N O O R IG IN A L Nissan Qashqai (2006- ) Nissan Qashqai +2 (2006-204) Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 009 07-02-208
ES GB FR IT DE NL Enganches y Remolques Aragón SL no se hace responsable por años causaos por un mal montaje, por un uso impruente, exceso e carga, por falta e mantenimiento o por averías proucias por agentes externos (golpes, accientes, etc). Recomenamos encareciamente la lectura y aplicación e las instrucciones e montaje. Enganches y Remolques Aragón SL no es responsable e las roturas e chasis ni e la carrocería el vehículo. Enganches y Remolques Aragón SL shall not be liable for any amage cause ue to poor assembly, negligent use, excess loa, lack of maintenance or failures prouce by external agents (bangs, accients, etc). We recommen reaing an applying the assembly instructions. Enganches y Remolques Aragón SL will not be responsible in case the chassis or the boywork of the vehicle woul be amage. Enganches y Remolques Aragón SL écline toute responsabilité es ommages causés par un mauvais montage, une utilisation impruente ou non approprié e l'attelage, un excès e charge ou es pannes prouites par es agents externes (coups, accients, etc.) ou un manque 'entretien. Nous recommanons vivement e lire et e suivre les instructions e montage. Enganches y Remolques Aragón SL n'est pas responsable es échirements u châssis ou e la carrosserie u véhicule. Enganches e Remolques Aragón SL non si assume nessun tipo i responsabilità per i anni erivati a un montaggio inaeguato, un utilizzo impruente, all'ecceso i carico, alla mancanza i manutenzione, per i anni e gli incienti causti all'inosservanza elle norme i sicurezza straale o elle norme prescitte al coice ella straa. Raccomaniamo i leggere e applicare con attenzione le istruzioni i montaggio. Enganches é Remolques Aragón non si assume nessun tipo i responsabilità per guasti ei chassis o anneggiamenti ella carrozzeria el veicolo. Enganches y Remolques Aragón SL haftet nicht für Schäen, ie urch unsachgemäße Installation, urch unsachgemäßen Gebrauch, Überlastung oer Beschäigung urch äußere Einwirkungen (z. B. Schläge, Unfälle, fehlene Wartung, usw.) entstehen. Lesen Sie ie beigefügte Montage- un Betriebsanleitung vorab sorgfältigenganches y Remolques Aragón SL ist nicht verantwortlich für eventuelle Beschäigungen er Karosserie un es Fahrzeugs. Enganches y Remolgues Aragón SL zal op geen enkele wijze aansprakelijk gehouen woren voor welke schae an ook, voortvloeien uit incorrecte montage, gebrekkig onerhou, misbruik, nalatighei, overmatige belaing of enige anere fouten veroorzaakt oor externe factoren (botsingen, aanrijingen, etc.), gebrekking onerhou.we aviseren narukkelijk e montage-instructies in het geheel oor te lezen en naar eze instructies te hanelen. Enganches y Remolques Aragon SL kan niet vertwoorelijk woren gehouen voor schae aan het chassis of e carrosserie van e wagen.
Nissan Qashqai (2006- ) Nissan Qashqai +2 (2006-204) D-VALUE D-VALUE D-VALUE APPROVALNUMBER APPROVALNUMBER APPROVALNUMBER D kn D kn D kn E3 55R- 0 4053 9,86 E3 55R- 0 4054 9,86 E3 55R- 0 4054 9,86 TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD S kg S kg S kg NIS054 A50-X 75 NIS055-S A50-X 75 NIS055-V A50-X 75 D= 9,86 kn T = 850 Kg S = 75 kg M8 M0 M2 M4 M6 N/m 20 40 60 05 60 3
4
2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 AEV0005 M0x65 DIN 93(8.8) M0 DIN 980 AEV0004 AEV0006 AEV0009 AEV0008 C4420A C4420AV2 C4420AV22 C4420AV3 C4420AV23 C4420AV32 M0x40 DIN 933 M2x40 DIN 933 M0x35 DIN 933 C4420AV6 (M0x30 DIN 933) Ø0 DIN 902 Ø2 DIN 902 Ø0 DIN 6798 M0 DIN 6923 M2 DIN 6923 2 2 2 4 7 0 3 6 6 4 2 4 7 0 3 6 6 4 5
2 6
3 4 7
5 6 8
7 8 9
9 0 0
2
3 4 2
5 6 3
7 8 4
9 20 5
2 6
A N E X O I I I C E R T I F I C A D O D E T A L L E R D., expresamente autorizao por la omiciliaa en, teléfono, eicaa a la activia e nº e Registro Inustrial y nº e registro especial. C E R T I F I C A Que la mencionaa empresa ha realizao la/s Reforma/s y asume la responsabilia e la ejecución, sobre el vehículo marca..., tipo.... variante... enominación comercial... matrícula... y nº e bastior..., e acuero con: La normativa vigente en materia e reformas e vehículos. Las normas el fabricante el vehículo aplicables a la/s reforma/s llevaas a cabo en icho vehículo. El proyecto escriptivo e la/s reforma/s, ajunto al expeiente. OBSERVACIONES: (2) Tipificaa/s con el cóigo e reforma/s... Reforma consiste en: COLOCACION DE ENGANCHE nº e ientificación / marca e homologación Type : Fecha: Firma y sello: Fo: () En el caso e que la reforma sea efectuaa por el fabricante se inicará N/A. (2) Se ebe especificar en este apartao OBSERVACIONES, la ientificación e los equipos o sistemas moificaos, garantizano que se cumple lo previsto en el artículo 6 el reglamento general e vehículos y, en su caso, en el artículo 5 el R. D. 457/986 e 0 e enero, por el que se regula la activia inustrial en talleres e vehículos automóviles, e equipos y sus componentes, moificao por 455/200 e 6 e abril, por el que se moifica el R. D. 457/986 e 0 e enero por el que se regulan la activia inustrial y la prestación.
2 3 ANEXO III CERTIFICADO DE TALLER 2 DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO
TR GR PT RU PL CZ Enganches y Remolques Aragón SL, montajın zayıf olması, hmalkâr kullanım, aşırı yük veya ış etkenler tarafınan oluşan arızalar (patlamalar, kazalar vb.) neen yle oluşan hasarlaran sorumlu eğ l r. Montaj tal matlarını okumayı ve uygulamayı öner r z. Enganches y Remolques Aragón SL, şas n n veya aracın karoser n n hasar görmes urumuna sorumlu olmayacaktır. Η εταιρεία "Enganches y Remolques Aragón SL" δεν θα φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από κακή συναρμολόγηση, αμέλεια, υπερβολικό φορτίο ή αποτυχία προκληθείσα από εξωτερικούς παράγοντες ( ατυχήματα, χτυπήματα κλπ). Συστήνουμε την ανάγνωση και εφαρμογή των οδηγιών συναρμολόγησης. Η Εnganches y Remolques Aragón SL δεν θα είναι υπεύθυνη σε περίπτωση που το σασσί ή το αμάξωμα του οχήματος υποστεί ζημιά. Enganches y Remolques Aragón SL não se consiera responsável por anos causaos por uma instalação incorrecta, por mal uso, por falta e manutenço, sobrecarga ou e avarías causaas por agentes externos (acientes e tráfico, etc.). Recomenamos vivamente a leitura e aplicação as instruções e montagem. Enganches y Remolques Aragón SL não serão responsáveis caso o chassi ou a carroçaria o veículo estejam anificaos. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности за любые повреждения вызванные неправильной сборкой ТСУ, перегрузом, отсутствием надлежащего технического обслуживания или вызванные внешними воздействиями (удары, столкновения и т.д.). Рекомендуется уставновка ТСУ в строгом соответствии с инструкцией. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности в случая, если шасси автомобиля, или его кузов будут повреждены. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za szkoy spowoowane nieprawiłowym montażem lub użyciem, namiernym obciążeniem, brakiem konserwacji lub awariami z przyczyn zewnętrznych (stłuczki, wypaki itp) Prze przystąpieniem o montażu zalecamy uważnie zapoznać się z instrukcją. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za uszkozenia nawozia lub powozia pojazu. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nenese opověnost za škoy způsobené špatnou montáží, nebalým používáním, naměrným zatížením, zanebáním úržby, nebo poruchami způsobenými externími vlivy (nárazy, nehoy at.). Doporučujeme číst a postupovat le montážních instrukcí. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nebue zopověná za přípané poškození povozku nebo karoserie vozila.
A L Instrucciones e montaje IN Einbauanleitung Installation instructions Consignes e montage Instruções e montagem Installationsanvisning Monteringsinstruksjon Montagevejlening R Asennusohje IG Istruzioni per il montaggio Montagehanleiing O Návo k montaži Montážny návo Οδηγίες εγκατάστασης Navoilo za vgranjo O Montaj talimatı Beépítési útmutató Instruc iuni e montaj N Instrukcja montażu Enganches y Remolques Aragón S.L. Pol.In.Malpica, Calle B, nº 77-5006 Zaragoza. - Tel.: (+34) 976 457 30 www.enganchesaragon.com www.towcar.es C4420A