 80 W ±0.05 ms 0.4 ms ±0.05 ms : 0.45 ms : 0.4 ms El tiempo de respuesta se mide basándose en las condiciones de prueba de SMC. (Valores no garantizados) Larga vida útil: 5000 millones de ciclos o más La original válvula y estructura de la bobina de SMC generan una mayor vida útil y requieren menor frecuencia de mantenimiento ( de 50 L/min, 24 VDC, 0.25 MPa. Según las condiciones de prueba de duración de SMC) 2 tipos de montaje de desconexión rápida de montaje con tornillos lta frecuencia: 1200 Hz Buena capacidad de seguimiento y respuesta a entradas de señales eléctricas sucesivas. Posibilidad de funcionamiento continuo. de 50 L/min y 80 W Frecuencia de conmutación: 1200 Hz La placa base del bloque deben prepararla los usuarios. Serie SX10 Bajo consumo de energía: Posibilidad de activación continua durante largos periodos de tiempo. CT.EUS70-53-ES

Serie SX10 Compacta y ahorra espacio La placa base del bloque deben prepararla los usuarios. Distancia mínima de montaje en bloque 9.5 mm nchura 9 mm ltura Tamaño real 30.4 mm Tamaño real ( de montaje con tornillos) Reducción del trabajo de instalación ( de desconexión rápida) Se puede montar/ desmontar con un solo o paso y sin necesidad de herramientas. Tiempo requerido para conexión/desconexión: prox. 5 segundos (por unidad) Reduce el tiempo de instalación para múltiples válvulas. Incremento de la temperatura de bobina: 5 C (modelo ) Consumo de energía Incremento de temperatura 5 C 14 C Durante funcionamiento continuo a 24 VDC, 0.25 MPa, 300 Hz de filtro acoplado disponible El filtro se monta en la conexión 1 (IN). El filtro se monta en la conexión 1 (IN) también en el modelo de desconexión rápida. Variaciones / Finalidad de uso (Guía) / Frecuencia de trabajo 150 elevado 100 medio de super ahorro energético 3 de ultra alta frecuencia 1 50 bajo 2 de alta frecuencia (Presión de alimentación 0.25 MPa, 24 VDC, factor de trabajo 1:1) [L/min] 150 200 250 300 350 500 550 600 650 1000 1200 [Hz] Frecuencia de trabajo Características técnicas Driver ctivación continua Consumo de energía Tiempo de respuesta de desconexión 50 L/min 100 L/min 150 L/min q de ultra alta frecuencia 500 a 1200 Hz Para driver de ahorro de energía (Consulte la página 4) 80 W, 40 W 0.4 ms 0.55 ms 0.75 ms w de alta frecuencia 250 a 550 Hz No se requiere un driver de control. (Nota) 0.4 ms 0.55 ms 0.75 ms e de super ahorro energético 150 a 350 Hz No se requiere un driver de control. Posible 0.4 ms 0.55 ms 0.75 ms (Nota) Consulte con SMC para la activación continua. Características 1

Válvula de 2 vías de alta velocidad Variaciones Todos los modelos tienen el mismo tamaño de cuerpo. Consumo de energía Frecuencia de trabajo 100 Hz 500 Hz 1000 Hz de caudal bajo 50 L/min 80 W 40 W 350 Hz 550 Hz 1000 Hz 1200 Hz de caudal medio 100 L/min 80 W 40 W 200 Hz 300 Hz 550 Hz 650 Hz de caudal elevado 150 L/min 80 W 40 W 150 Hz 250 Hz 500 Hz 600 Hz Seleccione un modelo según la aplicación y finalidad Elevada velocidad de respuesta requerida para conexión y desconexión Elevada velocidad de respuesta requerida para desconexión sólo si no se usa un circuito de control especial Se requiere ahorro de energía y activación continua Seleccione el modelo 80 W o 40 W Seleccione el modelo Seleccione el modelo Consumo de energía Frecuencia máx. de trabajo Tiempo de respuesta (ms) SX1-80 W 50 L/min 1200 Hz 0.45 0.4 -B 40 W 50 L/min 1000 Hz 0.55 0.4 -E 80 W 100 L/min 650 Hz 0.55 0.55 -F 40 W 100 L/min 550 Hz 0.7 0.55 -J 80 W 150 L/min 600 Hz 0.6 0.75 -K 40 W 150 L/min 500 Hz 0.8 0.75 Consumo de energía La corriente debe limitarse. Frecuencia máx. de trabajo Tiempo de respuesta (ms) SX1 -C 50 L/min 550 Hz 0.9 0.4 -G 100 L/min 300 Hz 1.1 0.55 -L 150 L/min 250 Hz 1.35 0.75 Consumo de energía Consulte con SMC para la activación continua. Frecuencia máx. de trabajo Tiempo de respuesta (ms) SX1 -D 50 L/min 350 Hz 1.25 0.4 -H 100 L/min 200 Hz 1.7 0.55 -M 150 L/min 150 Hz 2.75 0.75 Posibilidad de activación continua. Características 2

Válvula de 2 vías de alta velocidad Serie SX10 RoHS Forma de pedido SX1 Montaje de la válvula 1 de montaje con tornillos Nota) 2 de desconexión rápida Nota) Se incluyen 2 tornillos de montaje (M3 x 0.5) y una junta de estanqueidad (se envían juntos de fábrica) 2 F Filtro (conexión IN) Sin fi ltro F Con fi ltro Nota) Nota) Reducción de caudal: 50 L/min: 5% o menos 100 L/min: 5 a 10% 150 L/min: 10 a 15% Características técnicas G / Frecuencia de trabajo (a 24 VDC, 0.25 MPa) Símbolo [L/min] Consumo de energía [W] Frecuencia máx. de trabajo [Hz] 80 1200 B 40 1000 50 C 10 550 D 4 350 E 80 650 F 40 550 100 G 10 300 H 4 200 J 80 600 K 40 500 150 L 10 250 M 4 150 Longitud de cable (salida directa a cable) Símbolo Longitud G 300 mm H 500 mm J 1000 mm [L/min] [a 0.25 MPa] 50 100 150 Consumo de energía [W] 80 40 10 4 80 40 10 4 80 40 10 4 Tipo de actuación 2 posiciones, 2 vías, N.C., retorno de aire Tipo de sellado Sellado metálico de asiento nchura de la válvula [mm] 9 Fluido ire Presión mín. de trabajo [MPa] 0.15 Valor de resistencia de bobina [Ω] 7.2 14.4 58 144 7.2 14.4 58 144 7.2 14.4 58 144 Presión máx. de trabajo [MPa] [a 24 VDC] 0.7 0.7 0.7 0.6 0.7 0.7 0.6 0.4 0.7 0.7 0.4 0.25 Temperatura ambiente y de fluido [ C] -10 a 50 (sin congelación) Lubricación No necesaria Posición de montaje Cualquiera Resistencia a impactos/vibraciones [m/s 2 ] 300/50 Protección prueba de polvo Entrada eléctrica Salida directa a cable Peso [g] de montaje con tornillos 27 de desconexión rápida 29 Características [L/min] [a 0.25 MPa] 50 100 150 Consumo de energía [W] 80 40 10 4 80 40 10 4 80 40 10 4 C [dm Curvas de 3 /(s/bar)] 0.24 0.47 0.70 b 0.24 0.28 0.21 caudal Cv 0.06 0.12 0.17 Tiempo de respuesta [ms] 0.45 0.55 0.9 1.25 0.55 0.7 1.1 1.7 0.6 0.8 1.35 2.75 [a 0.25 MPa] 0.4 0.4 0.4 0.4 0.55 0.55 0.55 0.55 0.75 0.75 0.75 0.75 Frecuencia máx. de trabajo [Hz] [a 0.25 MPa] 1.200 1.000 550 350 650 550 300 200 600 500 250 150 Nota 1) 24 VDC, factor de trabajo 1:1 80 W: La corriente debe limitarse usando un circuito de ahorro de energía. 40 W: La corriente debe limitarse usando un circuito de ahorro de energía. : El tiempo de activación es de 1 segundo como máximo. Consulte con SMC para la activación continua. : Posibilidad de activación continua. Nota 2) El tiempo de respuesta y la frecuencia máxima de trabajo no están garantizados. (Valores reales basados en condiciones de prueba de SMC.) 1 Curvas de presión-caudal (sin filtro) [L/min] 380 360 340 320 300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 de 150 L/min de 100 L/min de 50 L/min 0 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Presión [MPa]

Válvula de 2 vías de alta velocidad Serie SX10 Dimensiones SX12- G de desconexión rápida Conexión 2 (OUT) Conexión 1 (IN) 0.9 34.9 prox. 300 (longitud de cable) 2.7 5.9 17.7 36.9 9 3.8 2 1.5 ø6.9 19 9 40 45 ø6.9 1.5 Dimensiones recomendadas de la placa base del bloque 2.4 39.5±0.2 C o R0.3 C o R0.3 2 (OUT) 1 (IN) 5 o más 3 o más Conexión 1 (IN) 3 o más Orificio de montaje en placa base Conexión 2 (OUT) Vista transversal - (2:1) Conexión 1 (IN) 9.5 o más Paso de montaje de la válvula ø7.1±0.05 Prof. 4 o más C0.5 RZ12.5 RZ12.5 ø7.1±0.05 Prof. 4 o más C0.5 9±0.05 11.8±0.1 Conexión 2 (OUT) 2

Serie SX10 Dimensiones SX11- G de montaje con tornillos 23.9 11.8 9 Conexión 2 (OUT) 0.9 34.9 prox. 300 (longitud de cable) 30.4 Tornillo de montaje M3 x 0.5 (incluido) 9 (4) 2 x ø3.2 Orificio de montaje 40 Dimensiones recomendadas de la placa base del bloque ø46 o más Conexión 1 (IN) Orificio de montaje en placa base M3 x 0.5 prof. rosca 5 Vista transversal - (2:1) 3 3 6 5.4 6 Conexión 1 (IN) Opera suministrando presión en cualquiera de los lados. 46 Junta de estanqueidad (incluido) Cable Cable 2 (OUT) 1 (IN) 1 (IN) 2 (OUT) 9.5 o más Paso de montaje de la válvula Conexión 2 (OUT) La entrada eléctrica puede estar en ambos lados (derecha o izquierda). ø4 ø4 Conexión 1 (IN) M3 x 0.5 prof. rosca 5 Conexión 2 (OUT) 40 11 11 3 3

Válvula de 2 vías de alta velocidad Serie SX10 Método de control (ejemplo de funcionamiento con un circuito de driver de ahorro de energía) 1. Control con 2 alimentaciones: alimentación de arranque y alimentación de mantenimiento. Sistema de conmutación de alta tensión a baja tensión 2. Control de conmutación de alta velocidad de alta tensión mediante control PWM. ( : El circuito de control PWM no está disponible actualmente.) limentación de alta tensión (24 VDC) SW1 Válvula limentación de alta tensión (24 VDC) SW1 Válvula limentación de baja tensión (Nota) SW2 SW1 SW1 SW2 Tensión entre terminales 24 VDC (Nota) (Nota) de 80 W: 3 a 6 VDC de 40 W: 4 a 8 VDC de : 8 a 16 VDC Tensión media 24 VDC (Nota) Precauciones específicas del producto Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Para las precauciones sobre electroválvulas de 2 vías y control de fluido, consulte las "Precauciones en el manejo de productos SMC" y el manual de funcionamiento de nuestra web http://www.smcworld.com. ctivación continua (a 24 VDC) Precaución 1. de 80 W: No disponible En funcionamiento con un driver de ahorro de energía, es posible la activación continua con una tensión de mantenimiento de 3 a 6 VDC. 2. de 40 W: No disponible En funcionamiento con un driver de ahorro de energía, es posible la activación continua con una tensión de mantenimiento de 4 a 8 VDC. 3. de : Consulte con SMC. En funcionamiento con un driver de ahorro de energía, es posible la activación continua con una tensión de mantenimiento de 8 a 16 VDC. 4. de : Disponible Tiempo de activación / Tiempo de desactivación (Cuando no se usa un driver de ahorro de energía) Precaución 1. El tiempo de desactivación () debe ser mayor que el tiempo de activación (). 2. Para uso con tensiones distintas a 24 VDC, consulte con SMC aportando información del estado de trabajo (presión, tensión, tiempo de activación y tiempo de desactivación). Otros Precaución 1. Si la válvula se activa sin suministro de aire, la bobina se puede quemar. segúrese de suministrar presión a la válvula cuando esté activada. 2. Contacte con SMC para el uso del producto con una tensión de 75 VDC o más. El estándar requerido por el marcado CE es diferente. 4

Normas de seguridad El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "dvertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC) 1) y otros reglamentos de seguridad. Precaución: dvertencia : Peligro : Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas. dvertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc. dvertencia 1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones. Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo. 2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado. El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado. 3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados. 2. ntes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes. 3. ntes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado. 4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol. 2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos. 3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad. 4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. simismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente. Precaución 1. Este producto está previsto para su uso industrial. El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano. Garantía limitada y exención de responsabilidades Requisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad". Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto. Garantía limitada y exención de responsabilidades 1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes. 2) simismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano. 2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto. 3 ntes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos. 2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. simismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada. Requisitos de conformidad 1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas. 2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. ntes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación. Caution Los productos SMC no están diseñados para usarse como instrumentos de metrología legal. Los productos de medición que SMC fabrica y comercializa no han sido certficados mediante pruebas de homologación de metrología (medición) conformes a las leyes de cada país. Por tanto, los productos SMC no se pueden usar para actividades o certificaciones de metrología (medición) establecidas por las leyes de cada país. Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso. SMC Corporation (Europe) ustria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.at Belgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.be Bulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hr Czech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Denmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.ee Finland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi France +33 (0)164761000 www.smc-france.fr promotion@smc-france.fr Germany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.de Greece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Hungary +36 23511390 www.smc.hu office@smc.hu Ireland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ie Italy +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it Latvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.lt Netherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nl Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.no Poland +48 (0)222119616 www.smc.pl office@smc.pl Portugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.es Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.ro Russia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ru Slovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.sk Slovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.si Spain +34 902184100 www.smc.eu post@smc.smces.es Sweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smc.nu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.ch Turkey +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.tr UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.uk SMC CORPORTI kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JPN Phone: 03-5207-8249 FX: 03-5298-5362 1st printing SU printing SU 00 Printed in Spain Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.