Manual de usuario. ARCO - HABITAT Avant / Ritmo

Documentos relacionados
Manual del usuario Cabinas Clip

Manual de usuario n ió c L n u O if lt B u M M s a Y in b a S C

Manual de usuario n ió c L n u O if lt B u M M s a Y in b a S C

Índice DUO - SINGLE ,13. Introducción. Generalidades Cuadro características Calentadores de agua Presión temperatura y caudal

Lux / Medium / Estándar

Manual de Preinstalación

Manual de usuario Cabinas Multifunción CLIP MAX

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

BAÑERA DE HIDROMASAJE CRISTY MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de uso e instalación Regadera de esencias.

CABINA HIDROMASAJE MANHATTAN ED. 01/09 SF x95x218 cm

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

sanitario 39 sanitario.indd 39 1/10/07 12:06:22

Manual de usuario. Cabinas Multifunción HABITAT

ARCO / HABITAT / CLIP MAX

MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC

Manual de instrucciones LANDIA DERECHA

P R P CUADROS DE CONTROL CARACTERÍSTICAS GENERALES La función del Cuadro de Control es la de mantener, de forma automática, una temperatura constante

CABINA HIDROMASAJE ARUBA ED. 01/09 CF 907A. 80x80x205cm

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

Contenido. Generalidades 3. Descripción 4. Grifería 5. Panel de control 5. Resolución de problemas 11. Configuración 11.

led fx light MAGIC XL

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Calefacción y ventilación

teuco se parece a ti.

SISTEMAS DE DUCHA 19 MANERALES 26 ROCIADORES 28 SETS DE DUCHA 30 BARRAS DESLIZANTES 30 COMPLEMENTOS DE DUCHA 15 COLECCIÓN DUCHAS

Manual de instrucciones VISION modelos

ÍNDICE COLUMNAS CONJUNTO DUCHAS + GRIFERÍA CONJUNTO DUCHAS GRIFERÍA DISTRIBUIDORES DE PARED GRIFO BIDET A PARED GRIFO TEMPORIZADO DE BOTON REGULADORES

Vaporera Para Cocinar Al Vapor

equipamientos para balnearios

GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD EN HOSTELERÍA

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Promociones Nº07 SERVICIO INMEDIATO. BRENTA Columna Blanca 150x22. CUORE Plato Arena 140x80. SONNO Mampara C x80x195

Preguntas Frecuentes Sauna Finlandesa Arja

Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

UniTank Acumulador con Serpentín

Cabinas y columnas de Hidromasaje & complementos

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

REF. DU080 - DUKE (PLATO DE DUCHA) Equipamiento de Baño. Grupo Kassandra. Confort y bienestar

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

REF. DESCRIPCIÓN P.V.P. LAVABOS

Nº05. OVALE C Plato 140x80. LEGATO Blanco. Promoción. descuento Nuevo monomando. Oferta válida hasta el 30 Junio 2015 Servicio inmediato

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Línea 72 Instalación y mantenimiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

cial o inapropiado, o en caso de no haberse respetado las instrucciones de seguridad.

sanitario SERIE HALL HALL SERIE KAYA SERIE ARGENTA SERIE CICLO

Nº05. OVALE C Plato 140x80. LEGATO Blanco. precio con. Oferta válida hasta el 30 Junio 2015 Servicio inmediato TOTAL 698

HG-7300C. Instrucciones y garantía Ref Y 73

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

Termotanque Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

wireless microphone SLIM 18 RGB

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

Monomando lavabo con caño cascada Max. 45º Ø33. R.1 1/4G R.3/8"G. 210 Max. 45º. 45 Max. 184 Ø33. R.1 1/4G R.3/8"G. 210 Max.

Renueva la vida DE TU BAÑO NUEVAS TENDENCIAS COLECCIONES SELECCIÓN DE PRODUCTOS. Tendencias en reformas en

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Introducción 392. Lux 398 Planet 400 Lightmoon 406. Novedades. » Cabinas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4932

COFFEE QUEEN HVA / HVM

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Termotanque Eléctrico

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

DISTANCE METER

Stella. Amplia gama. Estética contemporánea. Duchas de mano. La serie combina un cromado siempre brillante en diferentes diámetros.

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual del usuario

127 V W - 60 Hz CM2208MX

D6 Resumen de lo más importante

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

MANUAL DE INSTRUCCIONES CENTRAL HOME LIFT

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4931

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Baño Maria Manual de instrucciones

Minialtavoces Nokia MD /1

Wir Bäder. Bäder. Colección Duchas 154. Colección grifería 161. Termostatos 179. Colectividades 190. Grupo Teka 209

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

AQUAFLOW MANUAL DE UTILIZACIÓN USING THE MANUAL MANUEL D'UTILISATION

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario

Manual de Instalación

IMPRESSA A9 One Touch Resumen de lo más importante

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

Transcripción:

Manual de usuario ARCO - HABITAT Avant / Ritmo

Índice 3 Introducción............................................................... 4 Generalidades............................................................. Cuadro características Avant / Ritmo..................................... Calentadores de agua.................................................. Generalidades......................................................... Efectos del hidromasaje..................................................... 6 Efectos del baño de vapor................................................... 7 Aromaterapia......................................................... 7 Pulverización......................................................... 7 Partes de la cabina......................................................... 8 Rectangular: Avant /Ritmo.............................................. 8 Angular: Avant /Ritmo................................................. 9 Procedimiento de uso..................................................... 10 Funcionamiento de la cabina............................................... 10 Teclado de vapor - Detalle teclado.................................................... 10 Grifería - Termostática...................................................... 12 - Monomando...................................................... 12 Funciones de hidromasaje - Ducha teléfono.................................................... 13 - Rociador......................................................... 13 - Masaje vertical.................................................... 13 - Masaje dorsal + cervical............................................ 13 - Masaje gemelos................................................... 13 - Pulverización...................................................... 13 - Baño de vapor..................................................... 14 Mantenimiento habitual................................................... 14 Función descalcificación.............................................. 14 Descalcificación de los inyectores....................................... Cuidado de la cabina................................................. Anomalías............................................................... 16 Garantía................................................................. 17

4 Introducción Generalidades Apreciado cliente, Enhorabuena por escoger una cabina multifunción Gala. Las cabinas Gala son el resultado de una sofisticada tecnología dirigida a la obtención de un producto de gran calidad y máximas prestaciones en la aplicación de hidromasajes, baños de vapor y ducha. En el desarrollo de este producto se han tenido en cuenta múltiples valoraciones de calidad de los componentes. Los elementos de masaje, baño de vapor, ducha, asiento, etc..., han sido estudiados con modernos criterios ergonómicos, que aseguran la obtención del máximo bienestar de su cabina. Gran importancia se ha dado igualmente a la estructura autoportante de la cabina, a las mamparas, a la composición de los módulos y al techo de su cabina, obteniéndose un producto de diseño exclusivo, donde cada elemento ha sido diseñado específicamente para la hidrosauna Gala. Antes de proceder a la instalación de la cabina, debe tenerse en cuenta que las tomas eléctricas (AVANT), y de agua se han realizado según las instrucciones recogidas en el Manual de Preinstalación. Asimismo, observe que se respete una zona de trabajo alrededor de la cabina, que debe ser como mínimo de 0 cm. En la siguiente tabla se muestran las características diferenciadoras de las versiones AVANT y RITMO. GRIFERÍA AVANT RITMO Grifería monomando Si Si Grifería termostática Opcional Opcional Teleducha funciones Si Si Rociador funciones Si Si Nuestro deseo es que Ud. obtenga el máximo aprovechamiento de las prestaciones de su cabina Gala, para lo cual le recomendamos lea atentamente las siguientes páginas, que le ayudarán a comprender y utilizar las múltiples funciones de su cabina. CERÁMICAS GALA, S.A. PANEL ELECTRÓNICO AVANT RITMO Descalcificador del sistema Si MASAJES AVANT RITMO Masaje constante Si Si Nº jets masaje vertical 6 6 Nº jets masaje dorsal 4 4 Nº jets masaje gemelos 2 Nº jets masaje cervical 2 2 Jets orientables sistema antical Si Si BAÑO DE VAPOR AVANT RITMO Portaesencias productos fitocosméticos Si Nº climas del baño de vapor 3 PULVERIZADOR AVANT RITMO Nº jets pulverizador 6 MAMPARA AVANT RITMO Mampara de cristal templado 6 mm. Si Si Calentadores de agua: Depósitos acumuladores. Para depósitos acumuladores inferiores a 100 litros, se recomienda elevar el termostato hasta la temperatura permitida, ya que en caso contrario la duración del hidromasaje con agua caliente puede quedar reducida a unos pocos minutos. Calentadores instantáneos. Si se dispone de un calentador instantáneo o caldera mixta, éstos deben garantizar las presiones y consumos indicados en el Manual de Preinstalación. Potencias útiles inferiores a 20.000 kcal/hora, equivalentes a una producción de agua caliente de 13,4 l/min no podrá mantener la temperatura. Sistemas mixtos calentador instantáneo-depósito acumulador. Es la configuración recomendada, con un depósito no inferior a 0 litros.

6 Generalidades: Para el correcto funcionamiento de su cabina, la presión del agua en la red no deberá superar los bar de presión, ni ser inferior a 2 bar. La temperatura del agua caliente no deberá sobrepasar los ºC. Respete siempre estos límites. Si la temperatura o presión del agua a la entrada de la cabina fuesen superiores, se pueden provocar desperfectos en el producto. Por otro lado, si la presión del agua fuese inferior, se pueden provocar anomalías en el correcto funcionamiento de su cabina. Para cualquier aclaración al respecto, no dude en consultar a su distribuidor. La regulación de la temperatura se efectúa desde la grifería de su hidrosauna. Para las cabinas con grifería Termostática, si se apaga la caldera excesivas veces y sale agua fría durante el uso de cualquier función de la cabina, limpie los filtros de la grifería, y si el problema persiste, disminuya la temperatura de salida del agua caliente de la caldera o del calentador con el mando propio del aparato. En todo caso consulte las características técnicas de la caldera. Efectos del Baño de vapor El baño de vapor, también conocido como baño turco, o sauna húmeda, es una de las prácticas hidroterápicas más antiguas que se conocen, habiendo sido probados desde la antigüedad sus efectos terapéuticos y beneficiosos, así como propiedades cosméticas. El calor húmedo provoca una intensa transpiración, con la consiguiente eliminación de toxinas a través de los poros de la piel. Estos efectos purificantes y regeneradores de la epidermis, junto con la humedad del baño hacen que la piel se hidrate y recupere su tersura natural. El baño de vapor favorece también la circulación sanguínea periférica y al sistema respiratorio. Es aconsejable esperar al menos una hora después de las comidas, antes de tomar un baño de vapor. Se recomienda que la duración del baño de vapor sea entre y 2 minutos. El baño de vapor debe finalizar con una ducha de agua templada o fresca. 7 Efectos del hidromasaje Debido a la pérdida de líquidos y sales minerales que provoca la alta sudación durante el baño de vapor, se recomienda beber agua, zumos o bebidas isotónicas después de cada sesión. El masaje es generado por la incidencia de los chorros de agua sobre el cuerpo. Su cabina Gala dispone de múltiples posibilidades de hidromasaje, que son explicadas a continuación. Aromaterapia (Sólo AVANT) Los efectos del hidromasaje quedan determinados por: Velocidad del masaje: Ud. puede graduar la velocidad de aplicación del masaje, aumentando el caudal de agua. Las velocidades más altas tienen efectos tonificantes, y velocidades de masaje bajas tienen efectos relajantes. Diseño ergonómico de la cabina: Todos los elementos de la cabina han sido estudiados para la obtención del máximo confort: ubicación de los inyectores, asiento, mandos, apertura de las puertas de la mampara,... Duración: Se recomienda que la duración del hidromasaje esté comprendida entre los 20 y 2 minutos. Temperatura: Se recomienda que la temperatura del hidromasaje esté comprendida entre 30 ºC y 39 ºC: Baño Frío (30-3 ºC). Con efectos principalmente tonificantes. Baño Neutro (36-37 ºC). Para efectos relajantes. Baño Caliente (37-39 ºC). Para aplicaciones musculares. Intensidad del chorro de agua: De forma genérica la intensidad del chorro de agua tiene los siguientes efectos: Mayor intensidad: efectos tonificantes Menor intensidad: efectos relajantes La aromaterapia es una rama de la fitoterapia que usa aceites esenciales extraídos de las plantas. El conocimiento de sus propiedades y utilización se remontan a la antigüedad, siendo empleados por los egipcios, chinos, griegos y romanos. En combinación con el baño de vapor se consiguen amplios efectos aromaterápicos. Debido a la temperatura, las esencias se volatizan y mezclan con el vapor de la cabina. Su asimilación se produce por inhalación y por absorción a través de los poros, dilatados por efectos del vapor caliente. Existen múltiples tipos de esencias, que pueden ser adquiridas en tiendas especializadas. Gala aconseja consultar a profesionales especialistas sobre propiedades y posibles contraindicaciones de las esencias de aromaterapia, el hidromasaje y el baño de vapor. Pulverización (Sólo RITMO) A través de la pulverización, conseguimos el mismo efecto del Baño de Vapor, con los beneficios anteriormente descritos. Sin necesidad de instalación eléctrica, conseguimos la pulverización por la inyección del agua en los 6 microjets ubicados en la parte superior de su cabina RITMO.

8 Partes de la cabina multifunción 9 HABITAT: AVANT ARCO: AVANT Techo Techo Pulverizadores. (Ritmo) Espejo Pulverizadores. (Ritmo) Grifería termostática/ monomando Rociador Entrada descalcificador (Avant) Rociador Panel asiento vertical cervical y dorsal Panel electrónico de vapor. (Avant) Grifería termostática/ monomando Teleducha oculta Espejo cervical y dorsal Teleducha con flexible oculto Panel electrónico de vapor. (Avant) vertical Tapeta Panel espejo Entrada descalcificador (Avant) Panel asiento gemelos. (Avant) Erogador de vapor con depósito de esencias. (Avant) gemelos. (Avant) Erogador de vapor con depósito de esencias. (Avant) Válvula de desagüe Plato ducha Mampara angular de 4 hojas Válvula de desagüe Plato ducha Mampara semicircular de 4 hojas

10 Procedimiento de uso 11 Seleccione la opción que desea utilizar desde el selector de funciones. Si va a utilizar el baño de vapor, tenga en cuenta que el vapor tardará sólo unos minutos en saturar su cabina. On-Off. Una pulsación activa la función baño de vapor. A continuación Ud. podrá regular las prestaciones del baño: Clima y duración según se indica en sus teclas correspondientes. Para detener el baño de vapor basta con una segunda pulsación. Recuerde que ha de realizar el proceso de descalcificación cuando sea requerido por el Panel electrónico de mando. Tenga siempre disponible el descalcificador con su cabina y repóngalo cuando sea necesario. 3 2 1 2 Descalcificación. Una pulsación durante 3 seg. activa el proceso de descalcificación. Mediante este proceso se realiza una limpieza de cal e impurezas que hayan podido depositarse en el equipo del generador de vapor. Funcionamiento de la cabina 3 2 1 Clima. El baño de vapor siempre se inicia con el primer clima, si desea uno de mayor intensidad, pulse el botón, hasta seleccionar el que Ud. desee (en sentido ascendente). El Teclado de vapor : El Teclado de vapor es el dispositivo con el que podrá controlar la función de vapor de su cabina AVANT. Ha sido diseñado para obtener todas las prestaciones de una forma práctica y sencilla. Las funciones se identifican en el Teclado de vapor por medio de símbolos, que le ayudará a realizar las acciones deseadas fácil e intuitivamente. 2 Duración. Por defecto la duración del baño de vapor de su cabina es de 2 minutos, pudiéndose disminuir de en minutos con sucesivas pulsaciones. Una vez terminado el tiempo programado, si desea iniciar de nuevo un baño de vapor, deberá pulsar nuevamente la tecla ON-OFF. Si no han transcurrido 4 minutos entre el final del primer baño y el inicio del segundo, pueden caer en la cabina algunas gotas de agua caliente por la salida de vapor. Recuerde que en las condiciones normales de un cuarto de baño, comenzará a salir el vapor en menos de 2 minutos. On-off Control de Climas (3) Descalcificación Control del Tiempo de Sauna Abriendo la tapa de salida del vapor encontrará un recipiente para sustancias fitocosméticas. Depositando unas gotas de la esencia deseada, generará un determinado ambiente de aromaterapia. De esta forma se potencian los efectos terapéuticos del baño de vapor con las de las esencias. 3 2 1 2 No deje que los niños usen la cabina sin vigilancia. Evite el contacto directo con la salida de vapor durante su funcionamiento!

3 2 1 2 12 Grifería termostática. Funciones del hidromasaje 13 Si su cabina AVANT, dispone de grifería Termostática, podrá seleccionar la temperatura deseada mediante el dial indicador de temperatura. Abra la Llave de paso hasta conseguir el caudal de agua deseado. La temperatura del agua quedará regulada a la indicación por Ud. escogida. En el mando del dial indicador de temperatura distinguirá un botón de seguridad rojo que impide seleccionar una temperatura superior a 40 ºC por error. Si desease una temperatura superior, pulse el botón y el mecanismo de seguridad se desbloqueará. Ducha teléfono La Ducha teléfono dispone de funciones seleccionables en la parte superior de de ducha: - Masaje pulsante - Masaje pulsante + lluvia fina - Lluvia fina - Lluvia fina + chorro de agua - Chorro de agua Importante: La utilización de cualquier función de hidromasaje, vapor o pulverización exige tener previamente abierta la Llave de paso. Selector de Funciones Rociador Ubicado en la parte superior de su cabina, dispone de funciones: - Lluvia - Lluvia + masaje pulsante - Masaje pulsante - Masaje pulsante + lluvia fina - Lluvia fina vertical Llave de paso 3 Filas de inyectores verticales, para usar de pie dorsal Selector de temperatura 2 Filas de inyectores dorsales, para usar sentado cervical 1 Fila de inyectores cervicales, para usar sentado. Grifería monomando. En las cabinas AVANT / RIMO equipadas con grifería Monomando, Ud. podrá seleccionar desde la llave monomando el caudal y temperatura de agua deseados. gemelos (Versión AVANT) 1 Fila de inyectores gemelos, para usar de pie y sentado Pulverización (Versión RITMO) 1 Fila de 6 microjets ubicados en la parte superior de la cabina Selector de Funciones Baño de vapor (Versión AVANT) Su cabina AVANT cabina genera la salida de vapor por el dispositivo correspondiente, creando en la cabina el clima escogido por Ud. entre los 3 posibles. La duración del baño de vapor es por defecto de 4 minutos, aunque se recomienda no sobrepasar los 2 minutos. Grifo Monomando Pulsando una vez la tecla On-off del panel electrónico de su cabina se activa la función baño de vapor. A continuación regule las prestaciones del baño de vapor: duración y clima. Por defecto la duración del baño de vapor de su cabina es de 4 minutos, pudiendo reducir este tiempo de 10 en 10 minutos con sucesivas pulsaciones en el 2 botón

14 El baño de vapor se inicia con el tercer clima, si desea uno de menor intensidad, pulse el botón, hasta seleccionar el que Ud. desee. Para detener el baño de vapor pulse la tecla On-off. En las condiciones normales de un cuarto de baño, en un tiempo inferior a 2 minutos comenzará a salir el vapor. Abriendo la tapa de salida del vapor encontrará un recipiente para sustancias fitocosméticas. Depositando unas gotas de la esencia deseada, generará un determinado ambiente de aromaterapia. De esta forma se potencian los efectos terapéuticos del baño de vapor con las de las esencias. 3 2 1 Paso 3. Ciclo de limpieza y descalcificación. Durante aproximadamente 3 minutos se realizará de forma automática el ciclo de limpieza y descalcificación. El indicador rojo de la tecla descalcificación permanecerá fijo, mientras que el de la tecla ON-OFF podrá parpadear ó estar fijo. En el transcurso de este periodo, mantenga las puertas de la cabina cerrada y el cuarto de baño ventilado. No se debe de entrar en la cabina durante el proceso de descalcificación. Evite el contacto directo con la salida de vapor. Paso 4. Final del ciclo En el momento que desaparece la indicación luminosa de la tecla ON-OFF y de la tecla descalcificación el proceso ha terminado, quedando preparada su cabina para un nuevo baño de vapor. Mantenimiento habitual Es aconsejable, después del proceso de descalcificación, proceder a un enjuagado de la cabina y de todos sus componentes, para eliminar los restos del líquido descalcificador. Función descalcificación Si durante el ciclo se produjese un corte de corriente eléctrica, deberá iniciar de nuevo otro proceso de descalcificación de forma voluntaria, puesto que éste no se ha realizado por completo Mediante este proceso se realiza una limpieza de cal e impurezas que hayan podido depositarse en el equipo generador de vapor. Para prevenir cualquier funcionamiento incorrecto o deterioro, el baño de vapor no se podrá volver a activar hasta no haber realizado la Función descalcificación. Descalcificación de los inyectores de hidromasaje. Proceso de descalcificación: Después de 40 horas efectivas de funcionamiento del baño de vapor se ilumina de forma intermitente el indicador rojo de la tecla de descalcificación, si se iluminase el indicador durante un baño de vapor esperaremos a la conclusión de éste y a continuación Vd. deberá realizar el proceso de descalcificación siguiendo los pasos que se describen a continuación. Para eliminar los restos de cal que se pudieran depositar en las salidas de los injectores, es suficiente presionarlos hacia el interior. De esta manera, se acciona el dispositivo antical que llevan incorporados. Tras esta operación, basta con hacer circular el agua por ellos para eliminar la cal totalmente. Paso 1. Introducción del líquido descalcificante. Tanto la teleducha como el rociador están equipados con sistema antical. Junto a su cabina se suministran sobres de producto descalcificante que deberá mezclar en proporción 7gr. por litro de agua, siendo esta la capacidad máxima admitida para la realización de esta función. Retire el tapón de entrada del líquido descalcificante situado en la repisa de su cabina. A continuación vierta el líquido hasta que se encienda el índicador rojo de la tecla ON-OFF. Tenga siempre a mano producto descalcificante y lea las instrucciones de uso impresas en la bolsa antes de usarlo. Procure que el líquido no entre en contacto con la piel, ni se derrame en el interior de su cabina, en caso de que así ocurra, lave con agua abundante. Cuidado de la cabina La limpieza de su hidrosauna debe realizarse con una esponja suave, agua y jabón o detergente neutro. No debe utilizar disolventes, como alcohol o acetona, que puedan dañar las superficies de algunos componentes. Paso 2. Confirmación Pulse la tecla descalcificación durante tres segundos y el proceso de descalcificación dará comienzo; el indicador rojo de esta tecla quedará iluminado de forma permanente. Para la limpieza de superficies cromadas o lacadas utilice un trapo húmedo y ligeramente enjabonado. No utilizar productos abrasivos o que contengan disolventes o ácidos.

16 Anomalías Garantía 17 Ante cualquier anomalía, no permita que nadie manipule en su interior. Contacte con el Servicio Oficial de Asistencia Técnica a través de su distribuidor o directamente en el teléfono: Las cabinas multifunción Gala disponen de la correspondiente garantía. Cerámicas Gala, S.A. no se responsabilizará de los defecto y/o perjuicios ocasionados en las siguientes circunstancias: Tel. 947. 47 41 00 La instalación, reparación y cualquier otra manipulación del producto no realizada por personal autorizado, o con materiales y repuestos no originales o autorizados expresamente por Gala. Incumplimiento de las normativas vigentes en cada país. La utilización de materiales no adecuados y/o defectuosos. Incumplimiento de las especificaciones y normas recogidas en la documentación oficial Gala referida a este producto. La modificación o sustitución de cualquier pieza del producto original por otras diferentes.

CERÁMICAS GALA, S.A. Ctra. Madrid - Irún, km. 244 09007 BURGOS - SPAIN www.gala.es 6100149-01/10/03 +34-947 47 41 00 +34-947 47 41 03 e-mail: general@gala.es Las medidas e información son a título orientativo y susceptibles de modificación sin previo aviso. Este documento anula los anteriores. All information and sizes should be considered merely approximate and are subject to modification without notice. This document cancels the former ones. Les cotes et informations sont à titre indicatif et peuvent subir des modifications sans avis préalable. Le document anule les précédents. Размеры и информация указаны ориентировочно и могут быть изменены без предупреждения. Этот документ анулирует все предыдущие.