MANUAL DE USO MEDIDOR DE BRILLO PCE-GM

Documentos relacionados
Manual de instrucciones de uso Medidor de espesores PCE-TG 50

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Manual de instrucciones de uso Termo anemómetro PCE-TA 30

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

MANUAL DE USO DEL COMPROBADOR PCE-RCD

MANUAL DEL ESTROBOSCOPIO PCE OM 15

MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150

Instrucciones de uso del sonómetro PCE-999

Instrucciones de uso

MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Telémetro Monocular Láser PCE-LRF 600

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

Instrucciones de uso del PCE-123

Manual del anemómetro TA 410

Manual de instrucciones de uso Medidor de radiación PCE-EMF 823

Instrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT55

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE RACIACIÓN PCE-MGM

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Sonómetro PCE-318 Instrucciones de uso

Manual de instrucciones Viscosímetro Ford serie PCE-125

Manual de Instrucciones Medidor de calidad del aire MF420-IR

Instrucciones de uso del luxómetro PCE-174

Manual de instrucciones de uso

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

MANUAL DE USO DEL MANOMETRO DIGITAL SERIE SCJN

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Instrucciones de uso del medidor de intensidad de luz Mavolux 5032 C / B

MANUAL PCE-MM200.

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Balanza de gancho electrónica Manual de instrucciones

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO ENDOSCOPIO PCE-VE 100

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Termómetro con memoria TL-305 Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Medidor de fuerza FG-100K RS con célula dinamométrica externa e interfaz RS-232

Instrucciones de uso Microscopio PCE-MM200 y PCE-MM200UV

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Manual de instrucciones Medidor de espesores por ultrasonidos PCE-TG 250

Manual de instrucciones Medidor de revoluciones PCE-DT 66

Manual de instrucciones de uso Medidor de superficie de rugosidad PCE-RT11

Manual de instrucciones de uso Salinómetro SSX 210

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Manual de instrucciones Medidor de espesores por ultrasonidos PCE-TG 250

MANUAL DE USO APARATO DE AUTOMOCION PCE-BTT1

Manual de instrucciones de uso 2 en 1 comprobador LAN y multímetro

Manual de Instrucciones Medidor Climatológico PCE-HT 71N

MANUAL DE USO DEL TERMOMETRO SERIE PCE-IR

Termómetro con memoria TL-305 Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Medidor de espesor PT 200

Medidor de espesor de material de la serie PCE-TG

Instrucciones de uso Calibrador multifuncional PCE-123

MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC

Manual de instrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT 100

Instrucciones de uso Registrador de temperatura y humedad PCE-HT71

Instrucciones de uso Vibrómetro de 3 ejes PCE-VM 3D

Instrucciones de uso PCE-SDL1

Manual de Instrucciones Termómetro por Infrarrojos PCE-889A

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE ESPESOR DE CAPAS 2 EN 1 PCE-CT

Balanza compacta PCE-WS 30

Instrucciones de uso Termómetro infrarrojo PCE-778

Manual pinza amperimétrica PCE-DC 2

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

MUL1630 Manual De usuario

Instrucciones de uso Luxómetro PCE-174

Manual de instrucciones Medidor de aislamiento PCE-UT 512

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Manual de Instrucciones

Balanza de plataforma Serie PCE - TS Instrucciones de uso 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas

Manual de Instrucciones Sonómetro PCE-MSM 3

Instrucciones de uso Medidor de espesor de revestimientos PCE-CT 27FN

Manual de instrucciones de uso Termohigrómetro y barómetro registrador de datos PCE-THB 40

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

Medidor de fuerza digital PCE- FM 200 con interfaz para el PC

Manual de instrucciones de uso Medidor de humedad de biomasa Humimeter BM2

Instrucciones de uso Termo-higrómetro PCE-HMM

Manual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N

Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Medidor de fuerza PCE-FM 1000 con célula dinamométrica externa e interfaz RS-232 CONTENIDOS

Balanza de la serie BM Balanza de alta precisión / cámara ionizadora / múltiples calibraciones / sistema con rangos inteligentes

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

MANUAL DE USO DEL TERMOMETRO DE CONTACTO P700 CON SONDA PT100

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso PCE-WL 2

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

Instrucciones de uso Balanza industrial

Medidor de espesores PCE-TG 250

Anemómetro de hilo caliente PCE-009

MANUAL DE USO MEDIDOR DE FORMALDEHIDO HFX205

Transcripción:

C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO MEDIDOR DE BRILLO PCE-GM 60

CONTENIDO 1. Descripción del sistema 3 2. Instrucciones de seguridad 3 3. Información general 3 4. Alimentación y cambio de baterías 3 5. Partes del medidor 4 6. Calibración 4 7. Mediciones 5 8. Estadísticas 5 9. Estándar 6 10. Parámetro 6 11. Interfaz 7 12. Errores y mensajes de aviso 7 2

1. Descripción del sistema El medidor de brillo PCE-GM 60 puede se utiliza para determinar el nivel de brillo de pinturas, recubrimientos, plásticos, cerámica y metal. 2. Instrucciones de seguridad Si usted utiliza la unidad correctamente, no se corre ningún peligro. Mantenga el medidor lejos de los niños. No lleve a cabo usted mismo reparaciones del medidor, ni mecánicas ni eléctricas. El medidor debe ser abierto solamente por profesionales. Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente en estos casos. Estarán encantados de ayudarle lo antes posible. Por favor, saque la batería si no utiliza el medidor durante mucho tiempo, para evitar derrames de la batería. 3. Información general El medidor se compone de partes de precisión óptica y electrónica que son muy delicadas. Evite golpes o caídas! No sujete la unidad por la abertura de medición. Usted no debe permitir que ningún objeto extraño penetre en esta apertura. No exponga la unidad a la luz solar directa durante períodos prolongados de tiempo. No lo guarde en un ambiente caliente o con polvo. Evite el contacto prolongado de humedad relativa alta y no permita que se forme agua a partir de la condensación. Proteja el medidor de la humedad, productos químicos y vapores corrosivos. El tablero estándar y la carcasa son resistentes a muchos solventes. Sin embargo, no podemos garantizar la resistencia a todos los productos químicos. Por lo tanto, debe utilizar un paño suave y húmedo para la limpieza. Para limpiar la suciedad y el polvo excesivo, el uso de etanol o alcohol de limpieza. No utilice acetona! Tenga en cuenta que las baterías son residuos especiales y no podrán ser desechadas junto con residuos domésticos. Preste atención a las instrucciones de los fabricantes sobre cómo deshacerse de la batería. Por favor, mantenga el tablero estándar de limpieza. El valor será un erróneo si polvo, aceite, o huellas digitales aparecen en el tablero estándar. 4. Alimentación y cambio de baterías Antes de la puesta en funcionamiento del medidor, lea el manual de instrucciones y preste atención a las instrucciones de operación e instrucciones generales de seguridad. Desembale el medidor y asegúrese de que todas las piezas han sido incluidas en la entrega. El dispositivo funciona con una pila alcalina de 1,5 V AAA (LR03) (LR03). Dependiendo de la marca exacta, la capacidad de cada batería es suficiente para alrededor de 10.000 mediciones. Cuando el voltaje de la batería cae por debajo de la tensión mínima requerida en el curso de la operación, aparecerá en la pantalla el dibujo de una pila para asegurarse de que la unidad está siempre lista para su funcionamiento. Se recomienda tener una batería de repuesto a mano, especialmente cuando se realicen las mediciones en el campo. Cambio de baterías 3

Abra la tapa posterior de la unidad. Inserte la nueva batería en la caja de la batería y preste atención a los polos como muestra el dibujo. 5. Partes del medidor 1. Pantalla 2. Botón multifuncional 3. Cadena de posición 4. Interfaz de comunicación con el pc 5. Asa 6. Panel estándar 1. Calibración 2. Test 3. Estadística 4. Geometría 5. Batería 6. Desviación estándar 7. Promedio 8. Error 9. Valor de la medición 6. Calibración Encendido: Pulsar el botón Pulsar el botón y el medidor pondrá el modo CAL. 4

Pulse el botón y el medidor se calibrará automáticamente a 97.o Gu (60º) Apagado: 1. El medidor se apagará automáticamente en 2 minutos. 2. Pulse el botón de manera prolongada para apagar el medidor. 7. Medición Pulse el botón para seleccionar función de medición (TEST). Pulse el botón y se mostrará el valor. 8. Estadística Pulse el botón (más de 2 segundos), la unidad entrará en la función de estadísticas (STAT.) (pantalla "N0"): El número de mediciones es de 10 máximo (del N1-N0). Usted puede decidir cuántas veces más se desea calcular. Por ejemplo, usted desea calcular cinco puntos de estadística. Haga 5 pruebas de su muestra en posiciones diferentes. Su pantalla mostrará "N5" y espere durante 2 segundos, la desviación y el valor promedio se calcularán de forma automática., Se mostrarán de forma alterna. 5

Pulse el botón unos segundos y el medidor saldrá de la función estadística y se pondrá en modo normal. 9. Estándares ISO 2813 Pinturas y barnices - Determinación de la secular brillo de las capas de pintura no metálica a 20 grados, 60 grados y 85 grados. ASTM D 523 Método de test estándar para brillo secular. DIN 67530 El medidor es una ayuda en la evaluación de brillo en las superficies de pintura nivel y de plástico. ISO 7668 Aluminio anodizado y las aleaciones de aluminio -Medición de reflexión secular y brillo secular en ángulos de 20, 60 y 85º. 10. Parámetro Geometría 60 Tamaño del `punto de medición 10 20mm(elipse) Punto de medición 9 18mm Luz D65 Estadísticas 10 datos Interfaz RS232 o USB Software My Gloss Energía 1.5vAAA(LR03) Funcionamiento con batería Aprox. 10,000 mediciones Dimensiones 83 46 30m Peso 100g(sin batería) Temperatura -10 ~~60 Humedad Rel. 85%(sin condensación) Rango de medición 0~99.9 100~1999Gu Repetibilidad 0.2Gu(0~99.9Gu) 0.2%(100~1999Gu) Reproductibidad 0.5Gu(0~99.9Gu) 0.5%(100~1999Gu) 6

11. Interfaz Esta unidad se puede comunicar con el PC por el RS232. También puede conectar con el puerto USB del PC utilizando el adaptador USB. Una vez conectado, puede transferir datos y generar el informe de brillo. Por favor, consulte el manual del software en el disco para más información detallada. 12. Errores y mensajes de avisos Error de calibración: Para limpiar la suciedad y el polvo excesivo, use etanol o alcohol de limpieza. Trate de calibrar de nuevo. Por favor, contacte al proveedor si la calibración no funciona. Si la batería del medidor está baja se emitirá un pitido cada 20 segundos. Por favor, cambie la batería inmediatamente. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http:///instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http:///instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http:///instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm ATENCIÓN: Este equipo no dispone de protección ATEX, por lo que no debe ser usado en atmósferas potencialmente explosivas (polvo, gases inflamables). Puede entregarnos el aparato para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. R.A.E.E. Nº 001932 7