Manual de instrucciones SELECTOR INALÁMBRICO AIRLINX 1
DOCUMENTO ORIGINAL Manual de Instrucciones SELECTOR INALÁMBRICO AIRLINX Lea estas instrucciones en su totalidad detenidamente antes de empezar a utilizar la unidad. En este manual encontrará toda la información necesaria para la instalación, uso y cuidado del producto. Guarde este manual en un lugar seguro para su posterior consulta. 0. ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN El selector inalámbrico manusa AIRLINX permite el control de la puerta automática, así como recibir feedback informativo del estado de la misma sin necesidad de cableado, al contrario que selectores corrientes, pudiendo llegar a gobernar varias puertas en paralelo. El alcance del selector es de hasta 10 metros, y de 40 metros entre puertas dependiendo de la exigencia del entorno. La pantalla retroiluminada facilita su lectura mejorando así la experiencia de usuario. Su tecaldo táctil, elimina la interacción mecánica, simplificando al máximo la relación con el usuario. Por sus reducidas dimensiones es facilmente portable, y si se desea puede integrase perfectamente en el entorno gracias a un diseño depurado similar al de los mecanismos convencionales, resultando un dispositivo táctil de semi superficie. La instalación, rápida y sencilla, se vincula automáticamente con un router cuya conexión a la puerta se realiza a través del bucle de corriente del operador. 1.1 Descripción de los símbolos Los símbolos que aparecen en el presente manual y/o en la propia máquina son los siguientes: NOTA IMPORTANTE. Cumplir estrictamente la indicación que acompaña a este símbolo. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones Peso Uso Alimentación Duración baterías Consumo Router Comunicación a puerta 112 x 44 x 18mm. 96 gr. Sólo interiores 2 pilas AAA 1.5V LR03 1 año* 75mA Bucle de corriente Distancia de detección 10 m selector-puerta Distancia de detección 30 m puerta-puerta Pantalla LCD 42 x 34mm. Rango de T de funcionamiento 0 a 50 ºC Nº de puertas por mando Hasta 9 2
3. COMPATIBILIDAD El selector inalámbrico AIRLINX es compatible con operadores manusa ACTIVA, VISIO y VECTOR. 4. MAPA DE NAVEGACIÓN PUERTA APERTURA PIN BLOQUEO BRILLO NÚM. TELÉFONO 3
5. INTERFAZ HMI 5.1 Elementos de la interfaz 1 2 3 4 5 6 PANTALLA: 1. Iconos auxiliares: Informan sobre aspectos técnicos y funcionalidades del selector. 2. Icono teléfono y scroll alfa numérico: Da información en caracteres alfa numéricos sobre el acceso a los diferentes menús y teléfono de asistencia técnica. 3. Iconos de modo: Indican dinámicamente, el modo en el que está la puerta. 4. Iconos de estado: Dan información sobre el estado en el que está una puerta determinada. TECLADO: 5. Pad navegación: Habilita la interacción con el usuario y el acceso a los menús. 6. Acceso directo a los modos de puerta: Selecciona de manera directa, los cuatro modos principales de una puerta Manusa. 5.2 Iconos de la pantalla Enlace RF: Muestra la calidad de la cobertura de la red inalámbrica. Menú Candado: accediendo a él, podremos bloquear el teclado mediante código, para evitar tanto su activación accidental como para impedir el acceso a terceros. Menú Contraste: accediendo a él, podremos regular el contraste de la pantalla, para optimizar la visibilidad en función de las condiciones ambientales de luz y regular el consumo de Batería: Muestra el nivel de batería del que dispone el selector. Teléfono: cuando el icono se ilumina, aparece en el scroll alfanumérico el teléfono de asistencia. Nº Puerta: Indica qué puerta está enlazada con el selector. Set Up / Mantenimiento: Acceso a la configuración del selector (ver manual de instalación). Indica también de la necesidad de mantenimiento de una puerta. Avería: Indica, mediante códigos numéricos, el tipo de anomalía de la puerta. 4
5.3 Pad de navegación El pad de navegación es el sistema de control que nos permite el acceso a los diferentes menús de funcionalidades del selector a través de cuatro botones: Botón ON-OFF / Aceptar Botón Navegación 1 Botón Navegación 2 Botón Back / Desbloqueo 5.4 Acceso directo a los modos de puerta El teclado dispone de cuatro teclas directas para seleccionar el modo en el que queremos la puerta. Modo Automático: La puerta abrirá cada vez que se active un detector, sea interior o exterior. Modo Sólo Salir: La puerta solamente abrirá cuando se active el detector interior. NOTA: Si la puerta dispone de un cerrojo automático, las hojas permanecerán bloqueadas mientras se encuentran en posición cerrada. Modo Cerrado: En puertas sin cerrojo, este modo de operación cierra la puerta y libera las hojas. En puertas con cerrojo, las hojas cerrarán y quedarán bloqueadas por el mismo. Modo Abierto: la puerta abrirá, tras lo cual se podrán mover a mano las hojas. Cada vez que se aprieta una de ellas, tendremos un feedback visual en pantalla indicando modo seleccionado para cada puerta. 5
6. MENÚ DE USUARIO 6.1 Funcionalidades del teclado 6.2 Puesta en marcha 6.2 A Poner dos pilas AAA 1.5V al mando. Posicionar las pilas correctamente. Es recomendable, para evitar un consumo prematuro, no mantener las pilas dentro del mando, si éste está sin configuración con los parámetros por defecto de fábrica. 6
6.2 B Iniciar estos pasos con las pilas colocadas y la red configurada según el manual de instalación. 6.3 Selección de puerta 7
6.4 Selección de los modos básicos de puerta Tras la pulsación, se ilumina en pantalla el icono del modo que hemos seleccionado. 6.5 Teléfono de asistencia técnica Por defecto viene configurado el teléfono de asistencia manusa, pero se puede configurar el mando para que aparezca un contacto personalizado. Acceder al menú de teléfono de asistencia técnica usando: 3. Introducir el nuevo número (mínimo 4 dígitos): 4. Aceptar el nuevo número: 8
6.6 Regulación del contraste Regulación del contraste Acceder al menú de regulación del contraste usando: 3. Aparece en el scroll alfa numérico el porcentaje de contraste que queremos. 4. Regular con las flechas del pad y aceptar con la tecla ok: Se recomienda regular el contraste adaptándose a la visibilidad necesaria dada por el entorno, teniendo en cuenta que cuanto menos sea el contraste, menor es el consumo de las baterías. 6.7 Bloqueo del teclado Introducir valores sirve para desactivar el bloqueo del teclado. 9
6.8 Cambio de pin Acceder al menú de bloqueo usando: + + + + + + Introducir valores sirve para desactivar el bloqueo del teclado. 10
7. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN El uso previsto del selector AIRLINX es el de seleccionar el modo de operación de las puertas automáticas manusa y permitir la configuración y ajuste de diversas variables en el funcionamiento de las mismas. Las advertencias sobre este elemento de mando se verán siempre complementadas y ampliadas con todas las indicaciones del manual de la puerta automática con la que funcione. Los usos prohibidos que deben evitarse son los que se enumeran a continuación: - No modificar el selector así como ninguno de sus componentes. - No permitir que los niños jueguen con el selector. - No desconectar, manipular o poner fuera de servicio los componentes de seguridad de la puerta. - No utilizar otros recambios que no sean los originales proporcionados por manusa. - En ningún caso se debe abrir y manipular el interior del selector así como sus conexiones. - No cambiar el modo de operación de la puerta si no se tiene una visión total de la misma. - Asegurarse de que no queda nadie dentro del local antes de poner la puerta en modo cerrado. En este listado se han tenido en cuenta los malos usos razonablemente previsibles del selector. A pesar de ello, manusa no se hace responsable de los posibles accidentes o daños provocados por utilizaciones indebidas no contempladas anteriormente. 11
Las características reflejadas en este documento se dan a título informativo, y no tienen carácter contractual. As características exibidas neste manual se dão a titulo informativo, e não têm caráter contratual. O fabricante se reserva o direito a alterações sem aviso prévio. OFICINAS CENTRALES Av. Vía Augusta, 85-87, 6ª 08174 Sant Cugat del Vallés Barcelona - España Tel. +34 902 321 400 Fax +34 902 321 450 12