LandingPad # 10. Tool: 5 mm Allen wrench (included in Control Tower kit) 27.5 in / 70 cm

Documentos relacionados
LANDING PAD 8. Crossbar spread fixed at 33 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench

LANDING PAD 9. Note: Crossbar spread for this vehicle is fixed at 30 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench. cover

LandingPad 18. Note: Crossbar spread for this vehicle is fixed at 32 inches. Torx wrench(1x) 4 mm Allen wrench (1X) base cover (4X) 32 in / 810 mm

Landing Pad #2. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

LANDING PAD 13 INCLUDED TOOLS: M6 Fastener (2X) CATCH MOUNT (with screw)(2x) Pad (2X)

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

Landing Pad #5. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

Landing Pad #4. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

Landing Pad #1. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

PORTABLE BENCH WITH BACK

Installation Instructions I- Sheet Number THX04

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

LANDING PAD 22 HARDWARE BAG CONTENTS BASE COVERS. INCLUDED TOOL: 5 mm hex wrench BASE (4X) FLAT PAD (4X) STEPPED PAD (4X)

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED:

Mini Clubman Installation

Under Seat Storage FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY FIGURE 4 COMPLETE EXTENDED CAB ASSEMBLY FIGURE 1 INSTALLATION PROCEDURE FIGURE 5 FIGURE 2

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

GMC Yukon / Yukon XL Grille Inserts

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

4 CANOE CARRIER BRACKET ASSEMBLIES 4 M6 X 1.0MM X 25.0MM BUTTON HEAD SDREWS 4 DOME WASHERS 4 M6 X 1.0MM T-NUTS 2 STRAP ASSEMBLIES C/W BUCKLES

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

MAKO AERO. Buckle Strap (1X) Plain Strap (1X) Steel Hook (1X) Plastic Tube (1X) BAIL (2x) SADDLES (2x) Part # Rev.

BlockHead attaches securely to flat surfaces. Recommended Mounting Hardware includes 1/4 (6mm) bolts or screws, fender washers, and locking nuts.

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

IMPORTANT WARNING. This carrier is designed for touring kayaks or canoes. 2-9/16 wrenches or 2 adjustable-end wrenches 3/4 socket wrench Tape measure

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Fullsize Utility Chrome Oval Tubular Assist Steps. Fullsize Utility Chrome Oval Tubular Assist Steps FIGURE 1 DETAIL B

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

Rear Compartment Floor Stowage Compartment Package Installation

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

TL003 ITEM: DESCRIPTION:

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

KAWASAKI VERSYS

GMT610 Assist Step Kit Installation Instructions PASSENGER VAN

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES CONSIGNES

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

MF222 U S E R M A N U A L

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

π H-3457 HIGH CAPACITY JANITOR CART PARTS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

MODEL: N / MODELO: N GAZEBO / GAZEBO

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.

Delivery & Installation Pointer

H-2127 ROUND PICNIC TABLE


Sawyer Leaning Media Stand/Meuble Audio-Vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y Accesorios

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

Bow Stern Tie Down Attache de proue/de poupe Amarre para proa y popa

K CONTENTS (4) Slimline Weathershield (1) Instruction sheet (4) Alcohol wipe

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Installation Guide. Trip Lever Kit

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Lower Adapters. Adaptadores Inferiores. Adaptateurs Inférieurs

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

Part# Rev. B B-1/6

30 Minimum Crossbar Spread Separación MÍNIMA entre travesaños: 30 (76cm) Écart MINIMAL entre les barres transversales: 76 cm (30 po)

Installation Guide B. Drains

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE JUG SHIPPER

WindShield PART # Rev.A A-1/8

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

1 PC 1 PC 1 PC 5 PCS NOTE:

Installation Guide BD. Sink Strainer

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14

Q Stretch Kit. Page 1 of 5. Part # Rev C

Installation Guide F. Shower Arms

IMPORTANT WARNING *CROSSBAR SPREAD. Part # Rev.B. Min. and Max. Crossbar Spread* Type of Rack Load. Limits

Installation Guide B. Showerheads

L/LV9000-Series OR O OU Q A

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

Part# Rev. B B-1/6

EvenKeel. Minimum Crossbar spread: 24 /61cm. Plastic Tube (2X) B-1/12

DODGE DART REAR SPOILER BECQUET ARRIÈRE ALERÓN TRASERO. 1 of 7 SK619. Drill Bit Stopper 10mm & 3mm 3/8 & 1/8

LandingPad # 11. Tool: 5 mm hex wrench (included in Control Tower kit) Note: Crossbar spread is fixed. M6 HARDWARE BAG M8 HARDWARE BAG

Danger Peligro Danger

Heavy Duty Production Bench Optional Light Fixture

MOBILE STEEL ASSEMBLY TABLE

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

Transcripción:

LandingPad # 10 Tool: 5 mm Allen wrench (included in Control Tower kit) 27.5 in / 70 cm Note: Crossbar spread for this vehicle is fixed at 27.5 inches. base cover (2X) Special Nut (4X) base (2X) Washer (4X) rubber skirt (2X) Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. 1033434A-1/9 Part #1033434 Rev.A

Remove the four cover-plates. Use a flat tool to pry them off. Access the small depressions on the edges of the plates. If your vehicle has factory crossbars, remove them now, then proceed to step 3. REAR FRONT Locate factory studs. Remove the covers from the bases. You may want to prepare factory studs by installing and removing special nuts until factory studs are free of paint. Thread on a special nut until you feel resistance, then turn an additional 90. Remove nut, and blow the nut and stud clean with compressed air. Repeat this process until the nut threads all the way. When the racks are not installed, use the covers to keep the bases free of debris. Combine bases, with skirts, install into track. Combine bases with skirts. Arrows facing toward front of vehicle. FRONT OF VEHICLE Tall side of skirt facing outboard (away from center of vehicle). OUTBOARD OUTBOARD Install special nuts and washers onto designated studs (refer to Step 3).

Using wrench from Control Tower kit, tighten special nuts completely. Front of vehicle Pull rear side of base toward you as you tighten the special nuts as shown. Make sure bases are fitting tightly into track. Tighten Rear first, then tighten the front. PULL READ THESE WARNINGS! Make sure Control Towers, with bars installed, seat completely with Landing Pad. If they do not seat properly, repeat step 6 with special attention to pulling rear side of landing pad toward you as you tighten the special nuts. Be sure all hardware is secured according to instructions. Failure to perform safety checks before driving away can result in property damage, personal injury, or death. Attachment hardware can loosen over time. Check and tighten if necessary, before each use. do not EXCEED weight limit: 165 lbs. (75 kg) Consult your YAKIMA dealer or fit list to see load limitations for accessories. Remove your YAKIMA rack and accessories before entering automatic car washes. 1033434A-3/9 Continue with Control Tower installation.

Patins Landing Pad n 10 OUTIL : clé Allen de 5 mm (comprise avec la trousse Control Tower) 27.5 in / 70 cm Remarque: pour ce véhicule, la distance entre les barres transversales est fixée à 70 cm (27,5 po). CACHE (X 2) ÉCROU SPÉCIAL (X 4) PATIN (X 2) RONDELLE (X 4) OBTURATEUR EN CAOUTCHOUC (X 2) On trouvera dans les instructions accompagnant les pieds Control Tower de YAKIMA des avertissements importants et les limites de charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA. 1033434A-4/9 Part #1033434 Rev.A

ENLEVER LES QUATRE CACHES. Les déloger avec un outil plat. Placer l outil dans les petites dépressions sur le bord des caches. Si le véhicule est équipé de barres transversales d origine, les enlever et passer à l opération 3. ARRIÈRE AVANT REPÉRER LES GOUJONS DE MONTAGE. On peut préparer les goujons en y vissant et dévissant les écrous spéciaux jusqu à ce que les goujons soient débarrassés de peinture. Engager un écrou spécial jusqu à sentir de la résistance, puis le tourner de 90 de plus. Enlever l écrou et le nettoyer, ainsi que le goujon, à l air comprimé. Recommencer jusqu à ce que l écrou se visse complètement. Enlever le cache des patins. Les caches servent à fermer l ouverture des patins quand les barres transversales ne sont pas en place. ASSEMBLER UN PATIN ET UN OBTURATEUR ET LES POSER SUR LA GLISSIÈRE. Emboîter le patin dans l obturateur. Les flèches doivent pointer vers l avant du véhicule. AVANT DU VÉHICULE Le côté épais des obturateurs doit être placé du côté extérieur du véhicule (à l opposé de l axe central du véhicule). VERS L EXTÉRIEUR VERS L EXTÉRIEUR Poser les écrous spéciaux et les rondelles sur les goujons appropriés (voir l opération 3).

À l aide de la clé fournie avec la trousse Control Tower, serrer les écrous spéciaux complètement. AVANT DU VÉHICULE Tirer l arrière du patin vers soi en serrant les écrous, tel qu illustré. S assurer que le patin est bien appuyé contre la glissière. Serrer l écrou arrière d abord, puis l écrou avant. TIRER LIRE CES AVERTISSEMENTS! S assurer que les pieds Control Tower, une fois les barres installées, sont bien appuyés contre les patins Landing Pad. Si ce n est pas le cas, répéter l opération 6 en prenant bien soin de tirer l arrière du patin vers soi en serrant les écrous. S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions. Si l on n effectue pas les vérifications de sécurité avant de prendre la route, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter et les resserrer au besoin, et avant chaque utilisation. NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE CHARGEMENT : 75 kg (165 lb) Consulter votre dépositaire ou la liste de compatibilité ( Fit List ) pour connaître les limites de charge des accessoires. Enlever le porte-bagages et les accessoires YAKIMA avant de passer dans un lave-auto automatique. Poursuivre le montage des pieds Control Tower.

LandingPad Nº 10 Herramienta: Llave Allen de 5 mm (se incluye en el kit de Control Tower) 27.5 in / 70 cm Nota: La separación de la barra transversal de este vehículo se fija en 27,5 pulgadas/70 centímetros. tapa de la base (2) Tuerca especial (4) base (2) Arandela (4) FALDÓN DE GOMA (2) Remítase a las instrucciones de la Control Tower YAKIMA para obtener información sobre las advertencias importantes, las limitaciones de carga y la garantía limitada de YAKIMA. Part #1033434 Rev.A

Retire las cuatro placas de cubierta. Utilice una herramienta plana para levantarlas haciendo palanca. Introduzca la herramienta en las hendiduras de las placas. Si el vehículo posee barras transversales de fábrica, retírelas y continúe con el paso 3. TRASERA DELANTERA Tome los espárragos de fábrica. Es posible que tenga que preparar los espárragos de fábrica; para hacerlo, coloque y retire las tuercas especiales hasta que ya no les quede pintura a los espárragos. Enrosque la tuerca especial hasta que note una resistencia, luego gire 90 más. Retire la tuerca y después utilice aire comprimido para limpiar la tuerca y el espárrago. Repita este proceso hasta que la tuerca se pueda enroscar por completo. Retire las tapas de las bases. Cuando el portaequipajes no esté instalado, utilice las tapas para mantener las bases limpias. Una las bases con los faldones e instale en las correderas. Una las bases con los faldones. Las flechas deben quedar orientadas hacia la parte delantera del vehículo. PARTE DELANTERA DEL VEHÍCULO La parte más alta del faldón debe estar orientada hacia el exterior (en dirección contraria al centro del vehículo). HACIA EL EXTERIOR HACIA EL EXTERIOR Instale las tuercas especiales y las arandelas en los espárragos indicados (remitirse al Paso 3).

Con la ayuda de la llave de tuercas del kit de Control Tower, ajuste completamente las tuercas especiales. Parte delantera del vehículo Tire de la parte trasera de la base hacia usted mientras aprieta las tuercas especiales como se muestra en la figura. Cerciórese de que las bases se acomoden muy bien en la corredera. Primero ajuste la parte trasera, luego la parte delantera. TIRAR LEA ESTAS ADVERTENCIAS Cerciórese de que las Torres de Control, con las barras instaladas, queden bien colocadas en la almohadilla de apoyo. Si no quedan bien ASENTADAS, repita el paso 6 y preste especial atención al tirar de la parte trasera de la almohadilla de apoyo hacia usted mientras ajusta las tuercas especiales. Asegúrese de que todas las piezas estén bien instaladas según las instrucciones. Si no realiza las revisiones de seguridad antes de conducir el automóvil, se pueden ocasionar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. Los herrajes de sujeción se pueden aflojar con el tiempo. Revise y ajuste las piezas antes de cada uso, si es necesario. NO EXCEDA EL LÍMITE DE PESO: 165 lb. (75 kg) Comuníquese con su distribuidor de YAKIMA o consulte la lista de compatibilidad para obtener las limitaciones de carga de los accesorios. Retire el portaequipajes y los accesorios YAKIMA antes de que el vehículo ingrese a un lavadero de autos automático. 1033434A-9/9 Continúe con la instalación de la Control Tower.