KERN YKS-01 Versión /2010 E

Documentos relacionados
KERN YKB-01N Versión /2011 E

KERN YKN-01 Versión /2014 E

Manual de instrucciones Pantalla adicional

Impresora de etiquetas plusoptix P12

Impresora Térmica BE-100 Manual de Usuario

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Manual de Usuario MP800 Impresora portátil térmica de recibos

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

Manual de instalación Cable de interfaz USB

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600

Datos técnicos. Datos generales. Rango de medición mín ,5 máx. 16 x 360

Tecnomatic-Systems.com

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

Encoder absoluto multivuelta

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Servidor Inalámbrico Wireless N Wifi de Impresora con 1 Puerto USB Compatible con AirPrint b/g/n

Punto de Acceso de Red Inalámbrica Wifi Wireless- N 2T2R con Generación de Cuentas de Invitados WAP b/g/n

Tecnomatic-Systems.com

Capacidad de pesaje Graduación Máx. Tolerancia. Pantalla. Funciones. Clase de protección. Fuente de alimentación. Comunicación de datos

Quha Zono. Manual para el usuario

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones

Datos técnicos. Datos generales V CC Corriente en vacío I 0. tip. 134 ma Consumo de potencia P 0. aprox. 4 W Retardo a la disponibilidad t v

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Switch Conmutador KVM de 4 Puertos HDMI 1080p con USB 3.0

MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

EA1007 ESTIMULADOR PORTÁTIL MOD. IC1107 (3 SALIDAS) CE 0123

Servidor de Dispositivos IP de 1 Puerto Serie RS232 - Convertidor Serial Ethernet RJ45 Montaje DIN

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

Compatible con la impresión en red LPR, así como Bonjour Print Services

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

МОА-КОF. Equipamiento MOA-KOF Fabricación: Technodesign Consulting Ltda Distribución en la América del Sur: GURTEQ - Ensaios Não Destrutivos

BALANZA COMERCIAL A Manual del usuario

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante

Conmutador Switch KVM para 4 Computadoras y 2 Pantallas DVI VGA Audio Puertos USB x1440

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Guía del usuario. Modelo Medidor digital de fuerza

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Adaptador Conversor USB Tipo C a Serie DB9 RS232 con Retención de Puertos COM - Cable USBC a Serie

Medidor Magnético CA/CD

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

Instrucciones de servicio Balanza de la grasa del cuerpo

Switch Ethernet de 10 Puertos L2 con 2 Ranuras SFP Abiertas - Conmutador de Montaje en Rack

Switch Conmutador KVM Remoto de 1 Puerto VGA PS/2 USB por IP con Virtual Media Power Control

Manual de instrucciones

Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante

Conmutador Switch KVM de 2 puertos con USB 2.0 Audio Video DisplayPort de 2 Monitores

Manual Laminadora A4 Gama Clásica

Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R a/n con PoE

BASCULAS MORESCO COLOMBIA

LUGAR DE MONTAJE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

UPS Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Conmutador Switch KVM de 2 Puertos Doble Monitor DVI VGA Audio 4 Puertos USB 1920x1200

Conmutador Switch KVM 2 puertos HDMI con Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1200

SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO RF POR CONSUMO

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

Punto de Acceso WiFi Inalámbrico para Exteriores 150Mbps Wireless N b/g - Alimentado por PoE

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Balanza de la serie BM Balanza de alta precisión / cámara ionizadora / múltiples calibraciones / sistema con rangos inteligentes

Manual de instrucciones Balanza de plataforma

Consola de Rack 1U con LCD de 17 Pulgadas HD 1080p y Concentrador Hub USB Frontal

Bienvenido a la familia BEHRINGER! Gracias la confianza que nos ha otorgado al adquirir el CONTROLADOR DE PIE FCV100. El FCV100 es una herramienta val

Termostato electrónico ETS 3000

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas.

Concepto. El IRS 300 es un automatismo alimentado a 24 vdc para controlar operadores del tipo LV 25 B44, LV 25 B64, LW 25 B44, LW 25 B83 o LT 28 B73.

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

Transcripción:

KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com Manual de Instrucciones de la impresora de estadísticas Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN YKS-01 Versión 1.0 05/2010 E YKS-01-BA-s-1010

E KERN YKS-01 Versión 1.0 05/2010 Instrucciones de servicio Impresora de estadísticas Índice 1 Datos técnicos...3 2 Desembalar...4 3 Montaje y puesta en funcionamiento...4 4 Denominación de las piezas sueltas de la impresora...4 5 Preparación de la impresora para el servicio...5 6 Elementos de manejo...7 7 Poner en servicio...7 8 Funciones de estadística...8 8.1 Media aritmética del conjunto general:... 9 8.2 Desviación estándar del conjunto general... 9 8.3 Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias)... 9 9 Protocolización GLP...10 10 Condición preliminar para almacenar y utilizar el papel termosensible...11 11 Cable de la impresora...11 12 Pequeño servicio de auxilio...12 2 YKS-01-BA-s-1010

La impresora YKS-01 es una impresora térmica estándar 1 Datos técnicos Impresión Estructura de un carácter Velocidad de impreso Núm. caracteres dentro de un renglón Conjunto de caracteres Papel termosensible Diámetro max. de enrollar Suministro de corriente Adaptador de red externo Consumo de energía Interface de abastecimiento Tasa Baud Parámetro/forma to de datos Paridad Protocolo de transferencia Periodo de trabajo Temperatura de servicio Humedad del aire Dimensiones Peso Impressión térmica bidirecional con botón movible de 8 puntos Matriz 8x8 puntos 0,75 renglones 40, 80 IBM set 2 en un rollo, ancho 112mm, largo 20m 42 m 8.5 V 14 V DC 230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A 3 W 15W Tipo Jack 2.1 1200, 2400, 4800, 9600 baud 8 o 7 bits, con o sin control de paridad par o impar referido al hardware con DTR 5000 horas o 500 000 renglones 5 C 35 C max. 80 % relativo (no condensado) 165 x 140 x 50 mm 0.45 kg (sin rollo de papel) YKS-01-BA-s-1010 3

2 Desembalar El volumen de entrega incluye: 1 Impresora 2 Adaptador de red 3 Cable de impresora 4 1 x rollo de papel termosensible 5 Manual de instrucciones Si hace falta una de los artículos susodichos, diríjase de inmediato a su agente de venta. 3 Montaje y puesta en funcionamiento Trabaje con la impresora solo en lugares de trabajo con las siguientes condiciones ambientales: Temperatura: 5 C 35 C Humedad: 10-80 % (sin condensado) Tenga en cuenta lo siguiente en el lugar de implantación: Libre de polvo y de humedad Evitar de implantar la impresora cerca de fuentes de calor fuerte Evitar de implantar el equipo dentro del alcance de fuertes campos eléctricos, magnéticos, electromagnéticos y campos de impulsaciones así como de superficies con fuerte carga electrostática Evitar irradiación directa del sol, choques o vibraciones. El equipo es alimentado con corriente a través de un adaptador de red externo. La tensión especificada en el rótulo debe coincidir con la tensión proporcionada por la red local. Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN. 4 Denominación de las piezas sueltas de la impresora 1 Interruptor C./DESC. 2 Cobertura do compartimiento de papel 3 LED para indicador C./DESC. 4 Interface para la conexión a la balanza 5 Interface para la alimentación de la impresora 6 Botón Feed 7 Tecla de función 4 YKS-01-BA-s-1010

5 Preparación de la impresora para el servicio Retirar a cobertura del compartimiento de papel Reglaje de los microinterruptores Mediante los microinterruptores (switches) se seleciona el modo operativo de la impresora. 1200 2400 4800 9600 SW1 SW2 SW3 SW4 FORMAT 8 bits no parity 7 bits odd parity 7 bits even parity 7 bits ignore parity SW5 Hora de verano Hora de invierno SW6 Estadística Estadística Idioma SW7 SW8 POL. GER. ENG. FRA. Modificar los reglajes de los microinterruptores sólo con abastecimiento de corriente apagado. Los cambios son definitivos a partir de la reinicialización de la balanza. Conexión de los cables: La impresora tiene dos interfaces en la pared trasera del equipo: Conexión del cable de la impresora Conexión del adaptador de red Utilice para su impresora solamente los acesorios y las balanzas de KERN. Al conectar los cables a la impresora, esta tiene que estar separada de la tensión de red. YKS-01-BA-s-1010 5

Preparación del papel: Doblar una extremidad del papel antes de introducirlo en la impresora Introducir el papel Introducir la punta doblada del papel en el mecanismo impresor Conectar el abastecimiento de la impresora Mantener a tecla FEED apretada hasta que el papel salga de la hendidura de salida del mecanismo Arrancar el papel jalar el papel impreso transversalmente al sentido de impresso de modo que quede junto a la regleta de corte en la caja de la impresora No jalar el impreso hacia arriba. 6 YKS-01-BA-s-1010

6 Elementos de manejo Después de conectar o adaptador de red a la impresora y a la red, igual que después de haber conmutado el interruptor / de la impresora a la posición "", se enciende el indicador rojo del abastecimiento. Este indicador señala también que la impresora queda lista para funcionar. 7 Poner en servicio Al conectar apretar la tecla FEED, la impresora hace un autoensayo y los parámetros serán imprimidos. El LED rojo está encendido, la impresora esta lista para funcionar. Presionar la tecla FEED : Encender o apagar el numerador si las funciones estadísticas están activadas - Presionar y mantener presionada la tecla FEED : extracción de papel Presionar la tecla FEED : Encender o apagar la fecha y la hora si las funciones estadísticas están activadas - YKS-01-BA-s-1010 7

8 Funciones de estadística Para crear las estadísticas es necesario encender el numerador. Tras varios pesajes, la estadística se genera una vez presionada la tecla de función: Ejemplo de Numerador : Numerador 001: 0.366 g 002: 0.363 g 003: 0.357 g 004: 0.354 g 18/05/10 15:01 n 004 00001.44 g x 00000.31 g σ n-1 00000.14 σ n 00000.44 Min 00000.00 g Max 00000.36 g R 00000.36 g Comentario: n x σ n-1 σ n Min Max R Número de valores medidos Suma total de los valores medidos Valor medio de las mediciones. Desviación estándar del conjunto general de mediciones Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias) Valor mínimo del conjunto general Valor máximo del conjunto general Extensión del conjunto general (valor máximo valor mínimo) 8 YKS-01-BA-s-1010

8.1 Media aritmética del conjunto general: 8.2 Desviación estándar del conjunto general 8.3 Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias) YKS-01-BA-s-1010 9

9 Protocolización GLP Para generar el protocolo GLP es necesario presionar la tecla de función durante el encendido del aparato. Se genera el protocolo mostrado más adelante, a rellenar manualmente: Protocolo de calibrado (GLP) Date: 18/05/10 Hour: 14:26 Balance Manufacturer: Model: Serial no.: ID: Adjustment weight external internal Serial no..: Rated value: Class: Adjustment successful: yes no Auditor: Signature: 10 YKS-01-BA-s-1010

10 Condición preliminar para almacenar y utilizar el papel termosensible Una larga vida útil del papel termosensible se consigue al almacenarlo correctamente. Almacenaje: - Lugares de almacenaje oscuros (sin irradiación directa del sol) - Humedad max. relativa del aire 65% - Temperatura max. 25 C: Almacenar el papel impreso sólo bajo las siguientes condiciones: - Ninguna irradiación directa del sol o luz intensiva dentro del almacén - Ningún contacto con alcohol, disolventes o sustancias parecidas (p.ex. pegamentos), - No guardar en sacos de PVC - Temperatura de almacenaje < 25ºC. 11 Cable de la impresora YKS-01-BA-s-1010 11

12 Pequeño servicio de auxilio Síntoma Acción correctora El indicador del abastecimiento no se enciende. El papel no sale. El papel sale de la impresora sin imprimidos: No se imprime ni sale papel Se imprimen caracteres errados El impreso está borrado Controlar si el adaptador de red está conectado a la impresora y a la red. Controlar si el papel ha sido introducido correctamente, si la hendidura de entrada del mecanismo está libre. Controlar si el papel ha sido introducido con su lado termosensitivo hacia la cabeza impresora, si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si el cable de conexión está conectado por ambos los lados, si la impresora imprime el autoensayo, si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si la temperatura de servicio no está por cima del valor admitido, si se utiliza el papel recomendado por el fabricante. Si el fallo no se puede subsanar, diríjase a su agente de venta. 12 YKS-01-BA-s-1010