uline.com
|
|
|
- Valentín Soriano Murillo
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 H-10, H-109, H-110 π H-111, H-641, H uline.com H-67, H-676, H-677 STEEL DUMPING HOPPER Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages PAGE 1 OF PH-10
2 H-10, H-109, H-110 π H-111, H-641, H uline.com H-67, H-676, H-677 STEEL DUMPING HOPPER # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. 1 Chute Assembly Release Lever Assembly Kit for 1/ and 1 Cu Yd Hoppers Cable Handle (1) Cable Crimp () Chute Release (1) Chute Release Pin (1) Safety Latch Arm (1) Safety Latch (1) Safety Latch Hex Bolt (1) Safety Latch Spring Washer () Safety Latch Nylock Nut (1) Release Lever Assembly Kit for and 3 Cu Yd Hoppers Cable Handle (1) Cable Crimp () Chute Release (1) Chute Release Pin (1) Safety Latch Arm (1) Safety Latch (1) Safety Latch Hex Bolt (1) Safety Latch Spring Washer () Safety Latch Nylock Nut (1) 1 H-10-D H-109-D Cotter Pin 1 H Torsion Spring 1 H-641-SPRG Chain Quick Link H Chain 1 H Spring Pin H-109-SPRPN Pivot Pin for 1/ and 1 Cu Yd Hoppers 1 H Pivot Pin for and 3 Cu Yd Hoppers 1 H Base Assembly Bumper Plate Kit for 1/ Cu Yd Hopper Bumper Plate (1) Bumper Plate Pin (1) Spring Pin (1) Rod (1) Pivot Pin (1) External Retaining Ring () Bumper Plate Kit for 1,, and 3 Cu Yd Hoppers Bumper Plate (1) Bumper Plate Pin (1) Spring Pin (1) Rod (1) Pivot Pin (1) External Retaining Ring () * #10 does not come standard on Uline steel dumping hoppers. 1 H-6 D-BND-S 1 H-69 D-BND-L PAGE OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 011 PH-10
3 H-10, H-109, H-110 H-111, H-641, H-64 H-67, H-676, H-677 TOLVA AUTOVACIABLE DE ACERO uline.mx PAGE 3 OF PH-10
4 H-10, H-109, H-110 H-111, H-641, H-64 H-67, H-676, H-677 TOLVA AUTOVACIABLE DE ACERO uline.mx # DESCRIPCIÓN CANT. NO. DE PARTE DE ULINE NO. DE PARTE DEL FABRICANTE 1 Ensamble de la Tolva Kit de Ensamble de la Palanca de Liberación para Tolvas de 1/ y 1 Yarda Cúbica Asa del Cable (1) Sello del Cable () Liberación de la Tolva (1) Clavija de Liberación de la Tolva (1) Brazo del Pestillo de Seguridad (1) Pestillo de Seguridad (1) Perno Hexagonal del Pestillo de Seguridad (1) Rondana con Resorte del Pestillo de Seguridad () Tuerca Nylock del Pestillo de Seguridad (1) Kit de Ensamble de la Palanca de Liberación para Tolvas de y 3 Yardas Cúbicas Asa del Cable (1) Sello del Cable () Liberación de la Tolva (1) Clavija de Liberación de la Tolva (1) Brazo del Pestillo de Seguridad (1) Pestillo de Seguridad (1) Perno Hexagonal del Pestillo de Seguridad (1) Rondana con Resorte del Pestillo de Seguridad () Tuerca Nylock del Pestillo de Seguridad (1) 1 H-10-D H-109-D Pasador de Chaveta 1 H Resorte de Torsión 1 H-641-SPRG Mosquetón de la Cadena H Cadena 1 H Perno con Resorte H-109-SPRPN Clavija Giratoria para Tolvas de 1/ y 1 Yarda Cúbica 1 H Clavija Giratoria para Tolvas de y 3 Yardas Cúbicas 1 H Ensamble de la Base Kit de Placa de Tope para Tolvas de 1/ y 1 Yarda Cúbica Placa de Tope (1) Clavija de la Placa de Tope (1) Clavija con Resorte (1) Varilla (1) Clavija Giratoria (1) Anillo Retenedor Externo () Kit de Placa de Tope para Tolvas de 1, y 3 Yardas Cúbicas Placa de Tope (1) Clavija de la Placa de Tope (1) Clavija con Resorte (1) Varilla (1) Clavija Giratoria (1) Anillo Retenedor Externo () * #10 - No viene como estándar en las tolvas autovaciables de acero de Uline. 1 H-6 D-BND-S 1 H-69 D-BND-L PAGE 4 OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 011 PH-10
5 H-10, H-109, H-110 H-111, H-641, H-64 H-67, H-676, H-677 BENNE BASCULANTE EN ACIER uline.ca PAGE OF PH-10
6 H-10, H-109, H-110 H-111, H-641, H-64 H-67, H-676, H-677 BENNE BASCULANTE EN ACIER uline.ca # DESCRIPTION QTÉ RÉF. ULINE RÉF. DU FABRICANT 1 Bac Ensemble du levier de dégagement pour bennes de 3, l (1/ vg³) et 76 l (1 vg³) Poignée de câble (1) Câble (1) Pince à câble () Mécanisme de dégagement du bac (1) Goupille de dégagement du bac (1) Bras du loquet de sécurité (1) Loquet de sécurité (1) Boulon à tête hexagonale du loquet de sécurité (1) Rondelle à ressort du loquet de sécurité (1) Écrou à frein élastique du loquet de sécurité (1) Ensemble du levier de dégagement pour bennes de 1 30 l ( vg³) et 9 l (3 vg³) Poignée de câble (1) Câble (1) Pince à câble () Mécanisme de dégagement du bac (1) Goupille de dégagement du bac (1) Bras du loquet de sécurité (1) Loquet de sécurité (1) Boulon à tête hexagonale du loquet de sécurité (1) Rondelle à ressort du loquet de sécurité (1) Écrou à frein élastique du loquet de sécurité (1) 1 H-10-D H-109-D Goupille fendue 1 H Ressort de torsion 1 H-641-SPRG Maillon rapide de la chaîne H Chaîne 1 H Goupille élastique H-109-SPRPN Axe d'articulation pour bennes de 3, l (1/ vg³) et 76 l (1 vg³) Axe d'articulation pour bennes de 1 30 l ( vg³) et 9 l (3 vg³) 1 H H Ensemble de la base Ensemble de la plaque de butée pour benne de 3, l (1/ vg³) Plaque de butée (1) Goupille de la plaque de butée (1) Goupille élastique (1) Tige (1) Axe d'articulation (1) Bague de retenue externe () Ensemble de la plaque de butée pour bennes de 76 l (1 vg³), 1 30 l ( vg³) et 9 l (3 vg³) Plaque de butée (1) Goupille de la plaque de butée (1) Goupille élastique (1) Tige (1) Axe d'articulation (1) Bague de retenue externe () * La pièce nº 10 n'est pas livrée de série avec les bennes basculantes en acier Uline. 1 H-6 D-BND-S 1 H-69 D-BND-S PAGE 6 OF 6 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC/PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 011 PH-10
Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-1784. 1-800-295-5510 uline.com DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE
DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE 1-00-25-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages -. 26 2 41 2 1 25 24 22 2 2 31 32 34 33 46 4 4 23 2 35 51 1 20 21 43 3 36 3 40 3 4
π H-1043 PALLET TRUCK
PALLET TRUCK -00-9- uline.com For Spanish, see pages -. Para Español, vea páginas -. FRAME DIAGRAM 9 D 9 A 0 C 9 B 0 9 0 9 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle
H-3594 CLEAR-VIEW CABINET
π H-35 CLEAR-VIEW CABINET 1-800-25-5510 uline.com Para Español, vea páginas -6. Pour le français, consulter les pages 7-. PRIMARY ASSEMBLY 6 2 1 7 5 8 3 PAGE 1 OF 0616 PH-35 π H-35 CLEAR-VIEW CABINET 1-800-25-5510
Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation
Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12
FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.
FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 10 1 2 9 3 15 5 4 20 11 8 14 13 16 17 12 18 6 19 7 PAGE 1 OF 6 FOOT OPERATED IMPULSE
π H-3071 NAIL GUN 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12.
NAIL GUN 1-0-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. BOSTITCH 95-105 IN LBS. OF TORQUE (109-121 CM-KG) 3 4 1 2 16 17 125-140 IN LBS. OF TORQUE (144-161
π H-2590 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas Pour le français, consulter les pages
HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. SECTION 2 SECTION 1 SECTION 4 SECTION 3 SECTION 5 PAGE 1 OF 18 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE
H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE
H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOLS NEEDED Allen Wrench (Included) Phillips Screwdriver PARTS LIST Bottom
π H-2526 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER 1-800-295-5510 uline.com 14, 16 21 15, 17
π H-226 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER -800-29-0 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages -6. 2 23 3 4 22 3 6 2 0 20 8 9 3 4, 6 2, 9 PAGE OF 6 08 PH-226 π H-226
RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R150FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R150FSA FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R1FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R1FSA FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID GRAPADORA DE ACABADO MODELO R1FSA LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO R1FSA 2 1
DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN
CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400
π H-4709 BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK 1-800-295-5510 uline.com STEERING ARM
BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK -00--0 uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter le pages -. STEERING ARM 0 0 PAGE OF BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK -00--0 uline.com STEERING ARM
RIDGID 12 in. Sliding Compound Miter Saw Model No. R4221 Repair Sheet
RIDGID 12 in. Sliding Compound Miter Saw Model No. R4221 Repair Sheet RIDGID Scie à onglets combinés coulissante de 305 mm (12 po) No. de modèle R4221 Feuille de réparation RIDGID Sierra ingleteadora compuesta
π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table
π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)
π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED
π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOols NEEDED 7/16" Socket Wrench or 7/16" Drill and Socket Bit parts Single
Mobile Floor Crane. Form No. 100568. Parts List for: 014-00071B 61146 1819 D-01001AA. Sheet No. 1 of 1
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 USA Phone: (507) 455-7000 Tech. Serv.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Order Entry: (507) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 International Sales: (507) 455-7223 Fax:
π S-14958 HAZMAT CUBIC YARD BOX ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com
π S-14958 HAZMAT CUBIC YARD BOX uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton 1-6 mil Black Poly Bag 4 Metal Cap Nails 1-14" 50# Cable
ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL
ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ENGLISH MODELS EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can
ARIENS 7500 Watt Generator Item No. AR907511P Mfg. No Service Parts List
ARIENS 7500 Watt Generator Item No. AR907511P Mfg. No. 090901 Service Parts List ARIENS Générateur de 7500 watts Article No. AR907511P Fabrication No. 090901 Liste des pièces de rechange ARIENS Generador
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the
7,000 Watt Generator BM Replacement Parts List. Générateur de watts Série BM Lista de piezas de repuesto
R 7,000 Watt Generator BM907000 Replacement Parts List Générateur de 7 000 watts Série BM907000 Lista de piezas de repuesto Generador 7 000 Watts Serie BM907000 Lista de piezas de repuesto 99000077 5-27-6
6,000 Watt Generator PS906025 Replacement Parts List. Générateur de 6 000 watts PS906025 Lista de piezas de repuesto
6,000 Watt Generator PS906025 Replacement Parts List Générateur de 6 000 watts PS906025 Lista de piezas de repuesto Generador 6 000 Watts PS906025 Lista de piezas de repuesto 988000854 11-30-12 (Rev:02)
1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE
1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE DIN-84 Tornillo ranurado, cabeza cil ͺndrica Vis with cylindrical head, slotted recess Vis t Ίte cylindrique, rainur T0840306Z
TRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES
TREMEC TRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES Catálogo de Partes de Repuestos para Transmisiones Automotrices Manuales TREMEC PLANTA Y OFICINAS GENERALES
Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto
Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto 987000-88 -18-10 (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI ompany New Hope, N 55428 www.safcoproducts.com SSBLY INSTRUTIONS INSTRUTIONS D ONTG INSTRUIONS D NSBLJ 5060 obile Plan enter lasseur à plans mobile Unidad portaplanos móvil PRODUT WRRNTY RGISTRTION
ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS
GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838
π S-20247 2 x 1.25" PRICE TAG INSERTS INSTRUCTIONS 1-800-295-5510 uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS
π S-20247 2 x 1.25" PRICE TAG INSERTS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. INSTRUCTIONS MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS 1. On the toolbar
Elementos Flexibles Normalizados
Elementos Flexibles Normalizados - Elementos básicos - Placas - Discos - Perfiles - Escuadras de sujeción - Cubos de sujeción Ref. 01020 Placas Flotantes. Ref. 01040 Ref. 01060 Ref. 01126 Ref. 01127 Placas
Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite
Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite Replacement Parts List Liste de Pièces de Rechange Lista de Repuestos HL410100 15 19 11 1 6a 3 4 5 6 3 9 12 13 7
40, 50, 60, 70, 90, F30, F40, F(T)50, F(T)60, F70, F75, F80, F90, F100, F115 TILLER HANDLE, STEERING FRICTION
40, 50, 60, 70, 90, F30, F40, F(T)50, F(T)60, F70, F75, F80, F90, F00, F5 TILLER HANDLE, STEERING FRICTION INSTALLATION MANUAL BARRE FRANCHE, FRICTION DE DIRECTION MANUEL D INSTALLATION MANIJA DE LA CAÑA
Master Switch Class 9004 Type VM, Series A Interruptor maestro Clase 9004 tipo VM, serie A. Interrupteur principal Classe 9004 type VM, série A
Instruction Boletín de Directives Bulletin instrucciones d'utilisation 004-10/00 Columbia, SC, USA Master Switch Class 004 Type VM, Series A Interruptor maestro Clase 004 tipo VM, serie A Interrupteur
SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-
Bronze Valves válvulas de bronce
Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
EXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS DE IMPORTACIÓN Modelo: Marca TOP FRAME ASSEMBLY Mexico S.A de C.V. 1/10 CJG R e f Marca Descripción TOP FRAME ASSEMBLY C a n t Numero de Parte 1 Back board 1 301114800241
BARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Octubre - 1997 BARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL Modelos: BG-705 BG-710 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 27 de Octubre
rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS
rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10
CATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE
CATALOGO DE PARTES NITROX 125 - ENGINE E01 = 进气和排气系统 / AIR INLET EXHAUST SYSTEM / TREN DE VALVULAS ITEM UM Part # Spanish Quantit y OASIS 1 E01050004 VÁLVULA DE ADMISIÓN 1 2006068 2 E01050005 VÁLVULA DE
HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE
Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro
Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers
Replacement Parts Manual PW182501, PW183501 Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers Description These Campbell Hausfeld electric pressure washers are perfect for all around the home cleaning
LISTADO GENERAL NORMAS DIN-ISO-UNE EXISTENTES DIN
LISTADO GENERAL NORMAS DIN-ISO-UNE EXISTENTES DIN 0 100 DIN - DIN 1 Pasadores cónicos - DIN 7 Pasadores cilíndricos no templados - DIN 11 Rosca Withworth. Forma y dimensiones. - DIN 13 Rosca métrica ISO.
MANUAL DEL PROPIETARIO
DESDE MANUAL DEL PROPIETARIO P O L Y C A R T, 7 P I E S C Ú B I C O S M O D E L O : P C T - 7 B H Montaje Instalación Operación Repuestos Para uso con tractores de corte de césped y de jardín Para consultar
Válvula a simple) Modelo
Manual No. ARSL-OM1-2 Válvula de Alivio de Aire (Tipo de palanca a simple) Modelo os 15A, 22, 25 Manual de instalación, operación y mante enimiento INTRODUCCIÓN...... 1 RECEPCIÓN Y ALMACENAJE...... 1 DESCRIPCIÓN
Ensamble Bisagras ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Ensamble Bisagras Ensamble Bisagra 440 Recibe Canal o Tubo Cuadrado de 3" (76 mm) 448 de Hule (estándar) 448A de Poliuretano 440A para ordenar con buje de poliuretano Peso Bruto Vehicular (par): Peso Unitario
π H-3450 LOCKOUT/TAGOUT WALL MOUNT STATION - ELECTRICAL ELECTRICAL PLUG PRONG LOCKOUT OPERATION 1-800-295-5510 uline.com
π H-3450 LOCK/TAG WALL MOUNT STATION - ELECTRICAL COMPONENTS 6 Keyed-Different Padlocks 1 Compact Plug Prong Lockout 1 Hasp 6 Circuit Breaker Lockouts 24 Tags 1 Plug Cover 1 Snap-On Hasp 2 Wall Switch
30.01-SPAL. Válvula de alarma FireLock. * Estaciones de válvula de alarma europea FireLock * * *
* Estaciones de válvula de alarma (VEA LA PÁGINA ) La válvula de alarma Victaulic Serie 51 funciona como válvula de retención al evitar que el caudal de agua vuelva desde las tuberías del sistema al suministro
Catalogo de Tornillos Acero Inoxidable
TORNILLO DE HEX. INT. CAB. TORNILLO DE HEX. INT. CAB. CILINDRO - ACERO INOX-304 CILINDRO - ACERO INOX-304 4-40 x 1/4 5/16-18 x 1/2 50 4-40 x 3/8 5/16-18 x 5/8 50 4-40 x 1/2 5/16-18 x 3/4 50 4-40 x 3/4
FD75 Cabezal para cosechadora FlexDraper
FD75 Cabezal para cosechadora FlexDraper Catálogo de piezas 47598 Revisión A Traducción de instrucción original Con la FLEX-FLOAT Technology de MacDon Especialistas en la cosecha desde 949. Cabezal para
American Flow control 5 1/4" b-84-b-5
American Flow control 5 1/4" b-84-b-5 HIDRANTE CONTRA INCENDIO FLOW CONTROL CONSTRUCCióN Cumple totalmente con AWWA C502 y está disponible en configuraciones listadas en UL y aprobadas por Factory Mutual.
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI Spaces Company Minneapolis, M 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY ISTRUCTIOS ISTRUCTIOS DE MOTAGE ISTRUCCIOES DE ESAMBLAJE 5378 Impromptu Mobile Storage Center, Half Top Centre de stockage mobile,
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: [email protected] LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Herramientas de Perforación
5.1 Barriles Wireline Barril de muestreo C Dimensiones del Barril de Muestreo C CB CN CH CP pulg. mm. pulg. mm. pulg. mm. pulg. mm. Barreno 2.360 59.94 2.980 75.69 3.790 96.27 4.827 122.6 Muestra 1.432
TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina
TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR
DESCRIPCIÓN. Pasador cilíndrico. Tolerancia m6. Tornillo de cabeza cilíndrica ranurada. Tornillo cabeza cilíndrica redondeada ranurada.
NORMA / ART. Nº 1-B ~ (ISO 2339) Pasador cónico. Conicidad 1:50 28 202 Índice de Productos 7 ~ (ISO 2338) Pasador cilíndrico. Tolerancia m6 28 202 84 ~ (ISO 1207) Tornillo de cabeza cilíndrica ranurada.
ARIENS 5000 Watt Generator Model No. 986059 Item No. AR905011P Service Parts List
ARIENS 000 Watt Generator Model No. 909 Item No. AR900P Service Parts List ARIENS Générateur de 000 watts No. de modèle 909 Article no. AR900P Liste des pièces de rechange ARIENS Generador 000 Watts Modelo
Energía / Petroquímica Energy / Petrochemistry
flow control Energía / Petroquímica Energy / Petrochemistry DN 50 - DN 800-100ºC hasta + 500ºC - 100 C up to + 500 C VÁLVULAS DE MARIPOSA DOBLE EXCÉNTRICAS SERIE 2E-5 DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES
π H-2378 DELUXE L-BAR SEALER OPERATING INSTRUCTIONS 1-800-295-5510 uline.com ASSEMBLY OPERATION
π H-2378 DELUXE L-BAR SEALER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. Figure 1 OPERATING INSTRUCTIONS Sealing Wire Sealer Film Separator/Work Table
LISTA DE PARTES HT300T MONTAJE POR ARRIBA DEL EJE. NO. PUBLICACIÓN: L939SP FECHA: Junio 2008 REVISIÓN: A
LISTA DE PARTES HT300T MONTAJE POR ARRIBA DEL EJE NO. PUBLICACIÓN: L939SP FECHA: Junio 2008 REVISIÓN: A 2a Conexión Soldable con QUIK-ALIGN 2c 1 2 CANT. APLICA PARA MODELOS CLAVE DESCRIPCIÓN NO. PARTE
INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N
CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL
1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
mallas revoco, tela balizamiento, cable galvanizado y tensor
mallas revoco, tela balizamiento, cable galvanizado y tensor MALLA REVOCO malla / ancho 05 4 mm. x 4,5 mm. / mts. 50 mts. Material : Fibra de vidrio Gramaje : 80 grs./ m.2 Urdimbre : 3 hilos Trama : 3
CONJUNTOS PUNTA DE CABLE
Andrés Lms 925/55, José León Suárez (655) Buenos Aires Argentin TeleFx: 054 4735-7026/ 4735-703 e-mil: [email protected] HERRAMIENTAS DE WIRE LINE CONJUNTOS PUNTA DE CABLE 2300 CONJUNTO PUNTA CHICA, P/CABLE
Parts/Pièces/Herrajes
4 : 5! " # $ % & ' & ' % ( $! % ) % * %! " # + ', -! Parts/Pièces/Herrajes. / ( ) ) 0! 1 ( ) 0! 1 2 3 ( ) 0! 1 6 ) 7 ) ( 7 ) 6 ) ; " ( 7 6 ) 8 9 ( 7 6 ) ( 7 6 ) ) Headboard 1x Tête de lit 1x Cabecera 1x
UNA MARCA DE CALIDAD MUNDIAL
UNA MARCA DE CALIDAD MUNDIAL Rif. J-31002132-5 UNA MARCA DE CALIDAD MUNDIAL Producción limpia y Segura Satisfacer la necesidades de nuestros clientes considerando la conservación del ambiente y la calidad
22117-021101 Edición 01.2009 Página 102 de 123 Accesorios
22117-021101 Página 102 de 123 Compresores Compresores-Handy 400V Pos. Referencia Denominación 0 600145 Compresor Handy 380-415 V, 50 Hz, con GEKA 0 600143 Compresor Handy. 380-415 V, 50 Hz trifásico 1.1
SIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA CY-270-M-DI Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Plano general Página 2 1 TUERCA M10 2 BASE 4345 3 BARRA DEL TOPE 2224 4 BOMBA REFRIGERACION (380V) 4199 BOMBA REFRIGERACION
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
1-800-295-5510 uline.com GENERAL INFORMATION
π H-1297, S-11507 PURE FLOW 1000 EYEWASH STATION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. The H-1297 shipping carton should contain: Eye Wash
*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions
*P515-814* P515-814 Knob and Rose Perilla y Embellecedor Bouton et Rosette L/LV9000-Series Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d Installation A. Lockcase and mounting screws
π H-4289 1-800-295-5510 uline.com TOOLS NEEDED H-4807 SINGLE TIER LOCKER
π H-89 H-80 SINGLE TIER LOCKER 1-800-9-10 uline.com Para Español, vea páginas -8. Pour le français, consulter les pages 9-1. TOOLS NEEDED 8mm Wrench (included) /8" Wrench (included) Phillips Screwdriver
12 Sujetadores. Pernos Clips Anillos de Hule Insertos. Partes para Camiones, Remolques y Autobus TRP ES LA SOLUCIÓN PARA TODAS LAS MARCAS
Partes para Camiones, Remolques y Autobus 12 Sujetadores Productos Probados, Confiables y Siempre Innovadores. TRP ofrece partes postventa para todas las marcas de equipos comerciales, incluyendo camiones,
Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6
Índice Contenido Pág. Nomenclatura Especificaciones Generales Transmisión Completa Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal Grupo Flecha Secundaria y Engrane de Reversa Grupo Caja de Transmisión 0 Grupo
CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05
CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,
π H-2272 8" Hands-free Towel dispenser parts optional push button LOCK installation Decorator strip installation 1-800-295-5510 uline.
π H-2272 8" Hands-free Towel dispenser 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOLS NEEDED Drill Drill Bit Phillips Screwdriver parts Dispenser
SECTION II AAP26SEL93 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SP161 UNION SPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SP161 UNION SPECIAL
(770)963-7369 FAX (770)963-7641 AAP26SEL93 SECTION II AAP26SEL93 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SP161 UNION SPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SP161 UNION SPECIAL AAP26SEL93 ATLANTA ATTACHMENT COMPANY
Tornillos y tuercas 16
16 16 14001 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1 Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. : Residencial, industrial 14002 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1.1/4 Para fijar tambores,
3,500 Watt Generator Item No. BM Mfg. No Replacement Parts List
R 3,500 Watt Generator Item No. BM903511 Mfg. No. 09093023 Replacement Parts List Génératrice de 3 500 watts Num. de article BM903511 Num. de fabrication 09093023 Lista de pièces de recharge Generador
Sistema de anclaje portátil con brazo giratorio Miller SkyORB
Sistema de anclaje portátil con brazo giratorio Miller SkyORB Descripción El Sistema de anclaje portátil con brazo giratorio Miller SkyORB es un sistema especialmente diseñado de anclaje de astil rotacional
HERRAMIENTAS PARA USAR EN EL INTERIOR DE POZOS. Catálogo global de herramientas de alto rendimiento
HERRAMIENTAS PARA USAR EN EL INTERIOR DE POZOS Catálogo global de herramientas de alto rendimiento Copyright 0 Boart Longyear. Todos los derechos reservados. Copyright 0 Boart Longyear. Todos los derechos
Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca
Modelo Marca SA3650 FS Gimnasio en Casa R Instrucciones de Ensamblaje PASO 1 1. Una el Marco Base (1) y el Marco de Soporte para Espalda (14) al Marco Base Trasero (2), usando dos Pernos Hex M10x75mm (64),
MARTIN VPLOW HD ARADO EN V
MARTIN VPLOW HD ARADO EN V Manual del Operador M3201 Manual del Operador Importante Martin Engineering por el presente documento rechaza cualquier responsabilidad por daños debidos a la contaminación del
