π H-3402 LOCKOUT/TAGOUT KIT - ELECTRICAL CIRCUIT BREAKER LOCKOUT INSTRUCTIONS uline.com

Documentos relacionados
π H-3450 LOCKOUT/TAGOUT WALL MOUNT STATION - ELECTRICAL ELECTRICAL PLUG PRONG LOCKOUT OPERATION uline.com

π H-3449 LOCKOUT/TAGOUT KIT - VALVE ADJUSTABLE CABLE LOCKOUT ASSEMBLY uline.com

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

π H-3457 HIGH CAPACITY JANITOR CART PARTS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

rubbermaid utility carts with drawer

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

QUICK ADJUST WIRE SHELVING

PORTABLE BENCH WITH BACK

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S GALLON PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π H-7011 GAS CYLINDER LOCKER PARTS uline.com TOOL NEEDED Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9.

π S GALLON STEEL PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S GALLON PLASTIC PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π H-1200, H-2862 MAIL CART PARTS uline.com TOOLS NEEDED

π H-4286 RUBBERMAID parts uline.com tools needed 1. Tip convertible utility cart on its side with cart slightly open.

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED

π H-2746 DRUM GRABBER INSTRUCTIONS uline.com INSTALLING DRUM GRABBER ONTO THE FORKS OF THE FORKLIFT TRUCK

π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED 2. Attach threaded rod to base assembly.

π H-4104, H-4105 PORTABLE FOLDING SECURITY GATES PARTS INSTALLATION uline.com TOOLS NEEDED Flat Head Screwdriver

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.

π H-1381 Drum Opener Operation uline.com

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.ca STRETCH WRAP LOW PROFILE TURNTABLE

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)

H TIER DISPLAY TABLE

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

π S BIOLOGICAL SUBSTANCE SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π H-1223 HEAVY DUTY STORAGE CABINET uline.com PRIMARY ASSEMBLY

π H-4871, H-4872 FIRE EXTINGUISHER CABINET PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE JUG SHIPPER

π S x 12 x 12" LITHIUM BATTERY SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

J-4000 COMMERCIAL GARMENT STEAMER. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY

π H-993 Monarch 1155 Two Line Label Gun INSTRUCTIONS uline.com

π H-992 MONARCH 1136 TWO LINE LABEL GUN INSTRUCTIONS uline.com CHANGING THE INK ROLLER SETTING PRINT CHARACTERS LOADING LABELS

H-2127 ROUND PICNIC TABLE

π H-3768 BATTERY OPERATED LIFT TABLE

π H-1105 INDUSTRIAL STORAGE CABINET uline.com PRIMARY ASSEMBLY

MOBILE STEEL ASSEMBLY TABLE

π H-2557 FOAMING SOAP PUSH DISPENSER INSTALLATION uline.com TOOL NEEDED PARTS NEEDED FASTENER INSTALLATION (PARTS NOT INCLUDED)

π H-7242 AIR CUSHION MACHINE TROUBLESHOOTING uline.ca No power to machine.

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY 6

π S FL. OZ. AEROSOL CAN SHIPPER ASSEMBLY uline.com COMPONENTS

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com

π H-3767 BATTERY OPERATED DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE

π H-3449 LOCKOUT/TAGOUT KIT - VALVE ADJUSTABLE CABLE LOCKOUT ASSEMBLY uline.com

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com KIHLBERG PNEUMATIC PLIER STAPLER

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

uline.com

GARMENT STORAGE CENTER WITH SHELVES PARTS ASSEMBLY. uline.com POST ASSEMBLY TO INSTALL OPTIONAL CASTERS TO INSTALL SELF-LEVELERS

VINYL STRIP DOOR KIT. Wall mount hardware installation

FORK EXTENSIONS CAPACITY GUIDE uline.com

π H-2618 BOOTIE BUTLER SMALL INSTRUCTIONS uline.com PROPERLY LOADING DISPENSER

π S x 3/4" INSERTS FOR BIN LABEL HOLDER INSTRUCTIONS uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS

uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.

π H-6412 RETRACTABLE CORD REEL HEAVY DUTY, 65' INSTALLATION uline.com TOOLS NEEDED WALL MOUNTING

uline.com

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE JUG SHIPPER

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON INDUSTRIAL JUG SHIPPER

H

Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. π H uline.com SHOP-VAC WET/DRY VACUUM

π S-7698 INSERT CARDS INSTRUCTIONS uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

π H-2112 DUMPING HOPPER CASTER ASSEMBLY CASTER INSTALLATION uline.com

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

H-3579, H-4702 ADVANCE FLOOR CLEANING MACHINE

Deluxe 6ft Drawer Kit

MOBILE TRAINING TABLE

π H-7246 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER uline.com ZEBRA MODEL NO. GC420T

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG.PART NO.

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com KIHLBERG PNEUMATIC PLIER STAPLER

Para Español, vea páginas 3-4 Pour le français, consulter les pages 5-6. π H uline.ca 24" IMPULSE POLY BAG SEALER

TEFLON TAPE REPLACEMENT

π H GALLON BENCH TOP POLY CORROSIVE CABINET PARTS ASSEMBLY uline.com

π H-4937 MAGLINER CONVERTIBLE JR. ALUMINUM HAND TRUCK WITH SOLID RUBBER WHEELS uline.com

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com 5/8" MANUAL CARTON STAPLER TYPE "C"

π H-7170 UNIVERSAL DRUM GRABBER INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED INSTALLING DRUM GRABBER ONTO THE FORKS OF THE FORKLIFT TRUCK

Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. π H uline.com HOOVER 6 QUART CORDLESS BACKPACK VACUUM

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE CAN SHIPPER

Transcripción:

LOCKOUT/TAGOUT KIT - ELECTRICAL uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 3 Keyed-Alike Padlocks 1 Snap-On Hasp 1 Hasp 12 Tags 1 Circuit Breaker Padlock 5 Circuit Breaker Lockouts 1 Wall Switch Lockout CIRCUIT BREAKER LOCKOUT INSTRUCTIONS H-3440 STANDARD CIRCUIT BREAKER LOCKOUT 1. Move breaker to off position. 2. Open red handle of lockout. (See ) 3. Place lockout over breaker toggle. Turn black knob of lockout clockwise until grips touch toggle. Do not overtighten. When the handle is closed, the grips will tighten against the toggle. (See ) 4. Move red handle to closed position. Check that lockout is secure and breaker cannot be moved to "on" position. (See ) 5. Apply padlock. H-3439 OVERSIZED CIRCUIT BREAKER LOCKOUT 1. Move breaker to off position. 2. Open red handle of lockout. (See ) 3. Place lockout on the side of breaker toggle. Turn black knob clockwise until grips touch toggle. Do not overtighten. When handle is closed, the grips will tighten against the toggle. (See Figure 4) 4. Move red handle to closed position. Check that lockout is secure and breaker cannot be moved to "on" position. (See ) 5. Apply padlock. Figure 4 Breaker Toggle Breaker Toggle PAGE 1 OF 6

LOCKOUT/TAGOUT KIT - ELECTRICAL uline.com UNIVERSAL WALL SWITCH LOCKOUT PARTS Lockout Cover Apply "Danger Locked Out Do Not Remove" label to the cover. Choose either English/Spanish or English/French. Lockout Base Dual-Purpose Switch Slides Extra Long Slotted Screws UNIVERSAL WALL SWITCH LOCKOUT INSTALLATION CHANGING DUAL-PURPOSE SWITCH SLIDES Slides have the words "TOGGLE" and "ROCKER" molded on opposite sides. 1. When "TOGGLE" appears through the cover, the lockout device is set for a toggle-style switch. (See ) INSTALLATION ON SWITCH 1. Loosen or remove screws. Install wall switch lockout. Tighten screws securely. (See Figures 4-5) Figure 4 Figure 5 2. When "ROCKER" appears through the cover, the lockout device is set for a rocker or paddle-style switch. (See ) Toggle Rocker 3. To change between "TOGGLE" and "ROCKER," apply firm pressure to remove Dual-Purpose Switch Slide from base. Flip the slide over and snap back into place. Repeat on second slide. (See ) 2. Move switch to either off or on position. Close cover. Apply safety padlock. (See Figure 6) Figure 6 PAGE 2 OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA

KIT DE BLOQUEO/ ETIQUETADO - ELÉCTRICO 0 uline.mx COMPONENTES 3 Candados con Llave Única 1 Pestillo a Presión 1 Pestillo 12 Etiquetas Colgantes 1 Candado Cortacircuitos 5 Bloqueadores Cortacircuitos 1 Bloqueador para Interruptor de Pared INSTRUCCIONES DEL BLOQUEADOR PARA CORTACIRCUITOS BLOQUEADOR PARA CORTACIRCUITOS ESTÁNDAR H-3440 Diagrama 1 1. Coloque el cortacircuitos en la posición de apagado. 2. Abra el asa roja del bloqueador. (Vea Diagrama 1) 3. Coloque el bloqueador sobre el interruptor del cortacircuitos. Gire la perilla negra del bloqueador en sentido de las agujas del reloj hasta que los dientes toquen el interruptor. No apriete demasiado. Cuando el asa esté cerrada, los dientes se apretarán contra el interruptor. (Vea Diagrama 2) 4. Coloque el asa roja en la posición de cerrado. Verifique que el bloqueador quede seguro y que el cortacircuitos no pueda moverse a la posición "on". (Vea Diagrama 3) 5. Coloque el candado. BLOQUEADOR PARA CORTACIRCUITOS GRANDES H-3439 1. Coloque el cortacircuitos en la posición de apagado. 2. Abra el asa roja del bloqueador. (Vea Diagrama 1) 3. Coloque el bloqueador en el lado del interruptor del cortacircuitos. Gire la perilla negra en sentido de las agujas del reloj hasta que los dientes toquen el interruptor. No apriete demasiado. Cuando el asa esté cerrada, los dientes se apretarán contra el interruptor. (Vea Diagrama 4) 4. Coloque el asa roja en la posición de cerrado. Verifique que el bloqueador quede seguro y que el cortacircuitos no pueda moverse a la posición "on". (Vea Diagrama 3) 5. Coloque el candado. PAGE 3 OF 6 Diagrama 2 Diagrama 3 Diagrama 4 Interruptor del Cortacircuitos Interruptor del Cortacircuitos

KIT DE BLOQUEO/ ETIQUETADO - ELÉCTRICO 0 uline.mx PARTES DEL BLOQUEADOR PARA INTERRUPTOR DE PARED UNIVERSAL Cubierta del Bloqueador Coloque la etiqueta "Danger Locked Out Do Not Remove" en la cubierta. Elija entre Inglés/Español o Inglés/Francés. Base del Bloqueador Deslizadores de Interruptor de Uso Dual Tornillos Ranurados Extralargos INSTALACIÓN DEL BLOQUEADOR PARA INTERRUPTOR DE PARED UNIVERSAL CAMBIAR DESLIZADORES DE INTERRUPTOR DE DOBLE USO Los deslizadores tienen las palabras "TOGGLE" y "ROCKER" moldeadas en lados opuestos. 1. Cuando se puede leer la palabra "TOGGLE" en la cubierta, el dispositivo del bloqueador está configurado para un interruptor de conmutación. (Vea Diagrama 1) Diagrama 1 INSTALACIÓN EN UN INTERRUPTOR 1. Afloje o quite los tornillos. Instale el bloqueador para interruptor de pared. Apriete bien los tornillos. (Vea Diagramas 4 y 5) Diagrama 4 Diagrama 5 2. Cuando se puede leer la palabra "ROCKER" en la cubierta, el dispositivo del bloqueador está configurado para un interruptor de paleta. (Vea Diagrama 2) 3. Para alternar entre "TOGGLE" y "ROCKER," aplique una presión firme para quitar el deslizador de interruptor de doble uso de la base. Voltee el deslizador y vuelva a colocarlo en su lugar. Repita la operación con el segundo deslizador. (Vea Diagrama 3) Diagrama 2 Diagrama 3 Conmutador 2. Mueva el interruptor a la posición de encendido o apagado. Cierre la cubierta. Coloque el candado de seguridad. (Vea Diagrama 6) Paleta Diagrama 6 PAGE 4 OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA

ENSEMBLE DE VERROUILLAGE ET D'ÉTIQUETAGE - ÉLECTRIQUE COMPOSANTS 3 cadenas à clé unique 1 moraillon à pression 1 moraillon 12 étiquettes 1 cadenas à disjoncteur 5 verrous de disjoncteur 1 verrou d'interrupteur mural uline.ca INSTRUCTIONS RELATIVES AU VERROU DE DISJONCTEUR VERROU DE DISJONCTEUR STANDARD H-3440 1. Tournez le disjoncteur en position «off» (arrêt). 2. Ouvrez la poignée rouge du verrou. (Voir ) 3. Placez le verrou sur la bascule de disjoncteur. Tournez le bouton noir dans le sens horaire jusqu'à ce que les serres touchent à la bascule. Ne serrez pas trop. Lorsque la poignée est fermée, les serres emprisonnent la bascule (Voir ) 4. Placez la poignée rouge en position fermée. Assurez-vous que le verrou est fermement fixé et que le disjoncteur ne peut pas être placé en position «on» (marche). (Voir ) 5. Posez le cadenas. VERROU DE DISJONCTEUR SURDIMENSIONNÉ H-3439 1. Tournez le disjoncteur en position «off» (arrêt). 2. Ouvrez la poignée rouge du verrou. (Voir ) 3. Placez le verrou sur le côté de la bascule de disjoncteur. Tournez le bouton noir dans le sens horaire jusqu'à ce que les serres touchent à la bascule. Ne serrez pas trop. Lorsque la poignée est fermée, les serres emprisonnent la bascule (Voir Figure 4) 4. Placez la poignée rouge en position fermée. Assurez-vous que le verrou est fermement fixé et que le disjoncteur ne peut pas être placé en position «on» (marche). (Voir ) 5. Posez le cadenas. Figure 4 Bascule de disjoncteur Bascule de disjoncteur PAGE 5 OF 6

ENSEMBLE DE VERROUILLAGE ET D'ÉTIQUETAGE - ÉLECTRIQUE uline.ca PIÈCES DU VERROU D'INTERRUPTEUR MURAL UNIVERSEL Couvercle du verrou Apposez l'étiquette «Danger Locked Out Do Not Remove» sur le couvercle. Choisissez entre anglais/espagnol ou anglais/français. Base du verrou Glissières à double usage Très longues vis fendues INSTALLATION DU VERROU D'INTERRUPTEUR MURAL UNIVERSEL CHANGEMENT DES GLISSIÈRES À DOUBLE USAGE Les mots «TOGGLE» et «ROCKER» sont moulés sur les côtés opposés des glissières. 1. Lorsque «TOGGLE» est visible à travers le couvercle, le dispositif de verrouillage est prêt à recevoir un interrupteur à bascule. (Voir ) INSTALLATION SUR L'INTERRUPTEUR 1. Desserrez ou retirez les vis. Installez le verrou d'interrupteur mural. Serrez fermement les vis. (Voir Figures 4 et 5) Figure 4 Figure 5 2. Lorsque «ROCKER» est visible à travers le couvercle, le dispositif de verrouillage est prêt à recevoir un interrupteur berceau. (Voir ) 3. Pour basculer entre «TOGGLE» et «ROCKER», appuyez fermement pour retirer la glissière à double usage de la base. Retournez la glissière et enclenchez-la en position. Répétez la procédure pour l'autre glissière. (Voir ) Bascule 2. Placez l'interrupteur en position «off» ou «on». Fermez le couvercle. Posez le cadenas de sécurité. (Voir Figure 6) Figure 6 Berceau PAGE 6 OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA