Termotanque Eléctrico
|
|
|
- Elena Peña Bustamante
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Termotanque Eléctrico Manual de instalación y uso PMIU 0616_ rev. 00
2 2 Manual del Usuario Termotanque Eléctrico
3 3Manual del Usuario Indice 1. INFORMACIÓN GENERAL 5 Condiciones para un funcionamiento seguro y confiable INSTALACÍON 8 Instalación / Montaje 8 Conexión hidráulica 10 Conexión eléctrica PUESTA EN MARCHA 11 Regulación RECOMENDACIONES ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CERTIFICADO DE GARANTÍA 15
4 4 Manual del Usuario
5 5Manual del Usuario 1. INFORMACIÓN GENERAL Este manual contiene información relativa a la instalación, uso, mantenimiento y recomendaciones generales de los Termotanques Eléctricos. PEISA recomienda su lectura antes de proceder a instalar el termotanque. Si después de su lectura todavía quedan interrogantes, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente o con el distribuidor oficial de su zona. Es importante que el instalador utilice este manual al momento de la instalación y puesta en marcha, y luego lo entregue al usuario para futuras consultas. PEISA no se considera responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, incorrectos o distintos para los que fue diseñado el termotanque, o por no respetar las instrucciones contenidas en el presente manual. La instalación, el mantenimiento y cualquier otra operación, se deben realizar respetando las indicaciones suministradas por el fabricante.
6 Condiciones para un funcionamiento seguro y confiable. Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 6 1. Leer y seguir atentamente las instrucciones de instalación y uso a fin de asegurar un funcionamiento y vida útil óptima del producto. 2. La instalación eléctrica y los trabajos de instalación del equipo deben realizarse con personal calificado. 3. Para proteger el artefacto de una eventual sobre presión, es necesario instalar una válvula de seguridad con presión de apertura de 6 bar. 4. El termotanque puede utilizarse solo cuando está correctamente instalado y en condiciones de uso. 5. No conectar el termotanque a la instalación eléctrica hasta que no se encuentre completamente lleno de agua. 6. Purgar el termotanque antes del primer uso y después de cualquier eventual tarea de mantenimiento que implique su vaciado. 7. El tanque está equipado con un ánodo de magnesio - protección adicional contra la corrosión - siendo este un componente consumible. Se debe verificar el estado del ánodo de magnesio cada 12 meses y efectuar su reemplazo, a lo sumo, cada 18 meses. 8. No abrir la carcasa del tablero cuando esté conectado a la red eléctrica. 9. Verificar que el termotanque no funcione sin la válvula de seguridad, ya que, de esta forma, no se asegura el buen funcionamiento del equipo. 10. Si el cable de alimentación está dañado, se debe sustituir por el cable original, provisto por su servicio al cliente o por personal calificado. 11. Conectar el termotanque sólo a tomacorrientes con conexión de tierra. 12. No utilizar prolongadores de cables para conectar el termotanque a la toma de corriente. 13. Evitar el uso del agua a temperaturas superiores a los 40 C, ya que puede causar impresión de ardor en pieles sensibles y quemaduras. Para lograr temperaturas adecuadas, mezclar al momento de su uso, con agua fría. Cabe recordar que, durante el funcionamiento, el equipo y sus conexiones pueden alcanzar temperaturas superiores. 14. Cuando se conecta el termotanque, recuerde que el conjunto de válvulas de seguridad está provisto.
7 15. En el caso de instalaciones con más de 0,6 MPa (6 bar) de presión de agua, es obligatorio instalar una válvula reductora de presión, en la entrada de agua y antes de la válvula de seguridad por sobrepresión. IMPORTANTE Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades física, sensoriales o mentales disminuidas, o que carecen de los conocimientos o la experiencia necesaria, a menos que estén siendo supervisados por una persona responsable de su seguridad. 7Manual del UsuarioTermotanque Eléctrico - Nombre de Sección
8 2. INSTALACÍON Instalación / Montaje Instalar el termotanque en posición vertical. Respetar la distancia C (ver cuadro características técnicas) por encima del termotanque para permitir tareas de mantenimiento y sustitución del ánodo de magnesio sin necesidad de desmontar el equipo. Después de fijar el termotanque a la pared, conectarlo a la red de agua. Después de haberlo llenado de agua y llevado a cabo la purga (punto Puesta en marcha inicial ) conectar el termotanque a la red eléctrica. Es condición necesaria para mantener la garantía, efectuar las conexiones de acuerdo a este manual. El termotanque debe instalarse en locales de forma que ante una eventual pérdida de agua, no provoque inundaciones ni daños. Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 8
9 1. Ánodo de magnesio 2. Salida de Agua Caliente 3. Entrada de agua fría 4. Ménsula 5. Indicador de temperatura (termómetro) 6. Tablero 7. Válvula de sobrepresión 8. Válvula de drenaje 9. Válvula reductora de presión (si corresponde) 10. Llave de paso 9Manual del UsuarioTermotanque Eléctrico - Nombre de Sección A B C - Ver referencia tabla (capítulo 6)
10 Conexión hidráulica El termotanque debe ser utilizado en una instalación donde la presión del agua no supere los 6 bar. Si la presión es superior a 6 bar, se debe instalar obligatoriamente, una válvula reductora de presión antes de la válvula de seguridad. La válvula de seguridad por sobrepresión tiene un orificio de descarga por el cual puede haber eventual salida de agua. Esto es normal durante el funcionamiento del termotanque. Esta salida debe estar libre y su obstrucción o taponamiento puede causar daños en el termotanque. La válvula de seguridad y su conducto de salida deben estar protegidos ante eventuales heladas o efecto de congelamiento. Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 10 Para la conexión de entrada de agua fría: Conexión Tee Válvula de seguridad, verificar que el sentido de circulación del agua este de acuerdo al indicado en la válvula. La válvula de drenaje según el esquema de conexión. La válvula de drenaje se utiliza también para vaciar el tanque. No colocar una válvula de cierre entre el tanque y la válvula de drenaje. Conexión eléctrica El termotanque debe alimentarse con una tensión de V ~. La ficha de alimentación debe ser conectarse a un tomacorriente con puesta a tierra. La instalación eléctrica debe estar en conformidad con las normas vigentes. Antes de conectar el termotanque a la red eléctrica, es esencial que esté lleno de agua y purgado.
11 3. PUESTA EN MARCHA Antes de encender su termotanque debe comprobar las conexiones hidráulicas y eléctricas estén conformes a los diagramas de instalación; luego: Abrir la válvula de entrada de agua fría. Abrir una canilla agua caliente en un punto de consumo (salida de agua sin burbujas de aire indica que el termotanque está completamente lleno de agua). Cerrar el grifo de agua caliente, luego de verificar que el termotanque esté completamente lleno de agua. Comprobar que no haya pérdidas de agua en las conexiones. Comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad: Presionar la palanca de la válvula de seguridad y dejar salir agua a través de esta. Liberar. Si no salió agua, significa que la válvula está conectada al revés, o está dañada. En este caso, no utilice el termotanque hasta solucionarlo, ya que corre riesgos de deterioro del equipo y de perder la garantía. Conectar el termotanque a la instalación eléctrica. Regulación La selección o ajuste de la temperatura se hace utilizando la perilla que se encuentra en la parte inferior. El termotanque se apaga girando la perilla en sentido horario, cuando el punto de la perilla coincide con la marca del tablero (ver figura) Desde esta posición y girando en sentido anti-horario se aumenta la temperatura del agua desde aproximadamente 7ºC hasta 77ºC. El indicador luminoso se enciende cuando el agua está siendo calentada, y se apaga una vez alcanzada la temperatura seleccionada. 1. Perilla de ajuste de temperatura 2. Indicador luminoso 3. Punto referencia regulación Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 11
12 4. RECOMENDACIONES Para que el funcionamiento del termotanque sea seguro y sin fallas, se debe cumplir con las siguientes instrucciones de seguridad: Comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad cada dos semanas. (véase la sección Puesta en marcha ) Verificar que la salida de la válvula de seguridad no se encuentre obstruida. Eliminar periódicamente los sedimentos del tanque. La frecuencia depende de la dureza del agua en la zona. Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 12 Controlar periódicamente el estado del ánodo de magnesio. Para hacerlo en forma adecuada: Desconectar el termotanque de la alimentación eléctrica. Cerrar la llave de entrada de agua fría. Abrir una canilla de agua caliente. Quitar la tapa de la parte superior del termotanque. Quitar el ánodo con una llave de 27mm. Cómo máximo, cada 18 meses, reemplazar el ánodo de magnesio. Si no hubiese sido necesario en los controles anuales recomendados. Con el fin de asegurar normas de higiene, periódicamente calentar el agua del termotanque a máxima temperatura de manera periódica. Siempre que haya una anomalía en el funcionamiento, consulte con personal especializado. Si el local donde está instalado el termotanque presenta temperaturas menores a 0 C y el mismo es desconectado, se debe vaciar todo tu contenido. IMPORTANTE Lo anteriormente mencionado son servicios no cubiertos por la garantía del termotanque y deben ser realizados por el usuario, o personal especializado según corresponda.
13 5. ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Nº Descripción Causa Acción 1 El termotanque no calienta el agua. El indicador luminoso se encuentra apagado Falta alimentación eléctrica Termostato dañado Interruptor térmico dañado Verificar la alimentación eléctrica. Reemplazar el termostato (service autorizado) Reemplazar Interruptor térmico (service autorizado) 2 El termotanque no calienta el agua. El indicador luminoso se encuentra encendido Elemento calefactor dañado Reemplazar elemento calefactor (service autorizado) 3 El termotanque calienta el agua. El indicador luminoso no enciende Indicador luminoso dañado Reemplazar el indicador luminoso (service autorizado) Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 13
14 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 14 Modelo Unidad Capacidad l Presión máx. MPa/bar O,6 / 6,0 Rango temperatura ºC 7 / 77 Potencia W 2000 Alim. eléctrica V 220 / 240 Tiempo calentamiento de 20ºC a 60ºC Dimensiones A h 0,45 0,67 0,89 1,14 1,43 1, B mm C Ánodo de magnesio mm Peso (vacío) kg
15 Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 15
16 16 Manual del Usuario
17 Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 17
18 18 Manual del Usuario
19 7. CERTIFICADO DE GARANTÍA ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TERMOTANQUE, SUGERIMOS CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. PARA HACER USO DE ESTA GARANTÍA ES IMPRESCINDIBLE LA PRESENTACIÓN DE LA FACTURA DE COMPRA O EL CUPÓN CON LOS DATOS DE LA FECHA DE PUESTA EN MARCHA DEBIDAMENTE CONFORMADO POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO POR PEISA. Condiciones de la garantía: Plazo PEISA garantiza los termotanques eléctricos por el término de 24 meses a partir de la fecha de venta indicada en la factura, y procederá a reparar sin cargo en el plazo fijado, exclusiva y únicamente por Intermedio del servicio técnico autorizado. Cobertura La garantía se limita a defectos de fabricación. Las eventuales sustituciones o reparaciones de partes del termotanque, no modifican la fecha de vencimiento de la garantía. Dentro de los términos establecidos, PEISA se compromete a reparar y sustituir gratuitamente las piezas defectuosas de fabricación a su exclusivo criterio. Las partes y componentes sustituidos en garantía quedarán en propiedad de PEISA. La revisión del termotanque se realizará en el lugar donde se encuentre instalada, siempre y cuando se encuentre dentro del radio de acción del servicio técnico autorizado fijado en 40 km. De no ser posible su reparación en el lugar, la misma deberá ser enviada al servicio autorizado más próximo, con cargo del cliente. Dentro de los 30 días de la recepción de la solicitud de servicio técnico se procederá a la reparación amparada por la presente garantía. Están excluidas de la presente garantía las fallas derivadas de: Falta de realización de los servicios de mantenimiento, cambio de ánodo, con comprobante de compra o cambio por servicio autorizado. Instalación incorrecta o falta de instalación de la válvula de seguridad por sobrepresión. Equipos no instalados según las reglas del arte y reglamentación en vigencia. Mantenimiento inadecuado, ánodo de magnesio corroído en más de un 75%. Anomalías en la instalación o suministro eléctrico. Transporte inadecuado. Modificaciones en el artefacto, si se ha utilizado a la intemperie o en ambientes corrosivos. Responsabilidad El personal autorizado de PEISA interviene sólo a título de asistencia técnica en relación con el usuario; el instalador es el responsable de las instalaciones que deberán respetar las prescripciones técnicas indicadas en el presente certificado y en el manual de instalación y uso del equipo. Nadie está autorizado a modificar los términos de la presente garantía ni entregar otros, ya sean verbales o escritos. Foro competente. Tribunales de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. El Certificado de garantía es válido sólo para el Territorio de la República Argentina. Número de Serie Firma Técnico Especializado Fecha Puesta en Marcha Manual del Usuario Termotanque Eléctrico - Nombre de Sección 19
20 Showroom y Ventas Av. del Libertador 6655 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina Fábrica y Administración Av. Colonia 449 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina
Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 04
Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 04 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler.
Boiler 100/120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 03
Boiler 100/120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 03 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su
Toallero Eléctrico Scala
Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00
Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler
MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA
MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE-500/700 Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
IMPORTANTE En caso de agregarse en la i n s t a l a c i ó n a l g ú n elemento con el objeto de absorber la dilatación del agua (como, p.ej., un tanque de expansión) igualmente deberá instalarse la válvula
TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA DIGITAL PE-DKE655IX www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el
-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers
-Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Manual SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Declaración de conformidad
Válvula de Seguridad Termostática Unidireccional (JBV1)
Instalación e Instrucciones de Uso Válvula de Seguridad Termostática Unidireccional (JBV1) 1 Uso Esta Válvula de Seguridad Termostática Unidireccional JBV1 está diseñada para proteger las fuentes de calefacción
Instalación hidráulica
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de sanitaria. - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación. La presión nominal de reglaje del grupo
MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola
LLENASOL MANUAL ELÉCTRICO Kit llenado manual para instalaciones de energía solar MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de
En la Figura No. 1 se presenta un diagrama general del calentador instantáneo con sus partes descritas en el Cuadro No. 1
A. General 1. Esquema general En la Figura No. 1 se presenta un diagrama general del calentador instantáneo con sus partes descritas en el Cuadro No. 1 Figura No. 1 Cuadro No. 1 Parte Descripción Parte
Panel Infracabina IRC
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANI-127-01 - N702/R00 (19.07.16) Panel Infracabina IRC Información importante El uso de una cabina de infrarrojos no está recomendado hasta 24 horas después de una exposición
MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HET Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4
Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia
Extractores de Aire Semi SAJAX Extractores de Aire Industriales Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 En la Extractores ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados de para coordinar
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS GRUPOS DE PRESIÓN MIBA
Lea atentamente esta manual ya que está indicado para el uso y mantenimiento de los grupos de presión serie MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS GRUPOS DE PRESIÓN APLICACIONES: Presurización de suministro
MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS SJ602 STARTJET 6 Lts/min CARACTERÍSTICAS GENERALES El Calentador Instantáneo de agua eléctrico sin tanque START JET con la mas avanzada tecnología es la nueva generación de calentadores instantáneos
GEISER INOX Instalación hidráulica
GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7
FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PAVA ELECTRICA PE5103E: 230V ~ 50Hz 2200W PE5713E: 220-240V ~ 50Hz 2000-2400W Advertencias Lea atentamente estas instrucciones: No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros
Guía de instalación, mantenimiento y recomendaciones para el usuario.
Guía de instalación, mantenimiento y recomendaciones para el usuario. PÓLIZA DE GARANTIA Nuestro calentador solar está cubierto por una garantía de 5 (cinco) años, contados a partir de la adquisición del
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos a cambios
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de un descalcificador
Guía de instalación de un descalcificador CICLOS DEL PROCESO Servicio: El agua proveniente de la red, al pasar por las resinas que contiene el descalcificador, va dejando adheridas a éstas. Regeneración:
VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:
MANUAL DE INSTALACION Y USO
MANUAL DE INSTALACION Y USO Leer detenidamente este manual, ya que contiene información importante para una correcta instalación y mejor funcionamiento del equipo, como así también la garantía. Características
REGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO. Instrucciones de instalación y funcionamiento
REGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO Instrucciones de instalación y funcionamiento Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el regulador electrónico giratorio de
Manual de Uso e Instalación
1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 3060I/B En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. 2 LIMPIEZA Siempre
Guía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
MANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas
INTRODUCCIÓN MANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas Línea modular extra pesada de cocción para el profesional de la gastronomía, de moderno diseño y robustez. Todos
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G
DEPOSITOS ACUMULADORES Estimado cliente, Con el fin de que este producto le ofrezca la mayor eficiencia, antes de utilizarlo, le rogamos que lea detenidamente este manual y lo use como referencia para
Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se
CALENTADORES DE AGUA DE PASO CONTINUO CALENTADOR DE PASO TIPO A
CALENTADOR DE PASO TIPO A Referencia 5.5LTA. Capacidad 5.5 L/min. Artefacto Tipo A, no requiere ducto. Potencia nominal GN: 9,89 kw - GLP: 7,6 kw. Encendido automático al abrir el grifo. Mínima presión
Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5.
Partes principales: 2 3 4 5 1 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones 4. Selector Velocidades (I II III) 5. Tapón de Purga Al leer estas instrucciones de operación podrá apreciar
Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del
DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS
DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO TERMO 30, 50, 80 y 100 LITROS IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR JUAN HAPP Y CIA S.A Alberto Hurtado 1974- Estación Central - Santiago-Chile Fono (56) 22 923 64 00 - Fax (56) 22 683 30
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
Página 1 de 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS EQUIPOS HIDRONEUMÁTICOS MODELO BS CON UNA BOMBA IDROGO Estos equipos son totalmente automáticos no requiriendo atención especial para su funcionamiento.
PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice Instrucciones de Seguridad
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN TERMOS ELÉCTRICOS ANALÓGICOS SERIE THERMAL N HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N LEA ESTE MANUAL ANTES DE SU INSTALACIÓN O USO C \ Doctor Robert,
VIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad
VIESMANN VITOCELL -H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 1 a litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL -H Modelo CHA Interacumulador de A.C.S. horizontal
Manual de instrucciones Pantalla adicional
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN PFB-A08 Versión 1.1 01/2013 E Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149
TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso
TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa
Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la
Transformadores Para Iluminación Subacuática. Transformadores ESPECIALES Para Piscinas, jardines, parques, etc.
Índice de este folleto: Página 1 Página 2 Página 3 Página 4-5 Imágenes - Modelos Habituales - Características constructivas Sugerencia de Instalación Tabla de cableados y protecciones Preguntas Frecuentes
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.
MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia
Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso
Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los
Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS
Art.302-01: Receptor de radio para Marcadores Serie FS Manual de instalación y servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. MONTAJE DEL RECEPTOR DE RADIO...1 2.1 Posición de instalación...2 2.2 Montaje...2
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión
Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.
GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación
MANUAL DE USO, INSTALACION Y MANTENIMIENTO CALEFON RIO 14L
MANUAL DE USO, INSTALACION Y MANTENIMIENTO CALEFON RIO 14L INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES 2. CARACTERISTICAS TECNICAS Y DIMENSIONES 3. INSTALACION 4. PUESTA EN SERVICIO (ENCENDIDO/APAGADO) 5. MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo
INSTALACION PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO DE LOS INTERACUMULADORES BDS DE PIE
INSTALACION PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO DE LOS INTERACUMULADORES BDS 1100-1150 DE PIE CUBA ACERO REVESTIMIENTO ESMALTADO EMPLAZAMIENTO El aparato debe ser instalado lo más cerca posible del sitio de
DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES
SELLADORA CONTINUA POR CALOR MODELO BM-P Planta Industrial: DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES Tel/Fax: (+54-11) 4628 8787 Cel. 15 5488 8601 E-mail: [email protected] - Website:
Maquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida
Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores
MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C
Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C PRECAUCIONES 1. Por motivos de seguridad la instalación debe ser realizada por un electricista profesional. 2. Nunca instale el extractor en
OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO
CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.
ESPECIFICACIONES FAN COIL
ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Manual de Uso y Garantias. Máquina Fusión PPR. (+56 2)
Manual de Uso y Garantias Máquina Fusión PPR (+56 2) 2430 7700 [email protected] www.recal.cl Manual para el Uso de la Máquina Fusionadora PPR Antes de montar, limpiar con un paño el dado y conjunto de la
schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C
MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en
Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A. ARGENTINA CUIT: ORIGEN: CHINA.
JARRA ELÉCTRICA PE-KV8213 - A PE-KV8213 - C PE-KV8213 - IX PE-KV8213 - P PE-KV8213 - R PE-KV8213-I PE-KV8213-II PE-KV8 2 3-MV PE-KV8213-MA PE-KV8213-CU 1 Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A.
