Colorbuild Plus SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Imprimador-solvente. Mezcla 3 1 1

Documentos relacionados
Colorbuild Plus 250 SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Imprimador-solvente. Mezcla 4 1 1

Autocryl Rally Black

Primer Pro LV SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Como capa de relleno de imprimación. Mezcla 4 1 1

Capa de relleno Primer Pro Primer Pro Hardener Primer Pro Activator Fast o Medium

LV360 Primer EP 2.1 SOLO PARA USO PROFESIONAL

Capa de relleno Primer Pro Primer Pro Hardener Primer Pro Activator Fast o Medium

Autobase Plus Interior Converter

Primario de poliéster

Autocryl Elast-O-Actif

Universal Clear SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa Transparente 02/02/2016

Autoclear PC SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Barniz 06/01/2016

Use protección respiratoria adecuada AkzoNobel recomienda el uso de un respirador con suministro de aire fresco.

Gray Urethane Surfacer

Wanda Low VOC Primer

2:1 Autoclear EnergySelect LV Fast/Slow (Artículo N y Artículo N ) Autoclear EnergySelect LVHardener (Artículo N.

Basecoat WB. Basecoat WB Toner Mix Activator WB Utilice la vara de medición Lesonal n.º 9.

Agite los tonificadores Autobase Plus sacudiéndolos ligeramente antes de usarlos.

Agite los tonificadores Autobase Plus sacudiéndolos ligeramente antes de usarlos.

Primer PO Incluyendo la aplicación de aerosol

Basecoat SB Interior Converter

Colorbuild Plus mm bar en entrada pistola. 4-6 minutos a 20 C 4-6 minutos a 20 C. 1½ horas a 20 C 30 minutos a 60 C

Presión de aplicación: mm bar en entrada pistola minutos a 20 C 5-10 minutos a 20 C

AUTOCLEAR MAT DESCRIPCIÓN:

Fiche des données techniques FW1 Acabados

PLUS SINGLE STAGE CONVERTER

Basecoat SB SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa de base 16/09/2015

Wanda Waterbase MM. 100 partes Wanda Waterbase Promedio de 10% en volumen Wanda Waterbase Reducer (opcional)

IMPRIMADORES TAPAPOROS HS PLUS

Información Técnica Imprimación / Aparejo

Autoclear Autoclear Autoclear 2.0 Hardener 1 Autoclear 2.0 Reducer Fast / Slow. Utilizar regla de mezcla Sikkens 21 Rosa

Autowave SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa de base 02/03/2016

Autoclear Superior Pack

Basecoat WB. Solo para uso profesional

IMPRIMACIÓN DE SUPERFICIE HS PLUS

Información Técnica EU Aparejo

Selladores mojado sobre mojado HS Mejorado

P Blanco, 3145 Gris y 3147 Gris oscuro Selladores mojado sobre mojado HS Plus de bajo COV

Autobase Plus Aplicación y reparación de 3 etapas

P REVESTIMIENTO TRANSPARENTE EXPRÉS CON ALTO CONTENIDO DE SÓLIDOS

Multi Matt Clear Ficha Técnica 25/10/ 2012 L Iberia Esp Barnices

PDS N4.13C. Blanco P , Gris 3125 y Gris oscuro 3127 Selladores mojado sobre mojado HS Mejorado. Mayo de 2015 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

P PRIMER-SURFACER (PRIMARIOS DE SUPERFICIE)

Aplicación y reparación of Autobase Plus Tri-Stage Colors

P Imprimador Tapaporos de Suspensión en Agua - Gris

Información del Producto Aparejos de relleno 2K D8055 y D8057

2K Epoxy Primer Ficha Técnica 31 / 07 / 2013 L Iberia Esp Imprimaciones/Aparejos

Información de producto PRIMA D839

Información del producto Color de brillo directo DG

Autosurfacer UV con Aerosol

HDP N5.2 P420 ENGINE BAY COLOR (COLOR PARA COMPARTIMIENTO DE MOTOR) Noviembre 2005 DESCRIPCION DEL PRODUCTO

Información de producto DP40 D834

Basecoat WB GT Ficha Técnica Mayo 2016 L Iberia Esp Base bicapa

AQUABASE PLUS Revestimiento transparente de rendimiento P

AQUABASE PLUS Revestimiento transparente de producción P

SISTEMA DE COLOR SÓLIDO MONOCAPA HS PLUS

Información del Producto

Ficha Técnica S Iberia Esp Base bicapa Autowave MM 2.0

Sellador Transparente P Sistema EHS

Proceso de reparación del Aquabase Plus Engine Bay Base Agua. Proceso de reparación Aquabase Plus Engine Bay Base Agua

Ficha técnica de producto Enero de Aparejo húmedo sobre húmedo HS P X. Aparejo húmedo sobre húmedo HS, Blanco SG01 P

Información del Producto

DP6000 Aparejo Rapid 2K

Información de Producto DP3000 ENVIRO PRIMER

Aparejo 2K P y P

Información de Producto Aparejo D8022 2K HS

Ficha Técnica Noviembre 2017

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

D8188 EU-147SP. Revestimiento transparente Glamour de bajo COV. Preparación del sustrato: Productos requeridos. Descripción del producto:

Información del producto

ChromaBase Base Color

Dynacoat Clear 9000 D

EHS Turbo Plus Líneas P498 & P494 V0930V. EHS Turbo Plus Líneas P498- y P494-

Información de Producto Aparejo RAPID GREYMATIC 2K

Imprimación HS húmedo s/ húmedo P Sistema EHS

Ficha Técnica de Producto Mayo 2017

NO LIJABLE TECNOLOGÍA DIRECT-TO-E-COAT DEBEER REFINISH IMPRIMACIÓN NO LIJABLE DE ALTA PRODUCTIVIDAD. 1

PROCESO DE PRIMARIO APLICABLE CON RODILLO

Información de Producto Barniz Deltron GRS UHS D8130

Ficha técnica del producto

Información del producto Tapaporos acromáticos ECP11 Blanco, ECP15 Gris, ECP17 Negro

NEXA AUTOCOLOR 2K Proceso de pintura de plásticos

ChromaPremier Pro 74500S

Capa base CT Imron 6600 (Calidad CT)

INFORMACIÓN TÉCNICA POLIÉSTER PARAFINADO COMPONENTE. Componente A Componente B Componente C

Aparejo Multiuso, P Aparejo Multiuso P , P , P

Información de Producto

S0200V. Ficha Técnica Agosto Primecoat P MASTER INTERNACIONAL SOLO PARA USO PROFESIONAL

Información del producto Base de fondo de superficie coloreable D825 2K

DPLV3051 Blanco / DPLV3055 Gris / DPLV3057 Gris oscuro

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

Aparejos de relleno rápido y gran espesor P y P Sistema de sólidos normales

Información del Producto

Imprimación HS húmedo s/ húmedo P Sistema MS

Hoja de datos técnicos EW1 Acabados

Transcripción:

Descripción Colorbuild Plus es un sistema de imprimación versátil, que consiste en seis imprimadores a color. Al mezclarlos en las combinaciones adecuadas, pueden lograrse imprimadores-solventes o selladores-imprimadores muy parecidos a los imprimadores para debajo del capó del fabricante de equipo original (OEM, por su sigla en inglés). Para las reparaciones pequeñas, Colorbuild Plus puede aplicarse directamente como imprimador para metales. Imprimador-solvente Consideraciones de seguridad Utilice la protección personal adecuada. AkzoNobel recomienda el uso de un respirador con suministro de aire fresco. Consulte la Hoja de datos de seguridad (SDS, por su sigla en inglés) para obtener información más completa sobre la seguridad. Preparación del imprimador-solvente Lijado final de la masilla de poliéster con papel de lija de grano seco n. P80 a P220. Lijado final de los acabados del OEM existentes con papel de lija de grano seco n. P220 a P360. Mezcla 3 Colorbuild Plus Colorbuild Plus Surfacer Hardener Colorbuild Plus Surfacer Activator Medium o Spot and Panel Configuración del pulverizador HVLP o conforme a las normas:.7 2.0 mm Aplicación 2 3 x capa Aplicación de presión de aire: Consulte las especificaciones del fabricante del pulverizador. HVLP: 0 psi en la tapa de aire como máximo. Secado entre capas a 70 F (2 C) 4 6 minutos entre capas. Seque para lijar: 3 capas 90 minutos a 70 F (2 C) 45 minutos a 00 F (40 C) 30 minutos a 40 F (60 C) Secado antes del secado con aire forzado a 70 F (2 C) 4 6 minutos antes del curado. Seque para lijar: infrarrojo 5 minutos a baja potencia 5 minutos a máxima potencia Como imprimador-solvente lijado puede volverse a pintar con: Todos los selladores-imprimadores de Sikkens Todos los acabados de Sikkens Lea todo el Total de Sólidos Disueltos (TDS) para obtener la información detallada del producto. /

Descripción Colorbuild Plus es un sistema de imprimación versátil, que consiste en seis imprimadores a color. Al mezclarlos en las combinaciones adecuadas, pueden lograrse imprimadores-solventes o selladores-imprimadores muy parecidos a los imprimadores para debajo del capó del OEM. Para las reparaciones pequeñas, Colorbuild Plus puede aplicarse directamente como imprimador para metales. Sellador imprimador Consideraciones de seguridad Utilice la protección personal adecuada. AkzoNobel recomienda el uso de un respirador con suministro de aire fresco. Consulte la SDS para obtener información más completa sobre la seguridad. Preparación del sellador-imprimador El E-Coat de fábrica del OEM limpiado cuidadosamente no requiere lijado excepto en caso de defectos. Lijado final de los acabados existentes con papel de lija seco n. P320 a P400 o mojado n. P500 a P600. Mezcla 00 25 35 Colorbuild Plus Colorbuild Plus Sealer Hardener o Sealer Hardener Slow Colorbuild Plus Sealer Reducer o Sealer Reducer Slow Configuración del pulverizador HVLP o conforme a las normas:.4.5 mm Aplicación x capa Aplicación de presión de aire: Consulte las especificaciones del fabricante del pulverizador. HVLP: 0 psi en la tapa de aire como máximo. Secado antes del acabado a 70 F (2 C) 5 minutos como mínimo Marco de tiempo máximo para el repintado a 70 F (2 C). 4 horas como máximo Como imprimador-solvente mojado sobre mojado puede volverse a pintar con: Todos los acabados de Sikkens Lea todo el TDS para obtener la información detallada del producto. 2 /

Descripción Colorbuild Plus es un sistema de imprimación versátil, que consiste en seis imprimadores a color. Al mezclarlos en las combinaciones adecuadas, pueden lograrse imprimadores-solventes o selladores-imprimadores muy parecidos a los imprimadores para debajo del capó del OEM. Para las reparaciones pequeñas, Colorbuild Plus puede aplicarse directamente como imprimador para metales. Sustratos adecuados Acabados existentes Acero Aluminio Acero galvanizado E-Coat del OEM (recubrimiento por electrodeposición) Wipes o Pen de AutoPrep Laminados de vidrio reforzado (GRP, por su sigla en inglés) con superficie intacta Masilla de poliéster Polysurfacer de Sikkens Plásticos que no sean de tipo poliolefina Primer PO de Sikkens ) Para muchas aplicaciones, Colorbuild Plus puede usarse directamente como imprimador para metales. 2) Aunque Colorbuild Plus provee una adherencia adecuada a los metales pelados, las reparaciones que requieren una imprimación metálica extensa, como los paneles enteros o los paneles a los que se les haya removido todo el sistema existente de pintura, deben recibir un tratamiento previo con AutoPrep Pre-Treatment Wipes. 3) En ninguna circunstancia debe aplicar Colorbuild Plus en laminados de vidrio reforzado (GRP) que tengan la superficie de gelcoat o el revestimiento de la superficie rotos. Para estas reparaciones debe usar Polysurfacer. 4) Antes de pintar plástico, consulte la Identificación del plástico y la del sistema para obtener la información específica acerca del pintado de plásticos. Productos y aditivos Producto Colorbuild Plus: blanco (artículo n. 39378), negro (artículo n. 39379), rojo (artículo n. 393720), azul (artículo n. 39372), verde (artículo n. 393722), amarillo (artículo n. 393723) Endurecedo res Colorbuild Plus Surfacer Hardener (artículo n. 393726): se utiliza para todas las mezclas de imprimador-solvente. Colorbuild Plus Sealer Hardener (artículo n. 393727): endurecedor sellador estándar para reparaciones pequeñas a medianas. Rango de temperatura entre 65 F (8 C) y 90 F (32 C). Colorbuild Plus Sealer Hardener Slow (artículo n. 393732): endurecedor sellador para reparaciones más grandes y a temperaturas más altas. Se usa normalmente a temperaturas superiores a 90 F (32 C). Se usa en combinación con Colorbuild Sealer Reducer Slow. 3 /

Activadores/ Reductores Colorbuild Plus Surfacer Activator Medium (artículo n. 397354): activador solvente estándar que se utiliza en reparaciones más grandes. Rango de temperatura de 75 F (24 C) y superior. Colorbuild Plus Surfacer Activator Spot & Panel (artículo n. 397353): activador solvente para reparaciones pequeñas y medianas. Rango de temperatura entre 65 F (8 C) y 85 F (29 C). Colorbuild Sealer Reducer (artículo n. 393730): reductor estándar para mezclas de selladores destinadas a reparaciones pequeñas y medianas. Rango de temperatura entre 65 F (8 C) y 90 F (32 C). Colorbuild Plus Sealer Reducer Slow (artículo n. 540347): se usa para aplicaciones de selladores más grandes o a temperaturas más altas. Para mejorar la aplicación, puede usarse con Colorbuild Plus Sealer Hardener. Para mejorar la aplicación y la vida útil, se utiliza con Colorbuild Sealer Hardener Slow. Rango de temperatura entre 65 F (8 C) y 90 F (32 C). Aditivos Elast-O-Actif (artículo n. 38600): para usar en partes flexibles. Cuando se mezcla en Colorbuild Plus, aumenta la flexibilidad tanto de las mezclas de solvente como de sellador. Colorbuild Plus Under Hood Additive (artículo n. 39373): puede usarse para realizar una sola aplicación, para revestimientos para debajo del capó de color mate, para piezas de corte. Sikkens SuperTop (artículo n. 393929): acelerador especial que se utiliza para acelerar el curado de reparaciones puntuales. Acelera el curado y acorta la vida útil aproximadamente al 50 %. ) Para usar solo en imprimadores-solventes. No lo use en selladores. 2) Es importante mezclarlo bien para mantener la calidad del imprimador. No use más de ½ onza (5 ml) por litro de imprimador-solvente listo para pulverizar (RTS). 3) Colorbuild Plus acelerado no debe usarse sobre materiales desnudos. Puede usarse sobre materiales tratados con AutoPrep Pre-Treatment Wipes o Autoprep Pen. Materias primas básicas Preparación del sustrato Colorbuild Plus Primer - Resinas acrílicas y de poliéster Colorbuild Plus Hardeners - Resinas de poliisocianato Colorbuild Plus Activators - Solventes activados Colorbuild Plus Reducers - Solventes activados Aditivos - Consulte el TDS individual para obtener información. Limpieza previa De ser necesario, lave previamente la reparación con agua caliente y jabón. Enjuague completamente con agua limpia. Limpie con M600 o Autoclean de Sikkens, o limpiadores antiestáticos de superficies. Evite saturar la masilla con agua o limpiador mientras lava la reparación. Preparación del lijado 4 / Colorbuild Plus Surfacer Colorbuild Plus Sealer Seque para lijar Seque para lijar Lijado en mojado Acabados existentes N. P220 a n. P360 N. P320 a n. P400 N. P500 a n. P600 E-Coat del OEM No requerido No requerido No requerido

Masilla de poliéster N. P80 a n. P220 N/A N/A Acero N. P80, luego n. P20 N. P80, luego n. P20 Acero galvanizado N. P20 a n. P80 N. P20 a n. P80 Aluminio N. P80 o almohadilla roja para pulir N. P80: almohadilla roja Gelcoat N. P220 a n. P360 N. P320 a n. P400 N/A N/A N/A N. P500 a n. P600 Plástico tipo poliolefina N. P320 a n. P400 N. P400 N. P500 a n. P600 Plástico que no es de tipo poliolefina N. P320 a n. P400 N. P320 a n. P400 N. P500 a n. P600 Limpieza de la superficie Limpie con M600, AutoPrep Ultra Prep de Sikkens o limpiadores antiestáticos de superficies antes de imprimar. Tratamiento previo de sustratos desnudos Agitación del producto Tratamiento previo Colorbuild Plus ofrece una adherencia adecuada en áreas pequeñas de metal pelado. Para las áreas más grandes o para lograr una protección mejorada contra la corrosión, Colorbuild Plus debe aplicarse sobre materiales con tratamiento previo para metales, como el AutoPrep Pre- Treatment Wipes o AutoPrep pen. Las poliolefinas requieren un tratamiento previo que promueva la adherencia. Imprima las poliolefinas con Primer PO, o Primer PO LV, antes de aplicar el Colorbuild Plus flexible. Para obtener más información acerca del pintado de plásticos, consulte la Identificación del plástico y la del sistema. Mezclado Como Colorbuild Plus es un producto de alto contenido de sólidos, debe agitarse cuidadosamente antes de usar. Revuelva Colorbuild Plus varias veces al día. Revuelva después de completar la fórmula del imprimador, luego agregue el endurecedor y revuelva una vez más después de agregar el activador o reductor para lograr una mezcla más completa. 5 /

Mezcla de colores de Colorbuild Plus Fórmulas Hay una amplia gama de fórmulas de Colorbuild Plus disponible para recrear los colores de imprimadores más populares del OEM. Estos colores están disponibles en las muestras de las fórmulas o en MixitPro. Mezcla de colores a mano Los colores se pueden mezclar a gusto. Sin embargo, es importante incluir Colorbuild Plus blanco o negro a todos los colores. Esto incluye la adición de negro a blanco o de blanco al negro, por ejemplo. Mezcla: imprimador-solvente Vara n. 9 3 Solvente Partes por volumen de Colorbuild Plus Partes por volumen de Colorbuild Plus Surfacer Hardener Partes por volumen de Colorbuild Plus Surfacer Activator Use la vara de medición n. 9 (gris) de Sikkens al mezclar a mano. Mezcla: imprimador-solvente con acelerador Use solo acelerador en Colorbuild Plus Surfacer. No agregue más que la cantidad indicada para mantener la calidad del producto. cuarto de galón + ½ onza Solvente acelerado Colorbuild Plus Surfacer: mezcla lista para pulverizar con endurecedor y activador. Agregue SuperTop Accelerator de Sikkens y revuelva cuidadosamente. Mezcla: imprimador-sellador Vara n. 5 00 25 35 Sellador Partes por volumen de Colorbuild Plus Partes por volumen de Colorbuild Plus Sealer Hardener Partes por volumen de Colorbuild Plus Sealer Reducer Use la vara de medición n. 5 (naranja) de Sikkens al mezclar a mano. Mezcla: partes flexibles Si la pieza puede ser moldeada a mano, aumente la flexibilidad de Colorbuild Plus de la siguiente forma. 3 Genere una mezcla de Partes por volumen de Colorbuild Plus Partes por volumen de Elast-O-Actif Vara n. 9 Use la vara de medición n. 9 (gris) de Sikkens al mezclar a mano. 6 /

Revuelva la mezcla de pintura y Elast-O-Actif, y luego siga con el paso n. 2 de la mezcla de solvente o sellador. Vara n. 9 Vara n. 5 3 00 25 35 Solvente Partes por volumen de mezcla de Colorbuild Plus/Elast-O-Actif (paso previo) Partes por volumen de Colorbuild Plus Surfacer Hardener Partes por volumen de Colorbuild Plus Surfacer Activator Use la vara de medición n. 9 (gris) de Sikkens al mezclar a mano. Sellador Partes por volumen de mezcla de Colorbuild Plus/Elast-O-Actif (paso previo) Partes por volumen de Colorbuild Plus Sealer Hardener Partes por volumen de Colorbuild Plus Sealer Slow Reducer Use la vara de medición n. 5 (naranja) de Sikkens al mezclar a mano. Mezcla: colores para debajo del capó Debajo del capó o de la tapa del maletero, en el compartimiento del motor o incluso en las jambas de la puerta, algunos automóviles tienen un acabado mate de color sólido. Más y más vehículos usan estos colores llamados debajo del capó. Colorbuild Plus puede usarse para imitar los colores más populares con el uso de Colorbuild Plus Under Hood Additive. Cuando se usa, proporciona un nivel de brillo satinado de aproximadamente 40 unidades de brillo (UB a un ángulo de visión de 60 ). Esta opción también ofrece una adecuada resistencia a la abrasión y a las manchas para las aplicaciones debajo del capó. Los colores de Colorbuild Plus Under Hood también pueden utilizarse como sellador imprimador en toda la pieza al pintar las piezas fuera del automóvil. Colorbuild Plus Under Hood no se puede utilizar sobre aluminio desnudo y, cuando se utiliza como sellador para las piezas externas, debe ser lacado. Vara n. 5 00 60 Genere una mezcla de Partes por volumen de la fórmula de color de Colorbuild Plus Partes por volumen de Colorbuild Plus Under Hood Additive o Use la vara de medición n. 5 (naranja) de Sikkens. Colorbuild Plus en la primera columna y luego a la parte superior de la barra naranja del número en la columna derecha (:35) con Under Hood Additive. Revuelva la mezcla de Colorbuild Plus con Under Hood Additive y siga con el paso n. 2 de la mezcla. Vara n. 5 00 25 35 Color para debajo del capó Partes por volumen de mezcla de Colorbuild Plus/Under Hood Additive (paso previo) Partes por volumen de Colorbuild Plus Sealer Hardener Partes por volumen de Colorbuild Plus Surfacer Activator Medium o Spot and Panel Use la vara de medición n. 5 (naranja) de Sikkens al mezclar a mano. Viscosidad al mezclar DIN n. 4 Segundos 7 22 6 9 5 9 Medido con una copa DIN n. 4 de viscosidad a 70 F (20 C). Colorbuild Plus Surfacer, con lijado Colorbuild Plus Sealer, sin lijado Colorbuild Plus Under Hood Sealer Color Vida útil al mezclar Mezcla de productos 70 F (20 C) 85 F (35 C) Colorbuild Plus Primer Surfacer 50 55 minutos 25 30 minutos 7 /

Colorbuild Plus Primer Surfacer: con SuperTop Accelerator 30 minutos 5 minutos Colorbuild Plus Primer Sealer 35 45 minutos 20 25 minutos Colorbuild Plus Primer Sealer: con Slow Hardener y Slow Reducer 3 horas hora Colorbuild Plus Under Hood Sealer Color 60 70 minutos 30 35 minutos Configuración del pulverizador SOLVENTE Consulte las especificaciones de presión específicas del pulverizador en las instrucciones del fabricante del pulverizador. Pulverizador de solvente HVLP alimentación por gravedad Alimentación por gravedad conforme a las normas Punta para líquidos.7 2.0 mm Presión de aplicación 29 psi en la entrada del pulverizador (máximo 0 psi en la tapa)..7 2.0 mm 29 a 35 psi en la entrada del pulverizador. SELLADOR Aplicación Pulverizador de sellador HVLP alimentación por gravedad Alimentación por gravedad conforme a las normas Punta para líquidos.4.5 mm Presión de aplicación 29 psi en la entrada del pulverizador (máximo 0 psi en la tapa)..4.5 mm 29 a 35 psi en la entrada del pulverizador. Imprimador-solvente Aplique de 2 a 3 capas mojadas de revestimiento por flujo simple. Para usar en reparaciones (masilla de poliéster) o en áreas lijadas, aplique una capa sobre la reparación, y luego, después del secado, aplique la segunda y tercera capa. o Deje secar entre capa y capa hasta que la superficie quede completamente mate; esto dependerá de la temperatura ambiente, el espesor/la humedad aplicados y el flujo de aire. o Aplicación alternativa; Colorbuild Plus mezclado como solvente (3::) puede usarse mojado sobre mojado para las partes con canto. Para esto, aplique una capa de Colorbuild Plus. Aplique el acabado luego de 5 minutos hasta un máximo de 45 minutos a 70 F (20 C). Sellador imprimador Aplique capa fina de revestimiento por flujo simple sobre el área deseada. o Sobre cualquier área a lijar, aplique primero una capa fina para que todas las capas de sustrato queden uniformes antes de continuar con una capa normal. Color sellador para debajo del capó Aplique de a 2 capas finas de revestimiento por flujo simple. Si aplica dos capas, deje secar entre capa y capa. 8 /

Espesor de la película: utilice la aplicación adecuada Imprimador-solvente 3 capas proporcionarán un espesor de 4.8 5.2 mil (20 30 μm). Sellador imprimador capa proporcionará un espesor de.0.2 mil (25 30 μm). Color para debajo del capó capa proporcionará un espesor de.0.2 mil (25 30 μm). Tiempo de secado/curado: imprimador-solvente Los tiempos se indican según el método de aplicación recomendado, el espesor de la película y la temperatura del objeto. Secado al aire libre del imprimador-solvente 90 minutos a 70 F (2 C) 45 minutos a 00 F (40 C) 60 minutos a 70 F (2 C) cuando se mezcla con el SuperTop Accelerator. Horneado con aire forzado del imprimador-solvente 30 minutos a 40 F (60 C) 2 minutos a 4 F (60 C) cuando se mezcla con el SuperTop Accelerator. Curado con radiación infrarroja de onda corta del imprimador-solvente Secado/curado con equipo de radiación infrarroja de onda corta a una distancia de la superficie de 20 27 pulgadas (50 70 cm). La temperatura del objeto no debe superar los 22 F (00 C). Deje secar de 3 a 5 minutos antes del curado infrarrojo. Cure 5 minutos a baja potencia y luego 5 minutos a máxima potencia. Tiempo de secado: imprimador-solvente Tiempo de secado del imprimador-solvente Antes de la última mano de imprimador-solvente, deje secar 5 minutos como mínimo a 70 F (20 C). El tiempo máximo para volver a pintar cuando usa Colorbuild Sealer Hardener y Colorbuild Plus Sealer Reducer es de 60 minutos a 70 F (20 C). El tiempo máximo para volver a pintar cuando usa Colorbuild Sealer Hardener Slow y Colorbuild Plus Sealer Reducer Slow es de 4 horas a 70 F (20 C). Si se excede el tiempo máximo de secado, debe lijar el Colorbuild Plus Sealer antes de aplicar la última mano, con papel de lija n. P500 a P600 seco o n. P800 mojado. Tiempo de secado: debajo del capó Tiempo de secado del color sellador para debajo del capó Antes de la última mano de Colorbuild Plus Under Hood usado como sellador, deje secar 5 minutos como mínimo a 70 F (20 C). Tiempo máximo de secado de hora. Color sellador para debajo del capó: tiempo de secado para manipular Una capa de secado para manipular a 70 F (20 C) durante 5 minutos. Una capa de secado para manipular a 80 F (27 C) durante 0 minutos. 9 /

Preparación final para aplicar la última mano Lijado en seco máquina Al lijar en seco, use un grano de lija n. 200 como máximo para todo el lijado. El lijado inicial puede realizarse con n. P320 a P400. El lijado final debe realizarse con n. P500 a P600 antes de aplicar los revestimientos de Sikkens. Lijado en mojado a mano Al lijar en mojado, use un grano de lija n. 200 como máximo para todo el lijado. El lijado inicial puede realizarse con granos mayores a n. P600. El lijado final debe realizarse con n. P800 antes de aplicar los revestimientos de Sikkens. Limpieza de la superficie Limpie con M600, AutoPrep Ultra Prep de Sikkens o limpiadores antiestáticos de superficies antes de la última mano. Repintado Colorbuild Plus de Sikkens puede volverse a pintar con todos los selladores y revestimientos de Sikkens. Limpieza del equipo Limpie el equipo de conformidad con las regulaciones locales y federales. Para las regiones donde rigen las reglas nacionales, use Cleaning Solvent 790 de Sikkens o un diluyente de laca de alta calidad. Cobertura teórica La cobertura teórica depende de muchos factores. Estos pueden incluir lo siguiente: la forma del objeto, la suavidad superficial y la técnica de aplicación, entre otros. Colorbuild Plus Primer Surfacer Colorbuild Plus Primer Sealer - Por capa de 99 pies 2 /litro (9 m 2 /litro) de pintura lista para pulverizar. - Por capa de 50 pies 2 /litro (4 m 2 /litro) de pintura lista para pulverizar. COV/información regulatoria Sistema - Imprimador-solvente - Sellador imprimador - Partes flexibles, imprimadorsolvente - Partes flexibles, sellador imprimador (solo Slow Reducer) - Under Hood Additive Sealer 0 / Proporción de mezcla 3:: 00:25:35 3: con E-O-A, luego 3:: 3: con E-O-A, luego 00:25:35 00:60 con UHA, luego 00:25:35 COV 4.64 lb/gal (550 g/litro) 4.5 lb/gal (540 g/litro) 4.7 lb/gal (566 g/litro) 4.5 lb/gal (539 g/litro) 4.56 lb/gal (56 g/litro)

Almacenamiento del producto América del Norte Almacene los productos sin abrir o los usados en los envases cerrados aprobados con el etiquetado correcto. Almacene a temperaturas moderadas entre 40 F y 95 F (5 C 35 C). Evite el exceso de fluctuaciones de temperatura. La temperatura óptima de almacenamiento es de aproximadamente 70 F (20 C). Colorbuild Plus 2 años Colorbuild Plus Surfacer Activator año Colorbuild Plus Surfacer Hardener ano Colorbuild Plus Sealer Reducer año Colorbuild Plus Sealer Hardener ano Under Hood Additive año AkzoNobel 845 Maxwell Street Troy, Michigan 48084 Teléfono: 800-68-00 NOTA IMPORTANTE La información contenida en esta hoja de datos no está destinada a ser exhaustiva y se basa en el estado actual de nuestros conocimientos y en las leyes vigentes: cualquier persona que utilice el producto para cualquier propósito distinto al que se recomiende específicamente en la hoja de datos técnicos sin obtener primero nuestra confirmación por escrito en cuanto a la idoneidad del producto para el propósito previsto lo hace a su propio riesgo. El usuario tiene siempre la responsabilidad de tomar todas las medidas necesarias para cumplir con las exigencias establecidas en la legislación y las normas locales. Lea siempre la Hoja de datos de los materiales y la de este producto si están disponibles. Todos los consejos o cualquier afirmación sobre el producto que brindemos (ya sea en esta hoja de datos o de otra forma) a nuestro leal saber son correctos, pero no tenemos control sobre la calidad o la condición del sustrato o de los diferentes factores que afectan el uso y la aplicación del producto. Por lo tanto, a menos que acordemos por escrito específicamente lo contrario, no nos haremos responsables de ninguna forma por el rendimiento del producto ni por ninguna pérdida o daño derivados del uso del producto. Todos los productos suministrados y el asesoramiento técnico proporcionado están sujetos a nuestros términos y condiciones estándares de venta. Debe solicitar una copia de este documento y leerla cuidadosamente. La información contenida en esta hoja de datos está sujeta a modificación de vez en cuando teniendo en cuenta nuestra experiencia y política de desarrollo continuo. Es responsabilidad del usuario verificar que esta hoja de datos sea actual antes de usar el producto. Las marcas de los recubrimientos mencionados en esta hoja de datos son marcas registradas de AkzoNobel o tienen su licencia. /