Mercedes-Benz Clase A (2012- ) Mercedes-Benz Clase B ( ) Infiniti Qx30 (2016- ) Mercedes-Benz GLA Urban (2014- )

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Mercedes-Benz Clase A (2012- ) Mercedes-Benz Clase B ( ) Infiniti Qx30 (2016- ) Mercedes-Benz GLA Urban (2014- )"

Transcripción

1 N O O R IG IN A L Mercees-Benz Clase A (202- ) Mercees-Benz Clase B (20-204) Infiniti Qx30 (206- ) Mercees-Benz CLA (203- ) Mercees-Benz CLA Shooting Brake (205- ) Mercees-Benz GLA Urban (204- ) Nº Revisión Fecha Aprobación

2 ES GB FR IT DE NL Enganches y Remolques Aragón SL no se hace responsable por años causaos por un mal montaje, por un uso impruente, exceso e carga, por falta e mantenimiento o por averías proucias por agentes externos (golpes, accientes, etc). Recomenamos encareciamente la lectura y aplicación e las instrucciones e montaje. Enganches y Remolques Aragón SL no es responsable e las roturas e chasis ni e la carrocería el vehículo. Enganches y Remolques Aragón SL shall not be liable for any amage cause ue to poor assembly, negligent use, excess loa, lack of maintenance or failures prouce by external agents (bangs, accients, etc). We recommen reaing an applying the assembly instructions. Enganches y Remolques Aragón SL will not be responsible in case the chassis or the boywork of the vehicle woul be amage. Enganches y Remolques Aragón SL écline toute responsabilité es ommages causés par un mauvais montage, une utilisation impruente ou non approprié e l'attelage, un excès e charge ou es pannes prouites par es agents externes (coups, accients, etc.) ou un manque 'entretien. Nous recommanons vivement e lire et e suivre les instructions e montage. Enganches y Remolques Aragón SL n'est pas responsable es échirements u châssis ou e la carrosserie u véhicule. Enganches e Remolques Aragón SL non si assume nessun tipo i responsabilità per i anni erivati a un montaggio inaeguato, un utilizzo impruente, all'ecceso i carico, alla mancanza i manutenzione, per i anni e gli incienti causti all'inosservanza elle norme i sicurezza straale o elle norme prescitte al coice ella straa. Raccomaniamo i leggere e applicare con attenzione le istruzioni i montaggio. Enganches é Remolques Aragón non si assume nessun tipo i responsabilità per guasti ei chassis o anneggiamenti ella carrozzeria el veicolo. Enganches y Remolques Aragón SL haftet nicht für Schäen, ie urch unsachgemäße Installation, urch unsachgemäßen Gebrauch, Überlastung oer Beschäigung urch äußere Einwirkungen (z. B. Schläge, Unfälle, fehlene Wartung, usw.) entstehen. Lesen Sie ie beigefügte Montage- un Betriebsanleitung vorab sorgfältigenganches y Remolques Aragón SL ist nicht verantwortlich für eventuelle Beschäigungen er Karosserie un es Fahrzeugs. Enganches y Remolgues Aragón SL zal op geen enkele wijze aansprakelijk gehouen woren voor welke schae an ook, voortvloeien uit incorrecte montage, gebrekkig onerhou, misbruik, nalatighei, overmatige belaing of enige anere fouten veroorzaakt oor externe factoren (botsingen, aanrijingen, etc.), gebrekking onerhou.we aviseren narukkelijk e montage-instructies in het geheel oor te lezen en naar eze instructies te hanelen. Enganches y Remolques Aragon SL kan niet vertwoorelijk woren gehouen voor schae aan het chassis of e carrosserie van e wagen.

3 Mercees - Benz Clase A (202- ) Mercees - Benz Clase B ( ) Infi niti QX30 (206- ) Mercees-Benz CLA (203- ) / Mercees-Benz CLA Shooting Brake (203- ) Mercees-Benz GLA Urban (204- ) D-VALUE D-VALUE D-VALUE APPROVALNUMBER APPROVALNUMBER APPROVALNUMBER D kn D kn D kn E3 55R ,86 E3 55R ,86 E3 55R ,86 TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD TYPE CLASS MAX.VERT.LOAD S kg S kg S kg MER056 A50-X 00 MER057-S A50-X 00 MER057-V A50-X 00 D= 9,86 kn T = 2000 Kg S = 00 kg M8 M0 M2 M4 M6 N/m

4 F F2 6 F F3 F2 4 F F2 F3 M2 x 25 DIN 933 Ø2 Grower DIN 28 M2 x 30 DIN 933 Ø2 Grower DIN 28 M0 x 30 DIN 933 Ø0 Poliuretano / Nylon Ø0 DIN 902 M0 DIN # 4

5 AEV0005 M0x65 DIN 93 M0 DIN 980 AEV0009 AEV0008 AEV0006 C422C M2x35 DIN 933 Ø2 DIN 6798 Ø2 DIN 902 M2 DIN

6 2 5 min. All moels? Tel.: (+34) x2 6

7 3 4 QX30 x 4 QX30 x3 2 x2 3 x 7

8 5 6 Q30 QX30 x8 x2 x 8

9 7 8 All moels x2 All moels 2 3 x2 x2 9

10 9 0 All moels All moels x6 2 0

11 2

12 2

13 3

14 4

15 5

16 6

17 A N E X O I I I C E R T I F I C A D O D E T A L L E R D., expresamente autorizao por la omiciliaa en, teléfono, eicaa a la activia e nº e Registro Inustrial y nº e registro especial. C E R T I F I C A Que la mencionaa empresa ha realizao la/s Reforma/s y asume la responsabilia e la ejecución, sobre el vehículo marca..., tipo.... variante... enominación comercial... matrícula... y nº e bastior..., e acuero con: La normativa vigente en materia e reformas e vehículos. Las normas el fabricante el vehículo aplicables a la/s reforma/s llevaas a cabo en icho vehículo. El proyecto escriptivo e la/s reforma/s, ajunto al expeiente. OBSERVACIONES: (2) Tipificaa/s con el cóigo e reforma/s... Reforma consiste en: COLOCACION DE ENGANCHE nº e ientificación / marca e homologación Type : Fecha: Firma y sello: Fo: () En el caso e que la reforma sea efectuaa por el fabricante se inicará N/A. (2) Se ebe especificar en este apartao OBSERVACIONES, la ientificación e los equipos o sistemas moificaos, garantizano que se cumple lo previsto en el artículo 6 el reglamento general e vehículos y, en su caso, en el artículo 5 el R. D. 457/986 e 0 e enero, por el que se regula la activia inustrial en talleres e vehículos automóviles, e equipos y sus componentes, moificao por 455/200 e 6 e abril, por el que se moifica el R. D. 457/986 e 0 e enero por el que se regulan la activia inustrial y la prestación.

18 2 3 ANEXO III CERTIFICADO DE TALLER 2 DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO

19 TR GR PT RU PL CZ Enganches y Remolques Aragón SL, montajın zayıf olması, hmalkâr kullanım, aşırı yük veya ış etkenler tarafınan oluşan arızalar (patlamalar, kazalar vb.) neen yle oluşan hasarlaran sorumlu eğ l r. Montaj tal matlarını okumayı ve uygulamayı öner r z. Enganches y Remolques Aragón SL, şas n n veya aracın karoser n n hasar görmes urumuna sorumlu olmayacaktır. Η εταιρεία "Enganches y Remolques Aragón SL" δεν θα φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από κακή συναρμολόγηση, αμέλεια, υπερβολικό φορτίο ή αποτυχία προκληθείσα από εξωτερικούς παράγοντες ( ατυχήματα, χτυπήματα κλπ). Συστήνουμε την ανάγνωση και εφαρμογή των οδηγιών συναρμολόγησης. Η Εnganches y Remolques Aragón SL δεν θα είναι υπεύθυνη σε περίπτωση που το σασσί ή το αμάξωμα του οχήματος υποστεί ζημιά. Enganches y Remolques Aragón SL não se consiera responsável por anos causaos por uma instalação incorrecta, por mal uso, por falta e manutenço, sobrecarga ou e avarías causaas por agentes externos (acientes e tráfico, etc.). Recomenamos vivamente a leitura e aplicação as instruções e montagem. Enganches y Remolques Aragón SL não serão responsáveis caso o chassi ou a carroçaria o veículo estejam anificaos. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности за любые повреждения вызванные неправильной сборкой ТСУ, перегрузом, отсутствием надлежащего технического обслуживания или вызванные внешними воздействиями (удары, столкновения и т.д.). Рекомендуется уставновка ТСУ в строгом соответствии с инструкцией. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности в случая, если шасси автомобиля, или его кузов будут повреждены. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za szkoy spowoowane nieprawiłowym montażem lub użyciem, namiernym obciążeniem, brakiem konserwacji lub awariami z przyczyn zewnętrznych (stłuczki, wypaki itp) Prze przystąpieniem o montażu zalecamy uważnie zapoznać się z instrukcją. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za uszkozenia nawozia lub powozia pojazu. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nenese opověnost za škoy způsobené špatnou montáží, nebalým používáním, naměrným zatížením, zanebáním úržby, nebo poruchami způsobenými externími vlivy (nárazy, nehoy at.). Doporučujeme číst a postupovat le montážních instrukcí. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nebue zopověná za přípané poškození povozku nebo karoserie vozila.

20 A L Instrucciones e montaje IN Einbauanleitung Installation instructions Consignes e montage Instruções e montagem Installationsanvisning Monteringsinstruksjon Montagevejlening R Asennusohje IG Istruzioni per il montaggio Montagehanleiing O Návo k montaži Montážny návo Οδηγίες εγκατάστασης Navoilo za vgranjo O Montaj talimatı Beépítési útmutató Instruc iuni e montaj N Instrukcja montażu Enganches y Remolques Aragón S.L. Pol.In.Malpica, Calle B, nº Zaragoza. - Tel.: (+34) C422C

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

3 4WD 4. Notice de montage et d utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

3 4WD 4. Notice de montage et d utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch 3 4WD 4 Notice de montage et d utilisation Français FR Instructions for installation and use English EN Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch DE Montage- und gebruikshandleiding Nederlands NL Instrucciones

Más detalles

Los acuerdos de reconocimiento de títulos

Los acuerdos de reconocimiento de títulos Los acuerdos de reconocimiento de títulos El Ejercicio profesional en la Globalización Estándares internacionales y Normativa nacional Buenos Aires, Argentina 17 de Septiembre de 2004 De qué títulos hablamos?

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Más detalles

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión CD-Changer IDC A09 Instucciones de manejo y de conexión Deutsch Übersichtsbild... 3 Hinweise... 4 Sicherheitshinweise... 4 Einbau... 5 Bedienung... 7 English-GB Overview diagram... 3 Notes... 8 Safety

Más detalles

JEEP CHEROKEE (2001 )

JEEP CHEROKEE (2001 ) JEEP CHEROKEE (200 ) Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 004 5-0-200 JEEP CHEROKEE 200 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS A50-X APPROVAL NUMBER 00-059 00-060 TYPE JEP006 TYPE JEP007 D-VALUE D-VALUE D 5, kn

Más detalles

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Hyundai Sonata GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X D= X X 0.00981 < 9,65 KN S/ = 75 Kg Max. = 1800 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL.

Más detalles

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Más detalles

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR ST E Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR GB Roof-mounting Set for PS Solar Collectors Installation and Assembly Instructions for the INSTALLER

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012

Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012 Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012 Contenido 1. Principales socios comerciales de la Comunidad Autónoma de Galicia... 3 2. Principales países de destino de las

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669.

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669. T 50 T-Racer T 50 OVERVIEW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATION DIRECTIONS REPLACEMENT OF THE NOZZLES T 50 VISIÓN GENERAL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES

Más detalles

CORFU SOFA 555540 A1625-0

CORFU SOFA 555540 A1625-0 CORFU SOFA Assembly Instructions Instructions de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instruções de montagem 555540 A65-0 Customer Service Service

Más detalles

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Más detalles

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use

Más detalles

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien / Catalogue

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 5 00 ZS Nachrüstung Armauflage vorne, klappbar BMW 3er-Reihe (E 46) Fachkenntnisse sind Voraussetzung. Einbauzeit ca. 0,75 Stunden, die je nach Zustand und Ausstattung

Más detalles

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW de Einbau- und Betriebsanleitung fi Asennus- ja käyttöohje US Installation and operating instructions el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας fr Notice de montage et de mise

Más detalles

... para Gente ESPECIAL.... for SPECIAL People. для ОСОБЫХ людей

... para Gente ESPECIAL.... for SPECIAL People. для ОСОБЫХ людей ... para Gente ESPECIAL... for SPECIAL People 2 3 для ОСОБЫХ людей DECOR CAPITÁN MARINO (*) DECOR PRINCE MARINO (*) LISTELO HERALDIC (*) 4 5 LISTELO HORIZONT DECOR CAPITÁN MARINO (*) DECOR PRINCE MARINO

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

Los desafíos a los que hay que responder

Los desafíos a los que hay que responder Jornada de los Economistas 2013 Propuestas para un nuevo marco laboral Santiago LORANCA GARCIA Comisión Europea DG Empleo, asuntos sociales e inclusión social Los desafíos a los que hay que responder Envejecimiento

Más detalles

D Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing

D Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing D F GB NL I P HX Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones

Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones Iñigo Herguera Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones Universidad a Coruña Banda ancha La banda ancha ha crecido mucho en los últimos

Más detalles

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Se va a modificar la Declaración Sumaria de Entrada para ajustarse a las modificaciones de la nueva KEL 28. La aplicación de las nuevas reglas será obligatoria

Más detalles

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 45

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 45 Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 45 User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Bruksanvisning Bruger Manual Käyttöohje Használati

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction ES Armario alto para baño IT Mobile per il bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto para casa de banho Instruções de montagem GB MT Tall Bathroom Drawer Unit Assembly

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

fecha de impresión 23.04.2013 Número de versión 3

fecha de impresión 23.04.2013 Número de versión 3 página: 1/6 * 1 Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador del producto Número del artículo: LP974APE001H 1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia

Más detalles

Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD

Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD Pag.3 English Minimum PC requirements for GIOTTO MobilCAD Pag.4 Português Requisitos mínimos do sistema para GIOTTO MobilCAD

Más detalles

P A R T E I I C r í t i c a r y j u s t i f i c a r s e CAPITULO 5 El imperio de la crítica S o b r e l a s o c i o l ó g i c a d e l r i e s g o y e l d e l i t o t e c n o l ó g i c o s Si el científico,

Más detalles

CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA CEI IBERUS SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN

CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA CEI IBERUS SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA MOVILIDAD SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN Datos del solicitante Apellidos Nombre DNI Fecha de nacimiento: Dirección durante el curso C/ Nº Piso Tel. Localidad Provincia CP E-mail

Más detalles

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.

Más detalles

QUINTA-RODA JSK 37C. Manual de Montagem e Operação

QUINTA-RODA JSK 37C. Manual de Montagem e Operação Manual de Montagem e Operação QUINTA-RODA JSK 37C DE GB F I E Montage und Betriebsanleitung SATTELKUPPLUNG JSK 37C Assembly and operating instructions for FIFTH WHEEL COUPLING JSK 37C Instructions de montage

Más detalles

LAND ROVER DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Day Time Running Lights. EINBAUANLEITUNG Tageslichtscheinwerfer

LAND ROVER DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Day Time Running Lights. EINBAUANLEITUNG Tageslichtscheinwerfer ACCSSORS WARNNG Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. f in doubt, contact

Más detalles

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

D.111 Rev.0 / 011.0.13 JEEP CHEROKEE ( '0- ) DODGE NITRO ('0- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Grounding Kits for HELIAX Ellliptical Waveguide and Coaxial Cable Juegos de Conexión a Tierra para la guía de ondas elíptica y cable coaxil HELIAX Kits de mise à la terre pour

Más detalles

Etiquetado energético ELD. Normativa de Etiquetado Energético ELD. Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia. www.fegeca.com

Etiquetado energético ELD. Normativa de Etiquetado Energético ELD. Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia. www.fegeca.com Normativa de Etiquetado Energético ELD Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia Índice: üdirectiva europea de Etiquetado Energético (ELD). üdocumentos asociados. üetiquetas de productos. ülímites de etiquetado

Más detalles

Terminales. su socio de confianza

Terminales. su socio de confianza Terminales su socio de confianza Estimado cliente, Llevamos más de 85 años centrando nuestro negocio y competencia en la producción de grilletes de gran ductilidad. Los diseños y estándares de calidad

Más detalles

Morosidad en las operaciones comerciales

Morosidad en las operaciones comerciales Morosidad en las operaciones comerciales 13/05/2008-20/06/2008 Hay 408 respuestas de 408 que responden a sus criterios 0. Participación País DE - Alemania 48 (11,8%) PL - Polonia 44 (10,8%) NL - Países

Más detalles

SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN LOS ESTADOS MIEMBROS DE RESIDENCIA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN LOS ESTADOS MIEMBROS DE RESIDENCIA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA COMISIÓN ADMINISTRATIVA PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES Véanse las instrucciones en la página 4 E 411 ( 1 ) SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN

Más detalles

El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles

El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles 1 Qué es el RFSC? 2 Una caja de herramientas para ciudades una herramienta Web interactiva que facilita el diálogo acerca del desarrollo urbano sostenible

Más detalles

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso T5 FNF P Øõãåßï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç Refrigerator Installation and use Frigorífico Instalación y uso GR GB E Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 1 Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç êáé ôç ñþóç Two-doors refrigerator-freezer

Más detalles

GRAND CHEROKEE WG/WJ Graz built MY 99

GRAND CHEROKEE WG/WJ Graz built MY 99 PATS GAND CHEOKEE WG/WJ Graz built MY 99 GB D E F I P NL DK N S FIN CZ H PL G INSTALLATION INSTUCTION PAK PILOT Parts must not be fitted, until registration of the vehicle has been obtained EINBAUANLEITUNG

Más detalles

INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV)

INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV) INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV) Esta información indica la forma de cumplimentar el impreso de solicitud de IAV establecido en el Anexo 1 B del Reglamento

Más detalles

INSTANCIA DE SOLICITUD DE NOMBRE COMERCIAL

INSTANCIA DE SOLICITUD DE NOMBRE COMERCIAL Oficina Española de Patentes y Marcas NÚMERO SOLICITUD INSTANCIA DE SOLICITUD DE NOMBRE COMERCIAL FECHA Y HORA PRESENTACIÓN EN LA O.E.P.M. (1) EXPEDIENTE DE ORIGEN: FECHA Y HORA DE PRESENTACIÓN EN LUGAR

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas

La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas IP/09/343 Bruselas, 3 de marzo de 2009 La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas Según ha señalado hoy la Comisión, conectar a

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Guía promocional de tarifas

Guía promocional de tarifas Guía promocional de tarifas P a q u e te s E s p e c ia les P a q u e te D e s c r ip c ión T a r if a p o r p a q u e t e 1 Ocu la r E x p r e s s A p e r tu r a d e l c o n ten e d o r p o r I P M s

Más detalles

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE 2010 EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE Nace Uniblock Zanotti con la idea revolucionaria de llevar la refrigeración fija a domicilio, creando en la práctica una instalación completa y compleja dentro

Más detalles

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

Lista de precios 2015 uniflange unicoup 5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento

Más detalles

Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética

Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Qué es un indicador? Qué es un indicador de Eficiencia Energética?

Más detalles

Transmisiones para vehículos y tecnología de chasis. Catálogos de producto

Transmisiones para vehículos y tecnología de chasis. Catálogos de producto Transmisiones para vehículos y tecnología de chasis Catálogos de producto Índice de contenidos 1. Estructura de los catálogos 2. Listado de catálogos 1. Amortiguadores SACHS 2. Embragues SACHS 3. Amortiguadores

Más detalles

Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones

Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones Jornada Smartphones y menores: oportunidades y riesgos Madrid, 3 de Noviembre de 2011

Más detalles

VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('14-)

VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('10-'14) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('10-'14) VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('14-) D8.144 Rev.0 / 015.06.04 www..com Enganche fabricado por URBENI

Más detalles

Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo

Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo 612 respuestas Principal sector de actividad D - Industria manufacturera 202 33,0% G - Comercio; reparación de vehículos

Más detalles

IVTV-01. In Car Video

IVTV-01. In Car Video In Car Video IVTV-01 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks-

Más detalles

Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1)

Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1) Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1) -crecimiento mundial de telecomunicaciones menor que el del PIB global hasta 2013 (IDATE)-para 2011 se espera un crecimiento mundial

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

OFERTA DE CUALIFICACIONES

OFERTA DE CUALIFICACIONES ES FUTURA OFERTA DE CUALIFICACIONES EN EUROPA PREVISIONES A MEDIO PLAZO HASTA PRINCIPALES RESULTADOS Más allá de Lisboa: hacia una sociedad basada en el conocimiento Cambio en la estructura de cualificaciones

Más detalles

HSB Part Number List & Identification

HSB Part Number List & Identification 623 HSB Part Number List & Identification Brake Shoe Assembly Identification Important Notes Although the greatest care has been taken in compiling this catalogue, we can not assume any responsibility

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

EUROPEAN RESEARCH COUNCIL (ERC) Prof. Jorge Velasco González C.I. del CSIC en Bruselas

EUROPEAN RESEARCH COUNCIL (ERC) Prof. Jorge Velasco González C.I. del CSIC en Bruselas EUROPEAN RESEARCH COUNCIL (ERC) Prof. Jorge Velasco González C.I. del CSIC en Bruselas Starting Grants ERC Starting Grant Timeline Call closure 25/04/07 Remote evaluations (stage 1) May-June Panel meetings

Más detalles

ARNESES Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS. Cable de acero

ARNESES Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS. Cable de acero LÍNEA DE VIDA - CÓDIGO: DF2G Estuche de amortiguador de caída de factor 1, vista delante y posterior Manguera de P.V.C. transparente Cable de acero DESCRIPCIÓN LÍNEA DE VIDA DOBLE DE CABLE DE ACERO CON

Más detalles

I n s t i t u t o d e D e s a r r o l l o P r o f e s i o n a l. U l a d i s l a o G á m e z S o l a n o

I n s t i t u t o d e D e s a r r o l l o P r o f e s i o n a l. U l a d i s l a o G á m e z S o l a n o 1 A n t o l o g í a : P r o m o c i ó n y A n i m a c i ó n d e l a l e c t u r a M i n i s t e r i o d e E d u c a c i ó n P ú b l i c a I n s t i t u t o d e D e s a r r o l l o P r o f e s i o n a l.

Más detalles

STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00. incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente

STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00. incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente STAND 3X2 Esquinero rotulado full color US$ 550.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo

Más detalles

Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad

Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad S7210 Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad Administrador de conexión 3G TF300TG Instalar la tarjeta SIM 1. Utilice un clip de papel enderezado para presionar el botón de expulsión de la bandeja

Más detalles

Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de Portugal

Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de Portugal Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de 1. Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de En el presente informe se elabora una lista de los principales socios

Más detalles

Cambiador HUBLOT. Instrucciones de montaje 04/08 HUB-PAL-10

Cambiador HUBLOT. Instrucciones de montaje 04/08 HUB-PAL-10 Cambiador HUBLOT Instrucciones de montaje Cambiador: HUBLOT N. de lote:? Debe montarse únicamente en el mueble multifunción (HUB-MEUEV- 10) FNAC EVEIL & JEUX 78112 FOURQUEUX IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE

Más detalles

ANO ESCOLAR 20... - 20...

ANO ESCOLAR 20... - 20... Please add your file reference number here:... Please return all documents, signed and completed, to: Acerta Kinderbijslagfonds vzw, Groenenborgerlaan 16, B-2610 Wilrijk COMISIÓN ADMINISTRATIVA PARA LA

Más detalles

FERRARI F430 BENTLEY CONTINENTAL GTC MASERATI GRAN TURISMO

FERRARI F430 BENTLEY CONTINENTAL GTC MASERATI GRAN TURISMO FERRARI F430 BENTLEY CONTINENTAL GTC MASERATI GRAN TURISMO 1300 1200 1100 800 750 700 500 450 400 1500 1300 1200 1000 900 800 650 550 500 PORSCHE 997 CABRIO PORSCHE PANAMERA 4S PORSCHE BOXTER 400 350 325

Más detalles

BMW... 5 CITROËN... 7 LAND ROVER... 7 MERCEDES... 8 TOYOTA VOLKSWAGEN REFERENCIAS O.E.M O.E.M REFERENCES... 14

BMW... 5 CITROËN... 7 LAND ROVER... 7 MERCEDES... 8 TOYOTA VOLKSWAGEN REFERENCIAS O.E.M O.E.M REFERENCES... 14 Índice / Index AUDI... 4 BMW... 5 CITROËN... 7 LAND ROVER... 7 MERCEDES... 8 TOYOTA... 11 PORSCHE... 12 VOLKSWAGEN... 13 REFERENCIAS O.E.M O.E.M REFERENCES... 14 3 AUDI FUELLES PARA AUTOMÓVIL ALL ROAD

Más detalles

Formato Explicación Observaciones L Ocho dígitos y una letra El primer dígito siempre es 0 (cero) cuando se trata de personas físicas.

Formato Explicación Observaciones L Ocho dígitos y una letra El primer dígito siempre es 0 (cero) cuando se trata de personas físicas. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN FISCAL (NIF) NIF por temas: Estructura 1. AT Austria 99-999/9999 Nueve dígitos El guión y la barra no son obligatorios en todos los casos (por ejemplo, a efectos de tratamiento

Más detalles

JEEP GRAND CHEROKEE ( '11- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('13- ) D8.1115 Rev.2 / 2015.03.04 INVALID

JEEP GRAND CHEROKEE ( '11- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('13- ) D8.1115 Rev.2 / 2015.03.04 INVALID JEEP GRAND CHEROKEE ( '- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('3- ) D8.5 Rev. / 05.03.04 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage

Más detalles

HORAS DE TRABAJO SEMANALES, DEL PROFESORADO EN EUROPA, EN EDUCACIÓN INFANTIL, PRIMARIA, SECUNDARIA INFERIOR (ESO) Y SECUNDARIA SUPERIOR (BACHILLERATO)

HORAS DE TRABAJO SEMANALES, DEL PROFESORADO EN EUROPA, EN EDUCACIÓN INFANTIL, PRIMARIA, SECUNDARIA INFERIOR (ESO) Y SECUNDARIA SUPERIOR (BACHILLERATO) DE TRABAJO SEMANALES, DEL PROFESORADO EN EUROPA, EN EDUCACIÓN INFANTIL, PRIMARIA, SECUNDARIA INFERIOR (ESO) Y SECUNDARIA SUPERIOR (BACHILLERATO) GABINETE TÉCNICO Septiembre 2013 DE TRABAJO SEMANALES, DEL

Más detalles

D8.1119 Rev.2 / 2015.05.12 JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) INVALID

D8.1119 Rev.2 / 2015.05.12 JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) INVALID D8.9 Rev. / 05.05. JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Media Converter Merk

Más detalles

D8.1124 Rev.0 / 2011.09.12 DODGE JOURNEY ('08- ) FIAT FREEMONT ('11- ) INVALID

D8.1124 Rev.0 / 2011.09.12 DODGE JOURNEY ('08- ) FIAT FREEMONT ('11- ) INVALID D.4 Rev.0 / 0.09. DODGE JOURNEY ('0- ) FIAT FREEMONT ('- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

SOLICITUD INSCRIPCIÓN DE CAMBIO DE NOMBRE DEL TITULAR DE SIGNOS DISTINTIVOS

SOLICITUD INSCRIPCIÓN DE CAMBIO DE NOMBRE DEL TITULAR DE SIGNOS DISTINTIVOS DEL TITULAR FAX TELÉFONO INDICACIÓN DEL MEDIO DE NOTIFICACIÓN PREFERENTE DEL REPRESENTANTE FAX TELÉFONO INDICACIÓN DEL MEDIO DE NOTIFICACIÓN PREFERENTE DEL TITULAR FAX TELÉFONO INDICACIÓN DEL MEDIO DE

Más detalles

SOLICITUD INSCRIPCIÓN DE CAMBIO DE NOMBRE DEL TITULAR DE DISEÑO INDUSTRIAL

SOLICITUD INSCRIPCIÓN DE CAMBIO DE NOMBRE DEL TITULAR DE DISEÑO INDUSTRIAL DE Mod. 3302I 1. EJEMPLAR PARA EL EXPEDIENTE DE Mod.3302I 2. EJEMPLAR PARA EL INTERESADO COMUNICACIÓN AL INTERESADO La presente solicitud tiene por objeto inscribir en el Registro de Diseños el cambio

Más detalles

2005-07 Chrysler Town & Country Van (w/stow & Go Seating) 2005-07 Dodge Caravan and Grand Caravan (w/stow & Go seating)

2005-07 Chrysler Town & Country Van (w/stow & Go Seating) 2005-07 Dodge Caravan and Grand Caravan (w/stow & Go seating) August 2008 INSTALLATION INSTRUCTIONS Rev. 1 MODEL NO. 82770 75170 APPLICATION: 2005-07 Chrysler Town & Country Van (w/stow & Go Seating) 2005-07 Dodge Caravan and Grand Caravan (w/stow & Go seating) WARNING:

Más detalles

D8.1155 Rev.2 / 2015.01.07. FIAT PANDA 4x4 ('13-) FIAT PANDA CROSS ('14-) INVALID

D8.1155 Rev.2 / 2015.01.07. FIAT PANDA 4x4 ('13-) FIAT PANDA CROSS ('14-) INVALID D8.55 Rev. / 05.0.07 FIAT PANDA 4x4 ('3-) FIAT PANDA CROSS ('4-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra

Más detalles

BEDIENUNGSANWEISUNG KD632 - KD932. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG KD632 - KD932. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni

Más detalles