VR1710. Manual de uso. Voltage Quality Recorder

Documentos relacionados
i410/i1010 Pinza de corriente para CA/CC

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

373 Clamp Meter. Manual de uso

438-II. Manual de uso. Motor Analyzer

La tabla siguiente enumera los símbolos utilizados en esta pinza y/o en este manual. Información importante. Consulte el manual.

La tabla siguiente enumera los símbolos utilizados en este producto y/o en este manual. Información importante. Consulte el manual.

CycloAgent v2 Manual del usuario

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

323/324/325 Clamp Meter

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

TRUST USB VIDEO EDITOR

Registrador de datos de humedad y temperatura

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

Resumen de la capacidad del calibrador Función Rango Resolución. Entrada V CC +28 V 0,001 V. Entrada ma CC 0 a 24 ma 0,001 ma

declaración de garantía limitada y soporte técnico

Milliamp Process Clamp Meter

Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows)

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de funcionamiento básico

714 Thermocouple Calibrator

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

ResponseCard AnyWhere Display

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

MANUAL PCE-MM200.

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

N300 WiFi Router (N300R)

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

EI-162BN. Split-Core Transformer. Manual de uso

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Actualizaciones de software Guía del usuario

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Versión Española. Introducción. Hardware. Instalación en Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Versión Española. Introducción. Contenido de la caja. Especificaciones. PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Guía de usuario de CardioChek Link

Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0. Manual del usuario

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PV-1 Agitador vórtex personal

Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación

Probador de secuencia de fase

Kit de emulación P5C Manual de usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario

Versión Española. Introducción. Contenido de la caja. Especificaciones. Especificaciones adicionales. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Guía del usuario. Modelo A. Software para captura de datos Windows. Introducción. Conexión de hardware. Instalación del Software

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

EasyCam VP-003. Manual completo

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

1 Philips Electronics

ZTE MF823 Instrucciones de actualización

LC Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Si faltase alguno de estos elementos, póngase en contacto con su proveedor.

SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Sistema Operativo Windows Server 2003/R2, Windows Server 2008, Windows XP / Vista / Seven. Instalador Aplicativo SafeNet Authentication Client

Software para la administración de datos de medición de BAUR ITS Lite

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

... advanced access control software Guía de usuario. for

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

Contenido de la caja. Guía de instalación de Router WiFi R6100

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

GANCHO DE CORRIENTE. JM813A Manual de Instrucciones

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Guía de funcionamiento del proyector

Actualizaciones de software Guía del usuario

Tabla de contenidos:

Programadores Serie "PRO"

WEBCAM 200. Manual de Usuario. Cámara web. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows

Dell Storage Center SO versión 7 Guía del administrador de la utilidad de actualización

Práctica de laboratorio: Instalación de una impresora en Windows XP

Manual de instalación

Guía para comenzar del dispositivo Bomgar B200

Práctica de laboratorio Instalación de una impresora y verificación del funcionamiento

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación

Transcripción:

VR1710 Voltage Quality Recorder Manual de uso October 2007 (Spanish) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables ni para ningún producto que, en opinión de Fluke, haya sido utilizado incorrectamente, modificado, maltratado, contaminado, o sufrido daño accidental o por condiciones anormales de funcionamiento o manipulación. Fluke garantiza que el software funcionará substancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionales durante 90 días y que ha sido grabado correctamente en un medio magnético sin defectos. Fluke no garantiza que el software no tendrá errores ni que operará sin interrupción. Los revendedores autorizados por Fluke extenderán esta garantía solamente a los Compradores finales de productos nuevos y sin uso previo, pero carecen de autoridad para extender una garantía mayor o diferente en nombre de Fluke. El soporte técnico en garantía está disponible únicamente si el producto fue comprado a través de un centro de distribución autorizado por Fluke o si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Fluke se reserva el derecho a facturar al Comprador los costos de importación de reparaciones/repuestos cuando el producto comprado en un país es enviado a otro país para su reparación. La obligación de Fluke de acuerdo con la garantía está limitada, a discreción de Fluke, al reembolso del precio de compra, reparación gratuita o al reemplazo de un producto defectuoso que es devuelto a un centro de servicio autorizado por Fluke dentro del periodo de garantía. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema, con los portes y seguro prepagados (FOB destino). Fluke no se hace responsable de los daños ocurridos durante el transporte. Después de la reparación de garantía, el producto será devuelto al Comprador, con los fletes prepagados (FOB destino). Si Fluke determina que el problema fue causado por maltrato, mala utilización, contaminación, modificación o una condición accidental o anormal durante el funcionamiento o manipulación, incluidas las fallas por sobretensión causadas por el uso fuera de los valores nominales especificados para el producto, o por desgaste normal de los componentes mecánicos, Fluke preparará una estimación de los costos de reparación y obtendrá su autorización antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparación, el producto será devuelto al Comprador con los fletes prepagados y al Comprador le serán facturados la reparación y los costos de transporte (FOB en el sitio de despacho). ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA. Como algunos países o estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, ni la exclusión ni limitación de daños incidentales o indirectos, las limitaciones y exclusiones de esta garantía pueden no ser válidas para todos los Compradores. Si una cláusula de esta Garantía es conceptuada inválida o inaplicable por un tribunal u otro ente responsable de tomar decisiones, de jurisdicción competente, tal concepto no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra cláusula. Fluke Corporation P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 EE.UU. 11/99 Para registrar su producto en línea, visite http://register.fluke.com. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186, 5602 BD Eindhoven Países Bajos

Índice Título Página Introducción... 1 Cómo comunicarse con Fluke... 2 Información sobre seguridad... 2 Equipo estándar... 3 El registrador a simple vista... 4 Utilización del registrador... 5 Configuración del registrador... 5 Carga de Power Log... 5 Carga del controlador USB... 5 Configuración de la fecha y hora... 5 Conexión del registrador por primera vez... 6 Ajuste de los parámetros del registrador con Power Log... 6 Recolección de datos... 8 Descarga y análisis de los datos con Power Log... 8 Mantenimiento... 9 Mantenimiento... 9 Actualizaciones del software... 9 Especificaciones... 9 Especificaciones eléctricas... 9 Especificaciones generales... 10 Especificaciones medioambientales y de seguridad... 10 i

VR1710 Manual de uso ii

Lista de tablas Tabla Título Página 1. Símbolos... 3 iii

VR1710 Manual de uso iv

Lista de figuras Figura Título Página 1. Registrador de calidad de voltaje VR1710... 4 2. Lista desplegable de Power Log... 6 3. Configuración... 7 v

VR1710 Manual de uso vi

Voltage Quality Recorder Introducción El registrador de calidad de voltaje Fluke VR1710 (el registrador) graba y almacena los datos de tendencias de voltaje provenientes de un tomacorriente eléctrico en estado funcional. Una vez configurados los parámetros de registro del registrador mediante el software Power Log, el registrador recoge datos que pueden descargarse a una computadora personal para su análisis completo. El diseño avanzado asegura una grabación exacta de todos los parámetros de voltaje. Las características del registrador y del software Power Log incluyen: Intervalo de grabación configurable Resúmenes gráficos y en hojas de cálculo de los datos Verdadero valor eficaz mínimo, máximo y promedio, con etiquetas de tiempo Grabación de formas de onda transitorias Valores armónicos individuales y gráficos de tiempo Descarga de datos grabados a una PC por medio del cable USB (suministrado) Impresión de tablas, gráficas e informes completos con formato Visualización, impresión y exportación de datos Consulte el Manual de uso de Power Log, situado en el CD del manual del modelo VR1710, para obtener más información. El manual proporciona instrucciones de instalación y utilización, así como instrucciones generales para conectarse a instrumentos de calidad de potencia de Fluke. 1

VR1710 Manual de uso Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números telefónicos: EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japón: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 Visite el sitio Web de Fluke en: www.fluke.com para obtener información sobre servicio y calibración. Registre el registrador en: http://register.fluke.com. Información sobre seguridad Una Advertencia identifica condiciones y acciones que representan peligros para el usuario; una Precaución identifica condiciones y acciones que podrían causar daños al registrador. XW Advertencia Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales al utilizar el registrador, siga las siguientes indicaciones: Lea este manual antes de utilizar el aparato y cumpla con todas las instrucciones de seguridad. Utilice el registrador solamente como se describe en el manual de uso, porque de lo contrario, las características de seguridad provistas por el registrador podrían verse afectadas. Utilice únicamente los adaptadores de enchufes para tomacorrientes eléctricos provistos con el registrador. Antes de cada uso, inspeccione el registrador en busca de daños. Busque resquebrajaduras o porciones faltantes del instrumento y de los cables. No lo utilice si está dañado. El registrador es exclusivamente para uso en interiores. El registrador es una unidad que se enchufa directamente en la pared, y debe enchufarse únicamente en tomas aplicables y estándar. Los circuitos de distribución deben tener fusibles. Si existe alguna razón por la cual creer que ya no es posible una operación segura, deberá desconectarse el registrador y evitar su reconexión no intencionada. El registrador deberá ser abierto únicamente por personal cualificado. Siempre desenchufe el registrador antes de limpiarlo. 2

Voltage Quality Recorder Equipo estándar WPrecaución Para evitar causar daños al registrador, siga estas normas: No utilice hidrocarburos aromáticos ni solventes clorados para la limpieza. Estas soluciones reaccionarán con los plásticos utilizados en el registrador. Los símbolos eléctricos y de seguridad empleados en este manual y en el registrador se muestran en la tabla 1. Tabla 1. Símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado W Peligro. Información importante. ~ X P ) Voltaje peligroso. Riesgo de choque eléctrico. T Cumple con las normas aplicables de la ; Unión Europea. Cumple las normas aplicables canadienses y norteamericanas. N10140 CAT II No se deshaga de este producto utilizando los servicios de recolección de desechos sin clasificar. Para conocer información sobre el reciclado, visite el sitio Web de Fluke. Aislamiento doble Cumple con las normas aplicables australianas. Este equipo está diseñado para proteger contra corrientes transitorias provenientes de equipo eléctrico conectado a la red principal, tales como televisores, computadoras personales, herramientas portátiles y otros electrodomésticos. / Batería de litio No la mezcle con los materiales sólidos de desecho. Un reciclador calificado o un manipulador de materiales peligrosos deben desechar las baterías agotadas. Para obtener información sobre el reciclaje de la batería, comuníquese con el Centro de servicio autorizado por Fluke. Equipo estándar Se envían los siguientes artículos con el registrador: Registrador de voltaje con cable eléctrico conectado de 9 pulgadas (23 cm) Juego de seis enchufes adaptadores eléctricos hembra IEC para uso en todo el mundo: o Tipo B: Américas, América Central, Japón o Tipo F: Europa o Tipo G: Reino Unido, Irlanda, Malasia, Singapur o Tipo I: Australia o Tipo J: Suiza o Tipo L: Italia, Norte de África Cable A/B USB, compatible con velocidades de transferencia USB 1.1 y 2.0. 3

VR1710 Manual de uso CD del producto que incluye: o Manual de uso del modelo VR1710 (inglés, francés, italiano, alemán, español, portugués y chino simplificado) o Manual de uso de Power Log o Software Power Log o Controlador USB VR1710 Folleto impreso y multilingüe con la garantía (los mismos idiomas que los indicados más arriba) Certificado de Prácticas de Calibración El registrador a simple vista La figura 1 muestra las características del registrador. 4 3 1 2 5 fbx001.eps Número A B C D Descripción Indicador de grabación: Parpadeante: el registrador actualmente está grabando información Permanente: el registrador está en pausa y no está grabando información Indicador de memoria llena: La memoria del registrador está llena y debe descargarse antes de tomar más lecturas Cable eléctrico Enchufe adaptador (se muestra el modelo para EE.UU.) E Puerto con el cable USB (extremo de tipo B) Figura 1. Registrador de calidad de voltaje VR1710 4

Voltage Quality Recorder Utilización del registrador Utilización del registrador La utilización del registrador puede resumirse en los pasos siguientes: 1. Configuración del registrador 2. Recolección de datos 3. Descarga y análisis de los datos con Power Log Estos pasos se explican con más detalles en las secciones siguientes. Configuración del registrador El registrador debe configurarse antes de iniciar la recolección de datos. Las secciones siguientes explican los procedimientos necesarios. Carga de Power Log Antes de utilizar el registrador, el software Power Log y el controlador USB VR1710 deben estar cargados en una PC. El CD del producto VR1710 contiene ambos elementos, así como una interfaz fácil de usar para cargar el software y los manuales en una PC. Para obtener instrucciones detalladas de instalación de Power Log, consulte Instalación de Power Log en el Manual de uso de Power Log que también se encuentra en el CD del producto VR1710. Carga del controlador USB Para cargar el controlador USB VR1710: 1. Ejecute el CD del producto VR1710 en una PC. 2. Haga clic en VR1710 USB Driver Installation (Instalación del controlador de USB VR1710). 3. Seleccione el directorio predeterminado haciendo clic en Install (Instalar), o haga clic en Change Install Location (Cambiar ubicación de la instalación) y cambie la ruta del archivo a una ubicación diferente. Los archivos necesarios se copian a la PC. 4. Reinicie la PC para concluir la instalación del controlador. Configuración de la fecha y hora Al recuperar datos del registrador, Power Log utiliza el reloj interno de la PC para las referencias de fecha y hora. Es muy importante configurar correctamente la fecha y hora de su PC antes de ejecutar Power Log. Para configurar el reloj interno de la PC: Para sistemas Windows XP, configure la fecha y hora desde el Panel de control. Para sistemas diferentes de XP, puede encontrarse información sobre la configuración de la fecha y hora en la Guía del usuario de Windows. Nota Si el reloj interno de su PC cambió de la hora de verano a la hora estándar, o viceversa, durante el período en que el registrador está capturando eventos, deberá corregir la hora de inicio y la hora de finalización (si se indican la fecha y hora) de los eventos que ocurrieron hasta el cambio de hora, sumando o restando una hora. 5

VR1710 Manual de uso Conexión del registrador por primera vez El registrador se enchufa en un tomacorriente estándar y se conecta a una PC por medio del cable USB incluido. Debe colocarse donde puede ser desenchufado fácilmente. Utilice el adaptador correcto (incluido) para el tipo de corriente de su país. 1. Enchufe el cable eléctrico del registrador en el tomacorriente eléctrico. Nota No ejecute Power Log hasta que el registrador no esté instalado, enchufado y conectado a la PC. Power Log no reconocerá el registrador si se inicia antes de la conexión del instrumento. 2. Conecte el registrador a la PC usando el cable USB. 3. Cuando se conecta el registrador a la PC por primera vez, Windows encuentra el registrador y aparece la ventana de Windows New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware). Para completar la instalación, siga estos pasos: 1. Seleccione la opción Install the software automatically (Recommended) [Instalar el software automáticamente (recomendado)] haciendo clic en Next (Siguiente). 2. Haga clic en Finish (Finalizar). Para obtener el firmware más reciente del registrador, consulte Actualizaciones del firmware. Ajuste de los parámetros del registrador con Power Log Antes de usar el registrador para recoger datos, deberán fijarse las variables deseadas en el registrador con Power Log. Para fijar estos valores: 1. Conecte el registrador a la PC. 2. Inicie Power Log. Observe que el menú Select Serial Port (Seleccionar puerto serie) indica Fluke VR1710. Si no aparece, haga clic en la flecha derecha de la lista y desplácese hasta llegar a él. Si no aparece Fluke VR1710 en la lista, deje el registrador conectado, y cierre y vuelva a abrir Power Log. Fluke VR1710 debería aparecer ahora en la lista. Figura 2. Lista desplegable de Power Log fbx001.bmp 6

Voltage Quality Recorder Utilización del registrador 3. Haga clic en (Configuración VR1710). Desde la pantalla Settings, puede especificar el intervalo de grabación, los umbrales de huecos de tensión y sobretensiones para activar eventos, o bien, puede borrar la memoria del registrador. 4. Introduzca los valores deseados y pulse Aplicar. Si no se pulsa Aplicar, el registrador volverá a sus ajustes anteriores. Nota Cada vez que se abre Configuración, se detiene el proceso de grabación de datos, el cual no se iniciará hasta que se vuelva a enchufar el registrador. Se muestra el porcentaje de memoria de grabación utilizada. Se muestra un valor estimativo del tiempo de grabación bajo Medición continua típica. Esto muestra la cantidad total de tiempo que el registrador puede recoger datos. Si se detectan transitorios, las formas de onda almacenadas acortarán el tiempo máximo de grabación. Figura 3. Configuración fcb003.bmp Notas Al elegir intervalos de grabación, observe que los intervalos más cortos de grabación pueden significar que se toma un período más corto de datos antes de agotarse el almacenamiento del registrador, pero los períodos de grabación más cortos resultan en datos más detallados que si se utilizaran períodos más largos. 5. Una vez correctos los ajustes, haga clic en Aplicar. 6. Cierre Configuración y desconecte el registrador de la PC. 7

VR1710 Manual de uso Recolección de datos El registrador ahora está listo para recoger datos. Enchufe el registrador en un tomacorriente estándar y comenzará la grabación de datos basándose en los ajustes establecidos en Configuración del registrador. Deje el registrador enchufado durante unas horas o días, dependiendo de su aplicación. Cuando esté listo, o cuando la memoria del registrador está llena, desconéctelo del tomacorriente eléctrico y conéctelo a una PC que ejecute Power Log. Los especialistas de las empresas de servicios eléctricos también pueden enviar el registrador a un consumidor del servicio quien podrá conectarlo a su propio tomacorriente eléctrico durante un período especificado. Cuando termine de tomar datos, el consumidor puede volver a enviar el registrador de vuelta al especialista de la empresa eléctrica. El especialista puede analizar los datos recogidos con el software Power Log. Los ajustes, los datos recogidos y los datos del reloj en tiempo real permanecen intactos en tránsito por medio de la memoria no volátil del registrador. Descarga y análisis de los datos con Power Log Para descargar los datos desde el registrador, abra Power Log y haga clic en (Data Download) (Descarga de datos). Los datos del registrador se descargan a la PC. Power Log le pregunta si desea continuar midiendo datos, y presenta tres opciones: Continuar con la medición (Yes) (Sí) Detener la medición (No) Continuar con la medición pero borrar la memoria del registrador hasta el punto de la descarga de datos (Yes, and Erase memory) (Sí, y Borre la memoria). Observe que se perderán todos los datos de medición anteriores, de modo que debe asegurarse de guardar los datos en Power Log antes de salir. Para obtener información detallada sobre el análisis de los datos, consulte Análisis de los datos en el Manual de uso de Power Log en el CD del producto. 8

Voltage Quality Recorder Mantenimiento Mantenimiento El registrador no requiere mantenimiento. Manténgalo limpio para permitir inspecciones visuales sencillas. Para limpiar el registrador, desenchúfelo del tomacorriente, y límpielo con un paño limpio y seco. WPrecaución Para evitar dañar el registrador, no use hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados para la limpieza. Estas soluciones reaccionarán con los plásticos utilizados en el registrador, causándoles daño. / Nota Una batería de litio recargable y no reemplazable alimenta el reloj del registrador. No la mezcle con los materiales sólidos de desecho. Un reciclador calificado o un manipulador de materiales peligrosos deben desechar las baterías agotadas. Para obtener información sobre el reciclaje de la batería, comuníquese con el Centro de servicio autorizado por Fluke. Mantenimiento El registrador no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Abrir la caja, o intentar hacerlo, anulará la garantía y la certificación de seguridad. El cable USB es la única pieza de reemplazo en el paquete VR1710. Si se requiere servicio o calibración, póngase en contacto con un distribuidor local o un Centro de servicio autorizado de Fluke (consulte Comunicación con Fluke). Actualizaciones del software Fluke puede ofrecer periódicamente actualizaciones del software y del firmware interno para el registrador. Para descargar el software Power Log o el firmware más recientes, visite la página de soporte en www.fluke.com. Especificaciones Especificaciones eléctricas Canales de verdadero valor eficaz de voltaje 2 Rango de medición de verdadero valor eficaz de voltaje Resolución de verdadero valor eficaz de voltaje 70 V a 300 V 0,125 V Incertidumbre de verdadero valor eficaz de voltaje ± 0,5 % del rango (300 V) Método de medición Frecuencia de muestreo Rango de frecuencia Incertidumbre de la frecuencia Resolución de la grabación de transitorios Incertidumbre de la amplitud de las armónicas Orden de grabación de la armónica máxima Verdadero valor eficaz 32 khz 50 ± 1 Hz, 60 ± 1 Hz ± 0,02 Hz 12 bits ± 0,1 % relativa al verdadero valor eficaz fundamental 50ma 9

VR1710 Manual de uso Especificaciones generales Capacidad de memoria interna Más de 3 meses bajo condiciones normales Comunicación USB 1.1 y 2.0 Error del reloj interno Consumo de energía Requisitos de alimentación eléctrica Tamaño (A x L x P) Peso < 1 segundo/mes 2,5 W 70 V a 300 V 1,5 x 3 x 5,2 pulg. (39 x 77 x 134 mm) 0,45 lb (0,207 kg) Especificaciones medioambientales y de seguridad Altitud operativa Clasificación IP Requisitos de vibración Requisitos de la prueba de caída Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de operación (sin condensación) 2000 m 40, únicamente para uso en interiores Clase 2, MIL-PRF-28800F 1 m 14 F a 122 F (-10 C a 50 C) -4 F a 140 F (-20 C a 60 ºC) 32 F a 86 F (0 C a 30 C) Máx 95 % HR 86 F a 104 F (30 C a 40 C) Máx 75 % HR 104 F a 122 F (40 C a 50 C) Máx 45 % HR Clasificación de categorías de medición 300 V CAT II, grado de contaminación II Seguridad IEC 61010-1 EMC IEC 61326-1 10