BASIC AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

Documentos relacionados
AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

MOTOR PARA PUERTAS BATIENTES XNODO

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS AG-FUTURE.

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS TOM

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. KINEO V

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

Motor puerta batiente ITA 200Kg

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

MOTOR ENTERRADO PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTES TUCAN

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

MOTORREDUCTOR 230V TIPO ENTERRADO PARA PUERTAS DE VERJA Y PORTONES DE HOJAS DE BATIENTE UNDER V

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. XTILUS

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. LEO

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS SATURNO

MANUAL TECNICO DE INSTALACION BEVLB 24V

AUTOMATISMO PARA BARRERAS

EMPRESA SICILIANA PRODUCCION SISTEMAS AUTOMATICOS MOTOR PARA PUERTAS CORREDIZAS

Motor de puerta basculante

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

Cuadro puerta batiente ITA

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS GEKO

EMPRESA ITALIANA PRODUCCION SISTEMAS AUTOMATICOS RADAR MICROONDAS

MOTOR PARAA PUERTAS CORREDERAS DE USO RESIDENCIAL

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. AMICO 400DG.

SUBWING 700 MANUAL DEL UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

Motor corredera ITA 1000Kg

MANUAL DE INSTALACIÓN DE MC3000T MC 3000T

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

AX-222 elinstaladorelectricista

MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL

elinstaladorelectricista

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

4.2 Especificaciones Técnicas.

Q26Manual de instalación y uso

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

Declaración de Conformidad

Portón Levadizo. Modelo Funky. Seguridad San Miguel

MANUAL DEL INSTALADOR MOTOR BASCULANTE FUSION

KELVIN /

Automatismos para puertas basculantes

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

OT20FC. Otto. Motorreductor para accionamiento de aberturas. Manual de instrucciones y catálogo de recambios

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NEPTUNO ACCIONADOR PARA PUERTA BATIENTE. Ed (Español)

MANUAL del USUARIO NS120EN PUERTA AUTOMÁTICA PEATONAL CORREDERA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

Couper. Motorreductor para portones batientes MADE IN ITALY MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN PLACA ELECTRÓNICA BR-230

Español LEVA 50. Operador para puertas seccionales y basculantes

Español. AUTOMATISMOS PARA PORTONES CORREDIZOS. Instrucciones de instalación y uso BRAVO500

CUADRO DE MANIOBRAS GO30

GUIA APRIMATIC N. 3 PARA LA INSTALACIÓN DE CANCELAS BASCULANTE EN CONFORMIDAD A. LAS DIRECTIVAS MÁQUINAS 98/37/CE Y A. LAS NORMAS EN EN 12445

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR. IS16 Rev.01 24/01/2011 ONDA 400

AUTOMATISMO PARA PUERTA CORREDERA ELIOT. Ed (Español)

AUTOMATISMO PARA PUERTA ABATIBLE BAT 400 / M2. Ed (Español)

TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA

MECANISMO PASCAL 230 FCM

Automatismos para puertas de librillo

VALOR. Manual de instalaciòn y manutenciòn para puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) IP1950ES - rev.

KUDA KUDA (15000/DX-15000/SX) KUDA (22000/DX-22000/SX) Operador electromecánico lineal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Tecnomatic-Systems.com

BUL V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela baculantes

GUIA APRIMATIC N. 8 PARA LA INSTALACION DE BARRERAS EN CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 98/37/CE Y A LAS NORMAS EN EN 12445

Automatismos para puertas seccionales

Motor de puerta corredera 600Kg.

Transcripción:

MANUAL TECNICO DE INSTALACION BASIC AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. La marca CE es conforme con la directiva europea R&TTE 99/05CE Rev-0-6/08

INDICE 1. Contenido del Embalaje 2 2. Datos Técnicos 2 Prospecto General 3 3. Dimensiones del Motorreductor 3 4. Modalidad de Instalación 4 Inconvenientes: Causas y Soluciones 7 Sugerencias y Seguridades 8 1. CONTENIDO DEL EMBALAJE 1- Motorreductor 2. DATOS TECNICOS Ancho máximo de la puerta 10mq Alimentación del Motor 230Vac 24Vdc Corriente absorbida por el motor 1,3 A 1 A Condensador 12,5µF Potencia del motor eléctrico 250W 50W Revoluciones del motor 1400 1800 Clase de protección IP 30 Desbloqueo mecánico para maniobra de emergencia Temperatura de funcionamiento Peso motore Final de Carrera Interno, con posibilidad de uso externo -20 C / +55 C 8 Kg Electromecánico

PROSPECTO AUTOMATISMO TIPO Y NOMENCLATURA COMPONENTES Instalación óptima 1. Larguero de fijación del motor 2. Motorreductor 3. Desbloqueo 4. Set de accesorios de montaje 5. Borde sensible de seguridad 6. Par de fotocélulas 7. Luz intermitente + antena radio 8. Central de mandos 3 DIMENSIONES 152 mm 146 mm 555 mm

CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION Las operaciones de instalación y ensayo deben ser efectuadas únicamente por personal calificado para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la puerta motorizada. La Empresa, se exime de toda responsabilidad por los daños derivados de instalaciones erradas por incapacidad y/o negligencia. Antes de proceder al montaje del automatismo, verifique que la puerta funcione perfectamente y esté correctamente contrabalanceada. Nota: prevea un aumento de los contrapesos equivalente al peso de la carpintería que se instalará en la puerta, además del peso del motor. 4 Modalidad de instalación 4.1. EJEMPLO MOTORIZACIÓN A UN MOTOR CON MONTAJE CENTRAL FIJADO LARGUERO Posicionar el larguero L soporte motor a la puerta, a una distancia de 100 mm de la cerradura S de la puerta y fijar firmemente L S Posicionar y fijar firmemente la lámina anclaje del brazo telescópico al telar de la puerta de modo que, el movimiento del brazo, no se agregue al brazo existente. Averiguar que existan al menos 20 mm de espacio entre el paño de la puerta y el cajon de los contrapesos. Nota: Si no se logra utilizar el brazo telescópico recto, utilizar el curvo.

50/100mm 50/100mm Posicionar y fijar firmemente el soporte tubo al paño de la puerta a una distancia entre los 50 y 100 mm hacia abajo, tomando como referencia el gozne ataco del brazo existente. Brazos telescópicos curvos Brazos telescópicos rectos Posicionar el motor M sobre el larguero de modo que los piñones estén perfectamente en línea con los tubos y fijarlo. M Fijar el tubo de transmisión al brazo telescópico.

EJEMPLO MOTORIZACIÓN A DOS MOTORES CON MONTAJE LATERAL FIJADO LARGUEROS LATERALES Posicionar los largueros L soporte motores a la puerta como en figura. L L L M 1 M 2 M Posicionar y fijar los motores sobre los largueros con los piñones en línea con las arandelas de los brazos telescópicos a una distancia entre los 50 y 100 mm hacia abajo tomando como referencia el gozne ataco del brazo existente. Nota: Si no se logra utilizar el brazo telescópico recto, utilizar el curvo. REGULACIÓN CARRERA FINAL Cerrar la puerta. Posicionar el diente de rueda (C) de modo que toque la manecilla del micro de FC de cierre y apretar la tuerca. Abrir la puerta. Posicionar el diente de rueda (C) de modo que toque la manecilla del micro de FC de abertura y apretar la tuerca. (También ver las especificaciones de la centralita electrónica) DESBLOQUEO MANUAL En caso de falta de energía eléctrica, el motoreductor podrá ser desbloqueado manualmente efectuando con la palanca de desbloqueo una rotacion de cerca 90. Para blocarlo nuevamente llevar la palanca de desbloqueo a la posición original. Aplicar el desbloqueo a manija (OPTIONAL) para desbloquear del externo el motoreductor en caso de ausencia de corriente. MICRO VITE C

INCONVENIENTES CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCION Alimentación de red 230 volt ausente Controlar el interruptor principal Ante un mando emitido con el radiomando o con el selector de llave, la cancela abre o el motor no arranca Presencia de STOP de emergencia Fusible quemado Cable de alimentación del o de los motores no conectado o defectuoso. Controlar los selectores o mandos de STOP. Si no utilizados, controlar en la central, el puente en entrada contacto STOP Sustituirlo por otro fusible con las mismas características. Conectar el cable en el borne respectivo o sustituirlo. Ante un mando emitido con el radiomando no abre pero funciona con el mando de llave Ante un mando emitido, el relampagueo del indicador luminoso es lento y la luz es baja La porta se mueve, pero se detiene Ante un mando, el motor arranca pero la puerta no se mueve Hay un obstáculo en el medio de fotocélula o ésta no funciona El radiomando no ha sido memorizado o la batería está descargada Fusible de 2 A quemado La fuerza del o de los motores es insuficiente Hay un obstáculo delante de la puerta, las bisagras están bloqueadas o se ha/n despegado el/los soporte/s de anclaje del motor Si presente, no funciona la electrocerradura. Verificar la conexión, remover obstáculo. Efectuar el procedimiento de reconocimiento del radiomando en el receptor de radio o sustituir la batería por otra nueva. Sustituirlo por otro fusible con las mismas características Modificar el valor con el trimmer FUERZA ubicado en la central Eliminar el obstáculo de las hojas, reponer las bisagras, sustituirlas o lubricarlas. Fijar el soporte del motor Verificar si está conectada o lubricarla Nota - Si el inconveniente aún persiste, contactarse con el Revendedor mismo o con el Centro de Asistencia más cercano

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Las presentes advertencias constituyen una parte integrante y esencial del producto y deben ser remitidas al usuario. Leerlas atentamente, ya que brindan importantes indicaciones relativas a la instalación, al uso y al mantenimiento. Es necesario conservar el presente módulo y transmitirlo a los nuevos utilizadores del equipo. La errada instalación o el uso inadecuado del producto podría representar una fuente de grave peligro. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente competente y respetando la legislación local, estatal, nacional y europea vigente. Antes de iniciar la instalación controlar la integridad del producto. La puesta en obra, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas a La Perfección. Los materiales de embalaje (caja, plástico, poliestireno, etc.) no deben ser dispersados en el ambiente ni dejados al alcance de los niños, ya que constituyen una potencial fuente de peligro. No instalar el producto en ambientes donde existe peligro de explosión o interferidos por campos electromagnéticos. La presencia de gas o humos inflamables representa un grave peligro para la seguridad. Preveer, en la red de alimentación, una protección para extratensiones y un interruptor/seccionador y/o diferencial adecuados para el producto y en conformidad con las normas vigentes. El constructor queda eximido de cualquier responsabilidad en el caso de instalación de dispositivos y/o componentes incompatibles para la integridad del producto, la seguridad y el funcionamiento. Para la reparación o sustitución de las partes se deberán utilizar exclusivamente repuestos originales. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento, mantenimiento y utilización de los componentes y de todo el sistema. MANTENIMIENTO Para garantizar la eficiencia del producto es indispensable que el personal profesionalmente competente lleve a cabo el mantenimiento en los tiempos preestablecidos por el instalador, por el productor y por la legislación vigente. Las intervenciones de instalación, mantenimiento, reparación y limpieza deberán ser documentadas. Dicha documentación debe ser conservada por el usuario y encontrarse a disposición del personal competente responsable. ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta. El producto deberá ser destinado al uso para el que ha sido específicamente concebido. Cualquier otro uso debe considerarse como inapropiado y, en consecuencia, peligroso. Asimismo, las informaciones contenidas en el presente documento y en la documentación adjunta podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. De hecho, son suministradas a título indicativo para la aplicación del producto. La socieda queda eximida de cualquier responsabilidad. Mantener los productos, dispositivos, documentación y cualquier otro elemento fuera del alcance de los niños. En caso de mantenimiento, limpieza, avería o mal funcionamiento del producto, remover la alimentación y abstenerse de efectuar cualquier intento de intervención. Dirigirse únicamente al personal profesionalmente competente y encargado de realizar dicha tarea. El irrespeto por lo antes indicado podría generar situaciones de grave peligro. LIMITES DE LA GARANTIA La garantía es de 24 meses transcurridos a partir la fecha impresa en el producto y sólo es aplicable al primer comprador. Esta caduca en caso de: negligencia, error o uso inadecuado del producto, utilización de accesorios no conformes con las especificaciones del constructor, manipulaciones efectuadas por el cliente o por terceros, causas naturales (relámpagos, aluviones, incendios, etc.), revueltas, actos vandálicos, modificaciones de las condiciones ambientales del lugar de instalación. No comprende igualmente las partes sometidas a desgaste (baterías, etc.). La restitució del producto a ser reparado debe efectuarse en puerto franco destinatario. La Empresa devolverá el producto reparado al remitente en puerto debido. De lo contrario, la mercadería será reexpedida a su recepción o retenida al envío. La compra del producto implica la plena aceptación de todas las condiciones de la garantía.