Regulador de carga Inteligente de la serie CM. Manual de Usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Documentos relacionados
Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Manual de usuario. Regulador de carga y descarga MPPT 30A 12/24V

Manual Usuario Regulador Carga Solar PWM 10A, 20A, 30A. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el regulador.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

Regulador de carga Solar MPPT

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

CS-20. Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO

Controlador de Carga 10A 24V. Controlador de carga ideal para el cuidado de la batería incrementando la vida útil de la misma.

Controlador de carga fotovoltaico FUM-PVC2408 / 2412 / 2420

Series EPA de MPPT. Manual de usuario

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE

Control por cable táctil KJR-29B

Controlador de carga fotovoltaico FUM - PVC1208 / 1212 / LCD

Controladores de carga BlueSolar PWM Pro

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

Catálogo general INVERSORES REGULADRORES INVERSORES/CARGADORES CARGADORES DRES MAXIMIZADORES REGULADRORES DRES

BLUE SOLAR 12/24. Reguladores de carga. Reguladores PWM para una o dos baterías Excepcional relación calidad-precio Gran abanico de protecciones

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

INICIO: Gracias por elegir ZETLIGHT como tu sistema de iluminación LED.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-D Para los maximizadores BlackBull: RSD

Serie C. Guía de instalación y funcionamiento. Reguladores de CC multifunción Xantrex Technology Inc. N/P Rev.

CONTRIBUYENDO AL ENFRIAMIENTO GLOBAL

TERMOSTATO F Manual del usuario

Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Potasa nº 29 Local 28021, Madrid. Telf.:

CONTRIBUYENDO AL ENFRIAMIENTO GLOBAL

MUL1630 Manual De usuario

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

Manual de usuario. Controlador MppT PA60

Regulador de carga solar HP 2460

CONTRIBUYENDO AL ENFRIAMIENTO GLOBAL

CONTRIBUYENDO AL ENFRIAMIENTO GLOBAL

CONTRIBUYENDO AL ENFRIAMIENTO GLOBAL

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1)

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Regulador solar ENS12/24 5A, ENS12/24 10A. Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Manual de Usuario. Inversor/Cargador Baja Frecuencia Onda Pura con pantalla y sin.

qué es Inti? Muchos se preguntarán, Introducción ÍNDICE Esta palabra proviene del dialecto indígena Y el sol es la mejor energía conocida por el

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Controladores inteligentes de la serie TK-7Y para el calentador de agua solar.

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM)

Model LS1024B LS2024B LS3024B. Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage

AutoSolar MANUAL DE USUARIO INVERSOR EP2000 PRO INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA GUÍA DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Modelo Corriente Aplicación

ON PWM MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM ONPWM12/40A

Inversores senoidales S250 a S3500

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MUST SOLAR 300W-600W-800W

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Tipo Datos Obervaciones Descripción Reductor de tensión Puede funcionar como cargador de baterías

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTW

MANUAL REGULADOR VMS

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

Planta solar con inversor de onda modificada de alta potencia a 110VAC para uso en operación de refrigerador sello FIDE de hasta 11 pies 3.

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

A. Uso del panel de control

Regulador de Carga Catálogo técnico de Reguladores de Carga para Sistemas Solares

Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN

SmarTemp Control fx. Instalación Instrucciones de funcionamiento. Interfaz de temporizador digital

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES RSL124/10 - RSL124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA CON FUNCION CREPUSCULAR

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

1 Indicaciones de seguridad

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

MANUAL DE USO DEL COMPROBADOR PCE-RCD

1 LUMINARIA PANEL SOLAR GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA BATERIA DE CICLO PROFUNDO CONTROLADOR DE CARGA ACCESORIOS DE CONEXION

Mass Combi 24/ (230 V)

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441

Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión de la batería... 5

2 LUMINARIA PANEL SOLAR GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA 2 BATERIA DE CICLO PROFUNDO CONTROLADOR DE CARGA ACCESORIOS DE CONEXION

Transcripción:

1 Regulador de carga Inteligente de la serie CM Manual de Usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

2 1. Características del producto Imagen de pantalla LCD con símbolos gráficos Operación muy simple de los botones Identificación automática nivel de tensión 12V/24V Modo inteligente de carga PWM (Pulse-width modulation) modulación por ancho de pulsos Compensación automática de temperatura Ajuste de carga-descarga parámetros de control Modo de funcionamiento ajustable de la salida de alumbrado Protección contra cortocircuitos y sobrecarga Monitorización remota y funciones de control (personalizado) Batería inversa - protección de descarga Desconexión de batería a bajo voltaje (LVD) Low Voltage Disconnection Desconexión de bajo voltaje Protección de conexión inversa Memoriza las horas de carga y descarga

3 2. Instalación Coger herramientas adecuadas para la instalación. Cable doble aislado con una sección no menos de 4mm2 para la conexión de los paneles solares Cable recomendado: 60A con cable de 20mm2, 50A con cable de 16mm2 Evite los sitios con humedad, polvo, lugares inflamable, explosivos y gases corrosivos. Instalar el controlador en un plano vertical fijo. Dejar 10 cm de distancia por cada lado del regulador de carga para ventilación. Respectar la polaridad de los cables. Poner el sensor de temperatura externa a la izquierda del controlador. El regulador de carga debe ser montado en el mismo espacio con las baterías para que el sensor trabaje correcto. (De lo contrario, el controlador no controla los parámetros de compensación de temperatura.) Montar fusibles entre el regulador de carga y los paneles solares. Montar fusibles entre el regulador de carga y las baterías.

4

5 3. Operación 1 Descripción de la pantalla LCD :Salida alumbrado desconectada :Salida alumbrado sin corriente :Salida alumbrado conectada :Alimentación alumbrado :Panel Solar :Desconexión carga de la batería :Máximo corriente de carga :Carga de Flotación :Buen funcionamiento de la instalación :Avería en la instalación :Temporizador alumbrado :Nivel de carga de la batería :Reloj 2 Descripción del botón menú: :Batería : Utilice el botón del menú para ver parámetros que se muestra en la (figura 1) : Entrar en el menú: pulsar mas de 5 segundos el botón : Ajuste de los parámetros pulsar botón mas o menos. : Mantenga pulsado el botón de 5 segundos, para restaurar la configuración de fábrica.

6 Voltaje Temperatura Panel Solar Batería Batería corriente de carga Potencia Potencia Consumo acumulada acumulada tiempo de salida alumbrado(ah) de carga(ah) real Figura 1 3. Ver los parámetros: El controlador por defecto se alimenta desde las baterías, tras el encendido correcto. Utilice el botón para poder navegar por el menú. 3.1 Voltaje de la batería Como se muestra a la derecha, muestra el valor de voltaje de la batería. Esta interfaz muestra el estado de carga, descarga capacidad de la batería y el voltaje de la batería. 3.2 Salida alumbrado DC encender / apagar Utiliza el botón para encender y apagar el alumbrado Conecta solo bombillas del voltaje correspondiente y respecta la polaridad.(no CONECTA EL INVERSOR EN ESTA SALIDA!!!) EL INVERSOR, SIEMPRE SE CONECTA A LAS BORNAS DE LA BATERIA.

7 3.3 Temperatura Ambiente Como se muestra a la derecha, muestra la temperatura ambiente del controlador, el valor utilizado para la compensación de temperatura en la función LVD. El sensor debe estar conectado antes de utilizar el controlador. 3.4 Corriente de carga Como se muestra a la derecha, muestra el valor de la corriente de carga desde el panel solar. 3.5 Consumo en tiempo real del alumbrado Como se muestra a la derecha, muestra el valor de corriente del alumbrado. 3.6 Ver la intensidad de carga acumulada (Ah)desde el panel solar y vuelta a cero Como se muestra a la derecha, muestra los Ah acumulados desde el panel solar Mantenga pulsado el botón más de cinco segundos, para resetear a cero. 3.7 Ver la intensidad consumida del alumbrado (Ah) y vuelta a cero Como se muestra a la derecha, muestra los Ah consumidos por la salida de alumbrado Mantenga pulsado el botón más de cinco segundos, para resetear a cero.

8 4. Ajuste de los parámetros: En la interfaz principal, pulsa (mas de 5 segundos, el numero empieza a parpadear) para entrar en la configuración de los parámetros. Pulsa para cambiar parámetros, y pulsa, para ajustar los parámetros. Desconexion Conexion Alto Voltaje (HVD) Bajo voltaje (LVR) Figure 2 Programar interfaz principal Desconexión alumbrado Salida alumbrado bajo voltaje (LVD) 4.1 Programar desconexión por alto voltaje HVD High Voltage Disconnection Como se muestra a la derecha, muestra los valores para la desconexión de alto voltaje. Cuando las baterías llegan a la tensión de HVD, el controlador cortar el circuito de carga para evitar el exceso de carga de la batería. Cuando la tensión de la batería baja por debajo del valor del circuito de carga el regulador reconecta la carga. En esta pantalla, los números empiezan a parpadear, pulsa, para ajustar el parámetro. Pulsa 5 segundos para salir y guardar la configuración. 4.2 Programar la reconexión de baja tensión LVR Low Voltage Reconnection Como se muestra a la derecha, muestra los valores de la tensión de LVR. En la pantalla se puede ver el nivel de reconexión. Esta reconexión se refiere a la salida del alumbrado. En esta pantalla, los números empiezan a parpadear, pulsa, para ajustar el parámetro. Pulsa 5 segundos para salir y guardar la configuración.

9 4.3 Ver y configurar la protección de bajo voltaje de desconexión LVD Low Voltage Disconnection Como se muestra a la derecha, muestra los valores de la tensión de protección LVD. Cuando el voltaje de la batería es menor que el voltaje de protección programado, el controlador desconecta la salida del alumbrado, para evitar descarga total de la batería. En la pantalla, los números empiezan a parpadear, pulsa, para ajuntar el parámetro. Pulsa 5 segundos para salir y guardar la configuración. 4.4 Programar las horas de trabajo de la salida de alumbrado. Como se muestra a la derecha, muestra las horas que se puede programar para la salida de alumbrado. En la programación de 24 horas, es el funcionamiento de modo normal, la salida del alumbrado siempre esta conectada. Entre 1h ~ 23h, la salida del alumbrado entra en el modo de control de tiempo, salida del alumbrado después del anochecer, y se apaga después de la programación del temporizador. Programar en 0h, la salida del alumbrado se conecta por la noche y se apaga de día. En la pantalla, los números empiezan a parpadear, pulsa, para ajuntar el parámetro. Pulsa 5 segundos para salir y guardar la configuración.

5. Fallos comunes y manipulación Protección y resolver las averías de LVD bajo voltaje de desconexión: Como se ve en la pantalla, esta información aparece cuando la tensión de la batería baja por debajo de la protección de voltaje LVD. El controlador ha entrado en el estado de la protección de LVD, circuito de carga ha sido desconectado. Utilice los paneles solares, recargar la batería, cuando el voltaje de la batería alcanza el voltaje LVR reconexión de baja tensión, el regulador volverá en el estado normal de trabajo. Protección contra sobrecarga y resolver las averías: Como se ve en la pantalla, esta información aparece cuando en la salida del alumbrado, se pasa del consumo que esta admitido, el regulado entra en protección de sobrecarga. Después de reducir la carga, pulsa el botón la salida del alumbrado. Protección contra cortocircuitos y resolver las averías: para restaurar la Como se ve en la pantalla, esta información aparece cuando tenemos un cortocircuito en la salida del alumbrado, el regulador entra en protección contra cortocircuitos. Después de arreglar la avería, pulsa para restaurar la salida del alumbrado. Fallos del panel solar y resolver las averías: El símbolo intermitente, representa que el controlador no ha detectado los paneles solares. Compruebe si la conexión del panel solar esta bien conectada. Fallo de salida del alumbrado:si la salida del alumbrado empieza a encender/apagar es por la potencia de pico que sobrepasa el doble del consumo nominal. 10

11 6. Garantía 1. La garantía de calidad debe llevarse a cabo de acuerdo a las siguientes reglas: El producto tiene una garantía de sustitución y reparación en el plazo un mes después de la venta. El producto tiene una garantía de reparación en el plazo de 12 meses después de la venta. 2. Si el controlador está dañado por las siguientes causas, tenemos que cobrar la reparación aun que sea en el período de garantía: Si no respecta las indicaciones del manual del usuario. Reparar por su cuenta o modificar el regulador. Por montarlo en un medio ambiente inadecuado que puede causar la ruptura y el envejecimiento del regulador. Transporte y almacenamiento inadecuado.

12 Modelo Data Corriente entrada/salida Tensión de trabajo Tensión máxima panel solar Tensión de flotación Bajo voltaje de desconexión LVD Bajo voltaje de conexión LVR Consumo sin carga Consumo con carga Modo de carga Compensación de temperatura Nota CM6024Z 6. Datos técnicos CM6048 Entrada 60A & Salida 50A 12V/24V 50V 48V 100V 13.7V/27.4V 54.8V Modelo Data Sección cable Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento Humedad máxima CM6024 CM6048 Z Cable AWG (<25mm 2 ) -20 ~50-30 ~70 90% 10.7V/21.4V 42.8V Medidas 130mm 188mm 62mm 12.6V/25.2V 50.4V Agujeros para montaje 98 mm 178 mm --Φ5 <30mA Peso 590g 200mV PWM -4mV/Cell/ La letra "Z" representa identificación automática de la tensión. La letra "T" representa el control con control remoto.

13