DIPLOMAS Y CERTIFICADOS DE IDIOMAS



Documentos relacionados
Los tests y diplomas de francés. Los tests y diplomas de francés reconocidos para el ingreso a la enseñanza superior francesa

1) Relación de equivalencias entre las asignaturas de lenguas extranjeras del Grado de Turismo y los niveles del MCERL (Tabla 1).

TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA EL NIVEL B1 Idioma Alemán

Decanato Facultad de Filología 20 de julio de 2011 (Actualizado con fecha 10/11/2015)

Certificación de acuerdo al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

FCE (First Certificate in English) BEC Preliminary BEC Vantage BEC Higher. ICFE Vantage. ILEC Vantage

AUXILIARES DE CONVERSACIÓN ESPAÑOLES EN EL EXTRANJERO

Certificados válidos para la acreditación del nivel de idioma extranjero en estudios de Grado y Máster. INGLÉS - Tabla 1

Escuela de Ciencias de la Comunicación Colectiva

CAPÍTULO 1. Disposiciones generales. Artículo 1. Ámbito de aplicación.

ANGLÈS Institució/Organisme B1 B2 C1 C2 Escoles Oficials Nivell intermedi Nivell avançat Nivell C1

(CURSO ACADÉMICO 2013/2014)

University of Cambridge -ESOL English for Speakers of Other Languages

ACREDITACIÓN DE UN SEGUNDO IDIOMA PARA PODER OBTENER EL TÍTULO DE GRADO

TIPO CERTIFICADO A1 A2 B1 B2 C1 C2 ACLES A1 CERT A2 CERT B1 CERT B2 CERT C1 CERT C2 CERT BUSINESS LANGUAGE

ACREDITACIÓN DEL NIVEL DE IDIOMAS EXTRANJEROS (B1) ALEMÁN FRANCÉS INGLÉS ITALIANO OTROS IDIOMAS

ANEXO II CERTIFICADOS DE IDIOMAS RECOÑECIDOS POLA USC. Inglés

ACREDITACIÓN DEL NIVEL DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

Conocimientos de una lengua extranjera equivalentes al nivel B1 para la preinscripción en el Máster Universitario Oficial en Profesorado de Educación

IDIOMA INGLÉS CERTIFICADOS OFICIALES ADMITIDOS POR EL CSIM Y SU CORRESPONDENCIA CON EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA EL NIVEL B1 Idioma Alemán

1) Relación de equivalencias entre las asignaturas de lenguas extranjeras del Grado de Turismo y los niveles del MCERL (Tabla 1).

IDIOMA INGLÉS CERTIFICADOS OFICIALES ADMITIDOS POR EL CSIM Y SU CORRESPONDENCIA CON EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS * Ver nota

Convocatoria Erasmus+ 16/17 ANEXO II Títulos de idioma recoñecidos INGLÉS

ANGLÈS. Institució/Organisme B1 B2 C1 C2. Certificat de nivell avançat. CLUC B2 Certificats de nivell B2 propis de les universitats catalanes

ANEXO I ESPECIALIDADES (ENSEÑANZAS SUPERIORES DE MÚSICA) TITULACIONES

Región de Murcia Consejería de Educación, Juventud y Deportes Dirección General Formación Profesional y Enseñanzas de Régimen Especial

ESCUELA DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO

ACREDITACIÓN DEL NIVEL B1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

Conocimientos de una lengua extranjera equivalentes al nivel B1 TABLA DE REQUISITOS

I. Comunidad Autónoma

(Aprobado en Consejo de Gobierno el 2 de marzo de 2010)

ANGLÈS. Institució/Organisme B1 B2 C1 C2. Certificats de nivell B2 propis de les universitats catalanes

EXÁMENES. FCE (First Certificate in English)

Facultad de Filología, UNED Aprobado en la Junta de Facultad de 22 de noviembre de 2016

BÁSICO 2 INTERMEDIO 2 AVANZADO 3º CURSO CICLO ELEMENTAL ZERTIFIKAT DEUTSCH (ZD) ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR JUGENDLICHE (ZD j)

3. El momento en que deberá acreditarse el nivel B1 de idioma extranjero será aquel determinado en la memoria de verificación de cada título.

REQUISITO DE INGLÉS EN LA UPC

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO

MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO Universidad de Alcalá. Certificados válidos para la acreditación del nivel B1 de Inglés.

ERASMUS + ( ) KA1 (MOVILIDAD DE ESTUDIANTES EDUCACIÓN SUPERIOR) Movilidad para el aprendizaje ORGANIZACIONES PARTICIPANTES SOLICITANTES:

Idioma inglés ENGLISH FOR TOURISM / JETSET ESOL B1/ ELSA B1. BEC 1: Preliminary BEC 2: Vantage BEC 3: Higher

Qué es el Examen TOEIC?

II.- AUTORIDADES Y PERSONAL

Directriz sobre el requisito de una lengua extranjera en las carreras de la Pontificia Universidad Javeriana(1030)

RESOLUCIÓN 300 (13 de junio de 2012) CONSIDERANDO:

CERTIFICADOS ACREDITATIVOS NIVEL B2

JORNADAS DE MOVILIDAD ERASMUS+

Certificados oficiales y su correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Vicerrectorado de Docencia y Relaciones Internacionales Universidad de Castilla-La Mancha

IDIOMA ALEMÁN Certificados oficiales admitidos por ACLES y su correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Documento Escalafón Docente

La Laguna, a 23 de mayo de El Secretario General, Juan M. Rodríguez Calero.

Los tests y diplomas de francés

TABLA DE CERTIFICACIONES EN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA (MCER)

KA1(MOVILIDAD DE ESTUDIANTES EDUCACIÓN SUPERIOR)

SERVICIO CENTRAL DE IDIOMAS UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

CRITERIOS PARA LA ACREDITACIÓN DE COMPETENCIAS EN UN IDIOMA EXTRANJERO NIVEL B1

CONVOCATORIA ERASMUS PRUEBAS DE IDIOMAS. comprensión (30%) -Redacción (70%) comprensión(30%)

NORMAS REGULADORAS DE LA CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA EN LOS ESTUDIOS DE GRADO DE LA UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRA

TABLA No. 1 (Inglés): COLUMNAS: a b c d Control Materia No. 1. Pre- requisito. Requisito Grado carreras diferentes a NI & Requisito Ingreso NI

GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS

TRINITY COLLEGE LONDON

JORNADAS DE MOVILIDAD ERASMUS+

CAMPUSFRANCE ARGENTINA

Sincelejo Colombia Ordenanza 01 de 1977, Resolución MEN 1064 de Anexo de la Resolución N 05 de 2015 INSTITUCIÓN FUENTE. ETS Educational Testing

Anexo 2. Tablas de certificados válidos para la acreditación de nivel y su correspondencia con el MCER

PROTOCOLO DE EVALUACIÓN

DECRETO RECTORAL No (23 de noviembre de 2009)

Estudiar español en España

La Internacionalización de la Educación Superior

CERTIFICACIONS DE CONEIXEMENTS D IDIOMES RECONEGUDES INTERNACIONALMENT D ACORD AMB EL MECR (actualitzat )

ANEXO TABLA DE EQUIVALENCIAS DEL NIVEL DE IDIOMAS

A.11/2015. Se aprueba la actualización de la Normativa de Capacitación Lingüística.

Certificados oficiales y su correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

ESTRUCTURA DEL SISTEMA EDUCATIVO EN FRANCIA Resumen

Las Lenguas Extranjeras en el Modelo Universitario Minerva como Requisito de Titulación. Noviembre de 2012

TRÁMITE DE AUDIENCIA EN EL PROCEDIMIENTO DE ELABORACIÓN DEL DECRETO Nº XX/2016, POR EL QUE SE MODIFICA EL ANEXO DEL DECRETO N

ACUERDO PARA LA AMPLIACIÓN DEL ANEXO DE LA NORMATIVA QUE REGULA LA CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA EN LOS ESTUDIOS DE GRADO

Convocatoria Erasmus+ 17/18 ANEXO II Títulos de idioma recoñecidos. Anglia Ascentis ESOL examinations, Intermediate (general, business)

IDIOMA INGLÉS CERTIFICADOS OFICIALES ADMITIDOS POR EL CSIM Y SU CORRESPONDENCIA CON EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

UNIVERSIDAD DE LOS LLANOS CONSEJO ACADÉMICO ACUERDO ACADÉMICO N 014 DE 2014 (Agosto 14)

INFORMACION SOBRE LOS EXAMENES INTERNACIONALES

KEY ENGLISH TEST (KET)

Idioma inglés Certificados oficiales admitidos por ACLES y su correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Anglès Institució / Organisme B1 B2 C1 C2. Certificat de nivell avançat. Certificats de nivell B2 propis de les universitats catalanes

de inglés HELLO Nivel 5 (Preparación para Exámenes)

SERVICIO DE IDIOMAS. Cursos de idiomas para estudiantes

IDIOMA ALEMÁN. CERTIFICADOS OFICIALES ADMITIDOS POR EL CSIM Y SU CORRESPONDENCIA CON EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS * Ver nota

1 CAMBRIDGE YOUNG LEARNERS ENGLISH TESTS (YLE)

PRIMER ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EECL RESUMEN

IDIOMA ALEMÁN CERTIFICADOS OFICIALES ADMITIDOS POR EL CSIM Y SU CORRESPONDENCIA CON EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS * Ver nota

English Language Institute

CERTIFICADOS ACREDITATIVOS OFICIALES NIVEL B2

Elegir Francia.

KEY ENGLISH TEST (KET)

PROTOCOLO CONVALIDACIÓN / DERIVACIÓN NIVEL INGLÉS DE ALUMNOS DE DOCTORADO UC

GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS

Cápsula de conocimiento EQUIVALENCIAS EN LOS IDIOMAS

Transcripción:

DIPLOMAS Y CERTIFICADOS DE IDIOMAS 1. INGLÉS CAMBRIDGE ENGLISH CERTIFICATES Muchas universidades reconocen, entre otros, el Certificate of Advanced English, el Certificate of Proficiency in English y el IELTS como un certificado lingüístico requerido para acceder a estudios universitarios en inglés. PET (Preliminary English Test). El PET es un examen de nivel intermedio A2-B1, según el Marco común europeo de referencia para las lenguas extranjeras. Se compone de tres pruebas: comprensión y expresión escritas juntas, expresión oral, comprensión oral. El PET es un examen básico, pero puede ayudar a comprender las nociones del inglés que son indispensables para entender una conversación en general y para comunicarse en inglés. Este examen permite, además, prepararse para, más adelante, presentarse a un examen más avanzado, como el FCE. FCE (Cambridge First Certificate in English). El FCE equivale a un nivel de inglés preuniversitario. Este certificado es reconocido en la mayoría de los países del mundo y certifica un nivel de inglés general que puede utilizarse en el mundo profesional no especializado. Es una referencia clave para el futuro. CAE (Certificate of Advanced English). Nivel superior al FCE y cada vez más exigido como requisito en aquellos sectores donde el inglés se utiliza a diario de manera formal o informal. Es igualmente una referencia para las universidades del mundo angloparlante y representa una garantía de un nivel de inglés avanzado en numerosos países del mundo. El CAE constituye una excelente herramienta profesional. CPE (Certificate of Proficiency in English). Este certificado garantiza un alto nivel de inglés, en términos tanto lingüísticos como culturales. Constituye la mejor referencia para ingresar en la mayoría de las universidades británicas, así como para trabajar en numerosas empresas e instituciones en todo el mundo. El CPE certifica igualmente que la persona posee los conocimientos culturales y lingüísticos suficientes para enseñar el inglés como lengua extranjera. IELTS (International English Language Testing System). El IELTS se exige como requisito para ingresar a diversas universidades en ciertos países de habla inglesa, tales como Australia, Gran Bretaña, Canadá o Nueva Zelanda. Este examen ha sido diseñado

para evaluar los conocimientos generales de comprensión oral y escrita, así como otras áreas prácticas como la elaboración de resúmenes y la redacción de reseñas e informes. El sistema de evaluación se basa en una escala de puntos del 1 al 9 (con 5-7 como promedio). BEC (Business English Certificate). El BEC se divide en tres exámenes (tres niveles): BEC Preliminary (B1), BEC Vantage (B2) y BEC Higher (C1). Estos exámenes evalúan los conocimientos de inglés en el contexto de los negocios. Están dirigidos a hombres y mujeres profesionales o que se preparan para serlo. BULATS (Business Language Testing Service). Este examen, originado en las universidades de Cambridge, fue creado para poner a prueba las capacidades lingüísticas de los estudiantes procedentes del mundo profesional o que hayan seguido un curso Business English. El BULATS es flexible (fechas de examen a la carta, diferentes niveles) y ventajoso desde el punto de vista económico. Cada vez más empresas de todos los sectores laborales se basan en los resultados del BULATS para evaluar los conocimientos de sus empleados. ICFE (Cambridge International Certificate in Financial English). El ICFE evalúa el nivel de inglés de los profesionales de las finanzas, siendo reconocido por numerosas instituciones del campo financiero y de contabilidad en todo el mundo. Confirma un nivel B2-C1 de inglés, según el marco europeo de referencia, y constituye un sólido valor añadido para los profesionales que deseen trabajar en un entorno internacional. ILEC (Cambridge International Legal English Certificate). Elaborado por Cambridge en colaboración con Translegal, especialista en servicios lingüísticos jurídicos, el certificado ILEC tiene por finalidad examinar el nivel de inglés de los estudiantes de derecho y de los juristas profesionales. Permite testificar un nivel B2-C1 de inglés, según el marco europeo de referencia, y evalúa la comprensión oral y escrita, así como la expresión oral y escrita de los candidatos. AMERICAN CERTIFICATES Actualmente, la mayoría de las grandes empresas internacionales y Escuelas de Negocios reconocen y utilizan diversos exámenes de certificación elaborados en Estados Unidos. TOEFL (Test of English as a Foreign Language). El TOEFL es una evaluación del nivel lingüístico que permite inscribirse en la mayoría de preparatorias y universidades estadounidenses. Una gran porción del examen está compuesta por preguntas de selección múltiple. Esta prueba está dividida en cuatro partes que evalúan las cuatro competencias lingüísticas (hablar, leer, escuchar y escribir). Por lo general, los

candidatos presentan el examen después de haber tomado un curso de preparación de entre 4 y 12 semanas como mínimo, y con un nivel, al menos, intermedio. El TOEFL califica cada una de las competencias. La nota obtenida tiene una validez de dos años. Existen tres formatos para este examen (Paper based test, Computer based test y Internet based test), y cada uno cuenta con un sistema de calificaciones diferente. [A título de ejemplo, la Stanford University, cuyos títulos de ingeniería están muy reconocidos, exige las siguientes puntuaciones: the minimum TOEFL score for study at Stanford University is 250 for the computer-based test (CBT), 100 for the internet-based test (ibt), or 600 for the paper-based test (PBT) ]. TOEIC (Test of English in International Communication). El TOEIC es un examen muy importante a nivel internacional, en el campo de los negocios y la comunicación. Esta prueba se compone de 200 preguntas de selección múltiple que evalúan la comprensión oral y escrita. Tiene una duración de dos horas y media. En general, los candidatos presentan este examen después de un curso de preparación de 4 a 12 semanas como mínimo y con un nivel intermedio o avanzado. Cada vez más empresas e instituciones educativas especializadas se ciñen a los resultados del TOEIC para determinar el nivel de inglés de sus estudiantes y de sus futuros empleados. GMAT. El GMAT es un examen diseñado por la GMAC (Graduate Management Admission Council), una asociación estadounidense que reagrupa las principales escuelas de negocios alrededor del mundo. Este examen tiene el objetivo de medir las habilidades de los candidatos que desean hacer un MBA. Es requisito de admisión en numerosos posgrados en esta área en Estados Unidos, Canadá y otros países angloparlantes.

2. FRANCÉS A continuación se adjunta un resumen muy completo elaborado por la Agence française pour la promotion de l enseignement supérieur, l accueil et la mobilité internationale.

Los tests y diplomas de francés lengua extranjera Son cinco los países que reciben más de la mitad del conjunto de estudiantes extranjeros en el mundo : los Estados Unidos, el Reino Unido, Francia en donde representan el 12% del alumnado en la enseñanza superior, Australia y Alemania. Francia recibe a más de 260 000 estudiantes extranjeros, lo que la coloca en el tercer lugar después de los Estados Unidos y el Reino Unido. Se selecciona a un país para ir a estudiar en función de varios criterios, entre los cuales el de la lengua hablada y utilizada en la enseñanza. Los países en donde la enseñanza es impartida en lenguas muy generalizadas, el inglés sin lugar a dudas, pero también el francés y el alemán son los que reciben al mayor número de estudiantes extranjeros, según la Organización de cooperación y de desarrollo económicos (OCDE). Para el 80% de los alumnos que se encuentran móviles fuera de los programas o acuerdos de intercambios, la formación lingüística es un factor determinante del atractivo de las carreras. Francia figura entre los países que imparten relativamente pocas formaciones en inglés, pero desarrolla con una oferta de formación abierta a los estudiantes extranjeros el «francés de influencia». Los alumnos se marchan lo más a menudo a sus países con por lo menos el nivel B1 o B2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCERL) con frecuencia exigido por la institución al acabar la estadía de estudios. El MCERL del Consejo de Europa definió, en 2001, los niveles de dominio de una lengua extranjera. En adelante es el referencial que se ha impuesto con 6 niveles armonizados para los descriptores de las competencias del lenguaje y todas las situaciones y los campos en los cuales uno esté llamado a utilizar una lengua extranjera. Los tests y diplomas de francés reconocidos para el ingreso a la enseñanza superior francesa Los criterios académicos, para la solicitud de visa de larga estadía para cursar estudios en Francia, fueron especificados por medio de una circular interministerial (Interior, Asuntos exteriores, Enseñanza superior e Investigación) el 27 de enero de 2006. Entre estos criterios (nivel alcanzado por los candidatos, calidad de la carrera anterior, marco institucional del proyecto de movilidad, etc.) el criterio 4 trata de la importancia «de las competencias lingüísticas, con el control del nivel de dominio de francés de los candidatos, sin excluir a aquellos que revelan un potencial académico importante.» Hay varios tests y diplomas de lengua francesa que certifican el nivel suficiente del dominio del francés para el ingreso en una institución superior francesa Para matricularse en primer o segundo año en la universidad (niveles Licence 1 y 2) o en escuela de arquitectura, los estudiantes extranjeros (fuera de la Unión europea) han de seguir obligatoriamente el procedimiento de solicitud de admisión previa (DAP). Dentro de ese marco, tienen que justificar su nivel de francés, ya sea con un test de lengua (TCF-DAP ó TEF), o bien un diploma (DELF/DALF). Para la inscripción en Licence 3, Master 1 y 2, Doctorado o en las Grandes Écoles, no hay una regla única ya que cada institución es libre de fijar sus criterios de admisión en términos de competencia en francés. Los alumnos tienen siempre que informarse en la institución en la que desean matricularse. El TCF (Test de conocimiento del francés) El Test de conocimientos de francés (TCF), test del ministerio francés de Educación nacional, y de la Enseñanza superior e Investigación, es un test en francés lengua general, estandarizado y calibrado, ideado por el Centro internacional de estudios pedagógicos (CIEP), organismo certificador miembro de la ALTE (The Association of Language Testers in Europe). El TCF responde a las exigencias de calidad de la norma ISO 9001, versión 2008, para el conjunto de sus procesos. El TCF puede pasarse por computadora en ciertos países para las pruebas de comprensión y, muy próximamente, para la prueba de expresión escrita. La validez de los resultados es de dos años. Se requiere esperar como mínimo 60 días entre dos sesiones si se quiere pasar nuevamente las pruebas (TCF y/o TCF-DAP). www.ciep.fr/tcf/ Estudios en Francia : solicitud de admisión previa (DAP) y niveles reconocidos Existe una versión específica del TCF (TCF-DAP) dentro del marco del procedimiento de solicitud de admisión previa (DAP), que consta de una prueba de expresión escrita obligatoria. www.ciep.fr/tcfdap/ El TCF es el único test reconocido por la Conferencia de los presidentes de universidad (CPU) para los estudios en Licence 3, Masters 1 y 2 Nota : El nivel requerido puede variar en función de las condiciones de las instituciones y/o de los programas de estudios. Descripción de las pruebas del TCF y TCF-DAP : www.ciep.fr/tcf/ En dónde matricularse e informarse sobre las tarifas? Se puede pasar las pruebas del TCF en 626 centros homologados por el Centro internacional de estudios pedagógicos (CIEP), repartidos en 141 países entre los cuales Francia. Para matricularse, entre en contacto directamente con el centro homologado para obtener informaciones sobre la fecha de la organización del test y la tarifa de las pruebas obligatorias y complementarias. El CIEP, en colaboración con los cursos de civilización francesa de la Sorbona (CCFS), organiza, en París, sesiones mensuales. Para presentarse a una de esas sesiones : www.ccfs-sorbonne.fr/-centre-ciep-sorbonne-.html Centros homologados del TCF en todo el mundo : www2.ciep.fr/tcf/centres/ 1

El TEF (Test de evaluación de francés) El TEF (Test de evaluación de francés), administrado por la Cámara de Comercio e Industria de París (CCIP), evalúa de manera precisa las competencias y el nivel de francés general de los candidatos situándolos en una escala de niveles fijada en base al Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCERL) y a los niveles de competencia lingüística canadienses. Consta de una serie de pruebas con forma de cuestionarios a selecciones múltiples -QCM- (comprensión escrita, comprensión oral, léxico y estructura) y dos pruebas abiertas (expresión escrita y expresión oral). Desde 2005, se encuentra disponible en versión electrónica con e-tef (para las pruebas en formato QCM solamente), que permite la entrega inmediata de los resultados. Los candidatos pueden presentarse al TEF tantas veces como lo deseen. La duración de la validez de los resultados del TEF se deja a la apreciación de las instituciones usuarias ; la CCIP recomienda una duración de validez de resultados de 1 año. Estudios en Francia : solicitud de admisión previa (DAP) y niveles reconocidos Para la DAP, ingreso a nivel Licence 1 y 2 o escuela de arquitectura, el TEF es reconocido como dispensa del TCF-DAP (decreto ministerial del 3 de mayo de 2007), con la condición de haber pasado las pruebas obligatorias y obtenido en la prueba de expresión escrita un score de 325 puntos sobre 450 correspondiente al Nivel B2 del MCERL y a una nota de 14/20. www.fda.ccip.fr/tef/ Nota : El nivel solicitado puede variar en función de los requisitos de las instituciones y/o de los programas de estudios. Descripción de las pruebas del TEF : www.fda.ccip.fr/tef/epreuves En dónde matricularse e informarse sobre las tarifas? El TEF está presente en un centenar de países gracias a una red de más de 400 centros homologados que organizan las sesiones. Para matricularse en el TEF, entre en contacto directamente con el centro homologado de su elección. Cada centro homologado define libremente las fechas de las sesiones que organiza y determina el importe de las inscripciones en el TEF en relación con los gastos de organización de las pruebas. Centros homologados para sufrir el TEF : www.fda.ccip.fr/tef/centres Los diplomas DELF (Diploma de estudios en lengua francesa ) y DALF (Diploma profundizado de lengua francesa) Los diplomas DELF y DALF son los diplomas oficiales otorgados por el ministerio francés de Educación nacional, y de la Enseñanza superior e Investigación, que certifican las competencias en francés de los candidatos extranjeros. Están compuestos por 6 diplomas independientes, correspondientes a los seis niveles del MCERL : DELF A1, A2, B1, B2, y DALF C1 y C2. Cada diploma consta de pruebas que evalúan las 4 competencias : comprensión y expresión orales, comprensión y expresión escritas. A diferencia de los tests de lengua, los diplomas del DELF y del DALF se obtienen para toda la vida. Estudios en Francia : solicitud de admisión previa (demande d admission préalable, DAP) y niveles reconocidos Para la DAP (ingreso en L1, L2 o escuela de arquitectura), el nivel mínimo es el DELF B2 (Decreto del 18 de enero publicado en el Diario oficial de la República francesa n 0030 del 5 de febrero de 2008, página 2206) o el DALF (C1 ó C2) que exoneran asimismo de todo test lingüístico para el ingreso a una universidad francesa. www.ciep.fr/delfdalf/ Nota : El nivel solicitado puede variar en función de los requisitos de las instituciones y/o de los programas de estudios. Descriptif des épreuves du DELF : www.ciep.fr/delfdalf/presentation-epreuves-delf.php Descripción de las pruebas del DALF : www.ciep.fr/delfdalf/presentation-dalf.php Nota mínima requerida por prueba : 5/25 Nota total sobre 100 Puntaje requerido para obtener el diploma : 50/100 En dónde matricularse e informarse sobre las tarifas? Hay 1 000 centros de examen repartidos en 164 países. Las matrículas se efectúan directamente en los centros de examen (liceos, escuelas de lenguas, centros universitarios, institutos, Alianzas francesas ). El costo de la inscripción para el diploma está fijado por cada centro de examen homologado por la Comisión nacional y varía en función a los países. Para matricularse e informarse sobre las tarifas, entre en contacto con el centro de examen de su elección en su país o en Francia (DELF-DALF). El Centro nacional de enseñanza a distancia (CNED) imparte preparaciones para las certificaciones DELF (A1, A2, B1, B2 en 30 horas para cada nivel) y DALF (B1, B2, C1, C2 en 30 horas para cada nivel) : www.cned.fr/vie-active/formation-professionnelle/fle Centros homologados DELF/DALF : en su país, el anuario de los centros para sufrir exámenes : www.ciep.fr/delfdalf/annuaire_centres.php en Francia, la lista de los centros para sufrir exámenes : www.ciep.fr/delfdalf/docs/liste_centres_fr.pdf 2

Las demás certificaciones de competencia lingüistica Otros certificados (Alianza francesa) y diplomas (CCIP, Diplomas de Universidad) de competencia en lengua francesa son reconocidos por las instituciones, debiendo siempre el estudiante extranjero verificar el reconocimiento por la institución en donde desea matricularse. Las certificaciones de la Alliance française, presentes a nivel nacional e internacional, tienen un reconocimiento europeo ALTE (The Association of Language Testers in Europe). El DHEF (Diplôme de hautes études françaises) corresponde al nivel C2 del Marco común europeo de referencias para las lenguas. www.alliancefr.org Cámara de Comercio e Industria de París (CCIP) propone un conjunto de Diplomas de francés profesional (DFP). Los DFP de niveles A2 y B1 del CECRL certifican una competencia de base en francés y atestiguan que el candidato puede entender y expresarse en situaciones simples y habituales de la vida social y profesional. 3 DFP negocios (niveles B2, C1 y C2 del CECRL) están dirigidos al mundo empresarial y 6 DFP se refieren a diferentes campos de especialidad : secretariado, turismo y hotelería, científico y técnico (nivel B1 del MCERL), jurídico y médico (B2) www.fda.ccip.fr/examens La universidad Los diplomas de universidad (DU) sancionan diferentes niveles de dominio del francés con equivalencias en MCERL : Diplôme universitaire d études françaises (DUEF, de A1 a C2), Diplôme universitaire avancé d études (DUAE), Diplôme d'études françaises (DEF, nivel B2 avanzado), Diplôme universitaire de langue française (DULF para todos los niveles), Diplôme universitaire supérieur d études françaises (DUSEF). La Asociación de Directores de Centros Universitarios de Estudios Franceses para Extranjeros (ADCUEFE) desarrolla diplomas de universidad específicos de los centros universitarios : Certificat pratique d'études françaises (CPLF, niveles B1 umbral y B2 avanzado), Diplôme d'études françaises (DEF, nivel B2 avanzado), Diplôme approfondi d'études françaises (DAEF, nivel C2 dominio), Diplôme supérieur d'études françaises (DSEF, niveles C1 autónomo y C2 dominio) y en adelante los 6 Diplômes universitaires d études françaises (DUEF) de A1 a C2. www.campus-fle.fr Algunos Diplomas de Universidad están adaptados a las carreras que conducen a diploma en francés diplomático y de relaciones internacionales, comercio y asuntos internacionales, comunicación y negociación en francés, estudios económicos y de gestión, lengua y civilización francesas, literatura y ciencias humanas (SELFEE de la Universidad de París IV-Sorbonne). Por último, instituciones privadas proponen otros diplomas, como el Diplôme universitaire de langue et de culture française (DULCF de la universidad católica de Lyon). EL diplôme d université de Français sur objectifs universitaires - FOU (Diploma de universidad de Francés en base a objetivos universitarios) que prepara para cursar estudios en la Universidad Se proponen dos niveles de admisión : - el Baccalauréat o un equivalente para una preparación para el ingreso en Licence ; - a Licence o el equivalente de 3 años superiores para una preparación al ingreso en Master. La selección de una opción se efectúa en función del proyecto de estudios superiores del alumno :Ciencias exactas y experimentales, Ciencias jurídicas y económicas. Letras y ciencias humanas, Management, Turismo y hotelería internacional. Nota : Los diplômes d université (DU) son diplomas de instituciones y no diplomas nacionales. Los estudiantes extranjeros deben informarse con antelación sobre el costo de inscripción y verificar siempre que la institución, en la que desean matricularse tras la formación, reconoce el DU en cuestión. 3

La evaluación en lengua francesa de los estudiantes no francófonos los niveles de referencia de las pruebas obligatorias CECRL DELF-DALF Test de conocimientos Test de evaluación Número de horas Consejo de Europa Validez definitiva del francés (TCF) de francés (TEF) de aprendizaje Validez : 2 años Validez recomendada : 1 año (aproximado) Superior Nivel 6 Dominio Nivel 6 C2 DALF C2 avanzado completo Variable 600 a 699 834 a 900 Usuario competente Superior Nivel 5 Buen Nivel 5 C1 DALF C1 dominio 700 h a 900 h 500 a 599 699 a 833 Intermedio Nivel 4 Dominio Nivel 4 B2 DELF B2 avanzado general 500 h a 690 h 400 a 499 541 a 698 Usuario independiente Intermedio Nivel 3 Dominio Nivel 3 B1 DELF B1 limitado 330 h a 550 h 300 a 399 361 a 540 Elemental Nivel 2 Dominio de Nivel 2 A2 DELF A2 avanzado las estructuras 180 h a 300 h 200 a 299 de base 204 a 360 Usuario básico Elemental Nivel 1 Conocimiento Nivel 1 A1 DELF A1 básico 80 h a 150 h 100 a 199 69 a 203 0+ 0 a 68 Las dispensas de evaluación en lengua francesa Fuente : MAEE/DGMDP/Subdirección de la diversidad lingüística y del francés, CIEP, CCIP Existen casos de dispensa para : los titulares del baccalauréat francés, del baccalauréat internacional o europeo y del baccalauréat francoalemán ; los naturales de los Estados en donde el francés es lengua oficial : Benin, Burkina Faso, Congo, Costa de Marfil, Gabón, Guinea-Conakry, Mali, Niger, República Democrática del Congo, Senegal, Togo ; los naturales de los países multilingües en donde el francés es lengua oficial : Burundi, Camerún, Canadá, Centroafrica, Chad, Comores, Haití, Madagascar, Mauritania (salvo sección de habla árabe), Rwanda, Seychelles, Suiza, Vanuatu, Yibuti. Para estar dispensado del TCF para la DAP, los candidatos deben haber efectuado sus estudios secundarios íntegramente en una institución de lengua francesa ; los estudiantes procedentes de las secciones bilingües francohablantes ; los nativos de los Estados en donde las pruebas de los diplomas de fin de estudios secundarios se llevan a cabo en mayor parte en francés ; los candidatos que parten dentro del marco de un programa fijado por acuerdo intergubernamental o de un programa definido por un convenio interuniversitario ; los becarios extranjeros del gobierno francés, de organismos internacionales o de gobiernos extranjeros cuyas becas están gestionadas por un organismo francés autorizado ; los hijos de diplomáticos que ejercen un cargo en Francia ; en ciertos casos para los alumnos que van a seguir programas impartidos íntegralmente en inglés : www.campusfrance.org/fr/d-catalogue/programs_taught_english/programs.html Los candidatos ciudadanos de los países del Espacio económico europeo y de Suiza están dispensados del procedimiento de admisión previa (DAP) y pueden presentar directamente una solicitud de inscripción a la universidad que deseen. Para las clases preparatorias a las Grandes Écoles, Institutos universitarios de tecnología (IUT), Institutos universitarios profesionalizados (IUP) o en Secciones de técnicos superiores (STS), el procedimiento de preinscripción ante las instituciones concernidas pasando por la admisión post-bac en el sitio Internet admisión-postbac, es obligatorio. Los extranjeros, futuros titulares o titulares del baccalauréat français passé francés pasado en el extranjero, europeo, francoalemán y a partir de julio de 2011 para los titulares de los baccalauréats francoespañol Bachibac y francoitaliano Esabac, han de proceder también a una preinscripción : www.admission-postbac.fr Los países del Espacio económico europeo (EEE) : Unión Europea : Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, España, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República checa, Rumania, El Unido, Suecia ; Islandia, Liechtenstein, Noruega. 4

Los centros, escuelas y departamentos universitarios de francés lengua extranjera Un número significativo de centros y de escuelas proponen en Francia, con diferentes estatutos (asociación, privado, universitario), cursos de francés lengua extranjera, pero también varias especialidades, estadías lingüísticas, preparaciones para los diplomas y tests pudiendo también ser al mismo tiempo centros para sufrir exámenes. Pueden ser miembro de una red (Alliances françaises, ADCUEFE, Agrupación FLE, universidades e institutos católicos, Souffle, Unosel), tener el sello de Calidad FLE y haber acordado alianzas con universidades francesas y extranjeras. Para las Ciencias del Ingeniero, la EPF Escuelas de ingenieros generalistas y la Escuela especial de obras públicas de la construcción y la industria (École spéciale des travaux publics du bâtiment et de l industrie, ESTP) es el único centro privado con el sello de Calidad FLE y Language Label de la Comisión europea. Propone cursos especialmente adaptados a un público de alumnos ingenieros. www.epf.fr/html_gb/foreign/fle.html#programs Un sello ministerial : Qualité français langue étrangère (Calidad francés lengua extranjera) El ministerio de Asuntos exteriores y europeos, el ministerio de Enseñanza superior e Investigación y el ministerio de Cultura y Comunicación se han encontrado en la iniciativa de este label en 2006. La puesta en práctica fue realizada por el Centro internacional de estudios pedagógicos (CIEP). Publica cada año un repertorio anual que presenta los centros en Francia que cuentan con el sello Qualité français langue étrangère ( Calidad francés lengua extranjera ) (77 centros cuentan con dicho sello en julio de 2009). www.qualitefle.fr Las agrupaciones y redes profesionales ADCUEFE, Asociación de directores de centros universitarios de estudios franceses, reúne 38 centros de francés lengua extranjera, basados en universidades francesas, que proponen cursos de francés a los estudiantes y profesores extranjeros. Los expertos de la red ADCUEFE realizan cada año misiones (auditoría y asesoramiento sobre los dispositivos curriculares, ingeniería de la formación en lenguas y de la educación) por cuenta de la red francesa en el extranjero, así como para los departamentos de estudios franceses de universidades extranjeras. www.campus-fle.fr Alliance Française La Alianza Francesa, fundada en 1883, es hoy en día una red de 1 072 asociaciones implantadas en 130 países que difunden la lengua y la cultura francesas a todos los públicos. La Alianza Francesa de París, así como los diferentes comités de Alianzas implantados en Francia en varias regiones, reciben cada año a estudiantes que vienen de todos los países. En el sitio Web de la Fondation Alliance française, se puede consultar un anuario de todas las Alianzas Francesas en el mundo www.fondation-alliancefr.org CELAF, Centre de langue française El Centro de lengua francesa de la Dirección de relaciones internacionales de la enseñanza de la Cámara de Comercio e Industria de París (CCIP) es miembro de ALTE (The Association of Language Testers in Europe) desde mayo de 2010. Interviene en los campos de la evaluación en lengua francesa, de la formación y certificación en francés lengua profesional. Desarrolla herramientas de evaluación en francés general (el TEF, el TEFAQ) y certificaciones en francés de especialidad (10 diplomas de francés profesional) con una red de más de 1 000 centros homologados. www.fda.ccip.fr CIEP, Centre international d études pédagogiques El Centro internacional de estudios pedagógicos, creado en 1945, es una institución pública de los ministerios de Educación nacional, de la Enseñanza superior e Investigación. Es miembro de ALTE, y está dividido en dos polos de actividades : la educación (enseñanza general, superior y profesional ; reconocimiento de los diplomas) y las lenguas : lengua francesa, lenguas y movilidad, evaluación y certificaciones entre los cuales el TCF, el DELF y el DALF. www.ciep.fr FIPF, Fédération internationale des professeurs de français (Federación internacional de profesores de francés) La FIPF reúne a más de 70 000 profesores, reunidos en 165 asociaciones, entre las cuales algunas federaciones nacionales. Con diferentes socios, ministerios franceses, canadienses, quebequeses y belgas, contribuye mediante sus acciones a la difusión del francés y de las culturas francófonas. Cada cuatro años, la FIPF organiza un congreso mundial al que se invita a los profesores de francés y socios institucionales que apoyan su acción. www.fipf.info Groupement FLE Desde 1994, la Agrupación FLE reúne a los profesionales del francés lengua extranjera de 33 escuelas. Ha creado su propio referencial de calidad FLE basado en la información y la acogida, una pedagogía en relación con el MCERL, las obligaciones legales en materia de seguridad y de derecho laboral. www.groupement-fle.fr SOUFFLE, Groupement professionnel des organismes de français langue étrangère (Agrupación profesional de organismos de francés lengua extranjera) 19 centros de lengua francesa que cuentan todos con el sello de Calidad FLE. www.souffle.asso.fr UNOSEL, Union nationale des organisations de séjours éducatifs, linguistiques et des écoles de langues (Unión nacional de organizaciones de estadías educativas, lingüísticas y de escuelas de lenguas) Es una federación de organismos creada en 1978 que reúne a 70 miembros, de los cuales 8 escuelas de francés lengua extranjera que proponen cursos de francés general, de enfoque de la economía, cultura y civilización francesas. www.unosel.com Para mayores informaciones Anciens étudiants étrangers : les Clubs France, relais francophiles et réseaux, Ex-alumnos extranjeros : Los Clubes Francia, relés francófilos y redes Les Notes de CampusFrance, marzo de 2010, n 20, 4 p. : http://editions.campusfrance.org/notes/note_campusfrance_20.pdf Decreto del 3 de mayo de 2007 sobre el reconocimiento del test de evaluación del francés (TEF) : http://www.fda.ccip.fr/documents/pdf/tef/arrete_men_2007.pdf Europass : Niveles europeos de lenguas de la Comisión Europea Tabla de autoevaluación : http://europass.cedefop.europa.eu/languageselfassessmentgrid/fr Visas étudiants, visas scientifiques ( Visas de estudiantes, visas científicas ), Les Notes de CampusFrance, junio de 2010, n 23, 12 p. http://editions.campusfrance.org/notes/note_campusfrance_23.pdf 5

Sitios de referencias : Abreviación de los diplomas : www.qualitefle.fr/abreviation.aspx/ ADCUEFE, Asociación de directores de centros universitarios de estudios franceses para extranjeros : www.campus-fle.fr Agencia de promoción del FLE : www.groupement-fle.fr ALTE, The Association of Language Testers in Europe : www.alte.org Aprender el francés en Francia : www.campusfrance.org/fr/d-catalogue/n_accueil_fle.asp Apprendre TV, le français avec TV5 Monde : www.apprendre.tv Asdifle, Asociación de didáctica del francés lengua extranjera : www.asdifle.org AUF, Agencia Universitaria de la Francofonía : www.auf.org CCIP, Cámara de comercio e industria de París : www.ccip.fr CELAF, Centro de lengua francesa de la CCIP : www.fda.ccip.fr CIEP, Centro internacional de estudios pedagógicos : www.ciep.fr CNED, Centro nacional de enseñanza a distancia : www.cned.fr/vie-active/formation-professionnelle/fle/ DELF, Diploma de estudios en lengua francesa DALF, Diploma profundizado de lengua francesa : www.ciep.fr/delfdalf/ DFP, Diploma de francés profesional : www.fda.ccip.fr FIPF, Federación internacional de profesores de francés : www.fipf.info/ Fondation Alliance française, red de Alianzas francesas en el mundo : www.fondation-alliancefr.org Foro mundial HERACLES, Hautes études et recherches pour les centres de langues de l enseignement supérieur (Altos estudios e investigaciones para los centros de lenguas de la enseñanza superior) : www.forumheracles.org FOU, Francés en base a objetivos universitarios : http://cuef.univ-perp.fr Le Français dans le monde, revista de la federación internacional de profesores de francés lengua extranjera : www.fdlm.org Franc-Parler, portal de la comunidad mundial de profesores de francés : www.francparler.org MCERL, Marco común europeo de referencia para las lenguas del Consejo de Europa GERFLINT, Grupo de estudios y de investigaciones para el francés lengua internacional : http://gerflint.eu OIF, Organización internacional de la Francofonía : www.francophonie.org Repertorio de centros de francés lengua extranjera en Francia : www.qualitefle.fr RFI, Radio France internationale : www.rfi.fr Study French in Paris Winter and Summer language programmes - Cursos de FLE para alumnos ingenieros : www.epf.fr/html_gb/foreign/fle.html#programs/ TCF, Test de conocimientos del francés : www.ciep.fr/tcf/ TCF para la solicitud de admisión previa (demande d admission préalable, DAP) : www.ciep.fr/tcfdap/ TEF, Test de evaluación del francés : www.fda.ccip.fr/tef/ TEFAQ, Test de evaluación del francés adaptado a Quebec : www.fda.ccip.fr/tef/tefaq/ TV5 Monde, cadena internacional de televisión en lengua francesa : www.tv5monde.com/premiereclasse ES BUENO SABER Los tests y diplomas de francés lengua extranjera atestiguan el nivel de dominio del francés para matricularse en una carrera de la enseñanza superior, al nivel Licence y Master. Numerosas escuelas de lenguas, las Alianzas francesas, departamentos de francés de universidad, los institutos culturales, etc., en Francia o en el extranjero proponen opciones rápidas para familiarizarse con los tests de francés lengua extranjera (TCF, TEF). Los exámenes del DELF y del DALF requieren una preparación más estructurada y mejor planificada, pero garantizan un buen nivel de francés para diplomas que se obtienen para toda la vida. Elegir una preparación en Francia de tests o diplomas de francés lengua extranjera asegura scores más elevados o mayores probabilidades de éxito gracias a la inmersión cultural y lingüística. La obtención del nivel B1 o B2 del Marco europeo común de referencia para las lenguas (MCERL) es deseable para cursar estudios en la enseñanza superior francesa, en particular en carreras de ciencia humanas y sociales. Algunas instituciones pueden a veces pedir un nivel superior C1 o C2 en ciertos campos como las ciencias políticas. www.campusfrance.org El catálogo en línea de CampusFrance presenta todas las formaciones del nivel Licence al nivel Doctorado y propone un anuario de los programas de becas campusfrance.org>encuentre su formación - Nivel L a M : un motor de búsqueda por nivel y por campo permite encontrar todos los diplomas e instituciones de la especialidad. - Nivel Doctorado, el anuario de las escuelas doctorales propone una búsqueda específica. - Una búsqueda dedicada a los programas impartidos en inglés>programs Taught in English. campusfrance.org>financie sus estudios CampusBourse, el anuario de los programas de becas Septiembre 2010 - Réalisation Atoll - Crédit photo : CampusFrance/Fotolia 6

3. ALEMÁN ENTRANCE OR OCCUPATIONAL EXAMS Test DaF & DSH: Los exámenes de alemán para el acceso a la universidad más importantes son el "TEstDaF (Examen de Alemán como Lengua Extranjera) y el "DSH (Examen de Alemán para el Acceso a la Universidad). El TestDaF se puede cursar en un centro de exámenes de cada país de origen o en Alemania; el DSH sólo en un centro superior alemán. Los dos exámenes se ofrecen varias veces al año. BUSINESS CERTIFICATES Diplom Wirtschaftssprache Deutsch (DWD): Level of proficiency C2 (mastery) according to the Common European Framework. The DWD is an advanced German business diploma which is designed for foreign nationals studying business or working in the business sector. Candidates attempting this course should have a good knowledge of German and at least 920 1,000 hours of German courses. The obtained certificate is recognized by employers worldwide. Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD): PWD examines the ability to communicate in writing and verbally about vocational and economic subjects in German. The level of communication is very high. PWD has a worldwide acknowledgment and is popular as a proof of high-level professional linguistic ability in German.The examination is based on a cooperation between the Goethe Institut, the German Industry and Chamber of Commerce (DIHK) and the Carl Duisberg Centers (CDC) and is also published by these three institutions. Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft (WiDaF): The WiDaF is a German language proficiency test designed to assess an individual s ability to use German with regards to economics and business. Applicants must have an advanced or higher level of knowledge, but native speakers are excluded from the examination. The test can be taken at recognised examination centres in France and all candidates receive a certificate confirming their level of proficiency.

4. ITALIANO Certificates of the University for Foreigners Perugia: Existen 5 niveles de Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana. Gli esami CELI prevedono 5 livelli progressivi: dall elementare all avanzato, dove per avanzato si intende il parlante eccellente del CELI 5. Gli esami CELI vengono somministrati in tre sessioni annuali: primaverile (solo per il CELI 1-CELI 2 e CELI 3), estiva e autunnale. Una novità è il CELI "Impatto", che attesta la conoscenza della lingua italiana al livello A1 del Common European Framework. Gli esami di certificazione dell'italiano commerciale CIC vengono somministrati una volta all anno nel mese di giugno e si dividono in due livelli: intermedio ed avanzato. Certificates of the University for foreigners Siena: Existen varias Certificazione di competenza in didattica dell'italiano a stranieri (DITALS). La CILS comprende sei livelli, progettati e realizzati in collegamento con le indicazioni contenute nel Common European Framework of Reference del Consiglio d'europa. Il Ministero degli Affari Esteri concede l'utilizzo degli Istituti Italiani di Cultura all'estero come sedi degli esami CILS. Certificazione della Lingua Italiana Dante Alighieri (CLIDA): existen unas Certificazione della Lingua Standard CLIDA S1 y otras Certificazione della Lingua Professionale CLIDA TC. Esami di lingua standard (CLIDA S e CLIDA DA) e di lingua professionale (CLIDA P e CLIDA TC). Svolti ogni 2 mesi. Gli esami CLIDA sono riconosciuti a livello internazionale dall Unione Latina come certificato ufficiale per la lingua italiana in tutti i paesi di lingua neolatina. Esami AIL (Accademia Italiana di Lingua): L'Accademia Italiana di Lingua (AIL) è un'associazione di scuole, istituzioni ed esperti nazionali ed esteri, operanti nel campo dell'insegnamento della lingua italiana agli stranieri e nel campo delle certificazioni. L'AIL offre i seguenti esami di diploma: DELI (Livello Elementare A2); DILI (Livello Intermedio I B1); DILC (Diploma Commerciale Intermedio I B1); DILI B2 (Livello Intermedio II B2); DALI C1 (Livello Avanzato C1); DALC (Diploma Commerciale Avanzato C1).

5. PORTUGUÉS PORTUGAL Portuguese Centro de Avaliação de Português Língua Estangeira: The University of Lisbon's Department of Portuguese Language and Culture (DLCP) organizes courses in Portuguese language and culture for speakers of other languages. CAPLE - the Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira is involved in the production, delivery and evaluation of the exams; provides assistance to candidates and examiners involved in all stages of the process of examination production; undertakes research in evaluation; and trains evaluators. BRASIL CELPE-Bras (Certificado de Proficincia em Lngua Portuguesa para Estrangeiros): The CELPE-Bras was established by the Brazilian Ministério da Educação (MEC) in cooperation with the Ministério das Relações Exteriores (MRE). It is officially recognized by business and educational institutions. It also serves as an entry qualification for studying at a higher educational institution in Brazil. This language proficiency test is available at four levels.

6. CHINO Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK): The HSK Chinese Proficiency Test was established by the HSK Center of Beijing Language and Culture University under the supervision of the Ministry of Education. HSK Basic is a standardized test designed for beginners and is most appropriate for those who have acquired 400-3,000 basic Chinese words and the corresponding rules of grammar.