Manual de instrucciones

Documentos relacionados
Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTIA

AR280P Clockradio Manual

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

INSTRUCCIONES

Instrumentos para medir el tiempo.

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Medidor de Electrostática

Elcometer. Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos. Instructivo de Operación

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Maquina de Nieve SFS300

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES AUTOMÁTICOS GUCCI DIVE

Instrumentos para medir el tiempo.

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel:

INSTRUCCIONES & GARANTÍA. Clubmaster SPORT

MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

MANUAL DE USO

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Centronic EasyControl EC411

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Volante PlayStation Move. Manual de instrucciones CECHYA-ZWA

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo

TERMOMETRO DIGITAL PORTATIL CON LASER Y SONDA TERMOPAR TIPO TN 305 LC

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

Automatikwerk Self-winding movement J800.2 J800.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Uso del mando a distancia opcional

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

Uso del mando a distancia

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

K2835.

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

Instrucciones breves del testo 410-2

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

Intenso Powerbank 2600

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición

Centronic EasyControl EC545-II

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

BC06 MANUAL OPERATIVO HIGRÓMETRO Y TERMÓMETRO TRT-BA-BC06-TC-001-ES

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Equipo Recreativo para el Aire Libre

PLANCHA DE CALOR SISER

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

español modelos con calendario

PE101S Manual de instrucciones

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

SolSuno RELOJES GARANTIA/INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

RELOJES ANALÓGICOS. n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

Funcionamiento del mando a distancia opcional (RMC105)

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

CAL. 4F32, 8F32, 8F33

Manual de instrucciones

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

V /08/ Velleman nv

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Manual de Instrucciones Termómetro por Infrarrojos PCE-889A

LX Dual Side-by-Side Arm

Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory Stick

Manual de instrucciones. Sofie. Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestr Hasbergen Teléfono: Fax: Asiento terapéutico

DIMMER PARA TIRAS DE LEDS (RF203)

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Transcripción:

Manual de instrucciones

Disfrute del tiempo QLOCKTWO Manual de instrucciones Antes de usar el QLOCKTWO lea este manual detenidamente y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y manejo. Encontrará este manual también en Internet en www.qlocktwo.com/info Funciones y manejo Puesta en marcha QLOCKTWO se puede usar inmediatamente. Se controla con un botón. Si lo pulsa brevemente ( ) se activará la pantalla. Si lo pulsa prolongadamente ( ) pasará al ajuste de hora. Lectura de la hora Ejemplo 7.18 horas: e s o n e L a s u n a d o s i t r e s o r e c u a t r o c i n c o s e i s a s i e t e n o C h o n u e v e y o l a d i e z s o n c e d o c e l y m e n o s o v e i n t e d i e z v e i n t i c i n c 0 m e d i a c u a r t o 60 Horas 5 Texto en pasos de 5 minutos 1 Cada punto iluminado = 1 minuto más Modo de visualización, pulsación breve ( ) Si pulsa brevemente el botón, la visualización cambiará al siguiente patrón: Hora Día Segundos Modo de ajuste, pulsación prolongada ( ) Puede ajustar los valores que se indican a continuación en el siguiente orden: Horas Pasos de 5 minutos Pasos de 1 minuto AM o PM (AM: 00.01-12.00 horas PM: 12.01-24.00 horas) Mes Día Unidades del año Decenas del año Al ajustar el paso de los minutos, el segundero se pone a cero. Esto permite ajustar la hora con una precisión de segundos.

Nota: QLOCKTWO tiene un calendario interno eterno. Para tener en cuenta la duración de los meses y los años bisiestos en la visualización de la fecha, deberá ajustar primero el mes y el año. Funciones del botón en el modo de ajuste Si mantiene pulsado el botón durante 3 segundos ( ) se activará el modo de ajuste. Si pulsa brevemente el botón ( ) aumentará el valor ajustado, por ejemplo las horas cambiarán de ONCE a doce. Para ajustar el siguiente valor, deberá volver a pulsar el botón 2 segundos o esperar 8 segundos sin pulsar ningún botón. De esta forma pasará del ajuste de hora al ajuste del modo de pasos de 5 minutos. Si mantiene pulsado el botón durante 4 segundos ( ) podrá salir en cualquier momento del modo de ajuste. Se guardarán los cambios que haya realizado hasta ese momento. Al salir del modo de ajuste, se confirmarán los cambios con la indicación OK. Horas Paso de Paso de AM/PM Mes Día Unidades Decenas Confirmación 5 minutos 1 minutos del año del año Reparación El cambio de pilas, el mantenimiento y los trabajos de reparación solo los podrá llevar a cabo un especialista o un taller especializado. No intente reparar usted mismo el reloj. Si el QLOCKTWO no funciona correctamente, póngase en contacto con un distribuidor o directamente con el fabricante. Garantía Con QLOCKTWO se ofrece una garantía de dos años. En caso de que no se tengan en cuenta las instrucciones de este manual, se invalidará la garantía. También se invalidará si se modifica, abre o desmonta el QLOCKTWO. B&F Manufacture GmbH & Co. KG no asumirá ninguna responsabilidad por los daños personales y materiales que se deriven del incumplimiento del manual o de un manejo incorrecto. Seguridad y manejo Resistencia al agua QLOCKTWO resiste al agua hasta 5 ATM. El reloj no se ha diseñado para ducharse, nadar o bucear con él. Un especialista deberá comprobar con regularidad la estanqueidad del reloj, en particular tras cambiar las pilas o si se cae o sufre un golpe. No pulse el botón si el reloj se ha mojado. Envíelo a un especialista si penetra agua en el reloj o si se empaña el interior del cristal. Si deja el reloj en este estado podría empezar a fallar. A causa de las propiedades del material, la correa de piel de ternera podría desgastarse si se moja frecuentemente o se expone al sol directo. Temperatura No deberá emplear el reloj en lugares con una temperatura superior o inferior al rango de temperaturas de servicio.

Magnetismo No coloque el reloj de pulsera cerca de objetos que puedan generar campos magnéticos fuertes como, por ejemplo, altavoces, teléfonos móviles, equipos de cocina electromagnéticos o aparatos médicos. Sacudidas No someta el reloj a sacudidas fuertes, por ejemplo, caídas o golpes con objetos. Químicos Evite emplear el reloj de pulsera en lugares expuestos a químicos o gases corrosivos. Los disolventes como el aguarrás, benzol u otras sustancias que contengan disolventes orgánicos similares no pueden entrar en contacto con el reloj. Podría perder el color, estropearse o presentar grietas. La carcasa, la pulsera y otras piezas del reloj, podrían perder el color si entran en contacto con químicos domésticos. Pila La duración de la pila depende de la frecuencia de visualización. Solo un especialista podrá cambiar la pila para garantizar el montaje de la pila correcta y comprobar la estanqueidad. Las temperaturas extremas o la elevada humedad pueden causar problemas de funcionamiento o disminuir la vida útil de la pila. Deberá mantener las pilas sueltas fuera del alcance de los niños para evitar que las ingieran. Si esto sucede, deberá acudir inmediatamente a un médico. Eliminación Las baterías no se pueden tirar a la basura doméstica. Deberán eliminarse de manera correcta conforme a las disposiciones aplicables. Cuidado Retire la suciedad, sudor y agua de la carcasa y el cristal con un paño suave. No emplee paños abrillantadores ni disolventes (como aguarrás, benzol, etc.) para la limpieza, ya que podrían dañar la superficie. Inspecciones regulares Para mantener la estanqueidad del reloj, deberá sustituir regularmente las juntas y otros componentes. Deberá controlar las demás piezas y sustituirlas en caso necesario. Deberá emplear siempre piezas de repuesto originales. Datos técnicos Resistencia al agua: garantizada hasta 5 ATM Pila: pila de botón 3V, tipo CR 2032 Precisión: en un mes ±20 s Rango de temperaturas de servicio: de +5 C a +35 C Reservado el derecho a erratas y modificaciones en los datos técnicos. No asumimos ninguna responsabilidad por posibles fallos de impresión.

QLOCKTWO Family QLOCKTWO CLASSIC Creator s Edition QLOCKTWO TOUCH QLOCKTWO CLASSIC Erhältlich in verschiedenen Farben und Sprachen. Available in different colours and languages. Disponible en différentes couleurs et langues. Disponible en diferentes colores e idiomas. Disponibile in più colori e in più lingue. Größe Size Dimension Tamaño Misure: 45.0 x 45.0 x 2.2 cm QLOCKTWO LARGE Erhältlich in verschiedenen Farben und Sprachen. Available in different colours and languages. Disponible en différentes couleurs et langues. Disponible en diferentes colores e idiomas. Disponibile in più colori e in più lingue. Größe Size Dimension Tamaño Misure: 90.0 x 90.0 x 3.5 cm QLOCKTWO RUST QLOCKTWO GOLD Jedes Frontcover ist ein Unikat. Every front cover is unique. Chaque face avant est un exemplaire unique. Todos los diseños de cubierta son exclusivos. Ogni cover anteriore costituisce un pezzo unico. Größe Size Dimension Tamaño Misure: 45.0 x 45.0 x 2.2 cm QLOCKTWO TOUCH Tischuhr mit Alarmfunktion. Erhältlich in verschiedenen Farben und Sprachen Table clock with alarm function. Available in different colours and languages Horloge de table avec fonction alarme. Disponible en différentes couleurs et langues Reloj de mesa con alarma. Disponible en diferentes colores e idiomas. Orologio da tavolo con funzione allarme. Disponibile in più colori e in più lingue. Größe Size Dimension Tamaño Misure: 13.5 x 13.5 x 1.8 cm

Händlernachweis Dealer label Coordonnées du distributeur Comprobante del distribuidor Informazioni del rivenditore Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Fecha de compra Data di vendita QLOCKTWO B&F Manufacture GmbH & Co. KG Schwaebisch Gmuend, Germany All rights reserved www.qlocktwo.com 13.30.Q2W.GA.B.DE/EN/FR//IT.18