C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951

Documentos relacionados
Indicadores demográficos, sociales y económicos

C19 Convenio sobre la igualdad de trato (accidentes del trabajo), 1925

OIT Ginebra UNESCO París OMPI Ginebra. París, 1 de abril de 2005 Original: inglés

CONFERENCIA GENERAL Décimo período de sesiones Viena, 1º a 5 de diciembre de 2003 Tema 10 a) del programa provisional

Hombres. Pagina 1

C12 Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921

LISTA DE ESTADOS CONTRATANTES Y SIGNATARIOS DEL CONVENIO (al 12 de abril de 2016)

Escala de contribuciones para

PROTOCOLO RELATIVO A UNA ENMIENDA AL CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL ARTÍCULO 50 a), FIRMADO EN MONTREAL EL 26 DE OCTUBRE DE 1990

ESTADOS PARTES DE LA CONVENCIÓN DE 1951 SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y EL PROTOCOLO DE 1967

Indicadores demográficos, sociales y económicos

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. Composición de la UNCTAD y de la Junta de Comercio y Desarrollo

C111 Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958

INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA. Revisión

REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE

Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2014

AMBOS SEXOS. Pagina 1

Pagina 1. Importaciones Exportaciones

EXIGEN VISA A LOS COLOMBIANOS COLOMBIA LES EXIGE

Anexo 2: Etapa en el proceso de adhesión (por país) a los tratados de comercio que incluyen apartados de semillas hasta junio de 2016

CUBA POBLACION NATIVA POBLACION NACIDA EN EL EXTERIOR

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países. Alemania(*) Andorra X X Angola(**)

Informes estadísticos de comercio mundial. /Informe General Productos-País. Producto/s: * País: Contenido:

Selección de datos indicadores de desarrollo humano y medio ambiente

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países

HEPATITIS B Porcentajes mundiales de infección

Situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial

REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE HASTA 183 DIAS PAIS TURISTA NEGOCIO ESTUDIANTE

ARANCELES MÍNIMOS DE EXPORTACIÓN Vigentes desde el 1/07/2012

América Central y El Caribe

Comercio exterior de España

Índice de Desarrollo Humano y sus componentes

Afganistán (ONU, BM) Angola (ONU, IDH) Bangladesh (ONU, BM) Benin (ONU, BM, IDH) Bhután (ONU, BM) Burkina Faso (ONU, BM, IDH) Burundi (ONU, BM, IDH)

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

Según RG 3776 AFIP CUIT País Persona

estado de la población mundial 2007 Liberar el potencial del crecimiento urbano

Estadísticas demográficas y socioeconómicas

Agrupaciones de países disponibles en la base de datos AQUASTAT en línea

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países (abril/09)

VISAS 2013/2014. NACIÓN Requiere VISA TURISTA SIMPLE VISA TURISTA MULTIPLE Visa Estadia Máxima Estadia Máxima US$ (días) US$ (días)

LISTADO DE PAÍSES CON EL RÉGIMEN DE VISAS PARA INGRESAR AL PERÚ

* * A/HRC/26/6/Add.1. Asamblea General. Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal* Viet Nam.

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional,

El Comité de Libertad Sindical: su relevancia para abogados de sindicatos Asunción, septiembre de 2012

C U A D R O D E V I S A C I O N E S 2014

CONVENIOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Listas de ratificaciones por convenio y por país. Conferencia Internacional del Trabajo 90. a reunión Informe III (Parte 2)

Cuadro 163: Comparaciones Internacionales. Indicadores seleccionados por países. Informe sobre Desarrollo Humano (IDH) 2013.

Personal sanitario, infraestructura, medicamentos esenciales

Mapa de la alimentación 1

ESTADO DE LAS CONTRIBUCIONES A LA CUARTA REPOSICIÓN DE LOS RECURSOS DEL FIDA ADICIÓN

C U A D R O D E V I SAS Y ARANCELES(*) (*)Actualizado al 15 de junio de 2016

Comercio exterior de la UE 2010

Gasto en salud. Tabla 7

PARA PERSONAS FISICAS DE HAITI PARA PERSONAS FISICAS DE HONDURAS PARA PERSONAS FISICAS DE JAMAICA

C17 Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo, 1925


Elección de los miembros del Comité Jurídico de la Conferencia General para la 30ª reunión

A continuación sigue la lista de los 192 Estados Miembros de las Naciones Unidas con las fechas en las cuales fueron admitidos.

C U A D R O D E V I S A C I O N E S 2015

1. CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR. (i) Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en Ginebra el 6 de septiembre de 1952

ESTADÍSTICA DE HABITANTES

DECRETO No El Presidente de la República de Nicaragua. En uso de las facultades que le confiere la Constitución Política HA DICTADO

TARIFAS INTERNACIONALES. TARIFAS SIN IVA TARIFAS CON IVA Coste establecimiento llamada internac 0,30 0,354. Tarifa por minuto ( /min) sin IVA

Comercio exterior de la UE

TARIFAS APLICABLES PARA CONTRIBUCIONES POR UNIDAD

1 Índice de desarrollo humano

ESTADÍSTICAS NACIONALES DE COMERCIO EXTERIOR DE CALZADO

Junta de Desarrollo Industrial 21º período de sesiones Viena, 23 a 25 de junio de 1999 Tema 4 del programa

Grupo 1 Altos cargos incluidos en los artículos 25, 26 y 31.dos de la Ley 13/2000, de 28 de diciembre (Nivel 30)

ACUERDO RELATIVO AL TRÁNSITO DE LOS SERVICIOS AÉREOS INTERNACIONALES FIRMADO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944

CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL 1948, (OMI/1948).

Alumnado extranjero / TOTAL

C U A D R O D E V I S A C I O N E S 2010

PAÍSES FIRMANTES CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958.

Catálogo de países ProMéxico Región País Tarifa Orex

Migración y remesas: Los 10 países principales

Precio /min IVA incluido

Resumen por barrios y nacionalidad

Información para nuevos miembros sobre las funciones y responsabilidades de la Presidencia y los miembros del Comité Permanente

España: flujos de inversiones exteriores directas 2013

REQUISITOS GENERALES PARA LA SOLICITUD DE LA VISA

CONVENIO PARA LA REPRESIÓN DEL APODERAMIENTO ILÍCITO DE AERONAVES FIRMADO EN LA HAYA EL 16 DE DICIEMBRE DE 1970

Transportistas internacionales de cocaína en vuelos comerciales juzgados por tribunales españoles,

CUADRO DE VISAS Y ARANCELES 2016

Mutilación/excisión genital (%) * Inscripción del nacimiento (%) * total

ARTÍCULO 5 Atribuciones de frecuencia del servicio de aficionados por satélite

Encuentra a continuación el listado de los destinos habilitados para llamadas internacionales a bajo coste. Afganistán (fijos - móviles)

Decisión adoptada por el Consejo de Derechos Humanos*

Agrupaciones de países disponibles en la base de datos AQUASTAT online

RELACIÓN DE PAÍSES QUE NO REQUIEREN VISA DE TURISMO PARA INGRESAR A BOLIVIA GRUPO I

ESCALA DE CUOTAS PARA EL PRORRATEO DE LOS GASTOS DEL PRESUPUESTO ORDINARIO. Escala de cuotas para el ejercicio económico

ICC febrero 2016 Original: inglés. Acuerdo Internacional del Café de 2007 Afiliación al 12 de febrero de 2016

Lista de elegibilidad de 2015

INFORMACIÓN PRELIMINAR ENERO DICIEMBRE 2010 CÁMARA DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO DEL ESTADO DE GUANAJUATO

(febrero 3) Diario Oficial No de 11 de febrero de 2015 MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES


ANEXO 10 TELECOMUNICACIONES AERONÁUTICAS

I. NUMERO DE ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS...: 178 II. CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949:

Transcripción:

C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor (Nota: Fecha de entrada en vigor: 23:05:1953) Lugar:Ginebra Fecha de adopción:29:06:1951 Sesion de la Conferencia:34 Sujeto: Igualdad de oportunidades y de trato Estatus: Instrumento actualizado Este instrumento hace parte de los convenios fundamentales. La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1951 en su trigésima cuarta reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas al principio de igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor, cuestión que está comprendida en el séptimo punto del orden del día de la reunión, y Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintinueve de junio de mil novecientos cincuenta y uno, el siguiente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951: Artículo 1 A los efectos del presente Convenio: a) el término remuneración comprende el salario o sueldo ordinario, básico o mínimo, y cualquier otro emolumento en dinero o en especie pagados por el empleador, directa o indirectamente, al trabajador, en concepto del empleo de este último; b) la expresión igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor designa las tasas de remuneración fijadas sin discriminación en cuanto al sexo. Artículo 2 1. Todo Miembro deberá, empleando medios adaptados a los métodos vigentes de fijación de tasas de remuneración, promover y, en la medida en que sea compatible con dichos métodos, garantizar la aplicación a todos los trabajadores del principio de igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor. 2. Este principio se deberá aplicar sea por medio de: a) la legislación nacional; b) cualquier sistema para la fijación de la remuneración, establecido o reconocido por la legislación; c) contratos colectivos celebrados entre empleadores y trabajadores; o d) la acción conjunta de estos diversos medios. Artículo 3 1. Se deberán adoptar medidas para promover la evaluación objetiva del empleo, tomando como base los trabajos que éste entrañe, cuando la índole de dichas medidas facilite la aplicación del presente Convenio.

2. Los métodos que se adopten para esta evaluación podrán ser decididos por las autoridades competentes en lo que concierne a la fijación de las tasas de remuneración, o cuando dichas tasas se fijen por contratos colectivos, por las partes contratantes. 3. Las diferencias entre las tasas de remuneración que correspondan, independientemente del sexo, a diferencias que resulten de dicha evaluación objetiva de los trabajos que han de efectuarse, no deberán considerarse contrarias al principio de igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor. Artículo 4 Todo Miembro deberá colaborar con las organizaciones interesadas de empleadores y de trabajadores, en la forma que estime más conveniente, a fin de aplicar las disposiciones del presente Convenio. Artículo 5 Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Artículo 6 1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General. 2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General. 3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación. Artículo 7 1. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, deberán indicar: a) los territorios respecto de los cuales el Miembro interesado se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin modificaciones; b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas con modificaciones, junto con los detalles de dichas modificaciones; c) los territorios respecto de los cuales sea inaplicable el Convenio y los motivos por los cuales sea inaplicable; d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión en espera de un examen más detenido de su situación. 2. Las obligaciones a que se refieren los apartados a) y b) del párrafo 1 de este artículo se considerarán parte integrante de la ratificación y producirán sus mismos efectos. 3. Todo Miembro podrá renunciar, total o parcialmente, por medio de una nueva declaración, a cualquier reserva formulada en su primera declaración en virtud de los apartados b), c) o d) del párrafo 1 de este artículo. 4. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del artículo 9, todo Miembro podrá comunicar al Director General una declaración por la que modifique, en cualquier otro respecto, los términos de cualquier declaración anterior y en la que indique la situación en territorios determinados. Artículo 8 1. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, de conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, deberán indicar si las disposiciones del Convenio serán aplicadas en el territorio interesado con modificaciones o sin ellas; cuando la declaración indique que las disposiciones del Convenio serán aplicadas con modificaciones, deberá especificar en qué consisten dichas modificaciones.

2. El Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán renunciar, total o parcialmente, por medio de una declaración ulterior, al derecho a invocar una modificación indicada en cualquier otra declaración anterior. 3. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del artículo 9, el Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán comunicar al Director General una declaración por la que modifiquen, en cualquier otro respecto, los términos de cualquier declaración anterior y en la que indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio. Artículo 9 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado. 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo. Artículo 10 1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organización. 2. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atención de los Miembros de la Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio. Artículo 11 El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes. Artículo 12 Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicación del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o parcial. Artículo 13 1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario: a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 9, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor; b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros. 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artículo 14 Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas. Cross references CONSTITUCION:35 artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo

Ratificaciones Afganistán Albania Alemania Angola Antigua y Barbuda Arabia Saudita Argelia Argentina Armenia Australia Austria Azerbaiyán Bahamas Bangladesh Barbados Belarús Bélgica Belice Benin Bolivia Bosnia y Herzegovina Botswana Brasil Bulgaria Burkina Faso Burundi Cabo Verde Camboya Camerún Canadá Chad 22:08:1969 ratificado 03:06:1957 ratificado 08:06:1956 ratificado 04:06:1976 ratificado 02:05:2003 ratificado 15:06:1978 ratificado 19:10:1962 ratificado 24:09:1956 ratificado 29:07:1994 ratificado 10:12:1974 ratificado 29:10:1953 ratificado 19:05:1992 ratificado 14:06:2001 ratificado 28:01:1998 ratificado 19:09:1974 ratificado 21:08:1956 ratificado 23:05:1952 ratificado 22:06:1999 ratificado 16:05:1968 ratificado 15:11:1973 ratificado 02:06:1993 ratificado 05:06:1997 ratificado 25:04:1957 ratificado 07:11:1955 ratificado 30:06:1969 ratificado 25:06:1993 ratificado 16:10:1979 ratificado 23:08:1999 ratificado 25:05:1970 ratificado 16:11:1972 ratificado 29:03:1966 ratificado

Chile China Chipre Colombia Comoras Congo República Democrática del Congo República de Corea Costa Rica Côte d'ivoire Croacia Cuba Dinamarca Djibouti Dominica Ecuador Egipto El Salvador Emiratos Arabes Unidos Eritrea Eslovaquia Eslovenia España Estonia Etiopía Federación de Rusia Fiji Filipinas Finlandia Francia Gabón Gambia 20:09:1971 ratificado 02:11:1990 ratificado 19:11:1987 ratificado 07:06:1963 ratificado 23:10:1978 ratificado 26:11:1999 ratificado 16:06:1969 ratificado 08:12:1997 ratificado 02:06:1960 ratificado 05:05:1961 ratificado 08:10:1991 ratificado 13:01:1954 ratificado 22:06:1960 ratificado 03:08:1978 ratificado 28:02:1983 ratificado 11:03:1957 ratificado 26:07:1960 ratificado 12:10:2000 ratificado 24:02:1997 ratificado 22:02:2000 ratificado 01:01:1993 ratificado 29:05:1992 ratificado 06:11:1967 ratificado 10:05:1996 ratificado 24:03:1999 ratificado 30:04:1956 ratificado 17:04:2002 ratificado 29:12:1953 ratificado 14:01:1963 ratificado 10:03:1953 ratificado 13:06:1961 ratificado 04:09:2000 ratificado

Georgia Ghana Granada Grecia Guatemala Guinea Ecuatorial Guinea-Bissau Guinea Guyana Haití Honduras Hungría India Indonesia República Islámica del Irán Iraq Irlanda Islandia Israel Italia Jamahiriya Arabe Libia Jamaica Japón Jordania Kazajstán Kenya Kirguistán Lesotho Letonia Líbano Lituania Luxemburgo 22:06:1993 ratificado 14:03:1968 ratificado 25:10:1994 ratificado 06:06:1975 ratificado 02:08:1961 ratificado 12:06:1985 ratificado 21:02:1977 ratificado 11:08:1967 ratificado 13:06:1975 ratificado 04:03:1958 ratificado 09:08:1956 ratificado 08:06:1956 ratificado 25:09:1958 ratificado 11:08:1958 ratificado 10:06:1972 ratificado 28:08:1963 ratificado 18:12:1974 ratificado 17:02:1958 ratificado 09:06:1965 ratificado 08:06:1956 ratificado 20:06:1962 ratificado 14:01:1975 ratificado 24:08:1967 ratificado 22:09:1966 ratificado 18:05:2001 ratificado 07:05:2001 ratificado 31:03:1992 ratificado 27:01:1998 ratificado 27:01:1992 ratificado 01:06:1977 ratificado 26:09:1994 ratificado 23:08:1967 ratificado

la ex República Yugoslava de Macedonia Madagascar Malasia Malawi Malí Malta Marruecos Mauricio Mauritania México República de Moldova Mongolia Montenegro Mozambique Nepal Nicaragua Níger Nigeria Noruega Nueva Zelandia Países Bajos Pakistán Panamá Papua Nueva Guinea Paraguay Perú Polonia Portugal Reino Unido República Centroafricana República Checa República Dominicana 17:11:1991 ratificado 10:08:1962 ratificado 09:09:1997 ratificado 22:03:1965 ratificado 12:07:1968 ratificado 09:06:1988 ratificado 11:05:1979 ratificado 18:12:2002 ratificado 03:12:2001 ratificado 23:08:1952 ratificado 23:03:2000 ratificado 03:06:1969 ratificado 03:06:2006 ratificado 06:06:1977 ratificado 10:06:1976 ratificado 31:10:1967 ratificado 09:08:1966 ratificado 08:05:1974 ratificado 24:09:1959 ratificado 03:06:1983 ratificado 16:06:1971 ratificado 11:10:2001 ratificado 03:06:1958 ratificado 02:06:2000 ratificado 24:06:1964 ratificado 01:02:1960 ratificado 25:10:1954 ratificado 20:02:1967 ratificado 15:06:1971 ratificado 09:06:1964 ratificado 01:01:1993 ratificado 22:09:1953 ratificado

Rumania Rwanda Saint Kitts y Nevis San Marino San Vicente y las Granadinas Santa Lucía Santo Tomé y Príncipe Senegal Serbia Seychelles Sierra Leona Singapur República Árabe Siria Sri Lanka Sudáfrica Sudán Suecia Suiza Swazilandia Tailandia República Unida de Tanzania Tayikistán Togo Trinidad y Tabago Túnez Turkmenistán Turquía Ucrania Uganda Uruguay Uzbekistán 28:05:1957 ratificado 02:12:1980 ratificado 25:08:2000 ratificado 23:05:1985 ratificado 04:12:2001 ratificado 18:08:1983 ratificado 01:06:1982 ratificado 22:10:1962 ratificado 24:11:2000 ratificado 23:11:1999 ratificado 15:11:1968 ratificado 30:05:2002 ratificado 07:06:1957 ratificado 01:04:1993 ratificado 30:03:2000 ratificado 22:10:1970 ratificado 20:06:1962 ratificado 25:10:1972 ratificado 05:06:1981 ratificado 08:02:1999 ratificado 26:02:2002 ratificado 26:11:1993 ratificado 08:11:1983 ratificado 29:05:1997 ratificado 11:10:1968 ratificado 15:05:1997 ratificado 19:07:1967 ratificado 10:08:1956 ratificado 02:06:2005 ratificado 16:11:1989 ratificado 13:07:1992 ratificado

Vanuatu República Bolivariana de Venezuela Viet Nam Yemen Zambia Zimbabwe 28:07:2006 ratificado 10:08:1982 ratificado 07:10:1997 ratificado 29:07:1976 ratificado 20:06:1972 ratificado 14:12:1989 ratificado Ratificado: 164 Ratificación condicional: 0 Declaración de aplicación provisoria: 0 Denunciado: 0