CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Documentos relacionados
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN CALENTADOR DE AGUA ESTANCO ÉLITE HTWCL12FGN / HTWCL12FGB / HTWCL12FGP

Club del Instalador Súper Técnico Bosch

XXL ACS. Caldera AQUA PLATINUM

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

Agua caliente sin esperas

3. El calefón no debe ser instalado en dormitorios, closets o armarios (recintos cerrados). CALEFONES KD14B KD14I

CALENTADORES DE AGUA DE PASO CONTINUO CALENTADOR DE PASO TIPO A

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Calefones. Term 510 GL 712 GL 712 GN 1112 GL 1112 GN 1110 GL 1110 GN 1412 GL 1412 GN 1410 GL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO

Creamos confort para ti. Essential

FLUENDO FACILE. p.120 CÓDIGO GAS NATURAL AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL GRIFOS 2 2

Válvula de Seguridad Termostática Unidireccional (JBV1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instalación

supreme termostáticos y modulantes en continuo Los calentadores del siglo XXI Dimensiones reducidas REDUCCIón Tecnología del tamaño -30%

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Llaves grifas (fig.1) Mordazas (Pico de Loro). (fig.2) Destornillador (fig. 3) Fig.- 3. Revisado: Ana María García Gascó Director de certificación

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Supreme. C a l e n t a d o r e s a g a s e s t a n c o s. Los calentadores del siglo XXI. Creamos confort para ti

Gama green plus. La solución más eficiente. para instalaciones solares. Los calentadores de los usuarios más exigentes. Agua caliente sanitaria

Art. No ES, PT

Termotanque Eléctrico

ENERGÍAS RENOVABLES 2009 FEBRERO CALDERAS

Contract mini CALDERAS MURALES

3KA U.. / 5KS-115-2BU CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11

Índice Agua Caliente Sanitaria

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Tipos de calentadores

GEISER INOX Instalación hidráulica

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

I D R O N I K TANTAGUA

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

CALDERA DE CONDENSACION UT PRE-MIX UT PMC24-TFE UT PRE-MIX UT PMC30-TFE

2. Protección de recalentamiento Este protector evita que el intercambiador de calor se recaliente o sufra el llamado quemado en seco.

GAMA PRESTACIONES DIFERENCIALES LITRAJES. - termostáticos - compatible con instalaciones de energía solar térmica (encendido electrónico por baterías)

Cod Caldera Nova Florida Delfis CTFS24Kw.d/s DELFIS CTFS - CTN. Altura. 700 mm

Instrucciones de servicio

6 Caudal(l/m) ig ici apar IG

DELFIS CTFS 40. monotérmica. Cod Caldera Nova Florida Delfis CTFS40Kw.d/s. 40 kw. Interfaz usuario con LCD. Vaso de expansión de 10 litros

CALDERA DE CONDENSACION UT CC-24WTFB / UT CC-32WTFB

turbomag plus Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario MAG..-2/0-5 B R2, MAG..-2/0-5 H R2

urales a gas con acumulador

INSTRUCCIONES. Emisor térmico de fluido calo portador HYBG

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Baño Maria Manual de instrucciones

Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66)

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Evol-Top Mic Evol-Top Cal

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Dimensiones. Conexión gas Rp 1/2 ISO 7 Posición de montaje indistinta. Presión máxima de

MANUAL DE INSTALACION USO Y MANTENCION

Manual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario Tiro Balanceado, 10 lts

Calentadores de agua a gas

CARACTERÍSTICAS TECNICAS

Manual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario. Tiro Natural, 7 lts. Calefont SOCIAL 7

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Carcasa de exteriores

Instrucciones de funcionamiento. Opaliatherm F

GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación Potencia de 66,9 a 1153,9 kw

geostor de Acero Negro

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

127 V W - 60 Hz CM2208MX

CALENTADOR INSTANTÁNEO A GAS BH 13

Calentador a Gas con Cámara Estanca Instrucciones de instalación, uso y conservación MANUAL CASTELLANO HTWCL12IF. htw

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx

Por favor, contáctenos si tiene dudas o si necesita ayuda: Atención al Cliente de Servipro 2.0:

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Termotanque Eléctrico

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

TF418 Termostato Digital

Sicherheitsbrenner eco Nr /

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

Termotanque Eléctrico

CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND

Prextherm RSW Calderas Presurizadas en Chapa de Acero

MANUAL DE INSTALACIÓN. PoolTemp 9 / 12 / 14

8008 GRUPO DE CIRCULACIÓN PARA INSTALACIONES SOLARES. Conexión de ida y retorno. MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

B. Instalación. Para realizar una buena instalación de su calentador instantáneo siga las instrucciones, en el orden aquí indicado.

CALENTADOR DE AGUA VERTICAL

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB

EXAMEN INSTALADOR DE GAS CATEGORIA A

Manual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario. Calefont SOCIAL 10 Tiro Natural, 10 Lts.

SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PERSONAL PROPIO

TT: Thermotechnik. Confort del Agua Caliente Bosch (Junkers), marca líder de calentadores de agua a gas en Europa.

Controlador electrónico quemadores pellets

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Transcripción:

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL

Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones de instalación y especificaciones...4 5. Precauciones contra las heladas...5 6. Mantenimiento...5 7. Garantía...6 8. Seguridad...6 9. Control digital/uso de los mandos...7 10. Cambio de gas...7 11. Código de averías e incidencias de funcionamiento...8 12. Reciclaje y eliminación de residuos...10 13. Salida de humos...10 14. Diagrama aplicación respaldo solar. Sistema no-presurizado. 11 15. Diagrama aplicación respaldo solar. Sistema presurizado.. 12

1. INFORMACIÓN GENERAL El calentador (calefón) estanco de agua a gas modelo JSG25-12KL está listo para su instalación; sólo tiene que conectarse a las tuberías y al circuito de evacuación de gases. Sirve para suministrar agua caliente a un punto de distribución, por ejemplo, lavado, ducha, etc Este aparato debe ser instalado únicamente por un instalador autorizado responsable del cumplimiento de todas las instrucciones, normas y directrices existentes. 2. CONSERVACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Conserve estas instrucciones de uso, así como el resto de la documentación vigente, de modo que estén disponibles siempre que se necesario. No nos hacemos responsables de ningún daño causado por la inobservancia de estas instrucciones. 3. CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONES 3.1 Características Este es un calentador de ACS, el cual contiene una cámara estanca, preparada para trabajar como sistema de respaldo para energía solar. La apariencia es plana y ultra fina. Control digital y temperatura constante. Con pantalla LCD o DIGITAL indicando el estado de funcionamiento. En cuanto a la apertura del calentador, esta se produce a baja presión. Tiene una salida de humos mediante un tubo de aluminio blanco concéntrico de 60/100mm. La técnica del funcionamiento inteligente y automático da al calentador más comodidad y un menor consumo. 3.1 Dimensiones Del MODELO JSG25-12KL

Fig. 1 La dimensión de MODELO JSG25-12KL Fig.2 Nombre de los componentes

4. CONDICIONES DE INSTALACIÓN Y ESPECIFICACIONES 4.1. Condiciones de Instalación Solo un instalador calificado puede instalar, regular y poner en funcionamiento este aparato. Tiene que estar instalado según las normas vigentes de instalaciones de gas e industria. Si no se siguen estas instrucciones el fabricante no se responsabiliza, ni tampoco el vendedor, ni el distribuidor. 4.2. Instrucciones 1. La corriente es AC 220V,50Hz, siendo necesaria una toma tierra. 2. Emplear únicamente el tipo de gas que se indique en el calentador. 3. Instalar correctamente el calentador según las instrucciones de uso descritas en este manual. 4. Cuando necesite ajustar la temperatura de agua de salida, pulse los botones " "(TEMP.+)" " (TEMP.-) puede elegir entre 35ºC ~ 65ºC (Fig.4 ). El sistema temperatura constante ajustará automáticamente la temperatura que se ha elegido. 5. Después de usar y cerrar el grifo, el fuego se apagará solo, el ventilador seguirá funcionando durante algunos instantes. En la pantalla de temperatura se quedará el número de temperatura anterior, que corresponderá a la temperatura elegida para su próximo uso. 4.3. Especificaciones Modelo JSG25-12KL Potencia Util Nominal 20,4 kw / Mínima 6 kw Consumo Térmico Nominal 24 kw / Mínimo 8 kw Cantidad de Agua Caliente 12 L/min (ΔT 25º) Presión de agua valida Mínima 0,2 bar / Máxima 10 bar Tubo de salida de humos 60/100mm concéntrico Alimentación Eléctrica 220V, 50Hz, 55W Presión de gas especifica GLP 28 mbar / GN 18 mbar Tipo de salida de humos Tiro Balanceado (Cámara Estanca) Método de encendido Controlado automáticamente por agua entrada Conexion de gas 1/2M Conexiones de agua entrada 1/2M Conexiones de agua salida 1/2M Grado de protección para polvo y IP44 agua

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.3 Plantilla e instalación Fig.5 Consideraciones para la instalación: - Debe dejarse una distancia mayor a 150mm entre la unidad y cualquier material o muro fácilmente inflamable. (Fig. 2) - Las paredes sensibles al calor, deben aislarse en forma apropiada. - Es recomendable recubrir el tubo de salida de gases, con un material aislante apropiado en la superficie de contacto con el muro. - Asegúrese de instalar el artefacto de acuerdo con la reglamentación vigente (Decreto Supremo Nº 66)

5. PRECAUCIONES CONTRA EL HIELO Si la temperatura exterior desciende por debajo de 0, es aconsejable vaciar el agua almacenada en el calentador. El modo de realizar este vaciado consiste en abrir el grifo del agua caliente. Una vez vaciado se aconseja, cerrar el grifo de entrada de la instalación y apagar el calentador. 6. MANTENIMIENTO Con el fin de asegurar la seguridad, fiabilidad y un correcto funcionamiento, es necesario el mantenimiento anual del aparato. El titular o usuario final será el responsable del cumplimiento, de este reglamento y de sus instrucciones técnicas complementarias. Encargue a un técnico habilitado la visita y mantención anual del calentador. Todas las operaciones de mantenimiento del calentador, así como fórmulas de contrato de mantenimiento pueden ser realizadas por un prestatario de servicio. Consulte con su instalador o un servicio técnico autorizado. Eliminación de cal: la operación para eliminar la cal sólo se efectuará en el intercambiador. El producto eliminador de cal no debe circular nunca por la válvula de agua. Con el fin de garantizar la seguridad del usuario recordemos que al final de la operación de eliminación de cal es necesario aclarar bien antes de volver a ponerlo en servicio. La garantía del fabricante, que cubre los defectos de la fabricación, no debe confundirse con las operaciones de mantenimiento. La superficie de la carcasa puede limpiarse con agua y jabón, o con un producto limpiador no abrasivo y un paño suave. 7. GARANTIA Su calentador está garantizado por un periodo especificado en su factura de compra o bién en el certificado de garantía en caso de estar disponible. Para acogerse a la garantía es preciso que un técnico competente haya instalado, ajustado y puesto en servicio su instalación. Es la prueba de que la instalación es conforme a las instrucciones y se cumplen las normas reglamentarias de seguridad. 8. SEGURIDAD El aparato tiene múltiples funciones de seguridad Protección de exceso de presión de agua; Protección del ventilador; Protección del sobre cargo de circuito eléctrico; Protección del corte eléctrico; Protección del anti-deflagración; etc.

Atención: - No debe impedirse el funcionamiento del dispositivo de control de evacuación de los gases quemados. 8.1 Comportamiento En Caso De Emergencia En caso de que huela a gas, actúe del modo siguiente: - No encienda/apague ninguna luz - No accione ningún otro interruptor eléctrico - No utilice ningún teléfono en la zona de peligro - No encienda llamas (p.e. mecheros, cerillas, etc) - No fume - Cierre la llave del gas - Abra puertas y ventanas - Avise a quien viva con usted - Abandone la casa - Avise a su compañía de suministro de gas o a su distribuidor especializado 9. CONTROL DIGITAL/USO DE LOS MANDOS a. Interruptor de energía b. Los botones para aumentar y reducir la temperatura elegida c. Luz de ventilador d. Luz del estado de combustión e. Grados de la temperatura elegida,estado de uso del agua caliente desde la sistema solar(ee) ó el código de errores. f. Indicador de salida agua caliente. Fig.4 Control digital/uso de los mandos

10. CAMBIO DE GAS Si se adapta a un gas distinto al que corresponde la preparación del quemador, hay que sustituir las piezas con un equipo de transformación siguiendo las instrucciones pertinentes. La transformación deberá ser realizada por un técnico calificado. 11. CÓDIGOS DE AVERIAS E INCIDENCIAS DE FUNCIONAMIENTO 11.1. Códigos de Incidencias E0 E1 E3 E4 E5 E6 E7 EE Códigos de avería Significado Falla del termostato Falla del encendido Se ha tapado el tubo de salida de humos ó la presión de aire demasiado alta Falla del circuito de ventilador Protección de temperatura Falla del sensor de la temperatura de agua salida Falla de la válvula de gas Normal, estado de uso del agua caliente desde el sistema solar

11.2. Guía De Soluciones

12. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Su calentador de agua a gas está compuesto, en mayor parte, por materia prima reciclable. Su calentador, así como todos los accesorios, no deben arrojarse a la basura doméstica. Encárguese de que el aparato antiguo y los accesorios existentes, se eliminan adecuadamente. 13. SALIDA DE HUMOS Salida de humos de Ф60/100 horizontal máximo 2m. Salida de humos de Ф60/100 vertical máximo 4m. Recomendación: Usar filtro Y a la entrada de agua fría. *escala aumentada Fig.6

14. DIAGRAMA DE APLICACIÓN RESPALDO SOLAR SISTEMA PRESURIZADO NOTAS: Tc: Temperatura fijada en el panel de control Te: Temperatura del agua a la entrada del Calefon (a la salida del sistema solar) Ts: Temperatura constante a la salida del Calefon Si el agua de entrada al calentador (calefon), ingresa a una temperatura Te igual o superior a la temperatura Tc fijada en el panel de control, el calentador no se encenderá y el agua pasará a través del equipo directo a la salida. Si el agua ingresa al calentador, a una temperatura inferior a la fijada en Tc, el calefón se encenderá y compensará el diferencial de temperatura, hasta llegar a la temperatura fijada Tc, entregando siempre una temperatura constante Tc=Ts. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS PRODUCTO IMPORTADO POR KUHN S.P.A